THE LORD OF THE RINGS: THE TWO TOWERS, (clockwise from upper left) Ian McKellen, Elijah Wood, Liv Ty

newser

(NEWSER) – Everyone knows Google Translate can be a bit iffy at times. But it's not often that its mistranslations burn an entire country. Vocativ reports the service was recently caught changing "Russian Federation" into "Mordor" when translating from Ukrainian to Russian.

As the Telegraph explains, Mordor is "the lair of evil and chaos" from Lord of the Rings. Other insulting mistranslations included translating "Russians" into "occupiers" and "Sergey Lavrov"—Russia's foreign minister—into "sad little horse." Ukrainians gleefully posted screenshots of the mistranslations all over social media. But the glitch appeared to have been fixed by the end of Tuesday, the Washington Post reports.

Read the full story on Newser.com

Photo: Everett Collection