All Episodes

August 15, 2025 16 mins
Fluent Fiction - Catalan: Discovering Destiny: A Night of Music and Magic in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-15-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: El festival de la Mercè omple Barcelona de vida i colors.
En: The Mercè festival fills Barcelona with life and colors.

Ca: Els carrers són una explosió de llums, sons i danses tradicionals.
En: The streets are an explosion of lights, sounds, and traditional dances.

Ca: Entre la multitud, Oriol se sent nerviós.
En: Among the crowd, Oriol feels nervous.

Ca: És un músic apassionat que toca en una banda de versions, però somia amb crear la seva pròpia música.
En: He is a passionate musician playing in a cover band, but he dreams of creating his own music.

Ca: Aquella nit, Oriol toca al costat del seu millor amic, Jordi.
En: That night, Oriol plays alongside his best friend, Jordi.

Ca: Jordi és un bon noi.
En: Jordi is a good guy.

Ca: Té un secret: està enamorat de Marina.
En: He has a secret: he's in love with Marina.

Ca: Ella és una escriptora de viatges que busca inspiració i noves experiències.
En: She is a travel writer seeking inspiration and new experiences.

Ca: Marina balla alegre entre la gent, capturant cada moment amb la seva càmera.
En: Marina dances joyfully among the people, capturing every moment with her camera.

Ca: El concert s'intensifica, i Oriol sent una connexió especial amb l'escenari.
En: The concert intensifies, and Oriol feels a special connection with the stage.

Ca: Decideix aprofitar el moment.
En: He decides to seize the moment.

Ca: És el concert de la seva vida.
En: It's the concert of his life.

Ca: Mira a Marina des de l'escenari i veu que balla amb els ulls tancats.
En: He looks at Marina from the stage and sees that she is dancing with her eyes closed.

Ca: Es decideix.
En: He makes a decision.

Ca: Vol tocar una cançó original.
En: He wants to play an original song.

Ca: Una cançó sobre somnis i llibertat.
En: A song about dreams and freedom.

Ca: Quan l'última cançó està a punt d'acabar, Oriol pren el micròfon.
En: As the last song is about to end, Oriol takes the microphone.

Ca: "Aquesta és per a tu, Marina", diu, amb veu ferma.
En: "This is for you, Marina," he says, in a firm voice.

Ca: Marina obre els ulls sorpresa.
En: Marina opens her eyes, surprised.

Ca: Els primers acords de la seva cançó són suaus però ferms.
En: The first chords of his song are soft yet strong.

Ca: La melodia parla de la recerca d'un mateix i les aventures de la vida.
En: The melody speaks of self-discovery and life's adventures.

Ca: La gent s'atura per escoltar.
En: The audience stops to listen.

Ca: L'aire és màgic.
En: The air is magical.

Ca: Jordi observa des de darrere dels tambors, adonant-se de la realitat.
En: Jordi watches from behind the drums, realizing the reality.

Ca: Sap que Oriol està fent quelcom gran.
En: He knows Oriol is doing something great.

Ca: A mesura que canta, Oriol s'omple de confiança.
En: As he sings, Oriol fills with confidence.

Ca: Entén que la música autèntica no necessita ser perfecta.
En: He understands that authentic music doesn't need to be perfect.

Ca: Només veritable.
En: Just true.

Ca: Quan acaba, Marina s'acosta a l'escenari.
En: When he finishes, Marina approaches the stage.

Ca: Els seus ulls brillen com les llums al voltant d'ells.
En: Her eyes shine like the lights around them.

Ca: "M'has emocionat, Oriol", li diu.
En: "You moved me, Oriol," she says.

Ca: "Buscava alguna cosa així.
En: "I was looking for something like this."

Ca: " La multitud aplaudeix, però per Oriol, només existeixen els seus ulls.
En: The crowd applauds, but for Oriol, only her eyes exist.

Ca: Oriol i Marina surten junts del concert.
En: Oriol and Marina leave the concert together.

Ca: Caminen pels estrets carrers de Barcelona.
En: They walk through the narrow streets of Barcelona.

Ca: Parlen i riuen.
En: They talk and laugh.

Ca: Jordi somriu des de la distància, acceptant el nou camí del seu amic.
En: Jordi smiles from a distance, accepting his friend's new path.

Ca: Aquella nit, Oriol ha trobat la seva veu.
En: That night, Oriol found his voice.

Ca: Entén que la vida i la música necessiten autenticitat.
En:
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid Fluent RG.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Catalan, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Catalan
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll follow the enchanting journey of Oriole,
a passionate musician discovering his authentic voice amidst the vibrant
energy of Barcelona's Merse Festival.

Speaker 4 (00:35):
Right after this commercial break.

Speaker 5 (00:40):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

(01:03):
sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.
It's simple. Visit Plus dot Fluentfiction dot org and become
a Plus subscriber today. When you do, you become a
champion for global language learning and enjoy an ad free experience.
So please join us at Plus dot fluentfiction dot org.

(01:24):
Let's transform the way we experience the power of stories.
Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together
we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:43):
Alfirstivald la marsei, ompla, varsalona, the vida, ikulos, alscare sonuna explosio,
the lums, sons ivan sestra, dicals in tra la multitut
urial sassen larbos azum musica, passunat kataka a nunabanda, the

(02:04):
varsions prasumia am creal seba propia, musica akelanid urial talk
all gustaddlce milo amik jordi jordi a zumbonoi te un
secret astana murad da, marina ela, azuna, scriptora, dabiadjas kabushka

(02:28):
and spirazio. Inova's experiences, Marina vala legra in tra la
jen capturan kadamumen am lava camera all concert s, intensifika
iurial senuna kun naxios pasial amlassanari, the sidesha profital moment

(02:49):
is alcuncert de la saida, Mira, Marina des da, lassanari
il cavallia and balzuls tankatz as the baltuca una, canso,
reginal una, canso so rasomni is illibertad kuan lultima canzo astapunda,

(03:12):
caba uril prenal microphun a caste esparatu, marina diu ambo ferma,
marina ovra, al zul sur pressa alsprimesa, cords de la seva, canso,
son suau, spara, farms la maludia, par la la la raserca,

(03:33):
dunmateesh ilazaban turas d la vida lagen, satura, parasculta, laira
is magic jordi ub serva desdada, reda dlstambos a, dunan
sadala realitat, sabcoiol astafen CaAl congran amasura, cacnta uriol sompla

(03:57):
da counfienza anten kalamusica utentica, known as sasitas se perfecta,
numez bartabla kuanakava, marina sacosta alassanari alceuzuls, brilliant comlas, lums
al vultandees massa musiunad uriol lidio buscava alguna corsa si

(04:26):
la multituta, pladesh, proper urial, numez, existentional suzuls uriol is, marina,
surtan junsdl, councertkaminan palsas, tretska resta Barcelona, parlan iriuan jordi,
sumbriu des d la distancia exceptan al naukamide, al samik

(04:52):
acelan it uriol atrubatla anten calavida, ila musica, sita antisitat mintral, firtival,
kuntaal vultan urio li marina, commence una nova banura junes

(05:13):
la marcell zapurta junes anuna stat plena da maaggia ibusivilitet.

Speaker 3 (05:20):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (05:24):
Al firstival de la marse, ompla barsalona, the vida ikulos.

Speaker 3 (05:32):
The Marca festival fills Barcelona with life and colors, alscris.

Speaker 1 (05:37):
So nuna, explusio de loums, sons, dances, traditionals.

Speaker 3 (05:44):
The streets are an explosion of lights, sounds and traditional
dances in.

Speaker 1 (05:49):
Tra la multitude uriol sassenarvios.

Speaker 3 (05:55):
Among the crowd, riol feels nervous.

Speaker 1 (05:58):
Un musica pasuna at anuna vanda de varsions prosumia am
creal seba propia musica.

Speaker 3 (06:10):
He is a passionate musician playing in a cover band,
but he dreams of creating his own music.

Speaker 1 (06:15):
Ageland urilto cal gustad del su miloa mek Jordi.

Speaker 3 (06:24):
That night, uri All plays alongside his best friend Jerdi.

Speaker 1 (06:27):
Jordi a zumbonai.

Speaker 3 (06:31):
Jurdy is a good guy.

Speaker 1 (06:33):
The un secret Astana Murada Marina.

Speaker 3 (06:39):
He has a secret. He's in love with Marina.

Speaker 1 (06:42):
Elia Azuna scriptura da viaggies Kavuska in spiracio Inova's Experiensius.

Speaker 3 (06:51):
She is a travel writer seeking inspiration and new experiences.

Speaker 1 (06:55):
Marinavalla legra intra lajin duran ka the moumen am la sea.

Speaker 3 (07:02):
Camera Marina dances joyfully among the people, capturing every moment
with her camera.

Speaker 1 (07:10):
Alcuncert sintensifica iuril sinuna gunna sieurs parsilam la scenadi.

Speaker 3 (07:19):
The concert intensifies and Riol feels a special connection with
the stage.

Speaker 1 (07:24):
De sidescha prufitalmumen.

Speaker 3 (07:28):
He decides to seize the moment.

Speaker 1 (07:30):
Is Alcuncert de la seba vida.

Speaker 3 (07:35):
It's the concert of his life.

Speaker 1 (07:37):
Mira Marina, there's the Las snadi ivel cavalia ambalzulsenkat.

Speaker 3 (07:45):
He looks at Marina from the stage and sees that
she is dancing with her eyes closed. As the sides,
he makes a decision.

Speaker 1 (07:54):
Baltuka una cansol reginal.

Speaker 3 (07:59):
He wants to play an original song.

Speaker 1 (08:01):
Una canso sobra somnis ili vertat.

Speaker 3 (08:07):
A song about dreams and freedom.

Speaker 1 (08:09):
Kuan ultima canzo tad uriel prenal micro fun.

Speaker 3 (08:17):
As the last song is about to end, we all
takes the microphone.

Speaker 1 (08:21):
Aguestes sparato Marina di ambeo ferma.

Speaker 3 (08:29):
This is for you, Marina, he says in a firm voice.

Speaker 1 (08:32):
Marina abra al zul preza.

Speaker 3 (08:37):
Marina opens her eyes, surprised.

Speaker 1 (08:39):
Alsprimesa card de la seba canso sonsuao spara farms.

Speaker 3 (08:47):
The first chords of his song are soft yet strong.

Speaker 1 (08:50):
La maludia parla la la ras du mates ilazaban turas
da la vida.

Speaker 3 (08:58):
The melody speaks of self discovery and life's adventures.

Speaker 1 (09:02):
La jin satura para sculta.

Speaker 3 (09:06):
The audience stops to listen. Laidra is magic, The air
is magical.

Speaker 1 (09:14):
Jordi upsbas the dreda dlstambos a du nansa.

Speaker 3 (09:22):
Jordi watches from behind the drums, realizing the reality.

Speaker 1 (09:26):
Sabcoilastafin cal kongren.

Speaker 3 (09:31):
He knows Ariol is doing something great a.

Speaker 1 (09:34):
Masura cacanda urial sompla da kumfiensa.

Speaker 3 (09:41):
As he Singsrioll fills with confidence.

Speaker 1 (09:44):
Antin calamusicodica nna scita perfect.

Speaker 3 (09:51):
He understands that authentic music doesn't need to be perfect.

Speaker 1 (09:55):
Nums barrita pla just true jua na cava Marina secosta lasnadi.

Speaker 3 (10:05):
When he finishes, Marina approaches the stage al suzuls.

Speaker 1 (10:10):
Brillian comes, lumsal vultandels.

Speaker 3 (10:15):
Her eyes shine like the lights around them.

Speaker 1 (10:17):
Masa mussiunat uriol Liviu, you moved me Riol, she says,
buscava alguna corza.

Speaker 3 (10:29):
She I was looking for something like this.

Speaker 1 (10:33):
La multituta plodesh p o parurillol numes existetional seuzuls.

Speaker 3 (10:42):
The crowd applauds, but for Uriol only her eyes exist
uriol I.

Speaker 1 (10:47):
Marina surten junz dlcunzert.

Speaker 3 (10:52):
Uriol and Marina leave the concert together.

Speaker 1 (10:55):
Camena palsastrets caresda Barsllona.

Speaker 3 (11:00):
They walk through the narrow streets of Barcelona par La Iriuan.
They talk and laugh.

Speaker 1 (11:08):
Jordi sumbrius the la Distancia acceptan al no Camille al
su a.

Speaker 3 (11:15):
Mik Jurdi smiles from a distance, accepting his friend's new path.

Speaker 1 (11:21):
Agel nit urillol a truvadla seba veil.

Speaker 3 (11:27):
That night, Riol found his voice.

Speaker 1 (11:30):
Antin calavida i la musica nasa sita no tn tisitat.

Speaker 3 (11:37):
He understands that life and music need authenticity.

Speaker 1 (11:41):
Mintral firstival kunti ua batta ran al seu vultan uri
al Li Marina kumens una nova Ventura Junes.

Speaker 3 (11:54):
While the festival continues to pulse around them, Uriol and
Marina begin a new adventure together.

Speaker 1 (12:00):
La Marcelle Zaburta June's a nuna suit that Blena damaggia
ibussi willite.

Speaker 3 (12:09):
La Marseille has brought them together in a city full
of magic and possibilities.

Speaker 4 (12:19):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words. First in Catalan then in.

Speaker 1 (12:28):
English Alfirstival, Alfirstival, al firstival, the festival, alscarras alscarras alscarras.

Speaker 3 (12:47):
The streets, b the b, the be, the Life.

Speaker 1 (12:53):
Lexplouzio, Lexplouzio, Lexplouzio, The explosion, La multitooth, La multitooth, La multitooth,
The crowd, Al music, al music, al music, The musician, Lavanda, Lavanda, lavanda,

(13:19):
The band, Lascenari, lascenari, lascenari, The stage, Alsa court, Alsa coortz,
Alsa Court, The chords, lar raserca dun Mattesh, lar raserca
dun Mattesh, lar raserca dun Mattesh Self Discovery, lasavan tudas, lasavan, tudas, lasavanuras,

(13:49):
The adventures Lagin lagin lagen, The audience, Alstambos, alstambos, stambos,
The drums, la umfianza, lacumfianza, lacumfianza, Confidence, La maludia, lamaludia,

(14:14):
la maludia, The melody, authentic, authentic, autentick, authentic, bartapla bar
tapla bartapla true, alzuls alzuls alschools. The eyes, La camera,

(14:38):
la camera, la camera, the camera, Nerveus, Nerveus, Narveus, nervous
Las Scryptora less Scryptora, LEAs Scriptora, The writer, Lane Spira Seo,

(14:58):
Lane Spira Seo, Line Spiracio Inspiration, Nova's Experiensis, Nova's Experiensis,
Nova's Experiensias.

Speaker 3 (15:11):
New Experiences.

Speaker 1 (15:12):
Lacunaxio, Lacunaxio, Lacunnaxio, The Connection, l Realitat, l Realitat, larrealita,
the reality, A proofita al moment, A profita al moment,
a proofita al moment, Seize the Moment, Lara Cerca, dun

(15:37):
Mattesh Larraserca, dun Mattesh Larraserca, dun matesh Self discovery, al Mikraphun,
al Mikraphun, al mikrafun the microphone, Surpresa, surpressa, surpressa, surprised,

(15:59):
Les Looms, less looms, less looms, the lights.

Speaker 2 (16:11):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Catalan.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber Today you'll get more stories, no ads,

(16:33):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org Premium Catalan. Thanks for listening, and now a final
word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.