Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fact of the day, day day day day.
Speaker 2 (00:05):
Do do do do do do do do do do
do do do do do do do do do do
do do do Doo doo doo doo doo doo. This
week on fact of that, that's things that have changed
their name. Jud I don't know, a change of how
certain words have perceived. Yeah, today we're doing food. Okay,
(00:28):
they we're doing food now. While aunt Jemimah and Uncle
Ben have had makeovers, still the same name. Yes, still
the same name. That is was problematic because of the
characterization of pre mentioned uncle and Auntie, but they've remained
the same name, just changed their look. Hour of an
(00:49):
Australia coon cheese. Yes, this was last year or the
year before. Yes, and one actually coon cheese became cheer
cheese that have been sold in Australia for more than
eighty years. And of course the origins of the term
weren't the racist term, but the term had become synonymous, Yeah,
(01:11):
the racist terms, so they changed it to cheer cheese.
Closer to home our own explorer lollies. Oh yeah, and
what used to be called the Eskimo pie, Yes, canceled
and ice cream and cased in chocolate.
Speaker 1 (01:26):
And he said, oh, I'm just saying it in quotations, Cancel.
Speaker 2 (01:29):
I heard it became it is pie overseas. But I
just think they start making them down here. No, I
think they still make them, don't they. They just call
them something. Yeah, yeah, I'm pretty sure they still Explorer
lollies go to there. I don't have a pies they
produce a Jared big fan of an ice cream snack
and case and chocolate. He does, he loves them. Nestley
(01:53):
has a few under their umbrella and the Lolly department
that have had to change their name Redskins again. He said,
it got them. I'm hearing her. I'm hearing it. And
the team changed name, didn't it. Yes, we're deal with
sports teams tomorrow sports the Crusaders.
Speaker 1 (02:11):
No, they've kept their names. Decided to do was just
keep keep the name right They kept it? Yeah, Spike, Yeah, Yeah,
it's interesting, isn't it.
Speaker 2 (02:21):
Also there was a lolly under in the Nestle candy
under their umbrella and Spanish it meant kiss from a
black woman. Oh okay, that translated. I mean yes, place,
do you know what I mean? They wouldn't say you
wouldn't say nothing, nothing from a black woman, and there
(02:42):
was another lolly they had you. But the word was
also used in the US as a slur against people
of Latin American descent. Oh my goodness. So they've changed
those now. One that we've kind of touched on a
couple of times this week is things that haven't changed
their names but probably should for our English list, as
you might be familiar with, mister brain pork insert very
offensive f word. Yes, now, mister brains, the bundle of sticks,
(03:10):
because it has been named this. Mister Brain's product came
out over one hundred years ago and it was a
bundle of meatballs, a bundle of pork meatballs, so actually
drew on the Italian term.
Speaker 1 (03:25):
God you can't still buy them?
Speaker 2 (03:27):
Yeah, you absolutely can still buy them. And you know what,
every time they tell the company they brought a change it,
do you know what, they say, No, no, no, because
that's not what that word meant. It's Italian for a
bundle and this is a bundle of shocking singing the
branding and by those right and in the UK have
(03:48):
made of mine over there winning Mainly he's like, I
can't believe you can still buy these of them.
Speaker 1 (03:54):
It's pretty WoT.
Speaker 2 (03:56):
It's a lot. So today's back to the day is
a lot of foods have changed their names because of
racist origins to the name of that food.