Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
(00:08):
Bienvenidos a buscando certeza.
Mi nombre es Gonzalo Perilhou, yen el episodio de hoy vamos a estar
hablando del futuro del budismo.
En particular, en este episodio me voya estar enfocando en lo que he estado
observando en la última década o década ymedia en el budismo, y vamos a intentar
llegar al estado actual del budismoen el mundo y sobre todo en occidente.
Así que para comenzar, quería hablarde las distintas tendencias que podemos
(00:31):
ver dentro del budismo o distintasramas o distintas expresiones de de
lo que se puede llegar a denominarde una forma o de otra budismo.
Entre ellas, podemos ver, eh, ciertaconciencia ambiental, y esto indica
que hay un tipo de práctica en dondeel enfoque es mayor en la conciencia
ambiental y la sostenibilidadentre las comunidades budistas, ya
(00:55):
que los practicantes buscan viviren armonía con el mundo natural
y reducir su impacto ecológico.
Así que esto lo lo hemos visto endistintas tradiciones budistas que se
enfocan, con este aspecto si se quiereecológico, por otro lado, otras tendencias
o otros aspectos para analizar dentrodel budismo en los últimos años es el
(01:17):
papel de las mujeres dentro del budismo.
Y esto seguramente va a seguirevolucionando, ya que el Dalai Lama
y distintos maestros han estadorealizando un gran esfuerzo para
promover la igualdad de género.
Y de esta manera poder aumentarel liderazgo de las mujeres
dentro de la tradición budista.
Y esto lo podemos ver en la tradiciónen los monasterios en Nepal, India,
(01:41):
ya que hay mujeres que se hanrecibido de Geshemas el título más
alto dentro de la escuela Gelug.
Pero en occidente es algo que ya vienesucediendo desde hace mucho tiempo.
Hay muchas mujeres que tienen un papel demaestras que lideran un centro de budismo
o enseñan en universidades, así que ladiferencia entre occidente y oriente en
(02:02):
ese sentido es bastante notable, ya queen occidente desde hace mucho tiempo,
el papel de las mujeres es prácticamenteel mismo, diría que el de dos hombres.
Por otro lado, tenemos este aspectoque que podemos ver el diálogo con otras
religiones, que esto es algo que vienesucediendo, en particular en el budismo
desde hace mucho tiempo y también poriniciativa, entre otros, del Dalai lama,
(02:28):
de poder dialogar con otras religionespara encontrar bases en común y, sobre
todo, discutir el aspecto de ética, notanto el aspecto de práctica meditativa
y demás, sino que es el aspecto de ética.
Y, por otro lado, lo que vemos es unadiscusión entre la ética budista y la
ciencia, y esto puede volverse cadavez más y más central, sobre todo
(02:52):
en conversaciones en torno a temas,sociales y políticos, pero en particular
con inteligencia artificial, conozcogente que está trabajando, muy
cercana a la tecnología para poderdesarrollar un un marco de ética en
el cual se desarrolla tecnología.
Si esto termina aplicándose en en eldesarrollo de la tecnología o no, aún
(03:13):
está por verse, ya que la tecnologíase desarrolla a un paso mucho más
rápido que en las regulaciones.
Pero aun así, conozco profesoresque están dedicados al desarrollo, en
particular de un de un marco teóricoético para el desarrollo de tecnología.
Yo hace tiempo, cuando empezó a surgirmás el tema de inteligencia artificial,
(03:34):
pensé que uno de los aspectos en loscuales el budismo tenía mucho para
aportar era en el campo de lo que sellama inteligencia artificial de visión
de computadora o computer vision eninglés, que es justamente el la rama
de de la inteligencia artificial quese desarrolla para poder me reconocer
objetos, ya que el budismo tiene ungran desarrollo de distintos estadios
(03:58):
de percepción y de cómo el ser terminapercibiendo los fenómenos, pero luego
de analizarlo durante mucho tiempo.
Esto no lo veo que se pueda aplicar a laciencia, es decir, el budismo no veo que
tenga un aspecto técnico, si se quiereque se pueda transformar en tecnología y
de esa manera contribuir a esta discusiónde la ciencia o al desarrollo mismo de la
(04:21):
ciencia, pero sí en el aspecto de ética,ya que la ética budista se puede ver
casi como una ética si se quiere secular,en donde no hay ningún aspecto religioso
que marque nuestro comportamiento,sino que son reglas universales para
el bienestar universal justamente.
Ahora hablemos de los desafíos.
(04:42):
La transición del budismo de orienteoccidente comenzó ya hace muchos años
por ahí a fines de los 50 de los 60 yen particular en los 70 en donde los
maestros budistas comenzaron a visitaroccidente, y a impartir enseñanzas.
Y hay muy pocos maestros quehan recibido una transmisión
completa del budismo en occidente.
(05:03):
Así que esta transición de la que estoyhablando todavía, está ocurriendo.
No está el budismo completamenteestablecido en occidente.
Hay muy pocos lugares en donde unoccidental puede ir a aprender budismo y
puede aprender del con la misma calidad,con la misma precisión y con la misma
profundidad que se puede aprender enoriente hoy por hoy, en países como india,
(05:26):
Nepal, Tailandia, dependiendo del tipo debudismo que uno esté practicando, aunque
esta discusión está en general dada desdedentro del marco del budismo tibetano.
Por otro lado, están losdesafíos institucionales.
Las universidades han adoptadoel aspecto del estudio filológico
en general dentro del budismo.
Y esto es muy bueno porque ahí sipodemos ir a universidades en occidente,
(05:50):
ya sea en Europa, en estados unidos,todavía en Latinoamérica, no conozco
ninguna universidad en donde unopueda ir aprender o realizar toda
una carrera de filosofía budista.
Pero en ya existe desde hace muchotiempo en ciertas universidades
en donde uno puede ir a estudiartextos, a estudiar de manera profunda
y poder generar discusiones dentrodel mundo académico de aspectos
(06:13):
técnicos si se quieren del budismo.
Y esto es muy positivo, ya queabre las puertas a un diálogo con
otras personas que le dedican muchotiempo y que saben mucho de budismo.
Lo que no vamos a poder aprender enestas universidades es, es el aspecto
soteriológico o el aspecto de liberaciónde cómo nos liberamos del el sufrimiento,
de cómo podemos, justamente, actualizarnuestro ser para poder ver la la
(06:38):
realidad tal cual es, pero ciertoaspecto de la parte teórica, cierto
aspecto de lo que uno se puede llegara estudiar en una shedra en Nepal o en
en india, en una universidad monástica,hoy por hoy, uno tiene acceso a ese
contenido en a al menos parcialmenteen universidades en occidente.
Y como tercer punto que identificoentre los desafíos, es esta
(07:01):
secularización del budismo.
En sobre todo en en estados unidos hayuna gran tendencia y es un movimiento
muy fuerte que está creciendo del budismosecular o incluso se puede llamar como
mindfulness secular en donde se adoptanprácticas de meditación y los principios
éticos budistas, pero sin el marcoreligioso, es decir, sin el marco de las
(07:24):
prácticas que llevan a la liberación.
Simplemente se toman ciertos aspectosde budismo y se propone un modo
de vida, similar a lo que proponíael a lo que propone el buda, pero
sin el aspecto de liberación.
Entonces esto el que lleva comoresultado a una mejor calidad de
vida, pero no a la liberación, quees el objetivo principal del budismo.
(07:48):
Así que, esto ya en principio nos pone enun aprieto porque no sabemos si podemos
llamar a esto budismo secular o esotra cosa, ya que el objetivo principal
del budismo es liberarnos hasta elsufrimiento, y estas corrientes que están
proponiendo no nos llevan a lo mismo,nos llevan simplemente a tener una mejor
calidad de vida, que es algo muy positivo,pero eventualmente podemos llegar a
(08:10):
confundir en el futuro budismo con loque proponen en estas corrientes de
práctica, de manera que lo que yo, lo quese termina llamando mindfulness o atención
plena se pueda equiparar con el budismo.
Y yo creo que hoy por hoy, ya eso sucede.
Muchas personas que están practicandomindfulness, se consideran
asimismo budistas y consideranque están practicando budismo.
Siendo que todos los elementos quese necesitan estar presentes para
(08:34):
obtener la liberación del sufrimientoy eventualmente la omnisciencia no
están presentes en estas prácticas.
Estas prácticas son prácticas que se handesarrollado hace miles de años en india.
No son únicas del budismo y loque llevan es justamente una
pacificación de las emociones.
Y de esa manera uno tiene una mejorcalidad de vida, pero no llevan
(08:54):
a la liberación del sufrimiento.
Ahora sí, el tema principal sobreel cual estaba proponiendo esta
discusiones del futuro del budismo.
Veamos cuál es el rol de lasuniversidades dentro del budismo.
Si bien esto, yo ya lo había comentado,quería señalar algo más en profundidad y
en particular, quería señalar la manera enla cual tradicionalmente se practicaba el
(09:15):
budismo en india, en Tibet, en Nepal, enlos lugares en donde surgió el budismo.
En particular, la manera de de practicarde estudiar es que los monjes se dedican
por un largo tiempo solamente estudiaren los monasterios en justamente
en las universidades monásticas.
Y luego aquellos que querían practicarque son la minoría, se van y esto
(09:38):
sigue sucediendo de esta manera, hoypor hoy se van a centros de retiros en
donde pasan algún tiempo practicando.
Hay excepciones como en todos lados,pero esta es la manera en la cual en
general se practica los monjes queestán estudiando en las universidades
monásticas como en las que estudie, nohacen retiro mientras están estudiando, ya
que es una tarea que te lleva todo el día.
(10:00):
Es muy difícil combinar.
Yo diría casi imposible combinar, ambas.
Y cuando vemos incluso en la historia degrandes maestros como Jamyang Khyentse
Choky Lodro él comentaba, que a tempranaedad se dedicó a estudiar solamente a
estudiar y después empezó a practicar.
Entonces, teniendo esa teoría, yasabe cuál es el camino a seguir.
Y esta es la forma en la cualpractican los monjes y es evidente
(10:23):
que el monacato no es la forma detransmitir el budismo en occidente.
Si ustedes ven la cantidad de monjesoccidentales que están viviendo
en occidentes son una minoría.
Entonces, la manera en la cual losmaestros encontraron de transmitir
las enseñanzas es de brindarlas alaicos a personas que no son monjes.
(10:44):
Y si bien, como comentaba enoccidente, no predomina el monacato.
Sí, lo hacían Tibet, ya que hasta unode cada seis personas eran monjes.
O sea, tenían una gran poblaciónde monjes y tenían una estructura
para sostener, a los monasteriospara mantener a los monjes y demás.
Y las enseñanzas tradicionalmentese mantuvieron en los monasterios
y aquel yogi que deseaba practicarmeditación abandonaba el monasterio
(11:09):
pero ya con los el conocimiento dela tradición de los rituales de la
filosofía y se dedicaba a practicar.
De vuelta, hay excepcionesMilarepa y otros maestros no
estudiaron de esta manera.
No practicaron de esta manera, perotuvieron la gran fortuna de tener
un encuentro con maestros con mucharealización y tener las condiciones
para poder permanecer con el maestro.
(11:30):
Pero estoy hablando de lo quesucede de manera tradicional en
la cual practican la mayoría de laspersonas hoy por hoy, y cómo se viene
practicando desde hace eh, cientos deaños y o miles de años si se quiere.
Por el contrario, en occidenteno tenemos ninguna fuente de
conocimiento como se tenía en Asia.
Si bien existen algunos monasterios, perola mayoría de los practicantes participan
(11:53):
en centros laicos de de budismo en dondese enseñan generalmente las instrucciones
esenciales, y esta es la manera en la cualse esparció el budismo en occidente.
Si ven, son centros de de debudismo, incluso en los monasterios,
que están establecidos por ahíen Europa y en estados unidos.
Uno no tiene acceso a la misma calidady profundidad de enseñanzas que hoy
(12:16):
por hoy, sí se sigue teniendo acceso enindia, Nepal y Tibet, ya que hay grandes
khenpos, hay grandes maestros enseñando.
Y si uno está estudiando un texto enparticular, uno puede ir a india y
encontrar algún maestro que preserve eseesa tradición que la hayan explicado ese
texto y recibir instrucciones, siendoque eso no es posible en occidente.
(12:37):
Entonces, siendo que no va a serel monacato, la forma en la cual se
preservan las enseñanzas en occidente.
Nos tenemos que preguntar, cuáles va, cuál, cuál va a ser la
forma en la cual se mantienen lasenseñanzas en los años por venir?
Si bien, ahora tenemos esta versión,si se quiere dual, en la cual tenemos
(12:58):
centros budistas en occidente que engeneral tienen algún tipo de conexión
con los monasterios en oriente, mientrasque oriente se siga desarrollando en
la manera en la cual lo hizo, esto va afuncionar porque los maestros de oriente
vienen a occidente y enseñan pero quéva a suceder cuando esto ya no suceda?
Entonces, desde ese punto devista, la supervivencia del budismo
(13:20):
en occidente para mí no estáasegurada, ya que no está enraizada.
Como digo, hay centros de práctica endonde se transmiten las instrucciones
esenciales, pero eso es una pequeñaparte de lo que es el budismo.
El budismo en verdad tiene muchísimosotros aspectos que no se están
transmitiendo en occidente, que sonaspectos de tradición, aspecto de de
(13:43):
rituales que se que se enseñan en losmonasterios los aspectos de filosofía
que también estos se mantiene enmonasterios y siempre ha sido así se han
mantenido las enseñanzas en en en losmonasterios, y todos estos aspectos no
se están manteniendo o no hay una fuenteen donde uno pueda ir en occidente y
recibir todos estos aspectos diferentes.
(14:03):
Así que, como decía, para mí, lasupervivencia del budismo en occidente no
está asegurada, ya que si vemos lo que hasucedido con el yoga, por ejemplo, con la
tradición india de yoga cuando analizamosla escuela Samkya, que es la que presenta
los fundamentos filosóficos de la escuelade yoga, se redujo hoy por hoy algunos
movimientos del cuerpo en los cualessi uno tiene el el dinero y el tiempo
(14:25):
puede ir a a india a realizar un mes deretiro y se convierte en profesor de esta
tradición, y me pregunto si no sucederáen algunos años lo mismo con el budismo,
que uno puede ir a india o en algún lugar,hacer un curso de un año y convertirse
en profesor o maestro de budismo y dela misma manera en la cual sucedió con
el con el yoga, se perdió gran partede la tradición filosófica que siempre
(14:48):
estaba asociada con la práctica del yoga.
Así que me parece de suma importanciadiscutir este aspecto y encontrar, un
formato en el cual se pueda preservarla tradición en occidente de manera
que sea sostenible en el tiempo.
Entonces, cuando hablamos de preservarla tradición, estoy hablando de todos
los aspectos que nombré anteriormente.
(15:09):
Por un lado, tenemos el aspecto defilosofía que simplemente con ver las
cuatro escuelas y las super escuelas, ahítenemos un montón de tipos de comentarios
que uno puede preguntarse ¿Es necesariopreservar todos estos comentarios?
Ya que son miles y miles de textossiendo que tal vez podemos preservar,
supongamos 100, y con esto es suficiente.
(15:29):
El el argumento para justificarla preservación de los textos es
que justamente todos los serestienen distintas tendencias.
Y cada una de estas tendencias estánconectadas con la manera en la cual
los maestros han estado dando lasenseñanzas y escribiendo comentarios.
Entonces, por ahí, una personatiene conexión con la manera la
cual Mipham describe la vacuidad.
(15:51):
Y de esa manera, cuando estudiaMipham siente cierta conexión y puede
practicar de acorde con ese punto devista, siendo que para otras personas,
tal vez Dharma Rinchen es más adecuado.
Y entonces los comentariossobre la vacuidad de Dharma
Rinchen son más precisos.
Así que la idea que intento transmitires que cuantos más comentarios podamos
(16:12):
preservar, cuantos más textos podamospreservar, mejor va a ser ya que
los distintos seres con distintastendencias, van a conectar con ellos
de mejor manera y no van a tener quepor ahí practicar una tradición en la
cual no se sienten del todo cómodos o notienen conexión con esa tradición misma.
Y ese es el aspecto simplementede, filosofía, si se quiere.
(16:35):
Después tenemos también elaspecto de instrucciones orales.
Tenemos el aspecto deinstrucciones de meditación.
Tenemos el aspecto de rituales queson justamente las tecnologías más
avanzadas que propone el budismotibetano para poder liberarse.
Y como occidentales, la primera reacciónes no a mí no me gustan los rituales.
No es para mí eso, y mi respuesta eso esuno tiene que tener paciencia porque está
(16:58):
empezando a practicar el budismo enuna tradición que no tiene conocimientos
y las capacidades mentales de uno, lascapacidades de lo que puede llegar a
ser con la mente uno cuando comienzason muy pocas ya que está dotado de una
mente que está completamente distraída.
Pero a medida que uno va desarrollandolas cualidades que trae el camino uno
(17:20):
puede empezar a vislumbrar que justamentetodos estos rituales que se pueden poner
en práctica nos facilitan el camino,nos facilitan avanzar en el camino.
Así que todo estos son distintos aspectosque debemos encontrar una forma de
cómo preservarlo en occidente, ya quela tendencia de no querer estudiar
está presente en la mayoría de losestudiantes occidentales, simplemente
(17:43):
uno quiere recibir instruccionesesenciales y ponerse a practicar.
Siendo que esta no es la manera en lacual se practicaba tradicionalmente.
Entonces, vale la pena evaluar si lamanera la cual estamos practicando está
trayendo cambios en la persona o siuno está practicando lo mismo desde hace
muchísimos años y no ve ningún avance.
(18:03):
Y si ese es el caso, sería bueno talvez observar cómo se ha transmitido la
tradición, cómo han practicado lospracticantes del pasado y cómo se
se propone la práctica del budismotradicionalmente y no como nos
parece a nosotros que que debería ser.
Así que a estos desafíos que estoycomentando, estos obstáculos que que estoy
comentando para el desarrollo, el budismoen el futuro también se le as suma que
(18:26):
los instructores occidentales en general,obviamente que hay grandes excepciones,
hay grandes maestros, hay grandesinstructores, pero en general, no tienen
un suficiente conocimiento de la filosofíani de la tradición ni de los rituales.
Entonces, si ya de por sí, existeuna tendencia decreciente en
oriente, en la cantidad demonjes que se unen al monasterio.
(18:47):
Y esto no depende solamente de lasituación económica del país de países
como india Tibet y Nepal, ya que, porun lado, podemos decir si los cuando
los países son pobres, lo que heobservado es que prácticamente todas
las familias por ahí de Nepal intentanenviar a uno de los hijos o hijas a
Dubai o algún país en Europa o estadosunidos para que esta persona pueda
(19:08):
trabajar y enviar dinero a la casa.
Esa es la la manera en la cual en generalfuncionan en en oriente hoy por hoy.
Entonces, si las personas tienen másacceso a poder enviar sus hijos afuera o
a las familias a a migrar directamente,va a seguir disminuyéndose la cantidad
de monjes que se unen al al monasterioy esto es simplemente por el hecho de
(19:30):
que las personas prefieren conseguir untrabajo y ayudar a su familia y amigos
en vez de interesarse por el dharma yno lo digo de forma despectiva, sino
que simplemente es natural que sila familia de uno está tiene cierta
necesidad, uno quiere ayudarlo, entoncesnos tenemos que preguntar cuánto más
va a durar el budismo en la maneratradicional en la cual lo conocemos?
(19:50):
Si con monjes en los monasterios.
Hay un interesante desarrollo en losestudios académicos budistas en donde
muchas universidades ofrecen cursosde filosofía budista en donde muchas
veces también se invita a khenpos, amaestros a acompañar al a los estudiantes
y a explicar de manera tradicionaly se estudian los textos de manera
(20:10):
tradicional, al menos en Nepal, enuniversidades en occidente en Europa
en estados unidos, en algunas seestudia de esta manera, y otras veces
son profesores occidentales que handedicado mucho tiempo al estudio del
budismo y están enseñando textos o estánenseñando de manera general, distintos
aspectos de la filosofía budista.
Pero las universidades hastaahora no se han presentado en una
(20:34):
manera en la cual quieren ser lafuente de conocimiento budista.
No parecería ser que las universidadesson las que van a terminar
tomando el rol de lo mismo quepodemos obtener en un monasterio
.Y por otro lado, quería charlar sobre
la manera en la cual se transmiten
las enseñanzas en en occidente.
Hoy por hoy, y esto era algo que cuandollegué a Nepal por primera vez a India
(20:59):
15, 15 años, un poquito más no estabapresente y son los cursos online que
muchas personas están tomando enseñanzasonline, y el beneficio es gigante,
ya que se llegan muchísimas personasa barata los costos, ya que uno no
tiene que moverse físicamente hastael lugar con todo lo que eso conlleva.
Pero la contra es que debido a que sevolvió muy masivo el tipo de enseñanzas,
(21:24):
una persona sola, el maestro, notiene la capacidad de conocer a sus
discípulos y mucho menos de manera online.
Y no hay posibilidad de unentrenamiento personalizado.
Es decir, si el maestro está enseñandoun tipo de práctica, si uno no tiene
conexión con ese tipo de práctica, noestá el maestro en persona y uno no
tiene la capacidad de transmitir estemensaje al maestro, de manera que nos
(21:46):
pueden adaptar o nos pueden dar otrotipo de prácticas, como si sucede cuando
uno tiene una relación cercana con conel maestro y cómo ha sucedido de manera
tradicional desde que existe el budismo
así que el maestro puede guiar a undiscípulo, ya que hay muchísimos métodos
para poder progresar en el camino.
Pero si uno participa de eventos,quienes clarifican las dudas
(22:07):
que uno puede llegar a tener?.
Entonces, muchas veces lo que sucedees que hay personas disponibles
que han practicado solo algunosaños y son justamente las personas
que les pueden llegar a responderlas consultas que uno tiene.
Y he visto casos en los cuales el notermina siendo muy satisfactorio del
tipo de respuesta que uno obtienea través de estos instructores o
(22:27):
asistentes como quiera llamarlo, yaque cuando vemos las historias de
maestros del pasado, vemos que cuantomás experiencia tenía el maestro del
discípulo avanza de manera más rápida oal menos tiene el potencial para hacerlo.
Y si uno tiene acceso a un instructorque ha practicado por un par de años y
que no ha estudiado demasiado, solamenteha escuchado a este maestro, en verdad,
(22:50):
en la respuesta que puede llegar aobtener, no es la misma que si uno
tuviese acceso directo al al maestroque esté impartiendo las las enseñanzas.
Y otro aspecto a tener en cuenta es queobviamente no es lo mismo, el aprendizaje
que uno obtiene cuando charla conamigos dentro de la comunidad budista
para aclarar dudas que charlar con unmaestro para poder aclarar las dudas en mi
(23:13):
propia experiencia, tengo amigos budistascon los cuales muchas veces charlamos
de distintos aspectos pero el tipo deinstrucción o el tipo de clarificación
que uno recibe de los grandes maestros esmuy transformadora, siendo que no siempre
funciona de la misma manera cuandouno charla con amigos sobre budismo.
Así que habiendo dicho esto, si queremoscalmar la mente y ser menos neuróticos,
(23:36):
el camino quejamos va a estar bien sipracticamos mindfulness, atención plena.
Todas estas prácticas son muy efectivasy si uno las pone en práctica de manera
correcta, seguramente va a obtener unbuen resultado, un mejor tipo de vida.
Pero si uno quiere avanzar en el caminoal despertar, tenemos que tener acceso
a alguien con experiencia a quien enpreguntarle y hay muchos caminos para
(24:00):
poder comprender la vacuidad y esto noes una tarea sencilla para aquellos que
están comenzando en el camino o inclusoque llevan algunos años, comprender
la vacuidad y los distintos aspectosdel budismo, el punto de vista la
ética está por sentado que esto es unproceso que va a llevar mucho tiempo.
Si lo vemos incluso con los grandesmaestros, antes de morir, habiendo
(24:20):
pasado muchísimos años haciendo retiro,seguían haciendo retiro, el Dalai Lama,
paso toda la vida practicando y comentasiempre que está estudiando algún texto.
Así que pueden esperar que elcamino en ese aspecto no es un camino
sencillo, hay que dedicarle tiempo.
Y ni siquiera me he he enfocado en elaspecto de tantra porque cuando uno
comienza la práctica de tantra el caminose vuelve mucho más complejo desde las
(24:43):
instrucciones desde los signos para a versi uno está avanzando o no en el camino.
Y hay otro aspecto clave que son lasiniciaciones que son lo que imparte
el maestro para introducirnos en elmandala que vamos a estar practicando.
Y si las enseñanzas se se practicande manera tradicional, como lo han
(25:03):
venido practicando todos los maestroshasta ahora y todos los practicantes.
Hasta ahora, alguien nos tieneque iniciar a este mandala.
Alguien nos tiene que iniciar esta estetipo de práctica y en particular, el
tantra no es algo que los occidentalescomprenden de manera natural, ya que es
difícil de comprender, tiene un contextomuy particular y tiene elementos que
(25:23):
lleva tiempo comprender, y hay muypocos casos que conozco de maestros
occidentales que dan iniciaciones aprácticas tántas, ya que no solo debe
de dominar el idioma tibetano en elcontexto de tantra que ya es presenta
cierta dificultad, sino que debecomprender a la perfección los rituales
e idealmente uno, quisiera que el maestroque está impartiendo las iniciaciones
(25:46):
los empoderamientos haya logrado hayaobtenido logros espirituales antes de
estar brindando este tipo de enseñanzastántricas, pero no siempre es así.
Así que si observamos simplemente losdos requisitos que comenté antes, que
son los de comprender tibetano y tenerun gran conocimiento en los rituales
ya esto deja afuera a la mayoría de losmaestros occidentales, ya que es un
(26:11):
aspecto que no siempre se transmitióen en oriente a los occidentales.
Es, es algo muy particular.
Entonces, em, si esto no está tomandolugar en occidente, vamos a seguir
dependiendo de maestros tibetanosbrindando iniciaciones y brindando
empotramientos para poder practicartantra y como comentaba si los
(26:31):
monasterios cada vez tienen menos monjes.
Y al haber menos monjes,eventualmente va a haber menos maestros.
Quién es el que tomaeste rol en occidente?
Obviamente en las universidades,esto no va a suceder.
Entonces es algo para plantear y es algopara analizar quién es el que va a tomar
el rol justamente de maestro para poderimpartir las transmisiones que hoy por hoy
(26:53):
podemos obtener de maestros tibetanos porahí de acá a 50 a a 100 años tendríamos
que pensar si este formato que tenemosactualmente va a seguir funcionando.
Y si queremos confiar en que orienteva a seguir funcionando como lo hizo
hasta ahora en la manera en la cuallos maestros de de oriente son los que
imparten este tipo de instruccionesa los practican desde occidentes.
(27:18):
Y según escuché, todas lasgeneraciones siempre dicen que
los grandes maestros ya partieron.
Si, si tan solo miramos hace30, 40 años, grandes maestros
como Dilgo Khyentse Rinpoche,Trulshik Rinpoche, el 16º Karmapa.
Dudjom Rinpoche, Chatral Rinpoche estabanvivos y podíamos obtener transmisiones
de ellos, pero hoy ya no están.
(27:38):
Y eso fue una gran perdida.
Y aquellos maestros que han recibidoun entrenamiento tradicional en
dentro del budismo tibetano demanera profunda ,digo, son muy pocos.
Pero todavía quedan algunos.
Entonces, qué va a suceder cuando todosestos maestros que dedicaron mucho tiempo
al estudio mucho tiempo a la reflexión,mucho tiempo a la meditación ya no estén.
(27:58):
Quién va a clarificar las dudasque tengamos, y quién nos dará la
interpretación de un texto en particular.
El Buda indicó que cuando él noesté, deberíamos tomar refugio en
las escrituras, es decir, tenemosque tomar refugio en el Dharma
en la verdad de la cesación.
Y cientos de seres sublimes debodhisattvas han caminado este planeta y
(28:19):
tenemos muchísimos comentarios de ellos.
Tenemos muchísimas escriturasque nos pueden acercar a a ellos.
Se muchas veces se dice que leer lajoya del ornamento de la liberación,
por ejemplo de Gampopa, es comohaber conocido a Gampopa en persona.
Ahí están todas las enseñanzas queque nos podría haber dado si lo
conocíamos en persona, entonces, espor eso que es tan importante estudiar.
(28:42):
Y así, mientras pensamos cómo podemoscultivar y establecer el conocimiento
del budismo en occidente de manera de queperdure en el tiempo y antes de que se
siga diluyendo y eventualmente se pierda.
Tal vez podemos comenzar a aprendertodo lo que podamos de fuentes
auténticas que como comentaba
siguen estando disponibles.
Sigue habiendo maestros que han practicadode manera profunda que han obtenido logros
(29:05):
espirituales y que pueden enseñarnos, almenos esa es mi aspiración, sabemos
que cada semana que pasa cada mes quepasa cada año que pasa las cosas, van
empeorando porque justamente estos grandesmaestros están envejeciendo y son pocos a
los que uno puede llegar a tener acceso.
Es entonces de suma importancia,que tengamos contacto con ellos
(29:25):
y que podamos recibir lo máximoque podamos de de enseñanzas.
Así que esa es, es mi aspiración y laforma en la cual podemos, cada uno
trabajar para preservar las enseñanzases, es justamente practicar de manera
auténtica, conectar con maestros,apoyar todos los proyectos budistas
que están sucediendo en cualquier formaque que podamos, ya que eso es lo que
(29:46):
hace que justamente haya recursos paraque cada vez más personas conecten
con eso y pueda enraizarse por ahíen occidente, todos estos aspectos
que hasta ahora no han sucedido.
Así que estos son algunos de losaspectos que he estado contemplando
acerca del futuro del budismoque quería compartir con ustedes.
Espero que les haya sidoútil y nos vemos la próxima.
(30:15):
Gracias por quedar hartahasta el final del episodio.
Si te gusta el contenido relacionado conel budismo, te sugiero que te suscribas en
buscando certeza com a la lista de correo.
Y la próxima vez que esté publicandoun ensayo, una traducción o un
episodio del podcast, te voy a estarnotificando por e email ahora sí.
Hasta la próxima.