Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:08):
Ahora estamos aquí en un lugar a punto de ver
a Midnight Generation. Imagínense tener a Midnight Generation y Fernando
aquí lead vocal y el playista de la banda. Qué
lindo verlos aquí en Miami
Speaker 4 (00:56):
Pues muy contentos de finalizar este tour, pues ya son
las últimas fechas de Estados Unidos, cerrando
Speaker 3 (01:05):
en Miami, una
Speaker 4 (01:05):
ciudad que definitivamente tiene un contraste entre lo latino y
los americanos, la verdad muy emocionados por todo lo que
significa y por cómo ha estado todo este año, que
para nosotros
Speaker 3 (01:19):
ha sido
Speaker 4 (01:20):
una revelación
Speaker 3 (01:21):
ha estado increíble.¿
Speaker 2 (01:42):
Les han llegado reportes de sintonía de todas partes del mundo?
Speaker 4 (01:46):
Sí, este año de hecho creció nuestra música internacionalmente, en
México creció un poco, pero Estados Unidos y Europa fueron
los países que explotaron mucho más que el resto.
Speaker 2 (02:25):
Alguien dijo que si se juntaba Daft Punk y...¿ Cómo fue?¿
Y Paseos? Que salía un Gorgeous Baby. Eso es Midnight Generation.¿
Es así también o cómo?
Speaker 4 (02:34):
Pues la verdad nos encantan las dos bandas. Digo, a ver...
Daft Punk es una eminencia, es algo que ya fue
y es parte de la historia. Parcel es una de
las bandas más increíbles que existen. Que digan eso para
nosotros es un halago. La realidad es que definitivamente son
una fuente de inspiración, pero estamos intentando hacer lo nuestro.
(02:59):
Entonces esperemos a ver qué tal. En internet muchas veces
se encarga de decir esas cosas.
Speaker 2 (03:06):
Bueno,¿ cuál es el estado ideal propicio para escribir?¿ El
corazón roto, una especie de vivencia personal o es más
una inspiración que llega por ahí a veces en momentos
de tranquilidad y sosiego? La vida como
Speaker 4 (03:20):
tal, yo creo que la vida como tal, el balance,
el poder tener relaciones personales, el poder estar con tu familia...
El poder tener algo de tiempo para escribir y componer
creo que
Speaker 3 (03:35):
es vital
Speaker 2 (04:06):
Hay una traducción que sucede para hacerlo internacional al inglés.¿
Ese proceso también es como costoso o ya se da
naturalmente en ustedes? Pues
Speaker 4 (04:15):
hemos hecho la música en inglés desde que empezamos, entonces
creo que no nos ha costado, pero sí definitivamente queremos
para nuestros próximos materiales, explotar mucho más la lírica lo
que escribimos y tal vez de alguna forma conectar mucho
más fuerte con la audiencia anglosajona pero bueno pues estamos
(04:39):
en eso creo que viene algo muy bueno para Midland¿
La
Speaker 2 (04:56):
formación sigue intacta?¿ Cómo ha sido la evolución de la
formación de la banda?
Speaker 4 (05:04):
Está Luis Carlos, que es tecladista. Yo hago la producción
general del proyecto, las guitarras, la voz. Está Samuel Márquez
en la batería, está Carlos Amaya en el bajo y
es Diego Agustillos. no integrante ya tiene un año y
medio pero ha venido a traerle un buen sazón con
(05:24):
las percusiones y algo muy cool
Speaker 2 (05:34):
De verdad, lo personal, muy contento de estar aquí y
poder presenciar. Nos encanta estar primeros en los lugares. Así fue, boom,
nuestra historia. Trajimos por primera vez todo este sonido aquí
a Miami. Ya nos contarás qué tal la pasan. Por supuesto,
lo vamos a comentar.
Speaker 4 (05:48):
Un saludo a todos. Acá, Fernando de Mena Generation. Nos
vemos por ahí. Excelente. Nos vemos. Hola,¿
Speaker 3 (06:11):
qué tal?