Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:00):
Fui impactado, fui uno de los miles, de los grandes
beneficiados de haber estado en el concierto de conciertos del
año 88 del Campín en Bogotá. Entonces ya con decirte eso.
Te puedo decir también que gracias a vuestra música marcó
mi vida de tal manera que yo me dediqué a
(00:20):
la difusión de este tipo de música. O sea, yo
tanto en Colombia, empecé en la cadena radioactiva, estuvimos en
varias emisoras. Luego vengo para acá con la propuesta de
la difusión del rock en castellano. lo cual no dejaba
de ser una aventura, una locura, porque en ese entonces
Miami era, sí, por supuesto, muy latina, pero con música tropical,
(00:40):
era lo que imperaba y esto era otra cosa. Entonces
nos vimos en esa... Muchas veces me llamaron Quijote, al
punto que escribí un libro llamado El Quijote de la Música, parodiando... Exacto,
porque se lograron cosas muy importantes con esta música y
tu música sonó y sonó en mis programas de radio.
(01:04):
Y bueno, con esto ya te voy dando una idea.
Decirte además que yo tuve la oportunidad de compartir contigo
en Bogotá en ese mismo momento del concierto de conciertos
en el Hotel Tequendama y tengo recuerdos contigo. Tú estabas pelado,
así como estoy yo ahora. Sí, sí. Tú estabas pelado.
(01:24):
Y bueno, tengo anécdotas y recuerdos de verte allí un poco...
Yo creo que ya me contarás, pero mi impresión era
como tú mismo impresionado de lo que estaba sucediendo con
los toreros, con lo que estaba el fenómeno, el boom
que estaba sucediendo con los toreros. Y bueno, recuerdos muchos.
(01:46):
Pues oye, tengo
Speaker 3 (01:48):
muchísimos recuerdos de aquel concierto de Capín y de la
gira que hicimos también por Colombia y después nos fuimos
a México. donde, pues yo no sé por qué alteración
nerviosa que llevábamos en lo alto, yo no, pero sí
que algunos miembros del grupo sí que llevaban cierta alteración,
acabamos enfrentados con la prensa en México, bueno, acabaron, porque yo,
(02:11):
en realidad yo soy una persona muy pacífica, pero o
sea fue un desastre o sea veníamos tan contentos de
Colombia y nos fuimos a México y todo el mundo
nos decía se habéis triunfado en Colombia México preparaos porque
esto tal y cual y de repente bueno en fin
nos encontramos con nos dimos desgruces contra bueno contra el
(02:33):
PRI contra el partido contra el Sí, porque yo creo
que no tenían capacidad como para solver y el boom
que habían supuesto los soleros muertos y el rock en español,
había que pedir permiso para actuar.¿ Ustedes creen que van
a dar permiso a esta banda para tocar?¿ Hay que
pedir permiso para tocar? Empecé a parecer un poco raro.
(02:54):
Y era porque se estaba produciendo un montón de portalazos,
como llamaban ellos, que... que rompían las puertas. La avalancha
de gente rompía las puertas. Y no sé, el caso
que acabamos siendo un grupo de narcosatánicos que queríamos hacer...
incitar a la juventud a consumir drogas y a realizar
(03:17):
actos satánicos que pudieran acabar en sacrificios humanos. O sea,
eso llegaron a decir en México de los toreros muertos.
Que en España éramos un grupo que venían a ver
muchos niños muertos. Porque nos encontrábamos frikis, muy payasos. Siempre
hemos sido bastante payasos. Pero bueno, después de la gira colombiana,
(03:39):
nos estallamos en México. Y de hecho, prácticamente nunca hemos
tocado en México.
Speaker 2 (03:43):
¡Guau! Me sorprendió porque mirando vuestra página vi que se
había cancelado la fecha, algo había pasado recién este año. ¡Ah! Sí.
Speaker 3 (03:53):
Sí, sí. Sí. Bueno, si te cuento, o sea... Guillermo Ticolini,
el miembro argentino de la banda, le rompió un disco
a un... Le rompió un disco en nuestra rueda de prensa.
Le rompió un disco. Y... Y entonces se lo dijo.
(04:15):
Esta es la demostración de que los Trollos Muertos nunca
tocarán en México. Bueno, aquello fue un desastre en la
rueda de prensa que vimos en Guadalajara. Bueno, pues ese
miembro del grupo Vive en Argentina.
Speaker 4 (04:27):
Entonces
Speaker 3 (04:28):
yo quería haberlo llevado a México. Entonces el promotor me dijo,¿
hace falta traer a ese hombre de Argentina? Y yo dije, sí.
Porque yo le dije que cuando tocáramos en el otro
lado del Atlántico, él tocaría con nosotros. Y llegó Piccolini.
Entonces el tío me dijo, pues es que no me
salen las cuentas. en el recinto donde vamos a tocar
(04:50):
traer a un músico de Argentina no me salen las
cuentas y
Speaker 2 (04:53):
dije, pues no podremos ir porque yo había dado mi
palabra y mucho menos siendo lo que Guillermo representa para
la banda, porque la banda fueron ustedes tres, fueron Mani Moure,
Guillermo y tú, por supuesto te quería preguntar si siguen
la misma formación
Speaker 3 (05:14):
sí, pues saben lo que ha pasado La embajada argentina
no abre, no da visados para Estados Unidos y Guillermo
no puede venir, pero no por mi culpa,
Speaker 2 (05:27):
menos mal. No va a ir, pero de todas maneras
ofreceremos un show como Dios manda,
Speaker 3 (05:33):
con todas las payasadas propias de las canciones y solo
que no está en el teclado. Sí,
Speaker 2 (05:40):
sí, yo vi los saludos que hicieron y entonces veo
que hay otros miembros. Y entonces, bueno, no faltan, me imagino,
grandes músicos allí para... Lamentable que no esté Guillermo, pero
que me imagino que dan la talla también para el show, ¿no?
Speaker 3 (05:56):
La gente no se va a ir descontenta en ninguna...
de ninguna manera. O sea, Los Hombres Muertos seguimos siendo
un grupo... Creo que nunca hemos sido tan payasos ni
hemos metido
Speaker 2 (06:08):
tantas bromas. ya era fan de la movida de lo
que sucedía en Inglaterra en los ochentas, luego al escucharles
a vosotros, pues me di cuenta que había mucho de eso,
pero te quiero llevar a un momento que marcó mucho,
que fue esa subida al escenario en la tarde de
ahí del concierto de conciertos, yo me acuerdo que llegaste
(06:28):
y saludaste, en ese momento no sabías bien cómo era
el gentilicio del bogotano, me acuerdo que dijiste bogoteños, Y
eso me causó mucha risa porque dije, claro, él está
haciendo la comparación Madrid-Madrileños y entonces Bogotanos-Bogoteños. Y una risa.
(06:50):
Y después estábamos en el Hotel Tequendama. Me acuerdo que
tenías un pelo en tu lengua. Te juro, la cosa
más loca. No se me olvida nunca. Y has dicho
algo que me descogió la risa. Me dijiste, no sé
de qué coño has ido.
Speaker 3 (07:07):
Recuerdo que era un chiste que yo contaba mucho entonces. Pero, ¿sabes?
Aquí se lo conté, que se partía de risa, a
José Feliciano. Comí con José Feliciano. En aquel concierto de
conciertos con José Feliciano.
Speaker 2 (07:20):
Y le conté ese chiste. Claro, las cosas que lo
marcan a uno mis recuerdos tuyos de así pelado y
con una energía que era de verdad especial. Yo después analizando, claro,
después es que primero el fenómeno y luego enterarnos de
que tú venías como dibujante, como cineasta, pero como comediante.
O sea, tú trajiste el factor comedia, tú trajiste algo
(07:44):
que no se ha visto en la historia del rock
en español. O sea, sí se ha visto grupos de parodia.
Por supuesto que estaba la Orquesta Mondragón y cada país
tenía lo suyo, pero el impacto de los toreros, al
menos en mi generación, fue impresionante. Nosotros no sabíamos de
la Orquesta Mondragón, o sea, nosotros nos enteramos primero de
los toreros muertos. Y entonces, eso fue un golpe, el
(08:05):
que pega primero pega dos veces, ¿no? La otra que
a mí me fascinaba del grupo y que me sigue
fascinando es la calidad musical, porque tú puedes hacer un
grupo parodia, pero el nivel musical de los toreros es
un tema aparte. Porque no estamos hablando de unos tipos
que se ponen a tocar ahí, no. El nivel musical
de Mani Mowre, de Piccolini, y que yo escuchando las grabaciones,
(08:28):
al día de hoy se escuchan con un nivel de
calidad de grabación que uno dice, hostia,¿ cómo hicieron para grabar?
Yo no me llamo a ver con esa calidad. O
soy un animal.¿ Cómo visitaban ritmos como la salsa?¿ Cómo
hacían rock?¿ Cómo hacían disco?¿ Cómo hacían jazz? O sea,
una riqueza musical que acompañaba de por sí al mensaje.
Speaker 3 (08:50):
Es que éramos muy eléctricos. A mí me gusta mucho
la música y me gusta todo tipo de música. No
escucho solamente una cosa. Nosotros no podíamos pertenecer a ninguna tribu.
Y de hecho nuestro primer disco se llama 30 años de
éxitos porque cada canción es de su padre y de
su madre. La idea era hacer una parodia de cada
(09:11):
estilo musical, del twist, de la salsa, del paso doble,
del rock radical. En ese disco hay muchos estilos de música,
hasta una canción infantil como hoy es domingo. Yo tenía
ganas de hacer algo muy iconoclasta.
Speaker 2 (09:29):
Los títulos de los álbums de Los Toreros es otra cátedra.
O sea, cuando yo me enteraba del título del siguiente disco,
me moría de la risa porque cantan en español. Yo
se lo explico, se lo cuento a mis hijos y
se mueren de la risa cuando el de Por Biafra
y todos estos títulos que era una mente.
Speaker 3 (09:47):
Hemos sacado un disco nuevo
Speaker 2 (09:49):
Sí, me acabo de enterar. 100.000
Speaker 3 (09:50):
copias vendidas en una semana. El título
Speaker 2 (09:56):
Y si bien con los títulos, o sea
Speaker 3 (09:59):
es que es... Luego, pues hay algunas personas que se
han comprado el disco pensando que hemos vendido el disco.
Nos parece escuchar esta plataforma.
Speaker 2 (10:07):
Tú apostaste, o sea, tú, así como todos hemos hecho
de alguna manera una apuesta que haciendo cuentas salimos a ganar,
salimos a perder. Tú, en el paso de los años
y en este momento de tu vida, tú dices, coño,
verá que nos aventamos. Ustedes llegan a América recién desempacados,
vieron América como un poco, no sé, como Cristóbal Colón
(10:29):
un poco llegó ahí y vio todo esto distinto. Ustedes
vieron un mundo nuevo cuando llegaron y se enfrentaron a...
A todo esto que me estás contando, me imagino que
fue impactante también para ustedes en sus vidas y ya
con el tiempo ven como que, wow, eran osados, eran
osados y se mandaron y lograron y vencieron. Hoy en día,
pasados los años y las modas y todo, vienen a
(10:50):
recoger un poco todo eso que impactaron entre ellos a mí.
O sea, yo no me pierdo este show,¿ me entiendes?
Algo que yo sé que mucha gente va a decir, no,
es que no me lo puedo perder.
Speaker 3 (11:00):
Para nosotros, visitar Colombia... fue descubrir una gente con el
corazón en la mano. Esto a mí me impactó muchísimo.
La gente de Colombia me enseñó que lo que siente
uno tiene que ser respetado. Y es que te cuento
una anécdota. Llegó una chica, no sé qué pueblo estábamos,
(11:21):
me decía que hacía canciones. Entonces me trajo unos textos.
Entonces la invité a que se sentara con nosotros a comer.
Entonces yo leí los sesos, estaban bien, pero le dije, mira,
yo es que solamente canto mis canciones y tal y cual. Bueno, vaya,
ella lo entendió, no son muy bonitas, eran historias un
poquito naís, bueno, en fin. Y entonces ella estaba triste
(11:41):
y le pregunté, oye,¿ por qué estás triste? Y me dijo,
es que mi mamá está enferma. Y después de decir
que su mamá estaba enferma, siguió estando igual de triste.
Que es una cosa que nosotros y la hipocresía europea
no admitiríamos. Diríamos, ah, sí, perdón, es que estoy triste
(12:02):
porque mi madre está enferma. Perdón, intentaríamos reír, intentaríamos no
estar aparte. Y esa chica dijo, mi mamá está enferma
y estoy triste por eso. Y siguió siendo triste. O sea...
Speaker 2 (12:18):
Un poco como que estábamos más en contacto con nuestras emociones,
un poco, ¿no?
Speaker 3 (12:23):
Estábais muy en contacto con vuestras emociones. Y a mí
esto me impresionó muchísimo. Vamos que me enamorasteis. Los colombianos
me habéis conquistado
Speaker 2 (12:36):
Y
Speaker 3 (12:36):
llevamos unos
Speaker 2 (12:37):
cuatro años. Es un romance. Definitivamente es un romance. Pero
no quiero despertárselos en otras nacionalidades, porque ya sabes que
aquí en Miami habitamos de todos los países. Esto acá
es un crisol enorme. Sé que el impacto fue grande
en Venezuela, por ende, luego vino Perú. O sea, fue
un fenómeno regional y sé que muchas disqueras también se
peleaban como los lanzamientos y había como todo un furor, digamos,
(13:01):
por los toreros. Ustedes se llamaron a retiro y regresaron después.¿
Qué pasó en ese momento? Estaban un poco saturados. Yo
me puse a hacer películas,
Speaker 3 (13:10):
me
Speaker 2 (13:10):
puse
Speaker 3 (13:10):
a hacer televisión. Entonces, caiga quien caiga, ese programa argentino
se empezó a hacer en España. Yo hice de reportero
porque ya había hecho de reportero en el programa del
Gran Wyoming. Y me dediqué a... Pues no sé si es...
En fin, me metí en otras... Yo soy muy inquieto.
Empecé a hacer teatro también. Ahora mismo estoy preparando una
(13:34):
obra de teatro que, por cierto, se ha estrenado también,
es una obra francesa, se ha estrenado también en Argentina.
Se llama... No sé cómo se llama allí, pero aquí
se va a llamar Género de dudas. Y ahora vengo
del ensayo. Estreno el 3 de diciembre Según vuelva Porque me
voy
Speaker 2 (13:51):
a quedar unos días de vacaciones Dime si es cierto
o no Para ya sentir aún más emoción¿ Es vuestra
primera vez Cantando acá en Estados Unidos? Es nuestra
Speaker 3 (14:00):
primera vez en Miami Primera vez en Miami Primera vez
en Orlando y primera vez en
Speaker 2 (14:06):
Washington Entonces Con más razón Hay que estar allí Es
un auditorio bonito Es un auditorio al aire libre Te cuento,
tienes la playa detrás de allí, del este, y hay
como un hongo en el centro donde se pueden proyectar imágenes.
Te lo voy diciendo por si queréis de pronto proyectar
(14:26):
algo ahí. Tienen proyectores, pero es muy agradable. El clima
va a estar muy, muy fresco porque Miami es una
ciudad infernal en el sentido del clima. Lo sé, la conozco. Claro, entonces,
pero ya a partir de mañana empieza a refrescar. No
te lo vas a creer, yo tengo una hija infernal.
tres nietos en Miami.¡ Ave
Speaker 3 (14:47):
María!¡ Ave María! Yo de Washington voy a volver a
Miami porque me quedo cuatro días con mi familia y
ya rápidamente me tengo que venir a Madrid porque la
compañía de teatro está absolutamente, bueno, no enfurecida, pero bueno, vamos,
vuelvo el 27 y el 3 de diciembre ya estrenamos. No va
nada de teatro, tenemos que ver las distancias, tenemos que
(15:08):
colocar el el mobiliario real y ver todos los juegos
de luces y todo, o sea, hay un montón de
follones que voy a hacer con un chip y la precioso.
Sin duda.
Speaker 2 (15:21):
Bueno, una de las cosas que quiero señalar y que
quiero que quede de esta conversación es las cualidades artísticas,
pero también creativas e intelectuales de parte tuya, Pablo, porque
hacer humor es de gente brillante, o sea, no es
un regalo, es un don de Dios que no se
le da a todo el mundo. Y con eso quiero
decir que tú no eras, para mucha gente que ni
(15:43):
tal vez ni lo sabe, pero tú eras una persona
que ya venía de tablas, de la comedia y todo esto,
y te dio por hacer un grupo. Me parece que
eso es un poco como viene la mano, ¿no? Sí,
yo actuaba con otro cómico que ya murió
Speaker 3 (15:55):
Pedro Reyes, y en uno de los locales donde actuábamos,
estoy hablando de los años principios de los 80, pues había
una jam session. Entonces yo me quedaba en la jam session,
subía muchos músicos, pum, pum, pum, pum, pum. Y entonces
yo me subía y decía, si me subo seguro que
me invitan a beber. No me cobran las cervezas, no
(16:19):
me cobran los whiskeys, lo que sea, que tomase. Y
entonces yo me subía a cantar para que me invitaran.
Y empecé a hacerlo casi todos los días. Todos los
días me iba allí a improvisar y a generar canciones
con Manny, que tenía una caja de ritmos. Después ya
llegamos a meter a una batería en un escenario pequeñísimo.
(16:43):
Pero ya metimos una batería, apareció Piccolini, que venía con
su teclado de Argentina, a ver si se buscaba la
vida y tal y cual. Y nada, fuimos así haciendo
la banda a base de improvisaciones.
Speaker 2 (17:00):
Bueno, Piccolini después se vinculó con Daniel Melingo, me parece
que sacaron lo de Lions in Love, algo de eso,
me parece.
Speaker 3 (17:05):
Sí, sí, Melingo también estuvo en mi banda. Es curioso
que haya estado en mi banda, Petit Nato, Dani Melingo,
estuvo Willie Crook, y nosotros, bueno, espérate, es que Andrés
Calamaro cuando vino a España y me conoció, quería entrar
en Los Soleros Muertos. El tío me decía, no, porque
(17:28):
yo hago canciones, yo arreglo, soy productor, soy no sé cuánto,
arreglo y tal. Y le digo, tío, pues ya que
haces tantas cosas, a tu grupo, ¿no? Deja al mío padre.
Speaker 2 (17:38):
No lo hubiera imaginado. Él tiene lo suyo con la
parodia y con la sátira, pero no hubiera imaginado. No, no,
lo que queriera tocar. Pablo, no te quiero atajar más,
pero sí decirte que la emoción es grandísima. Hasta mi madre,
que vive y está mayorcita, bien mayorcita, no se lo
quiere perder. Esto fue un impacto multigeneracional. Esto fue un
(18:03):
antes y un después, como se escribió el concierto de conciertos,
o sea, habrás tenido registro. lo que marcó ese concierto
en la historia de Colombia, tanto que me marcó a
mí para elegir un camino de vida que fue este. Entonces,
se lo he dicho a muy pocos grupos, se lo
dije a Gustavo Cerati de Soda Estéreo, se lo dije,
porque fue muy grande para mí, fue el mismo Miguel Mateos,
(18:24):
el mismo Chaly García, pero yo decía, algún día tendré
la fortuna de toparme con Los Toreros Muertos.
Speaker 3 (18:32):
Charly
Speaker 2 (18:33):
García.
Speaker 3 (18:34):
Sí. Estamos hablando de...
Speaker 2 (18:36):
No, no, jerarquía, no, realeza, realeza.
Speaker 3 (18:39):
A mí me han notado con Charly García. Me imagino,
me imagino
De hecho, mucho de menos. Ya no viajará,
Speaker 2 (18:49):
me imagino. Anda por ahí. Por ahí sacó una canción
con Sting. Sí. Bueno, Pablo, estos temas, himnos, sonaron y
sonaron y sonaron en fiestas. Hay gente que se transformó
en animal. Yo recuerdo fiestas donde mi,¿ cómo se dice?
Mi moto, digamos, fue el soy un animal y creo
(19:10):
que lo traté de recrear De muchas maneras, pero bueno,
ya estamos en otro momento. Ya lo que nos queda
mucho es ese recuerdo, pero bueno, quitarnos otra vez el
personaje de la edad que tengamos y disfrutar de nuevo
como si tuviéramos 18 en ese show que vais a ofrecer.
Speaker 3 (19:27):
Este es el propósito. Nosotros con nuestra propuesta lo que
hacemos es quitarnos años. De hecho, es que te voy
a decir una cosa. Yo estoy más joven que hace 10 años. Bueno,
aparte de que estoy más delgado. Yo he llegado a
pesar 100 kilos y hoy me pesé y estoy en 83.
Speaker 2 (19:48):
Ya está todo, como avisaron, todo el visado, así que
no hay ningún pierde. Y bueno, canciones que hoy en
día de pronto alguien diría, por todos esos rollos que
hay hoy en día de lo políticamente correcto y todo,
pero en esa época no nos importaba nada, todo era
mucho más libre, todo era mucho más abierto
Speaker 3 (20:08):
Pues ese espíritu estará también en el show.
Speaker 2 (20:12):
Excelente. Por último, mi medio se llama Boom y el
boom vino de ahí, vino de lo que fue el
boom del rock en español. Entonces, te agradecería, bueno, si
nos envías un saludo. Pues oye,
Speaker 3 (20:24):
le
Speaker 2 (20:25):
voy a mandar
Speaker 3 (20:25):
un saludo a toda la gente que te sigue, Kike.
Ha sido un placer charlar contigo. Espero poder saludarte cuando
nos veamos el 14 en Miami. Y bueno, si te gusta mucho,
vete a Orlando. Igual tenemos sitio en la furgoneta. Sería
de
Speaker 2 (20:40):
verdad una experiencia. Tienes
Speaker 3 (20:42):
que coger un avión y todo eso. Me
Speaker 2 (20:45):
encanta, ahí lo voy a empezar a evaluar, a ver
si me subo. En todo caso, boletos a la venta
muy fácilmente, dice.fm Miami, Pietix es el de Orlando y
el otro era por allá Tiqueri, Tiqueri son unas plataformas.
Pero bueno, el de Miami, lindo escenario, no conozco los otros,
pero eso va a estar divino. Pablo, un fuerte abrazo,
(21:08):
agradecido por lo que habéis dado en el escenario, en
el arte, en las artes y sobre todo en hacernos
reír y gozar, que eso ya te garantiza un lugar
muy importante.
Speaker 3 (21:20):
Eso es lo que
Speaker 2 (21:20):
nos hace feliz. Donde sea que vayamos después de esta vida.
venga a las estrellas exactamente bueno saludo grande fue un
abrazo fuerte y acá seguiremos conversando Pablo saludo a todos
los muchachos un abrazo ok hermano chao chao bye