In this episode, veteran judiciary interpreter Janis Palma and our host Maria Ceballos-Wallis, delve into the evolving ethics of judiciary interpreting. They explore the foundational impact of the Court Interpreters Act of 1978, the influence of early conference interpreting standards, and the challenges interpreters face in maintaining ethical practices while ensuring fair due process. They also touch on how technology and collaboration are reshaping the field and the necessity of bridging linguistic and cultural gaps to enhance communication for limited English proficient individuals.
About this week's guest:
Janis Palma has been a federally-certified judiciary interpreter since 1981. She is also certified by NAJIT (the National Association of Judiciary Interpreters and Translators) as an English-Spanish interpreter and translator, and by the State of Texas as a Master Licensed Court Interpreter.
She holds a Ph.D. in Language Studies, a Master’s in Legal Studies, and a Master’s in Puerto Rican and Caribbean History and Literature. She is now enrolled in the Rhetorics, Communication, and Information Design Ph.D. program at Clemson University.
She has been teaching judiciary interpreting through professional associations, private organizations, higher education institutions, and government agencies since 1986. As an independent researcher her interest is focused right now on the intersections between judiciary interpreting theory and practice, law and legal language, but is also starting to explore the rhetoric of justice for language minorities in the U.S.
Her most recent published work includes “Literary metaphors in legal English and their conveyance to Limited English Proficient (LEP) individuals in the context of U.S. courts.” (Oct. 2024) International Journal for the Semiotics of Law.; “When interpreting does not remove the language barrier: interpreter ethics at odds with due process rights in U.S. courts.” Texas Hispanic Journal of Law & Policy, U. of Texas at Austin Law School, Vol. 29, Spring 2023. (pp. 25-45).; The Legal Duty of Care: What is it and how does it impact the role of the judiciary interpreter? (Available at The ATA Chronicle. Vol 52)
On Purpose with Jay Shetty
I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!
Stuff You Should Know
If you've ever wanted to know about champagne, satanism, the Stonewall Uprising, chaos theory, LSD, El Nino, true crime and Rosa Parks, then look no further. Josh and Chuck have you covered.
The Joe Rogan Experience
The official podcast of comedian Joe Rogan.