در این پادکست، قصهٔ آدمها را تعریف میکنیم، آدمهای معمولی مثل من و شما. قصههایی که خود آدمها دربارهٔ زندگی خودشان نوشتهاند. «این قصه منه» را در وبسایت پادکست یا اپلیکیشن پادکست محبوبتان گوش کنید.
قصهی مردی که پدرش را در اثر سرطان از دست میدهد.
راوی: مسعود تواضعی
موسیقی: پارسوا خرسند
پوستر: ساره حبیبی
تهیه و تدوین: عباس محرابیان
موسیقیهای این قسمت:
۱. سرآغازی بر یک انقلاب، پارسوا خرسند: https://open.spotify.com/track/0nWJ9RkEDeyNQjeh8hR2ug?si=528ef576f97947c2
۲. بداههنوازی، حسام اینانلو: https://soundcloud.com/user-585879331/wav
۳. تردید، حسام ای...
قصهی مردی که با مراقبت از سلامت روانش، کمردرد شدیدش را برطرف کرد.
راوی: علی اسلامیفر
موسیقی: پارسوا خرسند
پوستر: ساره حبیبی
تهیه و تدوین: عباس محرابیان
لینکهای این قسمت:
۱. پادکست فارسی علی اسلامیفر دربارهی مدیتیشن، ده دقیقه مکث: https://linktr.ee/10minpause
۲. پادکست انگلیسی علی اسلامیفر دربارهی داستانهای واقعی آدمها، The Ally Show: https://www.theally.show<...
قصهٔ یک تُرک ایرانی که از علاقهاش به زبان مادریاش میگوید و تجربهٔ بزرگشدنش در ایران را تعریف میکند.
ویرایش متن، و تدوین: عباس محرابیان
موسیقی: پارسوا خرسند
پوستر: ساره حبیبی
قطعات موسیقی این قسمت:
۱. سرآغازی بر یک انقلاب، ساخته و اجرای پارسوا خرسند
۲. آیریلیق، ساختهٔ علی سلیمی، اجرای محمد سرایی
۳. آیریلیق، ساختهٔ علی سلیمی، تنظیم و اجرای پیام فلاحتی
۴. حیدربابایه سلام، شعر و صدای شهریار
۵. کوچه...
هشدار: این قسمت حاوی صحنههای خشنه، شنیدنش ممکنه آزاردهنده باشه، و برای زیرهجدهسالهها مناسب نیست.
تو این قسمت، داستان اعدام آقای ژانباپتیست تروپمن در سال ۱۸۷۰ در فرانسه رو تعریف میکنیم.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: بهزاد برهان
پوستر: ساره حبیبی
لینکهای این قسمت:
۱. متن روایت (بهانگلیسی):
https://is.muni.cz/el/1421/podzim2005/AJ23001/um/The_Execution_of_Tropma...
داستان کلنجاررفتنم با زبونهای مختلف، تولد پادکست «این قصه منه» و موضوعات فصلهای بعدی رو تعریف میکنم.
متن، تدوین و روایت: عباس محرابیان
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
لینکهای این قسمت:
۱. یادداشت من در مجلهٔ هفته دربارهٔ خواندن روزنامهنگاری: https://hafteh.ca/canada/70377/
۲. پادکست رادیومرز دربارهٔ نابینایان: https://radiomarz.libsyn.com/episode...
قصهٔ نویسندهای که پس از بهشهرترسیدن بهخاطر داستانهایی که بهانگلیسی نوشته، شروع میکنه به ایتالیایییادگرفتن. تو این قسمت، جومپا لاهیری از شوق شدیدش به ایتالیایییادگرفتن و بهایتالیایینوشتن میگه. نیمهٔ اول این داستان رو تو قسمت قبلی شنیدید.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: فاطمه اسدی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از مجلهٔ آمریکایی نیویورکر ان...
قصهٔ نویسندهای که پس از بهشهرترسیدن بهخاطر داستانهایی که بهانگلیسی نوشته، شروع میکنه به ایتالیایییادگرفتن. تو این قسمت، جومپا لاهیری از شوق شدیدش به ایتالیایییادگرفتن و بهایتالیایینوشتن میگه. نیمهٔ دوم این داستان رو دو هفتهٔ دیگه تو قسمت بعدی خواهیدشنید.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: فاطمه اسدی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از مجلهٔ آم...
قصهٔ زنی که با تمام مشکلاتی که با کلمات و زبان داره، بازم تلاش میکنه داستانش رو بگه. تو این قسمت پادکست، جاگتار کُر آتوال از مشکلاتی میگه که برای نوشتن قصهٔ زندگیاش سر راهشه.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: سحر قلیچ (با همکاری مهرو قاسمپور)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, ...
قصهٔ زنی که از السالوادور به کانادا مهاجرت میکنه و اولش شیفتهٔ زبان انگلیسی میشه اما ذرهذره به اهمیت زبان مادریاش پی میبره. تو این قسمت پادکست، لئوناردا کارانزا از احساس خودش و مادرش به اسپانیایی و انگلیسی میگه.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: الناز حیاتی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging t...
قصهٔ مردی که تصمیم میگیره زبان مادریشو از یاد خودش ببره. تو این قسمت پادکست، کمال السولایلی تعریف میکنه که چرا خواست عربی رو فراموش کنه و چرا خواست دوباره یاد بگیردش.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: بهزاد برهان (با همکاری الناز حیاتی)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited...
قصهٔ زنی که در کودکی از کُره به کانادا مهاجرت میکنه و الان به انگلیسی مینویسه و از کرهای به انگلیسی ترجمه میکنه. تو این قسمت پادکست، ژَنِت هانگ از روابط پیچیدهاش با دو زبانی که حرف میزنه میگه.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: عسل ضابطیان
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, E...
قصهٔ مادری که در کودکی از کنیا به کانادا مهاجرت میکنه و میخواد بچههاش زبان آباواجدادیشون رو فراموش نکنن. تو این قسمت، تسلیم جعفر از تلاشش برای حفظ زبان مادریاش میگه.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: فریماه پورصفایی (با همکاری آرزو امینی)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Ed...
قصهٔ مردی که از همسرش میخواد زبون مادری اونو یاد بگیره تا رابطهشون محکمتر بشه. تو این قسمت پادکست، دانی رمضان تعریف میکنه که چرا براش مهمه همسرش عربی یاد بگیره.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: وحید عبداللهی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این مقاله انتخاب کردیم:
Is it fair to want my partner to learn my first language?, by Ahmad Danny Ramadan, Th...
داستان زنی رو میشنویم که میخواد فارسی یاد بگیره تا بتونه با پدربزرگش صحبت کنه. تو این قصه، سحر گلشن از تلاشش برای یادگرفتن زبان پدریاش میگه.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: فرزانه فلاحی (با همکاری بهزاد برهان و عسل ضابطیان)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited by Eu...
داستان زنِ بومی کانادایی که تلاش میکنه تا زبان و فرهنگ آبا و اجدادیشو دوباره کشف کنه. تو این قصه، کَرِن مکبراید تعریف میکنه که چطور قضاوتهای دیگران باعث شد رقصیدن و آواز خوندن به سبک نیاکانش رو کنار بگذاره.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: مریم ایرانی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
لینکهای مرتبط:
قصهٔ زنی که در کودکی با خونوادهاش به کانادا مهاجرت میکنه و انگلیسی زبان اولش میشه اما پدر و مادرش انگلیسی رو به خوبی اون یاد نمیگیرند. تو این قسمت پادکست، تئا موتانجی دربارهٔ این میگه که تفاوت زبانی چطور بین اون و پدر و مادرش فاصله انداخت.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: لیلا حبیبی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: ...
قصهٔ مردی که برای حرف زدن با زنانی که دوست داشت، میرفت زبونشون رو یاد میگرفت. تو این قسمت پادکست، سیگال سموئل تعریف میکنه که چطور شد پدرش هشت تا زبون جدید یاد گرفت.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: ساره حبیبی (با همکاری لیلا حبیبی و محمدامین خوینی)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Lang...
Hey Jonas! The official Jonas Brothers podcast. Hosted by Kevin, Joe, and Nick Jonas. It’s the Jonas Brothers you know... musicians, actors, and well, yes, brothers. Now, they’re sharing another side of themselves in the playful, intimate, and irreverent way only they can. Spend time with the Jonas Brothers here and stay a little bit longer for deep conversations like never before.
Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by Audiochuck Media Company.
The World's Most Dangerous Morning Show, The Breakfast Club, With DJ Envy, Jess Hilarious, And Charlamagne Tha God!
If you've ever wanted to know about champagne, satanism, the Stonewall Uprising, chaos theory, LSD, El Nino, true crime and Rosa Parks, then look no further. Josh and Chuck have you covered.
The official podcast of comedian Joe Rogan.