Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
(00:02):
OK, and we are live. Welcome to the Arc English
Podcast. Today we're going to briefly be
discussing things that you guys do that make you sound rude when
you're speaking in English. OK came up with five things.
I'm going to go over them prettybriefly before we jump in here.
(00:24):
If you're watching this on YouTube, Facebook or Twitch, if
you'd like to support the platform, you could simply do so
by liking the video. Helps the algorithm spread the
message to other people who are also trying to improve their
English skills. And I see here Ransford.
Hello, hello, Shout out to you, Ransford.
Welcome. Welcome to the stream, Fatma.
(00:46):
Hi. Hello.
ABBA Chan. Good afternoon.
Nice to see you again, ABBA. Welcome back.
So yeah, if you're new here, whydon't you introduce yourself in
the chat, tell us where you're from.
If you're listening to this on apodcasting platform, then
welcome as well. We'll get right into it.
So the first thing that ESL learners often do that makes
(01:09):
them sound rude in the English language is speaking with a high
level of directness. OK, so when you're speaking with
someone very directly in Englishspeaking countries, this can
definitely come off as rude. And I know in a lot of the
countries that you guys are from, it is much more socially
(01:30):
acceptable to speak directly to someone, to be a little bit more
blunt and to be a little bit more matter of fact.
But in English countries, in many situations, it is actually
a lot more polite to be a littlebit more covert about how you
communicate as opposed to very direct, very blunt.
(01:50):
I'm very straight to the point. So let me give you an example
here. Instead of saying you look bad
in that outfit, you could say something like I think you would
look a lot better if you wore this outfit instead.
That's a small, simple example. In some cultures, especially
with some of you guys who I've been communicating with on
(02:12):
Instagram, it seems like it's far more acceptable to speak
what's on your mind and give it directly.
However, in English speaking countries like Canada and the
United States, it is very easy for that to come off as being
offensive. OK, so that's the first thing
(02:33):
you can let me know if that, if that resonates with you.
Fatma, it's been a while now. Yes, it has.
Nice to. Nice to see you again.
And Robin, a high teacher. Hello, Ravine.
Welcome. Welcome back.
I remember you. And yeah, if you guys have any
questions at all throughout the stream, you can jump into the
chat and ask away. And I'm trying to make these
(02:56):
episodes based on questions thatyou guys actually have and send
to me on Instagram. So if you have any questions,
feel free to ask and I'll make apodcast episode on them.
And if you're listening to this on a podcasting platform, you
can simply send us an e-mail of any question you may have.
It's just Arc English 123 at Gmail dot com.
(03:19):
OK and ABBA, you say. I usually use.
If you don't mind me asking whenI'm asking something personal,
yes, that is a really polite wayto ask something that could come
off as offensive. That's a great tool to use to
preface something that you're going to say that could be a
little bit more sensitive. IO Koba, welcome to the stream.
(03:43):
Nice to see you. OK, now let's get into point #2,
Lack of politeness markers. OK, so a politeness marker could
be something such as please or thank you, As simple as that.
In some languages, please and thank you is not as prevalent as
(04:03):
it is in the English language. When you pose a question, you
might say, just do this, do that, give me this, give me
that. And that's actually normal in
the figure of speech of a lot ofdifferent languages.
But in the English language you will come off as rude if you do
not use please and thank you. Now I know for a lot of you guys
(04:25):
who speak more Latin languages, you already know this.
This is something that we share among our languages.
But for people who have a completely different language
with different characters and a different alphabet, this might
not be as obvious. OK, but in the English language,
as often as possible you should always use please and thank you.
(04:47):
And now I know that there are a lot of native English speakers
who actually do not use these terms themselves.
OK, I understand that. However, it's still that's it's
not a good thing that they do that.
OK, if you have to choose between one or the other,
absolutely, absolutely use please and thank you.
(05:09):
Absolutely be polite whenever you have the opportunity.
It'll go a long way when you need to build relationships with
other English speakers around the world.
Trust me on that one. OK, so #3, tone and intonation.
OK, so the tone in which you speak.
This is a lot more difficult formany of you guys, simply because
(05:34):
depending on what your native language is, your tone may come
off as rude, unfortunately, justdue to your accent and due to
the whole rhythm and tonality ofyour native language.
OK, this is really, really common with people who speak the
Russian language. I've noticed they speak with
much more a much more monotone voice when they're communicating
(05:57):
things. It can sound a little bit more
dry and a little bit more blunt when you're communicating with
Russians who are speaking English, but it's important
thing to note that if somebody looks at you funny, if you ask a
question without the proper intonation, or if you even if
you make a statement without a nice intonation, it can really
(06:19):
come off as rude. OK, now there's some really
obvious ones, such as if you're asking a question, you'll
usually have a higher pitched voice at the end of the question
saying do you like this? Do you not like this?
The intonation's a little bit different when you're when
you're asking a question, but now when it comes to making
(06:44):
statements and when it comes to conversing, it's extremely easy
for a lot of native English speakers to be intimidated by
you if you speak in a way that doesn't really match the rhythm
of the English language. So some of you guys may be
wondering specifically what you can do to improve this and make
(07:06):
sure that this does not happen to you.
What I would recommend is simplyjust consuming a lot of English
speaking content that involves anative English speakers.
OK, just just by observing how native English speakers
communicate and then repeating, regurgitating and actually
(07:26):
exercising your mouth to speak in that manner.
That'll make you sound more likea native English speaker.
It sounds extremely simple and that's because it is extremely
simple. The how in terms of doing it is
not complicated. However, finding the time to do
it every day and doing it consistently over a very long
(07:49):
period of time, that's simply where most people fail and
that's why most people cannot accomplish speaking like a
native English speaker, it really does come down to that.
So we have some more chats here.Abdul Sulman, High Teacher.
Hello, Abdul, Welcome back. Nice to see you again.
(08:10):
Sorry, I don't know what your name is.
It is in Arabic. Hello, Avery, can you tell us
how to order our ideas to answer, Introduce yourself?
Yeah, that's a good question. So I'll, I'll answer that
question before I jump to the last two points here.
So how to order your ideas to answer, introduce yourself.
(08:32):
Well, when you introduce yourself, my advice would be do
not over complicate it. Just keep it simple.
Keep it really, really simple. State your name, state where
you're from, and state anything else that is irrelevant to the
context by which you were asked that question.
OK, so if you told me right now over the stream, introduce
(08:55):
yourself, I would just say hi, my name's Avery from Arc
English. I enjoy helping ESL students
improve their English as a second language.
And I'm from the country of Canada.
You you can keep it very simple and then after you do a very
simple introduction like that, people will tend to ask follow
(09:17):
up questions. And then when they ask follow up
questions you can simply elaborate depending on what they
care to hear. So yeah, just my advice is when
someone asks something so basic like introduce yourself, don't
over complicate it. Keep it super simple.
If you want to keep the conversation going and be a
(09:38):
better conversationalist in English, I'd recommend that you
practice asking open-ended questions to other people.
The best conversationalist in the world actually don't talk
that much. They actually listen about 80%
of the time, and they ask questions when they speak about
20% of the time. Those are like the best
(09:59):
conversationalists in the world.OK, so I don't feel like you
need to give your whole life story when you want to talk
about yourself. OK, Now I see some more chats
here. I'll get back to them.
I'm going to jump to the 4th point now though.
OK, so point #4, interrupting oroverlapping speech.
(10:24):
OK, so some ESL learners come from cultures where it's far
more socially acceptable to interrupt each other and have
much a much more what's the word?
Chaotic might not be the best word, but much more free flowing
conversation among lots of people with less organization,
(10:46):
it's a little bit more all over the place.
OK, so interrupting in English speaking countries is definitely
seen as a sign of disrespect. Absolutely, it's seen as a sign
of disrespect. Sometimes people do it anyway
because they're very eager, they're very emotional, they
really need to get something offtheir chest.
That means they really have a lot of motivation to say
(11:10):
something in a particular moment.
However, if you come from a culture where it is socially
acceptable to interrupt during conversation, it's not socially
acceptable in English speaking culture.
And I know you probably have seen many native English
speakers interrupt all the time.Just know that that is not
(11:33):
acceptable. That's not a good thing.
That is rude. What they're doing is rude.
Be better than that. You know, be better than that.
Because there have been many situations where I've been
communicating with people who don't speak English as a first
language, and this is something that was not very obvious to
them. This was not clear to them just
because their culture was literally that much different.
(11:56):
So keep that in mind. We have some more chats here
that I'll address. Antonio Riggio, High teacher.
Hello, Antonio. Welcome.
I don't think I've seen you before, so welcome to the
stream. Nice to see you.
Tran. Can you say my name?
Tran. I think it's Tran.
Tran. Tran.
Not sure. Simon.
(12:19):
Hi. Hello, Simon.
Welcome. Welcome to the Stream, Fatma.
I don't think one of the streetswill tell you to introduce
yourself. I'm not.
I'm not sure if I understand your statement.
Fatma. You don't think one of the
streets will tell you to introduce yourself?
(12:40):
Well, no. In in many circumstances, in
lots of social situations, people will ask you to introduce
yourself or they'll form the question in a different way.
They'll ask where you're from. They'll ask things about your
background. So it essentially all comes back
to explaining the same rudimentary or basic things
about yourself. So there you go.
(13:04):
I sure am. Hi, I'm new here.
OK, welcome, Welcome, Jerome. Nice to see you.
Nice to see you. Welcome to the stream.
If you have any questions, don'thesitate.
How do I end the conversation ina nice away?
Yeah, that is actually a really good question.
That's a great question. People do end up having very
(13:26):
awkward situations where they don't know how to dismiss a
conversation or they don't want to come off as rude if they need
to go somewhere and they need tostop talking to somebody.
So I actually made a short videoon this.
I think it was last week or it will be coming for the next
week. But it's basically, there are
many ways you can do it. You can just say, well, it was
(13:49):
nice to see you. That's a polite way to end the
conversation. Well, it was nice to meet you.
OK, well, it was nice talking toyou.
I'll see you around. You know, something like that is
perfectly normal. It's perfectly polite.
Anyone who's an adult, anyone who's fairly mature, will not
take offense to you ending a conversation that way.
(14:13):
So those are three ways you can do it just so you don't forget
the three ways are, well, it wasnice talking to you.
I'll see you later. Well, it was nice seeing you.
I'll talk to you later or well, it was nice meeting you.
I'll talk to you later. Depends on the specific
situation, right. So there you go, Noemia, I'm
(14:37):
from Mozambique, I'm not sure where that is, but OK.
Welcome. Nice to.
Nice to meet you. Virtually.
Antonio High teacher. Avery.
I'm new here. OK, Welcome.
Antonio. Nice to.
Nice to meet you. Yeah.
Virtually. Rabil Islam.
(14:57):
Hi. Hello.
From Bangladesh. OK, cool.
Shout out to Bangladesh. Mike High teacher.
Hello. OK, so now let's get to the
final point here. Point #5.
OK. Non verbal cues.
OK, non verbal cues. This means body language
essentially. OK now in every different
(15:19):
country around the world, in allof the different languages that
are spoken around the world, different body language symbols
mean different things. OK, they all have their slight
nuances, but in the English language, body language that's
(15:40):
may be normal. Where you come from can be seen
as offensive in English speakingcountries.
A really good example of this would be, for example, I'm not
sure if any of you guys here have been to places such as
let's say China. In a country like China, when
(16:01):
you go into public transportation, whether that be
a bus, a airplane terminal, a train terminal, it is perfect.
It's socially acceptable to justbump into each other.
You'll walk and you'll bump shoulders with a bunch of
different people. You'll be cutting people in
line. You won't be waiting in a
(16:21):
ordered or organized manner, you'll just be walking through
people. Essentially, that is deemed as
socially normal in a country like China.
In English speaking countries, that is extremely rude.
OK, in an English speaking country, if you walk into a
public transportation venue and you bump shoulders with people
(16:45):
and you walk into people and youdon't give people their personal
space, this is highly offensive and if you do it to the wrong
person, they may actually confront you on that and they
can escalate the situation. So you do not want to do this in
English speaking countries, thatis not normal.
That is not acceptable. Really, that is a very big sign
(17:09):
of disrespect to most people. OK, same thing with just sitting
down. If you're sitting on a bus, or
if you're sitting on a train, orif you're sitting on an
airplane, if you don't give people their personal space, if
you're rubbing shoulders with them, if you're rubbing legs
with them, that is not polite atall in an English speaking
(17:31):
country. OK, so and another thing too,
another example of rude body language in English culture is
in some cultures it's much more normal to touch people who you
even don't know if it's a stranger if you guys find
something funny. I know there's some people I met
from Argentina, they'd find something funny and then they'd
(17:53):
put their arm around me or rub me on the shoulder when after
telling a joke. You know, it's it's very weird
to do that in most English speaking cultures, to touch
people who you don't know very well on a personal level, that's
a lot more normal in some of these other other cultures.
(18:16):
So this isn't really just a language thing, it's really a
culture thing as well as you cansee.
So in English speaking regions, Canada, the United States, the
United Kingdom, don't do this. It'll be seen as a
disrespectful, it'll be taken offensively by many people, and
(18:36):
it'll make you come off as rude.OK, so I'm going to address your
chats here before we close up, but I'll recap and I'll
summarize the five points that we went over today that make you
sound rude when you're communicating in English.
OK, so the first one is being too direct sometimes You should
preface your statements by saying, do you mind if I ask you
(18:58):
this? Or you should just speak more
covertly and reword your phrase has something that is more
positive rather than negative. OK, so directness.
That's one number two lack of politeness markers.
That means you're not using please and you're not using
thank you. It's a basic one.
(19:19):
OK, #3 intonation. OK.
Some of you guys, especially Russian people, you speak very
bluntly. You speak very directly.
It kind of ties in with directness.
OK, just observe how native English speakers communicate and
you'll gauge the rhythm of what is polite, what is rude, what is
(19:40):
meant to be offensive, and what is not meant to be offensive.
OK, so directness, lack of usingplease and thank you tone and
intonation #4 was interrupting and overlapping speech.
Do not interrupt in English. That is seen as rude.
So the #5IS non verbal cues likebody language.
(20:03):
OK, do not touch people who you do not know very well.
This can come off as really offensive in English speaking
countries and do not invade people's personal space.
In some cultures it's more normal.
In English speaking culture it is not normal.
Do not do it. OK.
(20:25):
So those are the five things. OK.
Five things that are making ESL learners sound rude in the
English language. Avoid those five as much as
possible, and now I'm going to address the last chats here
before we wrap up. And if you have any last minute
questions, you can ask them. Now, if you'd like me to make a
podcast episode on anything specific that you're struggling
(20:47):
with in the English language, you can just leave a comment on
this video and I'll make an episode about it.
Or you can just send us an e-mail if you're listening to
this on a podcasting platform atarcenglish123@gmail.com.
OK, Now, Antonio. By the way, Sir Avery, I'm from
(21:10):
the Philippines. I'm here because I want to
improve my English because it's my second language.
Hee hee, hee, hee. OK.
OK, Antonio. Cool.
Great. Yeah.
There's lots of people here fromthe Philippines.
So welcome. And that's great.
Yeah. And yeah.
You should improve your English.It is the most useful language
(21:31):
in the world, I'd argue. So good idea.
Good call. Matcha.
Hi. Hello, Matcha.
Welcome, Welcome, welcome, welcome, Evelina.
Hello. Welcome to you, Fatma.
That that, Thatch. Sorry if I ruined your last
name. There are Americans not friendly
(21:51):
with foreigners. Well, that's a tricky question
because some Americans are polite and some are not.
I guess you can make an argumentthat most probably aren't.
America is a different culture than Canada or the United
Kingdom. In America, they tend to want
(22:13):
you to be more American when you're there, OK?
In Canada, they actually welcomemulticulturalism.
If you have a completely different culture and a
completely different way of life, they welcome that in
Canada. In the United States of America,
if you bring your culture over there, Americans may frown upon
(22:34):
it, especially if it goes against what is socially normal
for them. They may not have any empathy
for you. They may not like your way of
life. That is definitely a thing in
America. So if you want to behave more
American and follow the Americanway of life as a foreigner, I
(22:55):
think they will. They won't have an issue with
you if you go kind of go againsttheir way of life completely.
They'll often times ridicule, ridicule you for for doing that.
So, and it's a tricky question because America is a really big
country at each different state has a lot of different
(23:20):
subcultures within itself. OK?
For such a big country, you could even do a deeper dive into
the differences between each state.
So it's a conversation for another day.
OK, Trent, what is your favoritemovie?
The Shawshank Redemption, I think is probably the best movie
(23:41):
that I've ever seen. The Shawshank Redemption.
Very good movie. What if?
Speak English in a bad way? How to avoid it, Jerome?
Yeah, if you're speaking Englishin a bad way, How to avoid it?
Well, depends what you define asbad.
(24:02):
I mean, look, at the end of the day, it really depends on your
goal. If you want to teach English to
other people, then obviously youshould pursue advanced levels of
the English language. However, if you just want to
travel, you just want to get by.You just want to be able to
navigate your way through an English speaking country.
(24:22):
You can really do that at like the B1 or the B2 level.
You really can. At the end of the day, what's
the most important thing is thatpeople like myself, native
speakers like myself can understand what you're saying
and you can understand what I amsaying to you.
That's the most important thing.If you can do that, you can
navigate your way fairly easily through any English speaking
(24:45):
country. If you can do just that, which a
lot of people at the intermediate level can do if you
just want to improve so you sound more well spoken and you
can articulate yourself better. And even if you want to pursue
higher education, you want to get a a professional job in
English or you want to pursue a certain degree at a university
(25:08):
or College in English, then yeah, you should pursue the more
advanced levels of the language for sure.
And how to avoid it? Well, that's a that's a pretty
broad question around. You'd have to be more specific
than that. That's Yeah, I miss a lot.
Yeah, you missed a lot. We just went over the five
different ways that ESL learnerstend to tend to sound rude.
(25:31):
You can. This will be recorded.
This will be on Facebook and YouTube.
Afterwards, you can you can watch this back if you'd like to
see the whole lesson. So historian of freedom,
welcome. Welcome back.
Nice to see you again, Matthew. I've tried to attend all the
time, but it's hard because of the different time.
Yeah, because of the different time zones.
It is tough, but every Saturday around 1:00 PM Eastern Time,
(25:56):
we'll we'll be answering your questions in the form of a
podcast episode. So there you go.
Noemia. Could you kindly share English
idioms? Well, there's a million English
idioms. So I mean, that's like a whole
different video basically. But yes, I can share some
English idioms. Maybe I'll do an episode just
(26:21):
outlining all of the most commonones that you can literally use
on a everyday basis. I think that would be really
useful for you guys. So maybe I'll make a video about
that next next Saturday. So, Fatma, I might come to
France or Canada to continue Meze Tude.
So America is a red flag then? Yeah, Fatma, yeah, if if you're
(26:46):
proficient in French, Fatma. Yeah, you could go to France or
Canada. You'll probably have an easier
time. I will say in Canada though, if
you go outside of the province of Quebec, the overwhelming
majority of people only speak English.
They do not speak French at all.So if you really want a French
(27:08):
community, you're going to have to be in the province of Quebec,
you'll have to go to a university or College in the
province of Quebec, or else you're going to have a a really
difficult time. If you want to immerse yourself
in English, though, then I wouldgo to.
I'd go outside of the province of Quebec and you'll be exposed
to a ton of Canadian English speakers who will be much more
(27:30):
friendly than Americans. I can tell you that, Antonio.
Bye, Sir. Avery, it's time to sleep here
in the Philippines. I'm glad because I met this
page. See you next stream.
Of course. And yeah, nice to meet you,
Antonio. Have a have a good night.
So it's the 27 minute mark here.So we're going to wrap this up.
(27:51):
We want to keep it under 30 minutes, but I will answer the
last questions here before we close up.
OK. VJ rant.
Hi, Sir. What's your opinion about the
difference between 2:00 and 4:00?
For example, I sent this e-mail to my mom, and I sent this
e-mail for my mom. Yes.
(28:11):
So the difference in that particular context is if you
sent the e-mail to your mom, yousent it from yourself to your
mom. If you sent it for your mom,
that means that you sent it on behalf of your mother to
somebody else. OK?
For your mom, it means like yourmom was telling you what to
(28:35):
write in the e-mail, and you sent it for her on her behalf as
if she was going to communicate with somebody else.
You did it for her. Now if you're sending it to her,
that means it's coming directly from you to her.
OK, I hope that makes sense. I tried to explain it as simply
(28:55):
as I could. Only human is reading books out
loud. Helps in pronunciation, Accent.
Yes, Absolutely yes. Yes.
Yes. Yes.
Yes. Every time you have an
opportunity to read anything, read it aloud.
It will improve your speaking. It will improve your
pronunciation and accent. You need those repetitions.
Absolutely do it. Yes.
(29:18):
Trent, how do these subtitles appear before you even say those
words? Yeah.
On Facebook, they have a built in application that it shows
subtitles. It like, transcribes.
What I'm saying, it's really cool.
But yeah, Facebook, they do automatic subtitles.
And it's actually pretty close. It's pretty accurate.
So it's pretty good. Paridi.
(29:40):
Good afternoon, Sir. Thank you for your presence.
Yes. SAC Passe.
Welcome. Welcome back, Paridi.
Nice to see you. Always nice to see you at these
streams. Welcome back.
Welcome back, PJ Ren. Thanks.
Of course. Matcha.
I get it. OK, perfect.
OK, so it's the 30 minute mark that was all for today.
If you have a question, I will make a podcast episode on it
(30:01):
next Saturday. Leave a comment with your
question. I'll make an episode about it.
And if you are listening to thison a podcasting platform, you
can simply send us an e-mail if you have a question at
arcenglish123@gmail.com and if you want short mini lessons
(30:22):
every single day, if you want tolearn new vocabulary words in
English every single day, just follow us on whatever social
media platform that you prefer. It's just Arc English on all
platforms. ARC English.
That's it. So I'll see you next Saturday.
Take care.