All Episodes

April 15, 2025 35 mins

Visit our website to get the full experience: www.dreamingspanish.com
🎙️ Watch all episodes of the podcast in video form!
📺 Access 6000+ ADDITIONAL videos across all levels and all kinds of topics!
🔍 Search and filter all our content by level, accent, teacher, topic, and more!
📈 Sort and watch our content in order of difficulty (rated 1-100)!!
⏰ Track your input time automatically!
🚀 See how far you are in your Spanish learning journey!

Spaniards and Argentinians often get a bad rap for being rude, but is it just a cultural misunderstanding? In this episode, Andrés and Agustina dive into the habits, expressions, and social norms that might seem blunt—or even offensive—to outsiders, but are perfectly normal in their cultures.

Connect with us
Meet our teachers: www.dreamingspanish.com/teachers
Learn about our method: www.dreamingspanish.com/method
Read our FAQ: www.dreamingspanish.com/faq
Donate to our project: https://paypal.me/DreamingSpanish

Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Agustina (00:09):
Hola a todos y bienvenidos a otro episodio del
podcast de Dreaming Spanish, unpodcast semanal para personas
que aprenden el español.
Acá vamos a hablar de un montónde temas, tanto sobre el
español como temas culturales einteresantes.

(00:30):
Pero si este podcast no está atu nivel, si crees que necesitas
algo un poquito más avanzado oalgo un poquito más simple, más
fácil, entonces te invito anuestra web, dreamingspanishcom,

(00:52):
donde vas a encontrar miles devideos en español en todos los
niveles y sobre todos los temas.
Yo soy Agustina, de Argentina.

Andrés (01:06):
Y yo soy Andrés desde España.

Agustina (01:10):
Y hoy vamos a hablar sobre por qué los argentinos y
los españoles a veces puedenparecer un poquito maleducados.

Andrés (01:22):
Efectivamente Podemos parecer un poquito mal educados,
que no quiere decir que loseamos.

Agustina (01:29):
Algunos sí.
Bueno, tal vez nosotros nosomos el mejor ejemplo, No
mentira.

Andrés (01:39):
Pero sí es.

Agustina (01:40):
Sí, es verdad que a veces, cuando personas de
culturas muy diferentes,significativamente diferentes,
visitan Argentina o España oconocen a un argentino o a un
español, pueden pensar que somosun poquito maleducados o un

(02:06):
poquito desubicados.
Pero en realidad no es que loseamos, sino que son diferencias
culturales.
Y de eso vamos a hablar hoy.
Vamos a decir qué cosasnosotros hacemos y para nosotros
están bien y están aceptadas,que tal vez en otras culturas

(02:31):
pueden ser un poquito chocantes.

Andrés (02:34):
Efectivamente, y yo no sabría bien por cuál empezar.
Quizás por lo directos quepodemos parecer respecto de
otras culturas, donde el trato,sobre todo con personas que no
conoces, no es tan directo, esun trato más indirectida me

(03:06):
parece un buen inicio.

Agustina (03:09):
Y es verdad Los argentinos y los españoles son
famosos por ser muy francos, porser muy honestos y muy directos
.
Y esa forma de ser no aplicasólo a las personas con las que
tenés confianza, con tus amigos,con tu familia, sino que aplica

(03:34):
un poco a todo el mundo.
Y tal vez, un ejemplo que se meviene a la cabeza es cuando vas
a un restaurante, cuando vas aun bar o, en general,
situaciones en las que tenés querelacionarte, entablar una

(03:56):
conversación con personas queatienden.
Con el servicio al cliente,básicamente, creo que en esas
situaciones somos muy directos,¿no?
Con el servicio al cliente?
básicamente Creo que en esassituaciones somos muy directos,
¿no?

Andrés (04:10):
Sí, sí, hay un trato con el servicio, por ejemplo en un
restaurante.
También depende del restaurante, obviamente.
Pero digamos, en un par debarrio donde por ejemplo pueda
ser el caso aquí en España parapedir un café, pues se le dice

(04:31):
al camarero a lo Como chico,cuando pueda un cafelito por
aquí Y quizá eso en un sitio nosé como Reino Unido pueda quedar
bastante extraño.

Agustina (04:43):
Mí se me hace muy interesante es la forma en la
que pedimos las cosas, como lasfrases que usamos

(05:19):
incluso cuando es máseducadamente, como ni siquiera
en ese contexto que vos dijiste,andrés, que es muy cierto, pero
sino también cuando hablamosdirectamente.
Por ejemplo, vas a unacafetería de tipo Starbucks, ¿no
?
Como que tenés que ir a la cajaa pedir lo que querés y no
damos vueltas.

(05:39):
No es que decimos hola, buendía, ¿podrías por favor darme un
café?
No, no, no es como hola, ¿cómoestás, te pido un café.
Y claro, cuando yo enseño eso,cuando me preguntan eso mis
estudiantes o el público engeneral, y yo digo que nuestra

(06:03):
frase en Argentina es te pido,como, te pido un café, te pido
una hamburguesa, ellos lopiensan tal vez en inglés y es
como I ask you for, no, como Iask you for a coffee.
Y claro, piensan que es algofuertísimo, super directo, pero
acá está muy aceptado.
Claro es que la traducciónSuper directo, pero acá está muy

(06:24):
aceptado.

Andrés (06:25):
Claro es que la traducción no termina de sonar
bien.
Si se hace una traduccióndirecta y exacta al inglés,
pierde un poco el sentido,Incluso parece aún más mal
educado, ¿no?

Agustina (06:43):
Sí, pero para mí es interesante porque, al menos
tanto en italiano como enfrancés, que son los idiomas
cercanos al español que yo hablo, se usa el condicional, se usa
como el querría un café, y acáno hay chances, como que no hay

(07:03):
chances de decir ay, me gustaríaun café, no, no, no es tipo
quiero, te pido, dame.

Andrés (07:13):
Dame, Dame.
lo usamos mucho aquí en Españacomo oponme.
Sí, eso lo escuché, es como unaorden sí es como dar una orden,
¿no Dice ponme un café, ponmeun croissant.

Agustina (07:27):
Sí, sí, sí, lo he escuchado, de hecho, bueno,
mismo lo escuché con vos, cuandoestuvimos en Sevilla, que
fuimos a comer unas tapas, y eso, y tu frase estrella de esos
dos días fue eh tío, ponme unacerveza.

Andrés (07:49):
Camarero una cervecita por aquí.

Agustina (07:53):
Creo que te escuché decir la palabra cerveza más que
gracias en todo ese tiempo.

Andrés (08:04):
En todo ese tiempo A lo mejor.

Agustina (08:21):
Ni siquiera digo directamente gracias, sino que
le digo genio, Me trae lacerveza y le digo genio.
Es un trato muy personal, comosi conocieses a la persona
cuando realmente no la conocesTotalmente.
Y a mí me pasa en muchosámbitos.
Yo creo que esto depende unpoco también de la institución,
pero por ejemplo en miuniversidad el trato con los
profesores es súper directo,súper amable.
No decimos usted, no decimosnada de eso, Hacemos chistes.

(08:53):
De hecho voy a contar un chisteque le hice a un profesor,
porque creo que o me cancelan ose ríen.
Vamos a ver qué hacen.

Andrés (08:58):
Cancelenla.

Agustina (09:00):
No, ya me cancelan lo suficiente.
Vale, vale, bueno, en miuniversidad es muy interesante,
porque antes de ser unauniversidad fue un hospital
militar Durante la dictaduraPrecioso, precioso Cuestión que

(09:22):
tiene un subsuelo, y esesubsuelo antes era la morgue, o
sea, literalmente era un lugardonde ponían los cuerpos, Todo
muy oscuro.
¿no, un poco.
Sí, es una universidad.
Hay aulas, hay salones de claseY cada vez que vamos a ese

(09:47):
salón es horrible, porque no hayventanas, hace un frío que te
morís.
No sabes el frío que hace alláabajo, es como que el tiempo
pasa de una forma rara.
No sabes si es de día, de noche, si pasaron cinco, si pasaron
diez minutos.

(10:07):
Y una vez estábamos con unprofesor que es famoso por ser
como bastante estricto, bastanteseco, pero a mí me quiere, y él
dijo sí, porque, miren, nosmandaron al aula de la morgue Y
le digo y ¿por algo te la dieron, a vos?

Andrés (10:30):
Sí, supongo que Y se murió.

Agustina (10:32):
Como decimos acá, se cagó de risa.

Andrés (10:36):
Sí, ¿no Le dio la risa.

Agustina (10:38):
Totalmente.

Andrés (10:40):
Hay cosas parecidas en la universidad, de bromear con
los profesores.
Y había uno también que eramayor, bastante mayor.
sigue siendo muy mayor.
Yo creo que ha sido mayorsiempre.
Creo que mis tíos estudiaron enesa universidad y ya era mayor
allí ya era profesor ¡Guau.

Agustina (11:01):
Medio vampiro.

Andrés (11:02):
Sí medio vampiro.
Sí, y yo trabajaba.
Era como un estudiante internosuyo.
Entonces trabajaba en sudespacho y por la mañana, al
llegar, abrí la ventana Y dijele abrí la ventana para que
entre bien el fresquito.

(11:22):
Así va, usted pensando enretirarse, se enferma y ya va
dejando paso a otras personas.
Se les puede hablardirectamente de tú a tú, sobre
todo ya cuando estás en segundo,tercero o cuarto curso.

(11:45):
A lo mejor los chicos queacaban de llegar todavía es como
¡buah, recién llegué a launiversidad?
y dicen todavía eso de ¿profe,¿profesora, pero no directamente
.
Les llamamos por el nombre,salvo caso de que esa persona
concretamente no quiera oespecifique que no se le llame

(12:10):
por su nombre o por un apodo.
Totalmente.

Agustina (12:31):
Pero si no dice nada, en principio hay autorización
para hablar de tú a tú, otrasculturas, en donde, bueno, el
profesor es el profesor o elmédico, el doctor uf es el
doctor o el abogado.
¿no?
Y acá es como mucho más tranqui, la verdad.
Yo de hecho no sé con médicos,así que veo frecuentemente,

(12:54):
digamos, o como con midermatóloga, por ejemplo, que la
vi mucho en estos últimos añospor el tema del acné, y eso es
como mi amiga Es tipo hola,viviana, ¿qué tal?
¿Cómo andan los chicos?
Es como que hay un trato asímuy personal, que tal vez en

(13:15):
otras culturas puede ser como unpoco invasivo, un poco
demasiado directo, ¿no?

Andrés (13:25):
Sí, porque es como que se rompe la barrera social del
estatus, lo que estabas diciendo, ¿no?
Yo creo que quizás otros paísestienen más interiorizado dentro
de sus relaciones sociales elestatus Que acá también existe.
Uy, he dicho acá Estoy hablandodemasiado tiempo contigo ¿eh,

(13:52):
agustina, que aquí en Españatambién existe, hay estatus Y un
doctor médico tiene un estatusalto.

Agustina (14:05):
Pero eso no se refleja en el trato ni en una manera
especial de hablarle Totalmente.

(14:37):
Y creo que también este tema decomo ser directo, de tener
confianza, también se traduce alcontacto físico.
Y esto ¡guau.
Podríamos hablar horas sobreeste tema, porque es
impresionante lo shockeada quees un beso en el cachete.

Andrés (14:56):
En España son dos ¿no, eso es algo que a una compañera
nuestra a Chelsea le pareciótambién un poco impactante.

Agustina (15:07):
En serio, no, no le pareció impactante.

Andrés (15:11):
Estoy bromeando, pero tenemos un vídeo sobre eso.

Agustina (15:15):
Ah, ok, ok.
Yo digo qué raro, porque enColombia también son así de no
sé de tener confianza, bueno,pero como decía, eso es algo que
sorprende mucho porque es comoque literal a cualquiera, ¿no?
O sea, a cualquier persona, lasaludás con un beso.
Y a mí me ha pasado mucho,incluso con gente a la que le

(15:41):
advertí, le avisé, como mi noviode Irlanda, cuando vino la
primera vez él ya sabía que acásomos muy así de tener confianza
, que nos saludamos con beso,etcétera, etcétera,

(16:23):
no-transcript, y él no entendíay se quedó ahí quieto mirándolo,
tipo ¿qué quiere esta persona,¿qué quiere este hombre?
y al final el empleado, el otrohombre, le dio el beso y se fue
y me dice yo no pensé que teníaque el otro hombre le dio el

(16:43):
beso, tipo hizo ¡muah.
Y se fue Y me dice yo no penséque tenía que darle un beso a un
hombre que no vi en toda mivida, que no es de tu familia,
que no conoces.

Andrés (16:57):
Y yo tipo no, no, no a todo el mundo, no-transcript, le

(17:26):
doy un beso y enseguida voypara la otra.
Entonces es como una dobleinvasión de su espacio o algo
así, que para mí es lo másnormal del mundo.
Pero la otra persona de repentedice bueno, aquí recién me
presentaron a alguien yprácticamente metió su cabeza
entre mi cuello y me soltó dosbesos.

(17:48):
Así Algo que aquí es un saludo,para otra persona prácticamente
puede parecer una especie deagresión sexual o algo así.

Agustina (18:00):
Claro, sí, sí, más que nada en lugares en donde el
tema del espacio personal serespeta mucho, que también puedo
hablar de eso es como que paraellos es un shock.
Y ya que estamos hablemos deese tema del espacio personal,
yo creo que nunca tuve un shockcultural tan grande como cuando

(18:24):
fui a Lollapalooza, en Chicago,a ver a Miley.
Y si ustedes conocen elLollapalooza, que es un festival
, básicamente la gente estáparada en un campo, ¿no?
Están todos de pie y hay unescenario.
Y acá en Argentina, cuando vasa un concierto a campo, o sea a

(18:48):
la parte que estás de pie, vosvas sabiendo que te vas a volver
sin una zapatilla, como mínimo,o sea es a morir, ¿entendés, o
sea vas y tenés que ir horasantes y hacer la fila porque te
aplastan y todo el tiempo sacangente desmayada porque no puede

(19:09):
respirar, pero es hermoso, o sea.
la pasión que se siente en esemomento no se siente en ningún
otro.
Y claro, yo fui esperando eso.
Imaginate mi sorpresa cuando vila gente parada con como 30
centímetros de distancia entreuna persona y otra Y yo dije

(19:34):
esto es una locura.
Entonces, claro, yo digo estántodos locos.
yo me meto Y entré a metercodazo.
¿viste?
Entré a codear ahí para llegarlo más cerca de Miley.
mi mujer, que se pudiera.
Las caras me entraron a mirar,tipo como ¿qué haces?
Y yo tipo pero hermano, estásdejando 30 centímetros entre una

(19:55):
persona y otra.
Entran dos personas en el medio.
¿qué haces?

Andrés (20:01):
No, no, no no, fue terrible.
Ahí cabe mucha más gente.
¿no, o sea desde el aire.
Yo me imagino eso, visto desdearriba, como todos un poco
separados entre sí, Y me resultadifícil de imaginar porque aquí
en España también nos haríamostodos una pelota, al punto de no
poder movernos y no podercaminar.

(20:22):
Las personas con las que acabesen el concierto seguramente se
han desconocido, pero vas aestar tocando cuerpo con cuerpo
con todos.

Agustina (20:34):
Totalmente.

Andrés (20:35):
Estar pegados completamente Y si tienes una
bebida en la mano, seguramentevas a tener que tener cuidado
porque te la van a tirar.

Agustina (20:43):
Y tú vas a tirar la bebida de alguien.
Sí, no existe lo de la bebidaAcá es tipo agarrar, ponerte el
celular en el corpiño porque telo van a robar y apretarte y
saltar y transpirar y disfrutarde la energía de eso, ¿no, pero
bueno, tal, así, como en losconciertos o en el transporte

(21:07):
público, si viene lleno, o engeneral, nosotros no somos de
tener tanto espacio personal, escomo que bueno, ya está.
Si hay que tocarse, hay quetocarse.

Andrés (21:32):
Y yo pienso que eso puede ser algo un poquito fuerte
si venís de una cultura endonde no es común de tocar
directamente.
Pero también, al hablar, Muchasveces la distancia a la que se
hablan las personas es mucho máscercana.
Si yo salgo a la calle, porejemplo a hacer entrevista, o

(21:54):
salgo a la calle y le preguntoalgo a alguien, esa persona no
se pone a dos metros mía.
Hablamos prácticamente cara acara, no cabe otra persona en
medio Y sin embargo, en miexperiencia en Reino Unido, a
veces yo digo bueno, vamos a vera esta persona, le estoy

(22:26):
hablando y estamos cada uno comomuy separados, ¿no, Como si
tuviera un perro que me va amorder o algo así, Una distancia
así como de metro y medio, dosmetros, Y digo ¿por qué hablamos
tan lejos?
Y encima tampoco hablan muyalto?

Agustina (22:37):
porque somos muy de hablar alto que ahora podemos ir
.

Andrés (22:40):
Eso iba a decir.

Agustina (23:07):
Eso iba a decir Bastante más alto.
Aquí está hablando mi vecinacon una amiga en la calle y se
está enterando toda la calle dela conversación.
No pasa nada si haces ruido, escomo acá.
Somos muy expresivos Y clarohay lugares en donde eso puede
ser muy shockeante.

(23:28):
Yo recuerdo esta experiencia,no me la voy a olvidar nunca más
.
Me estaba tomando un avión enlos países bálticos No sé si
estaba yendo de Estonia aLetonia o algo así, y claro yo
me subo al avión, todo normal,estaba con mi papá.

(23:49):
Nos sentamos y nos ponemos acharlar.
Estábamos hablando de no sé deldía, de las fotos, de la comida
, no sé, pero una conversaciónnormal.
Y llega un momento como quemiro alrededor y le digo a mi
papá callate, callate.
Él se calla.
Éramos Andrés, esto no es unajoda, esto es 100% real.

(24:12):
Éramos las únicas personashablando en todo el avión.

Andrés (24:18):
Todos los demás allí en silencio.

Agustina (24:21):
Todos los demás callados, pero ni una risa, ni
un nada, nada, o sea silencioabsoluto.
Y fue un shock cultural muygrande, o sea.
A mí me pareció rarísimo.
Digo gente ¿por qué Un poco másde energía?
¿no, como un poco más de vida?

(24:43):
no sé ¿no cero, completamenteen silencio.
Y claro, yo me imagino unapersona de ese tipo de cultura
viene a Argentina se muereporque acá estamos gritando por
todos lados, hablando en todoslados, hablando en todos lados,
acá no existe el silencio.

Andrés (25:05):
En los aviones.
Sí, me he dado cuenta de Le, hevisto las caras a algunos
turistas Y me he dado cuenta deque se quedan también muy
callados cuando van en un aviónque va lleno de españoles,
porque van hablando y a vecesincluso en el avión conocemos
gente.
Para mí es común en un viaje enavión, si hay otros españoles,

(25:27):
que acabemos interactuando yacabemos hablando, incluso
aunque estemos sentados endiferentes asientos a varios
metros de distancia, sobre tododurante el embarque o el
desembarque, y puede llegar elcaso de que nos cambiemos un
momento para charlar un rato,cambiemos de asiento, aunque eso

(25:48):
no es tan frecuente, pero puedeocurrir Y además que esto no sé
si lo has visto o no sé cuántagente lo hace, pero hay una
costumbre un tanto curiosa delos españoles que es que, cuando
el avión aterriza, aplauden.

Agustina (26:04):
Sí, nosotros también.

Andrés (26:06):
Aplauden, ¿verdad.

Agustina (26:08):
Sí, es genial, es re divertido.

Andrés (26:12):
Le hacen como la ola al piloto.
le hacen ¡Bueee, ¡Bien.
Y todo el mundo aplaude alpiloto muy contento.

Agustina (26:21):
Sí, acá en Argentina tenemos una obsesión por
aplaudir.
De hecho yo pensé que esto eranormal y después me enteré que
no.
Pero en el cine, cuando terminala película, aplaudimos.

Andrés (26:36):
Ah, sí, sí, sí¿.
No, es normal, o qué?

Agustina (26:40):
No, andrés, yo me encanta que tengas la misma
reacción que yo, porque no esnormal O sea.
No me acuerdo cómo me enteréque en otros países eso no se
hace.
Nosotros acá aplaudimos paratodo o sea.
Aplaudimos al asador Alguientermina de cocinar, le damos un
aplauso, aplaudimos la películaen el cine, aplaudimos el avión

(27:04):
cuando aterriza, todo el tiempoo sea.
Todo para nosotros es unaoportunidad de aplaudir.

Andrés (27:15):
Vaya, mira, me has recordado un caso en el cine en
el que la gente entró al cine,por supuesto hasta que no ha
empezado la película, mientrasestán los anuncios incluso, pero
hasta que no ha empezadorealmente la película la gente
no para de hablar.
Los anuncios ya, la películaestá a punto de empezar, pero la

(27:40):
gente sigue haciendocomentarios alguno, incluso dice
algo en voz alta para que seentere todo el mundo.
Algún chiste, un chascarrillo,siempre hay algún gracioso, y un
hombre estaba de mal humor yempezó a discutir y a pelear con
otro y empezó a armar un jaleoy a insultar a otras personas,

(28:01):
hasta que otro chico se levantóy empezó una discusión que
terminó en una pelea.
Todo el mundo quería que elprimer hombre, el que era más
violento, se fuese de la sala,así que cuando el otro chico se
levantó, acabó dándole unpuñetazo en la cara y lo tiró al
suelo Y todo el mundo empezó aaplaudir el espectáculo, ¿no?

(28:24):
Todo el mundo empezó a aplaudiral chico porque por fin le
había cerrado la boca al hombreviolento, y empezaron a gritarle
bien por tonto, te lo mereces.
Y todo el mundo aplaudiendo.
Me encanta, y luego cuandoterminó la película, la gente
aplaudió la película y volvió aaplaudir al chico que le había
pegado un puñetazo, al hombreborracho que estaba haciendo un

(28:49):
lío, o sea que aplaudieron todoese día.

Agustina (28:55):
Fue el show de los aplausos.

Andrés (28:58):
El show de los aplausos.

Agustina (28:59):
Sí, sí, sí, sí, me encanta, igual o sea.
Es algo que a mí tal vez esporque, bueno, es mi cultura.
Soy argentina y me crié así yno hay nada más lindo que la
energía de la gente, al menospara mí.
Entiendo totalmente que puederesultar un poco chocante para

(29:21):
la gente que no estáacostumbrada, porque es así o
sea, todos venimos de culturasdiferentes y así, como para mí
es chocante subirme a un avión yque la gente no hable, o para
mí es chocante ir a un conciertoy ver espacio personal,
entiendo completamente que paraotros sea chocante nuestra forma

(29:45):
de ser y nuestra forma derelacionarnos, pero creo que lo
importante siempre es tenermente abierta y ver que si todo
el mundo está actuando de unaforma, no lo están haciendo para
hacerte mal, no lo estánhaciendo con malas intenciones,
sino que literalmente son así.

Andrés (30:06):
Sí, efectivamente Hay cosas como el espacio personal o
la fuerza con la que se habla yla cantidad de veces que se
tocan o hay acercamientos en unainteracción, que son cuestiones
muy culturales y que, por lotanto, pueden ser muy incómodas

(30:29):
para unos y para otros.
No, pero sí, es algo queaprendemos desde la infancia Y
por eso el espacio vital meparece una de esas cosas más
culturales del mundo en las querealmente hay gente que tiene
alrededor suya como si fuese uncírculo, un círculo que, según

(30:53):
la cultura o el país en el quenazcas, tiene posibilidades de
ser más estrecho o más amplio.
Y bueno, supongo que todostenemos que adaptarnos, ¿no?
Yo, si voy a otros países,puede que al principio me cueste
un poco y me acerque demasiadoa la gente para hablarles o que

(31:14):
les ponga la mano en el hombrosin que me lo pidan y sientan
que he invadido su espacio, perocreo que enseguida me daría
cuenta y trataría de adaptarme alo que estoy viendo.
También me gustaría que laspersonas que vienen a España de
visita o a vivir también serelajen un poco en ese aspecto y

(31:35):
sean capaces de disfrutar deesa cercanía, que no es ser
maleducado necesariamente.

Agustina (31:42):
No, no, no, no para nada.
Y bueno, la verdad también,algo que me sigue sorprendiendo
es lo parecidos que son nuestrospaíses.
A ver acá desde chicos siemprenos dicen ah sí, porque
Argentina es muy parecido aItalia, es muy parecido a España
.
Pero creo que en este últimotiempo, con todos los podcasts,

(32:06):
con los intercambios deinformación y de experiencias
tanto con vos, andrés, o con laschicas y los chicos de otros
países de Latinoamérica, me doycuenta cuántas cosas que
realmente tienen en comúnArgentina y España.
Sorprende.

Andrés (32:24):
Sí, yo también he tenido esa misma sensación, hasta el
punto de que, si no nosreconociésemos tanto por el
acento, podríamos llegar aconfundirnos entre nosotros.
Podríamos llegar a juntarnosperfectamente y no darnos cuenta
de quién es de cada lugar.

Agustina (32:47):
Sí, sí, sí, sí.
Pero bueno, chicos, espero queles haya gustado esta charla,
que hayan entendido un poco cuáles nuestro pensamiento y
nuestro razonamiento detrás denuestras acciones y que se den
cuenta que si en algún momentoconocen a un argentino, a un

(33:10):
español, visitan Argentina ovisitan España y se sienten como
que la gente es un poquitodirecta o se me acerca mucho,
que sepan que es simplemente untema cultural y que no es mala
educación.
Ni queremos que se sientan mal,simplemente somos intensos.

Andrés (33:34):
Sí, un poquito.
¿Qué le vamos a?

Agustina (33:37):
hacer Es maravilloso Un poquito.
Qué le vamos a hacer Esmaravilloso.
Sí, pero bueno, les recuerdo queeste fue otro episodio del
podcast de Dreaming Spanish deldía a día en nuestros países y
más temas interesantes.
Entonces pueden ir a la web deDreaming Spanish,

(34:14):
dreamingspanishcom, donde van aencontrar miles de vídeos de un
montón de temas diferentes, deprofesores de diferentes países
y también en diferentes niveles,desde súper principiante hasta
avanzado, y puntuados yranqueados por nuestros usuarios
según la dificultad que seajuste a su nivel.

(34:37):
En dreamingspanishcom lo van aencontrar Y si les gustó este
episodio, si les gustó elpodcast, entonces los invito a
dejar una reseña, una review enSpotify o en Apple Podcasts para
ayudarnos a llegar a más gente.
Eso fue todo por hoy.
Yo me despido y gracias, andrés, por otra conversación hermosa.

Andrés (35:03):
Muchas gracias a ti, agustina, y a vosotros.
Allí os esperamos.
Chao chicos.

Agustina (35:09):
Chao chao.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Bookmarked by Reese's Book Club

Bookmarked by Reese's Book Club

Welcome to Bookmarked by Reese’s Book Club — the podcast where great stories, bold women, and irresistible conversations collide! Hosted by award-winning journalist Danielle Robay, each week new episodes balance thoughtful literary insight with the fervor of buzzy book trends, pop culture and more. Bookmarked brings together celebrities, tastemakers, influencers and authors from Reese's Book Club and beyond to share stories that transcend the page. Pull up a chair. You’re not just listening — you’re part of the conversation.

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.