All Episodes

May 26, 2025 11 mins

Send us a text

MeetUP

YMCA

Centre St-Pierre: Organisme Communautaire

La Grande Bibliothèque de Montreal

The resilience of immigrants who successfully integrate into Quebec in French is a remarkable phenomenon that transforms initial challenges into inspiring success stories. Touching testimonials show how perseverance and adapted strategies allow immigrants to overcome the language barrier and thrive in Quebec society. 

• Winning strategies for improving your French: listening to Quebec radio, watching French-language television, participating in community activities
• Free places in Montreal to practice: municipal libraries with their conversation clubs, language cafés, amateur sports leagues, community centers, YMCA
• Inspiring stories: from the Colombian woman who cried every night to the café manager, from the Ukrainian engineer who drove an Uber when he returned to engineering school, from the Chinese mother helped by her 4-year-old daughter
• Decisive moments: the first dream in French, the first joke understood, helping children with their homework, coordinating a team of volunteers
• Recommended daily approach: 15 minutes of radio in the morning, a Quebec series in the evening, a new word a day, even a short conversation with a neighbour

Subscribe and don't give up on learning French. As the Quebec proverb says, "A little train goes a long way" - your perseverance today will be your pride tomorrow.

La résilience des immigrants qui réussissent leur intégration au Québec en français est un phénomène remarquable qui transforme des défis initiaux en histoires inspirantes de succès. Des témoignages touchants montrent comment la persévérance et des stratégies adaptées permettent de surmonter la barrière linguistique pour s'épanouir pleinement dans la société québécoise.

• Stratégies gagnantes pour progresser en français: écouter la radio québécoise, regarder la télévision francophone, participer aux activités communautaires
• Lieux gratuits à Montréal pour pratiquer: bibliothèques municipales avec leurs clubs de conversation, cafés-langues, ligues sportives amateurs, centres communautaires, YMCA
• Témoignages inspirants: de la Colombienne qui pleurait tous les soirs à la gérante de café, de l'ingénieur ukrainien chauffeur Uber à son retour à l'ingénierie, de la mère chinoise aidée par sa fille de 4 ans
• Moments décisifs: le premier rêve en français, la première blague comprise, l'aide aux devoirs des enfants, la coordination d'une équipe de bénévoles
• Approche quotidienne recommandée: 15 minutes de radio le matin, une série québécoise le soir, un nouveau mot par jour, même une courte conversation avec un voisin

Abonnez-vous et n'abandonnez surtout pas votre apprentissage du français. Comme dit le proverbe québécois, "petit train va loin" - votre persévérance d'aujourd'hui sera votre fierté de demain.


Francisation Réussie Avec Annie - YouTube

Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 3 (00:08):
Bonjour à toutes et à tous.
Bienvenue dans votre podcast,Francisation réussie, avec Annie
.
Aujourd'hui, nous allons parlerd'un sujet qui me tient
particulièrement à cœur larésilience des immigrants qui
réussissent leur intégration auQuébec.
En français.
Oui, il y a de belles histoiresde réussite malgré les défis
initiaux.
Imaginez-vous arriver dans unnouveau pays où tout est

(00:30):
différent La langue, la culture,le climat et même la façon de
dire bonjour.
C'est le quotidien de milliersd'immigrants qui choisissent le
Québec chaque année.

Speaker 4 (00:43):
Commençons par Maria.
Quand je suis arrivée, je neparlais pas un mot de français.
Aller à l'épicerie était undéfi, Mais je me suis dit un
jour à la fois, une phrase à lafois.

Speaker 3 (01:00):
Je vous partage les stratégies gagnantes qui aident
tous mes apprenants à progresser.
Je vous partage les stratégiesgagnantes qui aident tous mes
apprenants à progresser.
Ils écoutent de la radioquébécoise.

Speaker 5 (01:13):
Ils regardent de la télévision en français.
comme Ahmed, j'ai commencé parregarder l'émission Tout le
monde en parle avec dessous-titres.
Au début, je ne comprenais rien.
Après six mois, j'ai réussi àfaire rire mes collègues avec
une blague en français.

Speaker 3 (01:36):
Ce jour-là, j'ai compris que je commençais
vraiment à m'intégrer.
C'est super, ahmed, c'est ceque je dis souvent il faut se
lancer, n'ayez pas peur de fairedes erreurs.
Nous sommes très patients etnous apprécions les efforts que
vous faites pour parler français.
D'autres participent auxactivités communautaires.

(01:59):
Ils osent parler, même avec deserreurs.
Ils notent les nouveaux motsdans un carnet.
Ils pratiquent avec les erreurs.
Il note les nouveaux mots dansun carnet.
Il pratique avec les voisins.
Je sais que plusieurs d'entrevous me demandent souvent Annie,
c'est bien beau, les cours defrançais, mais où est-ce que je
peux pratiquer en dehors de laclasse?
Il y a des endroits et desactivités pour améliorer votre

(02:21):
français gratuitement.
Ma première suggestion sont lesbibliothèques de Montréal.
Saviez-vous que plusieursbibliothèques organisent des
clubs de conversation enfrançais?
Par exemple, la GrandeBibliothèque du boulevard de
Maisonneuve offre des séanceshebdomadaires.

(02:42):
C'est un environnement superaccueillant, pas de stress.
Deuxième option trèsintéressante sont les
cafés-langues, qui organisentrégulièrement des soirées
d'échange linguistique.
C'est vraiment sympa.
Vous rencontrez des Québécoiset des Français expatriés qui

(03:02):
veulent apprendre votre langueEt vous pratiquez le français
autour d'un bon café.
Pour les sportifs, je recommandevivement de vous inscrire dans
une ligue sportive amateur.
Les ligues de soccer ou devolleyball sont populaires à
Montréal.
Non seulement vous pratiquezvotre français, mais vous restez

(03:23):
en forme.
C'est ce qu'on appelle faired'une pierre deux coups.
Maintenant, parlons des centrescommunautaires.
Par exemple, le CentreSaint-Pierre, dans le village,
organise souvent des ateliers enfrançais.
Ça peut être de la cuisine, dubricolage, du yoga.

(03:47):
C'est l'occasion parfaite depratiquer le français tout en
apprenant quelque chose denouveau.
Je vous ai déposé le lien dusite à consulter.
Vous avez aussi les YMCA danstous les quartiers, qui offrent
des cours de langue et desateliers spécialisés de
conversation en français.
Il y a du soutien pour larecherche d'emploi en français,

(04:09):
de l'aide pour remplir desdocuments officiels, de
l'information sur les servicesgouvernementaux.

Speaker 4 (04:17):
Au YMCA, j'ai trouvé plus qu'une école de langue,
c'est une vraie communautéd'entraide.

Speaker 3 (04:26):
Pour les amateurs de culture, je ne peux pas ne pas
mentionner les maisons de laculture.
Pour les amateurs de culture,je ne peux pas ne pas mentionner
les Maisons de la culture.
Elles offrent des spectacles,des expositions et des activités
culturelles gratuites ou àpetit prix.
C'est un excellent moyen devous immerger dans la culture

(04:46):
québécoise tout en pratiquantvotre français.
Il y a aussi le site Meetup.
Vous pouvez y trouver plein degroupes francophones qui
organisent des activités, desrandonnées, des soirées, jeux de
société, des groupes de lecture.
C'est vraiment une mine d'or.
Maintenant, écoutons vosréussites.

Speaker 6 (05:10):
Commençons avec Sophia, 34 ans, colombienne.
Quand je suis arrivée il y atrois ans, je pleurais tous les
soirs.
Je me sentais tellement isolée.
Mais j'ai commencé à travaillerdans un petit café.
Au début, je faisais beaucoupd'erreurs, Cela amusait les

(05:33):
clients, mais ils étaientpatients et ils me corrigeaient
gentiment.
Aujourd'hui, je suis gérante dece même café et je forme les
nouveaux employés en français.

Speaker 3 (05:43):
Eiyuki, 28 ans.
Japonaise.

Speaker 7 (05:47):
Le plus difficile Les sons qu'on n'a pas en japonais.
Je me suis enregistrée pendantdes heures à répéter R et L.
Je regardais La Voix avec dessous-titres.
Au bout d'un an, j'ai osém'inscrire à un cours de théâtre
en français.
Maintenant, je joue dans unetroupe amateur.

Speaker 3 (06:11):
Voici le témoignage de Dimitri, 42 ans, ukrainien.

Speaker 8 (06:16):
J'étais ingénieur en Ukraine Ici, j'ai dû recommencer
à zéro.
Je me levais à 5 heures pourétudier le français, avant mon
travail de chauffeur Uber, mespassagers étaient mes
professeurs, professeurs.

(06:39):
Aujourd'hui, trois ans plustard, je travaille comme
ingénieur dans une entreprisequébécoise.

Speaker 3 (06:47):
Ne lâchez pas, ça en vaut la peine.
Meilin, 39 ans, chinoise.

Speaker 9 (06:52):
Mon moment de déclic quand ma fille de 4 ans m'a dit
Maman, ton français s'améliore.
Les enfants sont nos meilleursprofesseurs.
Maintenant, je l'aide avec sesdevoirs et nous lisons des
contes québécois ensemble.

Speaker 3 (07:11):
André, 31 ans, Russe.

Speaker 2 (07:15):
Andrei, 31 ans, russe .
J'ai failli abandonner aprèstrois mois.
Tout était trop dur.
Puis, j'ai rencontré un groupede joueurs de hockey.
Ils m'ont invité à jouer aveceux.
J'ai appris le français àl'aréna.

Speaker 3 (07:34):
Fatimata, 36 ans, Nigérienne.

Speaker 10 (07:38):
Mon conseil moi, faites du bénévolat.
J'ai commencé dans une banquealimentaire.
Au début, je triais juste lesaliments.
Petit à petit, j'ai commencé àparler avec les autres bénévoles
.
Aujourd'hui, je coordonne toutel'équipe.
Le français, c'est comme uneplante, il faut l'arroser tous

(08:00):
les jours.
Voilà ma routine 15 minutes deradio le matin, une série
québécoise le soir, un nouveaumot par jour, une conversation,
même courte, avec un voisin.

Speaker 3 (08:18):
Merci, fatimata Irena , 46 ans.
mexicaine.

Speaker 9 (08:25):
Après six mois, j'ai eu mon premier rêve en français.
J'ai pleuré de joie.
C'est possible.
C'est dur, Mais c'est possible.
Chaque jour, vous progressez,même si vous ne le voyez pas.
Amir.

Speaker 3 (08:42):
Iranien.

Speaker 1 (08:44):
J'ai collé des post -it partout dans mon appartement
avec les mots en français Mafemme pensait que j'étais fou.
Femme pensait que j'étais fou.
Maintenant, elle fait pareil.
Surtout aujourd'hui, je peuxaider mes enfants avec leurs
devoirs en français.
C'est ma plus grande fierté.

Speaker 3 (09:05):
À tous ceux qui commencent leur parcours
d'apprentissage du français.
Rappelez-vous que chaqueimmigrant qui parle maintenant
le français a commencé par unepremière phrase, un premier mot.
Les petites victoires quitémoigneront de votre
progression seront votre premierrendez-vous médical en français

(09:26):
, votre premier entretiend'embauche réussi, votre
première blague comprise, votrepremier ami québécois, et bien
plus.
Ces témoignages vous montrentque chaque parcours est unique
et que la persévérance paietoujours.

(09:47):
Comme dit le proverbe québécois, petit train va loin.
Vous aussi, vous réussirezaussi.
N'oubliez jamais que derrièrechaque immigrant qui parle
français, il y a eu des momentsde doute, des larmes, mais
surtout beaucoup dedétermination et de discipline.

(10:08):
Soyez consistants.
Soyez consistant.
La résilience, c'est comme unmuscle Plus on l'exerce, plus
elle se renforce.
Le chemin peut sembler long,mais chaque pas compte.

(10:32):
Votre persévéranced'aujourd'hui sera votre fierté
de demain.
Merci de choisir de pratiquervotre français avec moi et à la
semaine prochaine.
Et comme toujours, je voussouhaite le plus beau des succès
dans votre intégration enfrançais.

Speaker 4 (11:25):
Ne lâchez surtout pas , abonnez vous.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.