Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Well, on our holidays, I went to Japan with the
family and put back a whole bunch of treats for
you guys. Yeah, little cookies and beautiful little teas. One
of those marshmallow things again, like I think they're like
soft marcherie.
Speaker 2 (00:14):
It's a weird texture on there.
Speaker 1 (00:16):
That's what I brought it back for.
Speaker 2 (00:18):
You know, you put them out in the kitchen after
we my God tried them.
Speaker 1 (00:25):
Look at you go? With the Japanese language, there's two
things they do well. The two things they do well
food food is great over there, and also the language.
And you guys asked me, was I speaking much over there?
Do I know much Japanese? And I did do Japanese
at school, so I can say, like we're touching on
to my Emily, Yes, my name is and I got
to go zimas and cinema. Sand means excuse me if
(00:46):
you want to get their attention and all that kind
of stuff. Oh, look at you go? Did you do
it at school too? Called you to close the window?
Did you?
Speaker 2 (00:57):
Is it a lady? You watch Cobra Kai.
Speaker 1 (00:58):
Better can watch a lot of over exactly. But there
is a word I want to share with you guys,
which I think you really really like.
Speaker 3 (01:09):
And when I saw it, I was like, this is Gaily.
This is what GAILI does. So this is the word
kutchie subishi. Cuchie subishi. What do you think of cucci cuchihi?
Speaker 2 (01:19):
Oh, it sounds like you're tickling someone. Cuchi sitting on
the couch.
Speaker 1 (01:26):
Ah, that is something you like to do.
Speaker 2 (01:29):
No, cuci subishi.
Speaker 1 (01:31):
In relation to what you like to do, you'll never
eat fair you go. Cuchi subishi means mindless eating.
Speaker 2 (01:41):
But if you I'm very thoughtful in my process.
Speaker 1 (01:46):
To me, when I look at that, I'm not.
Speaker 2 (01:48):
I'm not without thought when I'm eating.
Speaker 1 (01:52):
We're all laughing because the true But here's the thing.
In Australian we would say it's mindless eating. That's a translation.
But the way the Japanese translated means lonely mouth or
longing to have something in your mouth. So you frequently
visit the fridge or the pantry to fill your lonely mouth.
Speaker 2 (02:12):
I've known you a long time. There's no way your
mouth would ever be lonely. It's always full with words.
Speaker 1 (02:20):
It's full with words, but not new food. But I
now I want to use the word I have lonely
mouth all the time. So when you go to the
go next door to grab yourself a coffee, could you
say I've got lonely mouth? Does anyone want to come
to coffee with you?
Speaker 2 (02:33):
Ej or? I've said this all along with anything. Be
careful what you wish for.
Speaker 1 (02:39):
It's Kaylie and Emily Jade.
Speaker 2 (02:40):
But what it tonight not Tomato eight twenty four an
hour ladder on the tweed And just keep in mind
in extreme
Speaker 1 (02:46):
Heat warming warning for the Gold Coast today it is
warming