-挺你所想!與你一起生活的銀行-
中國信託銀行APP超越大升級,
眾多好用功能,力挺你的金融需求!
趕緊註冊行動銀行,就送OPENPOINT100點。
立即點擊連結看活動詳情~
—— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 ——
-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結
Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com
--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------
國際時事跟讀 Ep. L008: The Cultural Conservatism Behind Cannes' 'Naked Dress' Ban
Highlights 主題摘要
The prestigious Cannes Film Festival shocked the fashion world this week by announcing strict new dress code regulations that prohibit "naked dressing" and voluminous gowns on the red carpet. Festival organizers declared that nudity would be banned "for decency reasons" across all festival areas, marking a dramatic shift from previous years when sheer, revealing outfits dominated headlines. This unexpected announcement came just days before the festival began, catching stylists and celebrities completely off guard who had spent months planning their elaborate red carpet looks. The timing created chaos in the fashion industry, with many questioning the festival's motives and respect for attendees.
這週,享有盛譽的坎城影展宣布嚴格的新服裝規定,禁止在紅毯上穿著「裸裝」和大型禮服,震驚了時尚界。影展主辦單位宣稱基於「體面理由」在所有影展區域禁止裸體,這與過去幾年透明暴露服裝成為頭條新聞的情況形成鮮明對比。這項突如其來的規定在距離影展開始僅幾天前宣布,讓花費數個月時間規劃精緻紅毯造型的造型師和名人措手不及。時機安排在時尚界造成混亂,許多人質疑影展的動機和對參與者的尊重。
The controversy intensifies when examining the festival's complex relationship with female expression and artistic freedom. Critics immediately pointed out glaring double standards, noting that while bare skin becomes forbidden on carpets, nudity remains prevalent and celebrated within the films themselves. The festival's history reveals troubling patterns of controlling women's appearances, from the infamous 2015 flat shoe controversy to the broader 2016 burkini ban that targeted Muslim women. Fashion commentators argue this creates an impossible situation where women face criticism whether they dress modestly or provocatively, reflecting deeper societal tensions around female autonomy and religious expression.
當檢視影展與女性表達和藝術自由的複雜關係時,爭議更加激烈。評論家立即指出明顯的雙重標準,注意到雖然紅毯上禁止裸露肌膚,但裸體在電影本身中仍然普遍存在並受到讚賞。影展的歷史揭示了控制女性外表這種令人不安的模式,從2015年惡名昭彰的平底鞋爭議到2016年更廣泛的針對穆斯林女性的布基尼禁令。時尚評論家認為這創造了一個不可能的情況,女性無論穿著保守或挑逗都會面臨批評,反映出圍繞女性自主權和宗教表達等更深層的社會性緊張關係。
Despite the official proclamation, enforcement proved inconsistent and selective throughout the festival's opening days. High-profile celebrities including Halle Berry, Eva Longoria, and Heidi Klum brazenly ignored the regulations, appearing in voluminous gowns that clearly violated the new restrictions. Lesser-known attendees and influencers faced stricter scrutiny, with festival security reportedly turning away those whose outfits didn't comply with the guidelines. This unequal application of rules sparked additional outrage, with industry insiders suggesting that established stars receive preferential treatment while emerging talents and social media personalities bear the brunt of enforcement actions.
儘管有官方宣告,但在影展開幕幾天內,執行上證明具有不一致和選擇性。包括荷莉貝瑞、伊娃朗格莉亞和海蒂克隆在內的知名藝人公然無視規定,穿著明顯違反新規範的大型禮服出現。知名度較低的參與者和網紅則面臨更嚴格的審查,據報導影展的保全拒絕那些服裝不符合準則的人入場。這種
On Purpose with Jay Shetty
I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!
Dateline NBC
Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com
Cold Case Files: Miami
Joyce Sapp, 76; Bryan Herrera, 16; and Laurance Webb, 32—three Miami residents whose lives were stolen in brutal, unsolved homicides. Cold Case Files: Miami follows award‑winning radio host and City of Miami Police reserve officer Enrique Santos as he partners with the department’s Cold Case Homicide Unit, determined family members, and the advocates who spend their lives fighting for justice for the victims who can no longer fight for themselves.