All Episodes

May 20, 2024 5 mins

What happens when Yumi decides to tackle Spanish through English? Find out on this new episode of “Nihongo no Tane” as she shares the funny and challenging moments of her language learning journey. Tune in and join the adventure!

 

KEY VOCABULARY:

  1. 何(なに)かと one thing or another
  2. バタバタしている to be very busy doing different things [a phrase used to describe someone is very busy by moving around doing things constantly. バタバタ is onomatopoeia which is mimicking sounds of a person who is making noise by moving around doing things]
  3. 録音(ろくおん)する to record (audio) [録音(ろくおん) (recording)]
  4. ~という気(き)持(も)ちになれません don’t feel like doing ~ [literally, “can’t become the mood of ~”;という (used as connector linking modifying phrase and a noun that is modified); 気(き)持(も)ち (feeling; mood); になれません (“can’t become”; polite potential form of polite form of になれない (can’t become))]
  5. 何(なに)も文(もん)句(く)はない (I) have no complaint; there is no complaint [何(なに)も (“(not) at all” when used in a negative phrase); 文(もん)句(く) (complaint; objection); はない (there is no ~)]
  6. 心配事(しんぱいごと) worries; troubles [something that troubles or worries one’s mind]
  7. 忘(わす)れちゃいます end up forgetting; forget unfortunately [contraction of 忘(わす)れてしまいます and it’s very casual; ちゃいます  (contracted form てしまいます); note: (忘(わす)れ)ちゃう is contraction of (忘(わす)れ)てしまう]
  8. 韓国(かんこく)語(ご) Korean language [韓国(かんこく) (Korea); 語(ご) (language)]
  9. ~ということで since/because/ as it is the case that ~; it is the case that ~ and [という (modifying connector); こと (it means “case”, “situation” or “fact”); で (て-form of だ/です) used to connect to the next phrase. It can be translated as “because/since/ as” or “and” as conjunctive]
  10. ~たばかりjust (moved to US) [“plain past form V + ばかり” means “just did ~”/”has just done ~”]
  11. 変(か)わりよう the way/manner of (her) change [変(か)わり (“change”; noun form of 変(か)わる (to change); よう (look; appearance; manner; circumstance))]
  12. っていう感(かん)じで (she) was like ~ and [っていう(casual for “という”); で (て-form of だ/です to continue to the next phrase)]
  13. 和気(わき)あいあいと very happily; cheerfully; lively [和気(わき)あいあいdescribes the way people are interacting enjoying each other’s company in a lively and cheerful atmosphere; と (making the preceding phrase adverbial form)]
  14. ~たところ when (I) did ~; after (I) did ~ [“plain past form V + ところ”]
  15. ~た途(と)端(たん) as soon as doing ~ [“plain past V + 途(と)端(たん)”]
  16. 教(おし)えてもらえる can receive teaching; can have (someone) teach (me) [“て-form V + もらう” means “to have someone do something for you (or someone else)”); 教(おし)えて (て-form of 教(おし)える (to teach); もらえる (potential form of もらう))]
  17. というふうに (言(い)ってくれまして) said that ~ [“いうふうに” is sort of extra and can be omitted as in “と(言(い)ってくれまして)”. However, Yumi obviously summarized what her husband said instead of quoting him exactly, therefore というふうに is used to give a sense of “(he said) along the line of such and such”]
  18. ~じゃないかなと思(おも)います (I) think it might be that ~; I think that ~ [じゃないか (casual forではないか (isn’t that ~?)); な (emphatic particle used at the end of one’s own idea or thought, but it also add softness); と思(おも)います (I think that)]

 

 

 

 

 

For upper beginners to intermediates. Listen to the short podcast and then answer the comprehension questions on the website: https://thejapanesepage.com/nihongonotane-index/

Take a quiz on this episode here:

https://thejapanesepage.com/podcast-nihongonotane-155

If you are a Makoto+ member, you can find the transcript, English translation, key vocabulary, and a downloadable PDF for printing:

https://MakotoPlus.com/podcast-nihongonotane-155-m

--

Become a Makoto+ member and get show notes with a complete transcript, translation, key vocabulary, and a downloadable PDF.

www.MakotoPlus.com

 

Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
(00:00):
日本語の種。
こんにちは。由美です。
このポッドキャストは、日本語を勉強している人のために作りました。
繰り返し、何回も聴いてください。
随分ご無沙汰してしまいました。
久しぶりの日本語の種です。
お久しぶりです。

(00:21):
毎日何かと忙しくてバタバタしておりまして、
なかなか日本語の種を録音するという気持ちになれませんでした。
楽しいことがいっぱいあって忙しいなら、何も文句はないのですが、
家族の病気とか心配事とか、そういったことで忙しいとなりますと、

(00:43):
なかなかそういったことをお話しする気にもなりませんよね。
日本語の種がご無沙汰になってしまったのは、そういう忙しさのせいです。
申し訳ございませんでした。
さて、久しぶりの日本語の種なんですが、最近私が始めたことをご紹介したいと思います。

(01:03):
最近といってももう 6ヶ月ぐらい経つんですけれども、スペイン語を勉強し始めました。
スペイン語を英語で勉強しているというところなんですが、
私の場合英語を間違えてしまうので、正解が出てない!でない!ということがよくあります。
ですから、英語とスペイン語と両方勉強しているような気持ちでしょうか。

(01:29):
しかも、忘れますね~!
単語も、例文も、すぐに忘れちゃいます。
毎日少しずつ新しい単語を覚えようと思っているんですけれども、
なかなか覚えられません。
私が中学生の頃ですね、英語を勉強し始めた頃は、

(01:50):
新しい単語だの、例文だのは結構スーっと入ってきました。
シンプルな例文ならすぐに覚えてしまったものですが、
あれからもう何十年も経ってしまった私の頭脳には、
なかなか新しい単語や例文が定着しません。
でも少しずつ頑張っています。

(02:12):
ちょうど私の娘もですね、高校の授業でスペイン語を取っていまして、
私にいろいろ教えてくれるんですね。助かります。
それから、娘の友達はですね、キューバ系の人なんですね。
キューバ、お父さん、お母さんがキューバ系の人で。
ですから、家ではスペイン語と英語が半々という感じだそうです。

(02:36):
ですからスペイン語ペラペラなので、その子たちに会ったときは私が覚えた、
簡単な単語とか例文を披露してですね、
「あっ、こういう発音は間違ってますよ。」とか、
「ここはこう言った方がもっといいですよ。」なんていうふうに教えてもらっています。
で、その娘の友人の一人はですね、韓国語を勉強しているそうなんですね。

(03:02):
K-POPが大好きで、韓国語をぜひ勉強したい
ということでいろいろ頑張っているんですが。
最近彼女がですね、韓国から引っ越してきたばかりの韓国人の奥さんと
お知り合いになりました。
その時に彼女にですね、「どちらの出身ですか?」

(03:23):
「あっ、私は韓国から来ました。」って言うのを聞いた時の
彼女の顔色の変わりようが、すごく面白かったです。
まあ、ぱあ-っと笑顔になってですね、
なんか頬はちょっと赤く染まっていて、目がキラキラしてきたんです。
「えっ! 韓国からいらっしゃったんですか~?

(03:44):
私、韓国語を勉強しています!
話しかけてもいいですか?」
っていう感じで、ものすごく楽しそうに嬉しそうにず~っとお話してましたね。
韓国人の奥さんももちろん、そういうふうに言ってもらえるのはすごく嬉しかったみたいで、
二人でとても和気あいあいと話し合っていました。

(04:04):
私の夫にですね、その話をしたところ、
「僕もそうだったよ。日本人と分かった途端、すごく嬉しかった。
日本語が話せるとか、日本語を教えてもらえるっていうことで、
ものすごく僕も嬉しかった覚えがある。」というふうに言ってくれまして、
言葉を、新しい言語を勉強するっていうのは、その覚えることも大事なんですけれども、

(04:30):
やっぱり、その国の人とお友達になれるっていうのが一番の目的じゃないかなと思いますね。
一番嬉しい目的。 楽しい目的。
まあ、覚えたり忘れたり、また覚えたりの繰り返しで、
なかなか難しいんですけれども。
でも、日本語が好きな人は、日本人とお友達になることを目指して、ぜひ頑張ってください。

(04:57):
このポッドキャストのトランスクリプトが欲しい人は、誠プラスメンバーになってください。
www.MakotoPlus.com を見てください。
それでは、また。
日本語の種でした。
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Boysober

Boysober

Have you ever wondered what life might be like if you stopped worrying about being wanted, and focused on understanding what you actually want? That was the question Hope Woodard asked herself after a string of situationships inspired her to take a break from sex and dating. She went "boysober," a personal concept that sparked a global movement among women looking to prioritize themselves over men. Now, Hope is looking to expand the ways we explore our relationship to relationships. Taking a bold, unfiltered look into modern love, romance, and self-discovery, Boysober will dive into messy stories about dating, sex, love, friendship, and breaking generational patterns—all with humor, vulnerability, and a fresh perspective.

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.