All Episodes

December 23, 2024 4 mins

In this episode of "Nihongo no Tane," Yumi shares delightful stories about Pon-chan, the newest member of her family—a curious and calm kitten! She recounts how Pon-chan has grown from a tiny ball of fluff to a playful companion with a big personality. From quiet visits to the vet to bonding moments with her daughter and dog Maro-chan, Pon-chan’s gentle yet bold nature continues to charm everyone around him. Tune in to hear about his adventures and discover why Yumi believes he’s destined to be a “big deal”!

 

 

KEY VOCABULARY:

  1. 順調(じゅんちょう) — Smooth; favorable; progressing well (a noun or na-adjective describing something that is going as planned or steadily growing).
  2. すくすくと — Quickly and healthily; thriving (adverb describing the steady growth of children, animals, or plants).
  3. 生後(せいご) — Post-birth; the time since birth. Often used to describe the age of babies or young animals, as in "4 months old."
  4. 手(て)のひら — The palm of one’s hand; the inner part of the hand.
  5. 両手(りょうて) — Both hands; referring to using or involving both hands.
  6. 抱(かか)える — To hold in one’s arms; to carry (refers to holding something close, often with both hands or arms).
  7. オス — Male (animal); used to specify the gender of animals.
  8. 大物(おおもの)ぶり — Signs of greatness; showing composure or a dignified presence (ぶり indicates the state or manner of 大物(おおもの), "a big deal" or "important figure").
  9. 一言(ひとこと) — A single word; one remark or sound.
  10. 不安(ふあん)がって — Anxiously; showing unease or worry (te-form of 不安(ふあん)がる, meaning "to feel anxious").
  11. そわそわ — Restlessly; nervously (onomatopoeic word describing someone who cannot settle down due to anxiety or excitement).
  12. 様子(ようす) — State; condition; appearance; manner (refers to the way someone or something looks or behaves).
  13. 態度(たいど) — Attitude; demeanor; behavior (refers to how someone acts or presents themselves).
  14. 駆(か)け寄(よ)ってみたり — Running up to; approaching quickly (te-form of 駆(か)け寄(よ)る, "to run up," combined with みたり, which lists actions like "trying to do" something).
  15. 吠(ほ)えたりしていました — Was barking or howling (たり-form of 吠(ほ)える, "to bark," listing actions; していました indicates a past ongoing or repeated action).
  16. おやおや — Oh my!; Well, well! (an exclamation used to express mild surprise or curiosity).
  17. 注射(ちゅうしゃ) — Injection; a shot (medical term for administering medicine via a needle).
  18. 検査(けんさ) — Examination; inspection; test (medical term referring to tests or checkups).
  19. 予防注射(よぼうちゅうしゃ) — Vaccination; preventive injection (a medical shot given to prevent diseases).
  20. ウンチ — Poop; feces (a casual, childlike term for stool).
  21. 平気(へいき)な顔(かお) — Calm face; composed expression (describes someone showing no signs of worry or fear).
  22. 暴(あば)れたりもせず — Without struggling; not acting violently (たり-form of 暴(あば)れる, "to struggle," combined with もせず, meaning "without even doing").
  23. 大(おお)らかで冷静(れいせい)な — Easygoing and calm; composed (な-adjectives 大(おお)らか, "easygoing," and 冷静(れいせい), "calm/composed," connected with で to describe a relaxed and unshaken personality).
  24. 親(おや)ばか — Doting parent; overly proud or indulgent parent (describes a parent who boasts about or adores their child excessively).
  25. おもらししちゃった — Had an accident; wet oneself (おもらし, "an accident," plus しちゃった, casual form of してしまった, expressing an unintentional or regrettable action.
  26. 期待(きたい)を込(こ)めて — With high hopes; full of expectations (込(こ)めて, te-form of 込(こ)める, "to put into," showing an action done with emotion or intention).

About 大物(おおもの)

The term 大物(おおもの) is often used in Japanese to describe someone of significant stature, importance, or influence in a particular field. It's a versatile word that carries a sense of admiration and respect but can also be used humorously or sarcastically depending on the context.

 

Meanings and Usage:

  1. A Big Shot or VIP

            - When used sincerely, 大物(おおもの) refers to someone who is influential or accomplished.

            - Example:     

              あの人(ひと)は政治(せいじ)の世界(せかい)では大物(おおもの)です。 (That person is a big shot in the world of politics.)

 

  1. A Person with a Big Personality or Presence

            - It can describe someone with an aura of greatness or a larger-than-life presence.

            - Example:     

              彼女(かのじょ)は新人(しんじん)だけど、大物感(おおものかん)があります。 (She’s a newcomer, but she has the presence of a big deal.)

 

  1. Potential for Greatness

            - Sometimes, it’s used to describe someone who shows promise or potential to become a prominent figure.

            - Example:

              彼(かれ)は若(わか)い頃(ころ)から将来(しょうらい)の大物(おおもの)と言(い)われていました。 (He’s been called a future big shot since he was young.)

 

Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
(00:00):
日本語の種。
こんにちは。由美です。
このポッドキャストは、日本語を勉強している人 のために作りました。
繰り返し、何回も聞いてください。
我が家に新しいメンバー、ポンちゃんという子猫 がやってきたという お話を前回したと思います。

(00:22):
その後、順調にすくすくと成長しています。
「おそらく今、生後 4ヶ月ぐらいじゃないかな。」という ふうに動物病院で言われました。
もらってきた時は手のひらに乗るくらいの大きさだったんです
が、今は両手で抱えるぐらいの大きさにまで大きくなっています。

(00:43):
まだ子猫ですから、まだまだ大きくなるはずです。
今、娘はですね、ポンちゃんと遊ぶ時に肩に乗せて、 こう、歩き回ったりしているん
ですが、これはポンちゃんが大人になったら できないだろうなぁと思っています。
手足の先が結構大きいですし、オスですからかなり

(01:06):
大きな猫になるんじゃないかなと思われます。
さて、ポンちゃんですが、先日初めて動物病院に 連れて行きました。
そこで、なかなかの大物ぶりを 見せてくれました。
猫を入れて運ぶケースの中に入れて車で連れて行っ

(01:26):
たのですが、車の中で一言も声を 出さないんですね。
全然鳴かないんです。
よくあるのは、ケースの中で不安がって、 こう、「ミャオーン」て鳴いたり、 ちょっと騒いだりするなんて
ことがよくあると思うんですが、ポンちゃんは
ずーっと静かで「キュー」っとも言いませんでした。

(01:48):
で、少し予約時間より早めに着いたので、 待合室でずっと待ってたんですね。
30 分ぐらいでしょうか。
待ってました。
その間、一緒に連れて行った犬、マロちゃんはずーっと、 そわそわ、そわそわ
落ち着かない様子で、早く帰りたいという態度を 見せていました。
ドアの方に駆け寄ってみたり、他のワンちゃんにワンと 吠えたりしていました。

(02:14):
まあ、一度だけなんですけれども。
ポンちゃんはどうしているのかなと言うと、 なんとですね、
ケースの中で私の膝の上に乗って丸くなって寝ていました。
「おやおや、大物だね!」と思ったんですけれども、 でも病院です
から、初めての病院ですから、注射とか検査とかありますよね。

(02:38):
予防注射やウンチの検査なんかちょっと嫌なことがあるんですけれども。
ところが、これもすごく静かだったんです。
まあ、平気な顔とまではいかないんですけれども、 とにかく落ち着いていました。
暴れたりもせず、初めてだったからかもしれないんですが、 とにかく静かにしていましたね。

(03:02):
「きっと性格が、こう、大らかで冷静なの かもしれないな。」と。
で、態度も落ち着いていますから、「うーん、これは大物になるな!」と、
親ばかですかね、思いました。

猫も犬も、 1匹 1匹、性格が違いますよね。
昔飼っていたワンちゃんは、動物病院で怖がって おもらししちゃったこともあります。

(03:27):
女の子だったんですけれども。
さて、「男、ポンちゃんはこれから大物に育ってくれ
そうだな~!」と、ちょっと期待を込めて思っています。
このポッドキャストのトランスクリプトが欲しい人は、 誠プラスメンバー
になってください。www.MakotoPlus.com を見てください。

(03:53):
それではまた。
日本語の種でした。
チャンネル登録してね。
Advertise With Us

Popular Podcasts

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Cardiac Cowboys

Cardiac Cowboys

The heart was always off-limits to surgeons. Cutting into it spelled instant death for the patient. That is, until a ragtag group of doctors scattered across the Midwest and Texas decided to throw out the rule book. Working in makeshift laboratories and home garages, using medical devices made from scavenged machine parts and beer tubes, these men and women invented the field of open heart surgery. Odds are, someone you know is alive because of them. So why has history left them behind? Presented by Chris Pine, CARDIAC COWBOYS tells the gripping true story behind the birth of heart surgery, and the young, Greatest Generation doctors who made it happen. For years, they competed and feuded, racing to be the first, the best, and the most prolific. Some appeared on the cover of Time Magazine, operated on kings and advised presidents. Others ended up disgraced, penniless, and convicted of felonies. Together, they ignited a revolution in medicine, and changed the world.

Crime Junkie

Crime Junkie

Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by audiochuck Media Company.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.