Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:00):
Este episodio de Asigún Podcast llega a ustedes gracias a
Brugal Extraviejo, rom premium con un carácter único, amaderado, complejo,
un ícono de autenticidad. Vive momentos memorables con moderación y responsabilidad.
B-Express Courier, tus compras directo a tu puerta de 24 a 48 horas. B-Express.do
(00:25):
o descarga la app B-Express Courier. Tenemos un regalo de 5
libras para que empieces a ser parte de la colmena B-Express.
De una ilusión a una sonrisa. Dental Wellness, clínica dental
con todas las especialidades odontológicas. 829-856-4284 Haz una cita y
usa el código ASIGUN25 para un 25% de descuento en
(00:47):
procedimientos estéticos como blanqueamiento dental. Arroba Dental Wellness Clinic RD. X-Pain,
un vehículo eléctrico ganador de varios premios. Número uno en
(01:08):
varios países europeos. Llega a República Dominicana para quedarse. Arroba
X-Pain Dominicana. Pide una prueba y verás qué delicia es
el nuevo manejo. Por último, Spirit Mountain. Tu casa en
un clima delicioso en una de las montañas más mágicas
de este país. Yo estoy ahí y podemos ser vecinos. 849-207-6133.
(01:32):
Muy buenas, señoras y señores. Esto es Asigún Rosmery Herrán,
quien está a mi izquierda comiendo aceitunas sin semilla, chorizo
y jamón. Esto fue, así como este intro está de desastroso,
(01:53):
así fue el episodio. Nos reímos demasiado y ella es
sencilla y llanamente adorable. Yo la adoro y soy su fan.
Ella es súper graciosa. Si no la siguen, tienen que
seguirla en
Speaker 3 (02:07):
arroba Rosemary
Speaker 2 (02:11):
Ejran. Así mismo. Así
Speaker 4 (02:14):
mismo.
Speaker 2 (02:16):
Una pregunta,¿ tú pronuncias bien la doble R? Porque yo
sentí que tú dijiste Ejran. Yo soy media lengua, a
Speaker 4 (02:21):
veces. A ver.
Speaker 3 (02:29):
Rosemary Errant.
Speaker 2 (02:33):
Tú producías la doble R, pero tú sopla primero. Errant. Errant. Errant. Errant.¿
Qué era o qué
Speaker 3 (02:40):
era?
Speaker 2 (02:41):
Se acabó la aceituna,
Speaker 3 (02:43):
me voy.
Speaker 5 (02:53):
Señora, la verdad que un placer compartir con ustedes. Carlos
se come todo el prosciutto y no hay más aceitunas.
Todo se derrumbó dentro
Speaker 4 (03:04):
de
Speaker 5 (03:09):
mí, dentro de mí. Ya.
Speaker 2 (03:12):
Ya, esto fue el intro ya.
Speaker 4 (03:29):
¡Ay! Yo me veo linda y todo ahí en esa cámara.
Me gusta porque mi cabello se ve brilloso. Y este
azul me queda espectacular. Hola chicos,¿ cómo están? Ah, pero
hoy es un
Speaker 2 (03:38):
día de gente bonita. Ya arrancamos, ya estamos grabando. Sí,
hace rato.¿ Tú no ves lo chulo que ella ya
arrancó a hablar su disparate? Carlos
Speaker 4 (03:47):
yo quiero que tú sepas que...
Speaker 2 (03:49):
Espérate, espérate.¿ Estamos grabando? No. Ok, ya. Entonces, retoma eso.
Te pido disculpas. Carlos, yo quiero que tú sepas que...
Yo quiero que tú
Speaker 4 (03:57):
sepas que... Te quiero pedir disculpas públicas por la tardanza
de responderte los mensajes.
Speaker 2 (04:03):
Mierda, loco. Tú sí eres difícil para responder WhatsApp.
Speaker 4 (04:06):
Lo que pasa es que yo veo los mensajes y
yo los respondo en mi mente. Mi mente dice, tú
le respondiste. Entonces, se me olvida. Pero nada, aquí estamos.
Speaker 2 (04:16):
Loco, pero en serio. O sea, de verdad. Señores, esto
es un llamado a toda la ciudadanía. Si tienen una emergencia,
Rosemary no es su gente. Es otra gente. Si hubiera
sido una emergencia médica, hace rato que tú estuvieras yendo
a la Blandino a enterrar a Carlos
Speaker 4 (04:36):
Sánchez. Así
Speaker 2 (04:39):
mismo es, a pedirle el pésame a todos. Una vaina
que era así. Le voy a dar un ejemplo. Hola, Rosemary,¿
cómo tú estás? Hoy viernes, el lunes.¿ Todo bien, amor,
y tú? Bien, Romero. Con
Speaker 4 (04:50):
sticker
Speaker 2 (04:50):
Mira, te quiero invitar a mi podcast, miércoles. Claro, cuando
tú quieras. Ok, no, dime tú,¿ tú puedes estar el día,
el sábado, en la tarde? No, ese día yo no puedo. Entonces,
ya yo ni me acuerdo. Eso fue en
Speaker 4 (05:05):
abril, esa conversación empezó en abril y estamos ya en
noviembre y ahora fue que se dio.
Speaker 2 (05:09):
Entonces, ya yo ni me acuerdo qué era lo que
estábamos hablando. Entonces, tengo que echar para atrás para ver
qué fue lo que yo te pregunté, qué fue lo
que tú me respondiste. Ah, ok, ya, ya. Loco, tú
eres muy difícil por WhatsApp.
Speaker 4 (05:21):
Así es, amigo, pero estamos
Speaker 2 (05:22):
mejorando. Estás cansada, me dijiste,¿ por qué? Estoy un
Speaker 4 (05:36):
poco agotada porque he tenido muchas actividades en estos últimos días.
Sabes que estamos en temporada de Black Friday, en temporada navideña.
Y pues aquí hay
Speaker 2 (05:46):
un mime. Hay un mime aquí. No, eso no es mime,
es una mosca.
Speaker 4 (05:51):
Es un mime, Carlos.
Speaker 2 (05:52):
Eso no es un mime. Los mimes son muy chiquitos
para eso. Esa vaina es grande.
Speaker 4 (05:55):
Te decía que tengo muchas actividades y muchas cosas, entonces
estoy un poco consumida. Pero nada, aquí estamos.
Speaker 2 (06:04):
Bueno, gracias por hacer ese esfuerzo por mí y por
todo el público que está viendo esto. Así mismo es.
Y yo quiero comenzar este episodio diciendo que estás frente
a un gran fan
Speaker 4 (06:14):
Es verdad.
Speaker 2 (06:16):
Yo te felicito de una manera. O sea, tú viste
cuando tú llegaste, te di dos abrazos.
Speaker 4 (06:20):
Así
Speaker 2 (06:20):
es. Porque te veo así, como una niña linda.¿ Qué
edad tú tienes?
Speaker 4 (06:25):
Qué edad tú crees que yo tengo? Esa es la pregunta.
Todas las mujeres que me preguntan eso, yo me digo,
Speaker 2 (06:28):
qué te crees
Speaker 4 (00:00):
25 tienes tú? 27.. 27, pero yo parezco de 20. No
(06:37):
Yo parezco de 20, Carlos. Yo tengo baby face.
Speaker 2 (06:41):
Tú tienes baby face, pero ya te dije 25. Confórmate que
te quité dos.
Speaker 4 (06:46):
Ok, sí, 27.¿ Y tú
Speaker 2 (06:47):
cuánto tienes? 46. Yo te llevo casi 20. Wow. Entonces, sí,
yo te puedo dar un abrazo como si tú fueras
una hija, porque yo pudiera ser tu papá.
Speaker 4 (06:57):
Claro.
Speaker 2 (06:58):
Pero te digo, te quiero hablar desde el corazón. Me
siento muy orgulloso de ti. Me siento muy contento de ti.
Y todo lo que te vi brillar y te vimos
brillar en Chévere Night, Yo decía, loco, qué bueno está eso.
Y al miércoles siguiente yo decía, wow, qué vaina tan divertida.
Yo considero que tú hiciste un maravilloso trabajo. Y si
(07:21):
alguien fue el protagónico de ese programa, creo que fuiste tú. Wow, amigo,
thank you so much. I really
Speaker 4 (07:26):
appreciate. Gracias por sus palabras. Pero tú me conoces desde
Chévere o desde antes?
Speaker 2 (07:34):
No, yo te conozco de mucho antes. Y yo sé
que tú eres muy graciosa y que chévere, que divertida,
pero allí yo sentí que tú pudiste como explotar todo
al máximo potencial.
Speaker 4 (07:47):
Sí, sí, fue una experiencia muy divertida. Yo había hecho,
o sea, se sentía, ese programa fue el live show
y se sentía como que yo estaba en una, como
que esa experiencia que tú vives cuando tú tienes una
obra de teatro, que tú sientes así el feedback inmediato
del público. Claro. Yo lo había experimentado eso en una
(08:08):
obra que estuve... Bueno, en la única obra que estaba,
que fue Club con el Panda. Pero yo siento que
yo necesitaba eso. Como que uno está acostumbrado a ver
la gente reaccionándole a uno... en Instagram así, con los emojis,
los comentarios, con los videos que uno sube, pero ya
ahí tú escuchas a un público de Ikeful aplaudiéndote y
la bulla y la algarabía. Eso es verdaderamente muy mágico.
Speaker 2 (08:32):
La experiencia en vivo no te la reemplaza
Speaker 4 (08:36):
nada. Increíble, increíble. Había veces que yo subía al escenario
que yo no estaba muy segura de lo que yo
iba a mostrar porque, qué sé yo, no lo ensayamos
bien o O no hubo mucho tiempo para repasarlo. Y
desde que tú escuchabas al público así, como que reaccionar
a lo que tú decías, tú te sentías como en
esa libertad de poder improvisar. Y te daba pila de seguridad.
(08:58):
Y eso fue muy bonito.
Speaker 2 (09:00):
Y qué te pasa a
Speaker 4 (09:01):
ti con
Speaker 2 (09:04):
la garganta?¿ Está todo bien?¿ Te va a dar gripe?
Speaker 4 (09:06):
No, es que yo tengo unos, siempre tengo unos catarros
ahí como viejos. Entonces, cuando voy a hablar, unos catarros
viejos ahí traen un chao. unos catarros tan ochentos cuando
abro así bajito ellos salen y les gusta lucírsela
Speaker 2 (09:26):
pero tú puedes apagar ese aire no
Speaker 4 (09:30):
lo apaguen tú tienes frío
Speaker 2 (09:32):
loco todo el tiempo yo sufro en mi programa yo
sufro no este no está apagado este está prendido
Speaker 4 (09:42):
Cuántos aires son?¿ No vamos a quedar así, modo
Speaker 2 (09:43):
calefacción? Son dos aires. Déjalo un ratico, apagado, y luego
cuando sintamos, volvimos y lo prendemos. No hable ahora con
los patreones, que vamos a hablar con ellos ahorita.
Speaker 4 (09:57):
Carlos, yo estoy asustada porque yo veo que todos los
episodios duran una hora. Yo no sé si yo voy
a lograr hablar una hora.
Speaker 2 (10:02):
No, te tengo mala noticia. Dura más de una hora. Ay.
Yo dije, Dios mío, hay que
Speaker 4 (10:08):
hablar pila.
Speaker 2 (10:09):
Hay algunos que han durado dos horas y media y
el récord fueron tres horas.
Speaker 4 (10:15):
Oh,¿ y te anotaste la cosa de Récord Guinness?
Speaker 2 (10:18):
No, no, no, porque no es un Récord Guinness, es
un récord mío.
Speaker 4 (10:21):
Ah, ok, ok
Speaker 2 (10:22):
Tres horas que fue con... Pues nada,
Speaker 4 (10:24):
vamos a ver. Veamos, veamos
Speaker 2 (10:26):
Dos horas y media hice con Yandra y con Miralba.
Speaker 4 (10:31):
Hubo uno que tu hiciste con Sabrina... Leondi
Speaker 2 (10:34):
y Omar Patín, que se duró tres horas.
Speaker 4 (10:38):
Ustedes estaban chelchando como allí, no era aquí adentro, sí.
Speaker 2 (10:40):
Pero entonces, pero coño, o sea, tengo que poner malapalabroso,
apagate este y prendite aquel, es que lo apague los dos,
que me regale diez minutos, que tengo frío.
Speaker 4 (11:00):
que chula me siento bien Carlos aquí de verdad contigo
te digo la verdad
Speaker 2 (11:06):
yo nunca imaginé que me iba a reír tanto contigo
tú
Speaker 4 (11:11):
me das paz me das tranquilidad en
Speaker 2 (11:14):
otros podcast
Speaker 4 (11:14):
que yo he ido me siento así como tensa
Speaker 2 (11:17):
ay que lindo eso me hace sentir bien yo siento
Speaker 4 (11:19):
como que te conozco de antes como que tú eres
un familiar mío así es
Speaker 2 (11:25):
Mira, ese personaje de la sierva está muy cool, loco.
O sea, en serio, tú haces un gran trabajo con
ese personaje.¿ Cómo salió eso?
Speaker 4 (11:36):
Bueno, ese personaje, yo recuerdo que cuando yo empecé a
hacer videos en las redes, yo seguía mucho a Carlos Montesquieu,
que él tenía un personaje de... Ok
Speaker 2 (11:47):
Carlos Montesquieu, ajá.
Speaker 4 (11:48):
Yo seguía, te
Speaker 2 (11:49):
voy a
Speaker 4 (11:49):
dar background, background
Speaker 2 (11:51):
Él tenía el pastor. Él
Speaker 4 (11:52):
tenía un pastor que
Speaker 2 (11:53):
decía, parón
Speaker 4 (11:55):
Entonces, eso era una época 2017, 2018, por ahí en esa fecha
fue que yo empecé a hacer contenido en las redes. Entonces,
yo lo consumía mucho y yo comencé ahí como que
a jugar con eso de que un personaje de una sierva. Luego,
en la obra que te comenté de Club, yo interpretaba
una sierva también.
Speaker 2 (12:13):
Salud. Saúl. Saúl. Es en portugués. Tiene que decirlo. Es
en portugués.
Speaker 4 (12:21):
Saupao.
Speaker 2 (12:22):
Qué es Saupao?
Speaker 4 (12:23):
No tiene un significado. Eso lo dice la sierva, pero
eso es simulando cuando los patores y la sierva están
hablando en lengua. Pero espérame, Carlos, porque si chocamos tú
tienes que esperar para que nosotros nos lo hagamos juntos.
Speaker 2 (12:35):
En serio?
Speaker 4 (12:35):
Claro.
Speaker 2 (12:36):
No sabía que eso había que esperar.
Speaker 4 (12:37):
Sí, vamos de nuevo
Speaker 2 (12:38):
No, si chocamos ya. Si tú quieres seguir hablando, problema tuyo,
pero ya chocamos, ya brindamos.
Speaker 5 (12:44):
Ay,
Speaker 2 (12:44):
Dios mío. Ok, vamos ahora sí para hacer los coordinaditos.
Speaker 5 (12:48):
¡Salud! ¡Clean!
Speaker 4 (13:00):
Mira, entonces te decía. Ok, entonces Naya tiene ese personaje
en Clue, que fue la obra que te mencioné donde
estaba el panda. Yo he interpretado a una sierva también,
entonces como que ahí ya yo la tenía más dominada.
Entonces ahora con Chevron Night Live, todos los miércoles nosotros
teníamos que, o sea, teníamos unas reuniones los martes y
los jueves. Y entonces Elías se ruye, me dice, loco,¿
(13:23):
qué tal si nosotros hacemos el personaje de una sierva?
Primero iba a ser una sierva popi. Ay
Speaker 2 (13:28):
qué buena esta idea. Sí
Speaker 4 (13:29):
sí, una sierva popi, que hablaba en inglés, como que vieja, literal,
o sea, ¿verdad?
Speaker 2 (13:35):
Oro.
Speaker 4 (13:36):
Y que era una tipo así, vestida con ropa de
marque y de todo. Pero después, yo no me sentía
muy segura si yo iba a poder en escenario improvisar
con ese concepto de que sea popi. Y como ya
yo conocía la sierra anterior, que hice la obra, como
que pudimos darle esa forma. Y ahí surgió. Y eso
fue increíble cuando yo salí. La gente mala, ahí surgió
(14:00):
la mañana de Sao Paulo también.
Speaker 2 (14:01):
Fue muy fuerte la reacción del público.
Speaker 4 (14:03):
Fue muy
Speaker 2 (14:04):
fuerte. Yo
Speaker 4 (14:05):
quedé loca, yo quedé loca. Y...
Speaker 2 (14:07):
y eso de
Speaker 4 (14:08):
y esa cosa de que Sao Pao eso surgió así
de que en el escenario había muchas cosas que al
principio no sabíamos del personaje pero después a medida que
iban pasando los episodios y veíamos la reacción del público
como que ah la gente se está curando con esto
pues vamos a darle más fuerte y ahí se quedó
entonces es como su su marca Sao Pao
Speaker 2 (14:28):
entonces tus experiencias en vivo han sido club y chévere
night live
Speaker 4 (14:33):
en vivo con público
Speaker 2 (14:34):
sí
Speaker 4 (14:35):
Sí, sí. Clu y Chevere Nights. No sé si me
pasa otra, pero bueno, yo
Speaker 2 (14:42):
he participado en... Chevere Nights te permitió... Ana, espérate
Speaker 4 (14:47):
En Divertido con Hoshi, yo tuve que en Divertido con
Hoshi y sí había un público. No un público muy grande,
pero un público de estudio.
Speaker 2 (14:52):
Claro, pero Clu era un personaje y un libreto que
tú no podías salirte de ahí. Pero esto, Chevere Nights,
sí te permitió como... jugar más y explorar muchas cosas.
Speaker 4 (15:06):
Claro, sí. Había mucha libertad creativa. Nosotros siempre proponíamos pila
de cosas. Le decíamos a Tuto y a Manuel que
fueron cabeza principal de este proyecto. ¿Manuel? Manuel Villalona. Y sí,
mis otros personajes también.¡ Qué vaina! No puedo, no puedo. Espérate. ¿Qué?
(15:33):
Te decía. Chulísimo. Oye.¿ Qué yo estaba hablando?¿ Se me olvidó?
Speaker 2 (15:44):
Sí, que era disparate. Ah, ya, ya, ya.
Speaker 4 (15:49):
Que yo tenía unos personajes con filtros en mi celular,
pero nunca los había mostrado en público. O sea, nunca
los había caracterizado. Yo tengo uno de Terry, que ese
sí yo lo caracterizo en Divertido con Hochi, pero en
este programa pude caracterizar el que corta la luz. Y
eso fue muy ápero también, como ponerme la nariz, la boca,
y que la gente también conectara con esa versión, porque
(16:10):
la gente cuando ve el filtro, el filtro se ve
más perfecto.
Speaker 2 (16:15):
Te voy a decir lo que yo considero que tú
debes hacer. Si tú me escupes encima de ese trago.
Yo no he comido. Yo no he comido, Carlos.
Speaker 3 (16:28):
Yo
Speaker 2 (16:29):
no debería estar bebiendo. Tenemos semillas de cajuil. No. No
Speaker 4 (16:33):
hay nada de picaki. No, no
Speaker 2 (16:36):
no. Ni
Speaker 4 (16:36):
unos patalitos.
Speaker 2 (16:37):
Eso es culpa de, oye, de echarla. Claro que sí. Ay, perdón.
Ella seguro que Gene si te preguntó. Es
Speaker 4 (16:48):
verdad, yo
Speaker 2 (16:48):
me pregunto si te siento
Speaker 4 (16:49):
bien.
Speaker 2 (16:50):
se te llamó se te preguntó la verdad
Speaker 4 (16:53):
amiga mala amiga
Speaker 2 (16:54):
ok bueno mira te voy a hablar en serio esto
es un consejo de vida deja de estar mirando la
maldita pantalla y tú
Speaker 4 (16:59):
no lees lo que la gente te pone
Speaker 2 (17:01):
cuando acabamos el episodio hacemos una sección solo para los
patreones
Speaker 4 (17:05):
ok está
Speaker 2 (17:05):
bien y vamos a leer todo eso
Speaker 4 (17:07):
está bien
Speaker 2 (17:08):
está bien de acuerdo Luquia tú sabes que yo considero
que debes hacer esta es mi humilde opinión
Speaker 4 (17:15):
cuéntame Carlos
Speaker 2 (17:18):
contrata un par de libretistas Y ármate un show tuyo
con tus personajes. De ver cómo puedes intercambiar de un
personaje a otro. Hacer unos intermedios quizá con pantalla, con video,
para que tú puedas cambiarte de un personaje a otro.
Speaker 4 (17:35):
Claro.
Speaker 2 (17:36):
Pero a mí me pareció que tú mostraste que puedes
hacer ese show tú sola. Agarrado por ti sola. Quizá
por algún talento más para que te permita cambiar.
Speaker 4 (17:47):
Claro, para hacer un Mission Mash. Eso mismo que tú dices,
mientras me estén preparando, el lío es que esa nariz,
yo duraba rato ahí, Carlos, poniéndome esa nariz y esa boca.
Pero nada, sí, puede ser una muy
Speaker 2 (17:58):
buena idea. Bueno, pero hay trucos, porque, por ejemplo, el
personaje más complicado tiene que ser el primero. Porque así
tú tienes mucho tiempo de preparar. Ah, bueno, sí, es
verdad
Y entonces ya después lo siguiente, pues tú vas viendo
cuál yo puedo montar más rápido.
Speaker 4 (18:12):
Claro.
Speaker 2 (18:12):
Y así. Sí. Pero a mí me pareció que tú
hiciste un gran trabajo. El público te conoció en una
faceta muy interesante que te va a permitir trabajar también
con shows en vivo. Y yo me imagino que te
diste cuenta lo satisfactorio que es trabajar con esa energía
(18:33):
del público en vivo.
Speaker 4 (18:34):
Te estoy diciendo.
Speaker 2 (18:35):
Tú que te acostumbras a trabajar en redes sociales.
Speaker 4 (18:37):
Eso es combustible. Es increíble. Yo me subí a Tarima
y había cosas, señores, esto no me va a salir.
Desde que yo veía a esa gente voceando y reaccionando,
eso es una cosa que yo no te puedo explicar.
Una seguridad que te da. Claro. Que te improvisas y
haces de todo
Speaker 2 (18:53):
Es increíble
Sí. Y bueno, por el contrario también te digo que
pasa lo mismo de que si el público no está
tan bueno.¿ No les pasó a ustedes que tuvieron un
par de miércoles? Había
Speaker 4 (19:04):
un miércoles
Speaker 2 (19:05):
que
Speaker 4 (19:05):
había un público que uno decía, señores, o sea, en
el guión uno lo leía y dije, señores, te va
a matar, este chiste va a matar. ¿Quién? Y la
gente
Speaker 2 (19:15):
así.
Speaker 4 (19:16):
Qué es negra?
Speaker 2 (19:17):
Tú sabes que anoche tuve un show bien flojo. Yo
quedé muy satisfecho. Ah,
Speaker 4 (19:21):
yo vi en Belvedere, yo quería ir.
Speaker 2 (19:23):
Sí, loco, no sé por qué, yo sentí que la
energía estaba por el suelo, tanto del público como mía,
porque yo tenía gripe, pero yo sentí que el público
estaba súper tímido y súper como, no sé, como que
es un show improvisado donde yo hablo con el público.
Y yo, sí, el año pasado yo hice como cuarenta
(19:43):
y pico de funciones, de las cuales varias de ellas
obviamente fueron el público, tú decías, wow,¿ qué le pasó
al público hoy? Estaba raro. Siempre hay de eso, siempre
van a haber algunas que no son tan buenas.
Speaker 4 (19:56):
Pero cuando tú te das cuenta en medio de tu presentación,¿
qué tú haces?
Speaker 2 (20:02):
O sea
Speaker 4 (20:02):
tú sigues igual o tú dices, bueno?
Speaker 2 (20:04):
No, hay veces cuando yo voy a hacer un show
de mis chistes, yo, si hay algunos chistes que no funcionan,
entonces me voy a otros chistes. Como ya yo tengo
mucho show en mi cabeza, mucha rutina de muchos temas,
Yo cambio hasta que yo veo una que conecta. Pero
ese show a veces es más difícil porque, como he
(20:24):
hablando con el público, se llama en blanco. Que depende
mucho de lo
Speaker 4 (20:27):
que el público te diga
Speaker 2 (20:29):
y los
Speaker 4 (20:29):
temas que te pongan.
Speaker 2 (20:30):
Exactamente. Lo que yo he hecho ahí a veces, que
lo hice anoche, fue que cuando se acabó el show,
yo no tenía corazón para despedirme. Porque yo sentí que
yo no había hecho mi trabajo. Y yo empecé a
hacer rutina de mi show anterior y del show actual
que estoy haciendo ahora. Y ya, cuando yo sentí que
la cosa levantó, ahí me despedí.
Speaker 4 (20:48):
Ok.
Speaker 2 (20:50):
Sí.
Speaker 4 (20:50):
Qué cool.
Speaker 2 (20:51):
Eso es lo único malo de trabajar.
Speaker 4 (20:53):
A mí me gustaría ser stand-up, pero a mí me
da miedo.
Speaker 2 (20:56):
Bueno, si hiciste esto que hiciste y te fue tan
bien y lo hiciste tan bien y yo te estoy
piropiando tanto, yo te puedo decir cuál es el miedo.
Speaker 4 (21:04):
Pero es lo que yo hice. Fue de que vaya personaje,
que son cosas que yo domino, pero así de que hablar,
de que... No sé cómo es la estructura del stand-up.
Speaker 2 (21:12):
Y cómo tú te sientes más cómoda con los personajes?
Speaker 4 (21:15):
Sí
Speaker 2 (21:16):
Entonces, mantén los personajes.¿ Cuál es el problema? Pero quiero
explorar
Speaker 4 (21:19):
No lo
Speaker 2 (21:19):
he intentado. Eso es stand-up
Speaker 4 (21:22):
Lo de los personajes?
Speaker 2 (21:23):
Sí. Tú estás parada frente a un público tratando de
hacerlos reír. Eso es todo lo que se requiere
Speaker 4 (21:28):
Pero yo digo más común estando como más hablado de
las cosas que me han pasado y cosas así, como
de anécdotas y eso.
Speaker 2 (21:32):
Bueno, ok, yo te puedo asesorar si quieres, con mucho
gusto te ayudaría, pero no te sientas obligada. Ya tú
hiciste algo muy chulo con unos personajes. Tú sabes que
a mí me gustaría ser personaje como tú haces y
yo no lo sé hacer.
Speaker 4 (21:45):
De verdad?
Speaker 2 (21:46):
Entonces estamos a la misma. Entonces ya, te gustaría hablar
como hablo yo. Bueno, tú... Yo te estoy diciendo a ti,
no me caigas atrás. Ya tú tienes algo superápero.
Speaker 4 (21:56):
Pero tú nunca le has intentado a los otros personajes.
Speaker 2 (21:59):
Pero
Speaker 4 (22:00):
tú has hecho obras, tú has estado en obras y
mañana
Speaker 2 (22:02):
no. Yo estoy en obras de teatro, sí, he estado
en obras de teatro. Pero no me siento 100% cómodo.
Speaker 4 (22:07):
Tú sabes que yo estaba viendo una película donde tú...
Speaker 2 (22:08):
Me siento muy tentado constantemente a romper el personaje. Y
yo no soy de los que mantiene tan fielmente que
me mantuve en mi personaje, en mi character. Bueno, que
tú me viste en una película
Speaker 4 (22:24):
Que te vi en una película en estos días.¿ Sabes
qué ponen en TeleSistema? Que estaban en el cine dominicano.¿
Cuál fue? Una que estaba Manolo Zuna.
Speaker 2 (22:32):
Vamos de robo.
Speaker 4 (22:33):
Vamos de robo.
Speaker 2 (22:34):
El final
Speaker 4 (22:35):
Exacto, el final.
Speaker 2 (22:36):
Esa está muy chula. De verdad, honestamente, esa para mí
es una de las mejores de Robertico. No era porque
yo estaba ahí. De verdad, la película yo la vi
y sentí que estaba muy divertida. Y ahí yo mantuve
ese personaje del celoso. El que siempre está celoso de Nashla.
Y también en esa película besé a Nashla
Speaker 4 (22:58):
Qué se sintió besar a Nashla? Cuéntame
Speaker 2 (23:01):
Se sintió...
Speaker 4 (23:03):
Estamos aquí en el
Speaker 2 (23:04):
podcast. Mi esposa está viendo esto. Se sintió horrible. Se
sintió horrible porque no son los labios de Paola. No,
porque tú
Speaker 4 (23:11):
estabas en un personaje. No era Carlos. Era el personaje
tuyo que estaba.
Speaker 2 (23:14):
Estaba bien, sí. Llévate de eso. Bueno,
Speaker 4 (23:26):
anyways.
Speaker 2 (23:27):
Cuéntame.¿ Qué tú estabas haciendo antes de hacer redes sociales?¿
Qué tú pensabas que tú ibas a hacer con tu vida?
Speaker 4 (23:35):
Antes de hacer redes sociales? Estudiando.
Speaker 2 (23:40):
Comunicación social.
Speaker 4 (23:41):
Comunicación
Speaker 2 (23:42):
social,
Speaker 4 (23:42):
periodismo.
Speaker 2 (23:43):
Pues ya tú tenías un poco la vena de la comunicación. Sí,
me gustaba.
Speaker 4 (23:47):
De hecho, antes de estar en redes sociales, yo participé
en una... en un en imaginativa la semana de la
televisión con Edelina Taktuk ella hizo un casting y todo
porque a mí me gustaba eso del periodismo y o
sea yo me visualizaba como como una Alicia Oltega una
vaina así como presentadora de la noticia
Speaker 2 (24:08):
cómo se sentirá Alicia cuando ella oiga que se refieren
a ella como una vaina así?
Speaker 4 (24:15):
O sea... Ey, Alicia es mía. De la mía persona
a la Alicia
Speaker 2 (24:19):
Ortega. Y mía también, pero tú acabas de decir Alicia
Ortega o una vaina así. O sea, acabas de trapear
el pito. Es que tú sabes
Speaker 5 (24:28):
que esas son palabritas que uno tiene en la cuarta
que
Speaker 4 (24:30):
se le salen de
Speaker 5 (24:30):
repente.
Speaker 4 (24:31):
Entonces yo quería ser una Alicia Ortega.
Speaker 2 (24:35):
Ok. Eh
Speaker 4 (24:37):
Y nada, como que yo me fui como por ese
lado de la comunicación. Participé en eso en la semana
de la televisión. Luego me fui a vivir fuera, en
Estados Unidos. Me llegó la residencia. Y nada, allá no
me gustó. La vida de allá en New Jersey
Speaker 2 (24:54):
Cuánto tiempo viviste allá?
Speaker 4 (24:56):
Como dos años.
Speaker 2 (24:57):
Por qué no te gustó?
Speaker 4 (24:59):
No me gustó porque primero donde vivíamos, rarísimo. O sea,
yo no me adapté. O sea, tú no veías gente
afuera en la calle. O sea, como que... Tú sabes
que ya todo el mundo está recogido. Pasó ni una.
Speaker 2 (25:11):
Todo el mundo está trancado en su casa.
Speaker 4 (25:13):
Todo el mundo está en su mundo. Todo el mundo
está trabajando. Entonces tú sabes que hay un proceso que
agotar para tú como recibir los papeles oficiales. Y nada.
En ese momento yo estaba ahí, trancada, en la casa.
Entonces ahí comencé a hacer videos en redes. Como que
la Instagram y hacer esos personajes como que me ayudó a...
(25:36):
Yo entretenerme y yo como descubrir y ver que había
un público que me estaba consumiendo y que le gustaba eso.
Que de hecho, estando allá afuera en Estados Unidos, fue
que yo pude conseguir como mi primera marca aquí en
República Dominicana que me trajo para acá y de todo
por una campaña.¿ Cuál
Speaker 2 (25:53):
fue esa marca?
Speaker 4 (25:55):
Cortés Hermanos.
Speaker 2 (25:56):
Ok. Ok.
Speaker 4 (25:57):
Ellos me trajeron para acá para una campaña que tenía
que ver con Navidad y esa temática de ese...
Speaker 2 (26:06):
Estabas nerviosa tú con ese viaje.
Speaker 4 (26:08):
Con cuál?
Speaker 2 (26:10):
un evento de una
Speaker 4 (26:11):
marca
Speaker 2 (26:13):
claro, que
Speaker 4 (26:13):
me contrató y me pagó mi vuelo
Speaker 2 (26:16):
y tú una chamaquita dijiste wow
Speaker 4 (26:20):
que me van a pagar mi vuelo primera clase y
de todo yo ni siquiera había viajado en primera clase
yo no sabía que tú podías pedir tu baile yo
me pasé el viaje entero así seca, lánguida Pero nada, entonces...
Speaker 2 (26:38):
Porque no pediste nada.
Speaker 4 (26:39):
No pedí nada
Pero debí pedir.
Speaker 2 (26:42):
Verdecita, verdecita. Exacto. Me recibieron
Todavía gedía hoja. Recién sacada del campo.
Speaker 4 (26:50):
Me recibieron en el aeropuerto. Yo tengo como un perico ripiado.
O sea, yo me sentí
Speaker 2 (26:53):
una
Speaker 4 (26:53):
estrella. ¡Ay
Speaker 2 (26:54):
qué lindo! Muy lindo.
Speaker 4 (26:56):
Y nada, entonces yo vi la menáutica y vi que
otras marcas también se estaban acercando. Entonces dije, conchale, ya.
Yo me voy a quedar aquí. En República Dominicana.
Speaker 2 (27:04):
Y nada, aquí estamos.¿ Y tú tienes familia en New Jersey? Sí.
Speaker 4 (27:06):
Claro que sí, mi mamá está allá y mis tías.
Ajá
Speaker 2 (27:10):
Y aquí,¿ con quién vives? Con tu papá. Ah, ok.
Speaker 4 (27:13):
Pero aquí vive mi papá.
Speaker 2 (27:14):
Aquí está tu papá, ok.
Speaker 4 (27:16):
Sí.
Speaker 2 (27:17):
Y tu familia?¿ Feliz y orgullosa de ti?
Speaker 4 (27:20):
Claro, a ellos les encanta todo eso.
Speaker 2 (27:23):
De hecho, yo soy involucrada. Pero no hubo una transición
de estrés, de, ay, mi hija, y se vive de eso,¿
y cómo tú vas a ganar dinero de eso?¿ Nunca
hubo eso?
Speaker 4 (27:32):
No, pero cuando ellos se dieron cuenta que yo estaba ganando,
entonces dijeron, ¡ah, pero...!
Speaker 2 (27:37):
Ahora ellos dicen...
Speaker 5 (27:38):
Ahora es que vienen los
Speaker 2 (27:40):
jueces! Ellos dirán, ah, no, pues esta fue la más
inteligente de la familia. Aquí todo el mundo fajao trabajando
como obrero y ella está ganando dos cuantos. No, que
Speaker 4 (27:50):
ellos salían en los videos también. Ella vino a ser
partidera heavy. Eh... No, pero sí, yo estaba muy contenta
y ellos se involucran también como en algunos contenidos. Papi, no, amigo,
pero esta moca, esta moca.
Speaker 2 (28:05):
No, en serio, de verdad. Oye, busquen una raqueta. Aquí
no hay raqueta en este sitio para matar esa moca.
Speaker 4 (28:13):
Te decía que ellos se involucran y de todo. Hay
veces que, por ejemplo, al principio, en el 2020, en la
mañana de la pandemia, yo estaba en mi casa.
Speaker 2 (28:25):
¡Dalo
Speaker 4 (28:26):
idiota!
Speaker 2 (28:27):
La vaina de la pandemia. La vaina de la pandemia.
Speaker 4 (28:30):
Alicia
Speaker 2 (28:30):
Ortega y vaina así. La pandemia, no la vaina. Está
Speaker 4 (28:34):
bien, está bien. En
Speaker 3 (28:35):
el 2020,
Speaker 2 (28:36):
cuando vino la pandemia...
Speaker 6 (28:47):
Cuyo, no me imagino que me iba a reír tanto
Speaker 4 (28:50):
en este episodio. En el 2020, cuando vino la pandemia y
todo el mundo trancado, yo hice un reality show con
mi familia. De hecho, ahí están los videos en mi Instagram.
Si quieren, les pueden dar para abajo y los van
a encontrar. Y en TikTok también. Y ellos solo gozaban
y me ayudaban también en las ideas creativas. Ellos son,
cada miembro de mi familia es otro personaje aparte. Mi
(29:10):
papá es muy funny también, mi mamá también.
Speaker 2 (29:13):
Alguno de tus personajes y tus sketches son inspirados en ellos?
Speaker 4 (29:22):
Sí. Por ejemplo, hay un personaje que yo tengo que
decir que es el lagrimensor, que yo subí, no sé
si tú lo viste.¿ Tú lo viste? Ajá. Mi papá es,
él es abogado notario. Entonces, él tiene muchas llamadas con agrimensorio,
cuando tienen que meditier y vaina, qué sé yo, cuánta tarea,
que el del INDE, que eso tiene una liti. Entonces,
yo estando en mi casa, yo toda la vida he
(29:44):
escuchado esas conversaciones. Entonces, eso me ha servido de inspiración
para crear ese personaje y otros también. Por ejemplo, el
que corta la luz. En mi casa había, o sea,
antes iban pilas a cortar la luz. Entonces, como que
ese tigreaje.
Speaker 2 (29:58):
Espérate, espérate.
Speaker 4 (29:59):
Ese tigreaje.
Speaker 2 (30:01):
Ok
Speaker 4 (30:01):
Ese tigeraje de yo soy muy observadora. Entonces como que
esa España se me ha quedado ahí y le he
dado para allá con los filtros.
Speaker 2 (30:09):
Yo tengo una historia contigo del programa de radio. De
What
Speaker 4 (30:14):
a
Speaker 2 (30:14):
40
Ajá. De una vez yo llegué allá, yo estaba haciendo ayuno.
Y justo después de tu programa, justo después de tu programa,
me tocaba romper el ayuno. Y en tu programa yo
tenía un hambre loco, que yo me comía un león
con toy melena. Y entonces a ustedes les trajeron unos
regalos de unas granolas de proteína. No me acuerdo qué más.
(30:38):
Y me dijeron, Carlos, mira, quiero...
Speaker 4 (30:41):
Carlos, mira, quiero
Speaker 2 (30:43):
un chiste. Lo que yo comí, que tú me lo quitaste.
Me dijiste, loco, pero eso es mío. Llámame, déjame algo. Sí, sí, sí.
Es que de verdad yo estaba muy fuerte. Lo que
yo dije, dame más, dame más. Pero era hambre. Es
que esa
Speaker 4 (30:57):
hora a las 12...
Speaker 2 (31:00):
No, y yo venía de... Pero era fuerte. Mi última
comida fue como el día anterior, como a las ocho
de la noche.
Speaker 4 (31:05):
O
Speaker 2 (31:05):
sea, que yo tenía ya ahí como unas quince horas
sin haber comido.
Speaker 4 (31:10):
Qué tocó? Porque tu piel está muy brillosa, como así,
como bien, como joven.
Speaker 2 (31:18):
Tú tienes
Speaker 4 (31:18):
una dieta,
Speaker 2 (31:18):
no va. Yo me cuido muy bien. Esta mañana desayuné
Speaker 4 (31:24):
dos quimpes. Gracias
Speaker 2 (31:26):
Pero es verdad, desayuné dos quimpes. Pero es porque estaban
en mi casa. Yo no desayuno dos kippes. Hoy me
desayuné dos kippes. Y ahora comí, almorcé osobuco con...
Speaker 4 (31:42):
Eso era una carne de sopa?
Speaker 2 (31:44):
No, osobuco es una carne de la rodilla de la vaca.
Osobuco con espárragos y hongos.
Speaker 4 (31:52):
Ay, espárragos y hongos. Yo quedé loca. Espárragos. O sea,
tú no me arrobas bichuelos y vainas así.
Speaker 2 (32:01):
Sí, claro. Vainas. Claro. Espérate, voy a hacer una pausa
para hacer una mención comercial. Tú me ayudas. A la pausa.
Depende de la marca.
Speaker 4 (32:14):
A la pausa.
Speaker 2 (32:15):
No, no, o sea, lo voy a hablar ahora contigo
al lado. Entonces, si tú quieres, interviene. Ay,
Speaker 4 (32:20):
qué verde, qué marca es, porque
Speaker 2 (32:21):
yo tengo
Speaker 4 (32:21):
muchas marcas.
Speaker 2 (32:22):
No, es una marca mía, que seguro no va a interferir. Bueno,
si tú quieres, voy a hacer dos mías de corrido.
Una es Spirit Mountain, que es una montaña en Manabao,
en Jarabacoa, después de Jarabacoa.
Speaker 4 (32:35):
Cómo se llama?
Speaker 2 (32:35):
Spirit Mountain. Spirit
Speaker 4 (32:38):
Mountain. Ay.
Speaker 2 (32:45):
Tú vas así, Spirit Mountain. Yo estoy seguro, tú no
tienes ninguna marca que compita con Spirit Mountain. Ah, bueno,
a menos que tú tengas un proyecto inmobiliario en la montaña.
Speaker 4 (32:54):
Nada de eso, nada
Speaker 2 (32:55):
de eso. Spirit Mountain es un proyecto de cabañas y
solares que tiene área de camping, que tiene... Ah, pero
tú
Speaker 4 (33:02):
te lo sabes de memoria.
Speaker 2 (33:05):
Sí.
Speaker 4 (33:06):
Ah. Y vale, yo también.
Speaker 2 (33:08):
No, no, no, esto es del memoria, no, del corazón.
Speaker 4 (33:11):
Ok, ok.
Speaker 2 (33:14):
que puede hacer tu recorrido del café. Te enseñan cómo
se tuesta y cómo se cosecha. Y tú puedes pasear
por todas las matas de café. Y tú puedes pasear
a caballo. Y tú puedes pasear en una de las
mejores rutas de bicicleta de montaña de la República
Speaker 5 (33:32):
Dominicana.
Speaker 2 (33:34):
Río con cascada, área de camping. Un sueño. Toda la
tranquilidad del mundo. 849-207-6133. Escríbenos para nosotros darte toda la
información para que tengas tu remancito de paz.
Speaker 4 (33:50):
Así
Speaker 2 (33:56):
es. At the same time, ahora el nombre. Spirit Mountain. Sí, señor.
Entramos a la segunda. Esa es la tienda de mi esposa.
Cero Valle Copao Latineo, que está en Galería 360. Di que
tú la conoces, por favor, aunque no la
Speaker 4 (34:11):
conozca.¿ Cómo se llama?¿ Qué onda, qué onda, amigo? En Galería 360,
en esa plaza. Ayer
Speaker 2 (34:25):
era que ustedes hacían el Chevere Night Live.
Speaker 4 (34:28):
Y por qué no ponen la tienda mejor en Ágora Mall?¿
Y
Speaker 2 (34:30):
por qué?¿ Por qué?¿ Por qué?
Speaker 4 (34:34):
Porque Ágora es chulo
Speaker 2 (34:36):
Tú trabajas para Ágora? Ah, ya te entiendo. Adivina que
yo trabajo para 360.¿
Speaker 5 (34:41):
Es verdad?
Speaker 2 (34:42):
Qué hacemos ahora? Acabamos el programa aquí mismo.
Speaker 6 (34:54):
Ok
Speaker 2 (34:57):
entonces hagamos algo. Vamos a hablar de la tienda. Y
no de la plaza. No, Carlos. Ahora sí, prende el
aire
Speaker 5 (35:06):
Ok,¿ cómo que se llama
Speaker 2 (35:07):
la tienda? La tienda, porque incluso... Como la tienda tiene delivery.¿
Cómo tú
Speaker 3 (35:13):
te pusiste? Ah, pues yo trabajo para la tienda.¿ Qué hacemos?
Pero es verdad que yo trabajo para la tienda
Speaker 6 (35:23):
Ok.
Speaker 2 (35:25):
Ok. Entonces... Si tú quieres, hablemos de la plaza, porque
esta tienda tiene delivery. Tú puedes escribir y hacer tu
pedido y te lo llevamos en movilidad sostenible.
Speaker 4 (35:38):
Cómo es eso?¿ En un motor eléctrico?
Speaker 2 (35:39):
Motor y vehículo y carro eléctrico
Speaker 4 (35:41):
¡Wow!¡ Qué chulo!¿ Esta es la tienda de qué es?
Speaker 2 (35:44):
La tienda es un mini supermercado que tiene producto de
higiene personal, higiene del hogar, todo eso. Pero la diferencia
es que no produce basura. Es una tienda cero desperdicio.
Zero waste.
Speaker 4 (35:57):
Zero waste.
Speaker 2 (35:58):
Y por eso se llama cero. Porque lo que hacen
es que tú llevas tu envase, por ejemplo, de champú,
lo rellenas, lo pesan y te cobran las onzas y
así no se produce otro pote que va a terminar
en el vertedero. ¡Wow!¡ Qué
Speaker 4 (36:11):
chulo!¡ Tú ves! Esa
Speaker 2 (36:14):
es la idea. Excelente. La idea es una tienda que
no produce desechos.
Speaker 4 (36:18):
Ok.
Speaker 2 (36:19):
Así que es arroba cero punto rd. Están quedando tan
chulas estas menciones comerciales que quiero seguir con otras, pero
ya la otra quizá tú tienes competencia. Tú trabajas con
algún vehículo. No.
Speaker 4 (36:39):
Cuál es?¿ Cuál es?¿ Cuál es?¿ Qué marca es? Ya,
pero Evelyn me va a matar en este podcast. Evelyn,
va a estar viendo este podcast y va
Speaker 2 (36:47):
a estar
Speaker 4 (36:47):
diciendo que
Speaker 2 (36:48):
yo
Speaker 4 (36:49):
soy
Speaker 2 (36:49):
mi alegro. Evelyn es tu representante.
Speaker 4 (36:52):
Así
Speaker 2 (36:54):
es. Evelyn me llamará a mí para cobrar por toda
esta mención.
Speaker 4 (36:59):
Oye,¿ qué panda? Yo creo que sí, Cali.
Speaker 2 (37:02):
Y Evelyn maneja panda también
Ah, ok.
Speaker 4 (37:05):
Ella maneja al Panda,
Speaker 2 (37:06):
ella
Speaker 4 (37:06):
maneja a Gaby de Sangles, me
Speaker 2 (37:09):
maneja
Speaker 4 (37:09):
a mí, maneja a Gabriela. Ya
Speaker 2 (37:12):
la dijiste, Gaby de Sangles y Gabriela son las mismas. No, no, perdón,
a
Speaker 4 (37:15):
Graciela,
Speaker 2 (37:16):
maneja a
Speaker 4 (37:17):
Irma. Un sinnúmero de talentos espectaculares.
Speaker 2 (37:21):
Todos son talentos espectaculares, honestamente. Yo creo que todos son buenísimos.
Speaker 4 (37:24):
Sí.
Speaker 2 (37:25):
Ok. Bueno, pues ahora...
Speaker 4 (37:29):
Voy contigo, Carlos.
Speaker 2 (37:30):
Vamos a hablar de la marca de vehículos eléctricos X-PEN.
¡Ay
Speaker 6 (37:43):
Oye, espérate. ¡Ay, Dios mío!
Speaker 4 (37:52):
Mira, Carlos.
Speaker 2 (37:54):
Pero tú no
Speaker 4 (37:54):
cogiste esa cara. Porque
Speaker 2 (37:55):
yo
Speaker 4 (37:55):
siento que yo no tengo una cámara de este lado.
Speaker 2 (37:57):
No, mira, esa es tu cámara. Espérate. Tú hiciste la
cara del meme, del cosa que tú me has mandado
a mí. ¡Ay!
Speaker 6 (38:06):
Espérate
Speaker 2 (38:06):
déjame buscarlo. Un
Speaker 6 (38:07):
sticker.
Speaker 2 (38:08):
El sticker. Tú me acabas de hacer la cara del
sticker que tú me has mandado. Déjame yo buscarlo. Eso.
Ah
Speaker 4 (38:16):
pero cero. Está conectado cero.
Speaker 2 (38:18):
Mira, esa. Tú acabas de hacerme esa cara. Esa cara
tú me acabas de
Speaker 5 (38:24):
hacer. Tal cual. Por favor. Si vas a hacer esa cara,
te pongo
Speaker 2 (38:28):
ese
Speaker 5 (38:28):
sticker.
Speaker 2 (38:29):
Mira, voy a poner el sticker aquí. Lo voy a
acercar a la cámara para que lo vean. Mira. Ella
me acaba de hacer esa carne. La de Chris Melway.
Eso
Speaker 6 (38:45):
me
Speaker 2 (38:47):
lo mandó Rose. Ok. Vehículo eléctrico Xpeng. Llame a Giga
Auto en La Lope de Vega, en Novo Centro. Y
yo lo que quiero es que pida una prueba de manejo.
Acaba de llegar la nueva Jeepeta Xpeng G6. hermosa simplemente.
Uno de los manejos más dulces que usted va a experimentar.
(39:10):
Si lo prueba, te vas a envenenar, como ya le
ha pasado a todo el que yo he llevado y
lo ha probado. Ex-Pain Dominicana, sígalo. Ya, viste, lo hice.
Speaker 4 (39:20):
Espectacular.
Speaker 2 (39:21):
En lo que tú respondí un mensaje. Tú estabas escribiéndole
a Evelyn, diciéndole, tienes que cobrarle a Carlos. Sí.
Speaker 4 (39:26):
Ella te va a mandar la cotización en breve.
Speaker 2 (39:29):
Ok.
Speaker 4 (39:31):
Carlos,¿ tú sabes que tú y yo íbamos a estar
en unos premios juntos?
Speaker 2 (39:34):
Sí.¿ No te
Speaker 4 (39:34):
dijeron? Pero nunca se dio eso.
Speaker 2 (39:36):
Cuál era? Algo
Speaker 4 (39:37):
así.
Speaker 2 (39:37):
Era la silla?
Speaker 4 (39:38):
Yo no me acuerdo. Era algo como de cine.
Speaker 2 (39:41):
Yo creo que sí que era la silla. Ah, pero
al final fue presupuesto, sí. Pero corte drástico de presupuesto
que hubo ese año.
Speaker 4 (39:50):
Yo no me acuerdo por qué fue, ¿verdad? Pero sí
me
Speaker 2 (39:52):
acuerdo que tú y
Speaker 4 (39:53):
yo íbamos a estar juntos en algo.
Speaker 2 (39:55):
A mí me encantaría trabajar contigo en cualquier evento, te
lo digo en serio. creo que pudiera ser súper divertido. Bueno,
pues entonces ahora volvemos.¿ Y cómo empieza, cómo se da
esto del programa de radio?¿ Y qué tan cómoda te
sientes tú? Yo también te siento que estás muy en
tus aguas en el programa de radio.
Speaker 4 (40:12):
Pero yo no estoy ahí ya. Ah
Speaker 2 (40:14):
ya tú no estás ahí?¿ Desde cuándo?
Speaker 4 (40:16):
Desde marzo, creo, en el febrero, marzo
marzo, marzo, abril.
Speaker 2 (40:19):
Ah, porque es que yo solo te veo ahí cuando
yo voy para ese programa y yo tengo mucho que
no voy a ese programa.
Speaker 4 (40:24):
Ah, ya. La última vez fue la cosa del ayuno, seguro, ¿no?
Speaker 2 (40:27):
Sí, no, yo volví después de eso.
Speaker 4 (40:30):
Ok, ok. Nada, eso
Speaker 2 (40:32):
Ah, no, yo fui ahora, ya me acuerdo. Ah, sí,
yo fui para el... Para junio, cuando yo estaba promocionando
Crisis de Media Vida, mi show en Bellas Artes. Y
entonces no te vi ahí, es verdad.
Speaker 4 (40:48):
Ah, sí, ya
Speaker 2 (40:49):
en junio. Pero nunca pregunté,¿ y por qué no estás aquí?
Simplemente pensaba que ese día no fuiste.
Speaker 4 (40:53):
No fui, sí.¿ Cuál fue la pregunta?
Speaker 2 (40:57):
No, que si te gustó la experiencia de radio, si
quieres volver. Me encantó,
Speaker 4 (41:01):
me encantó. Esa fue mi primera experiencia en radio.¿
Speaker 2 (41:03):
Tú estás en radio ahora?
Speaker 4 (41:04):
No, ahora mismo no.
Speaker 2 (41:05):
Ok,¿ quieres volver?
Speaker 4 (41:07):
Me gustaría, sí, pero quiero tomarme una pausa porque fueron
muchos años. Yo duré cinco años. Ok. What a 40 no
era de esos programas que son de que fuera así,
que formal. Era algo muy... Había como mucha... O sea,
hablábamos de temas serios, pero también había muchos juegos y eso.
Como que era un programa muy juvenil. Y fue una
(41:30):
experiencia muy bonita. Yo aprendí bastante ahí. Aprendí mucho de
los chicos, de Graciela, el panda. Y fue bonito. Fue divertido.
Speaker 2 (41:39):
El panda, yo le admiro mucho al panda. Él es
un fajador. El
Speaker 4 (41:42):
panda es un fajador
Speaker 2 (41:43):
Muy emprendedor. A mí, de verdad que me produce mucha admiración.
Speaker 5 (41:48):
Sí.
Speaker 2 (41:50):
Pero tú entonces que has experimentado tantas cosas. Tú has
experimentado radio, tú has estado en muchos podcasts, tú has
hecho show en vivo, tú has hecho televisión, tú haces
videos para redes sociales.¿ A dónde tú te sientes mejor?
Si te dijeran elige una,¿ cuál tú elegirías?
Speaker 4 (42:12):
A mí me gustan mucho las redes porque yo misma
soy que hago mis videos y como que nadie me dice, ah, no,
tú no puedes hacer esto.
Speaker 2 (42:18):
Tienes mucho más libertad.
Speaker 4 (42:19):
Tengo más libertad en redes sociales. Me gustó mucho el cine.
No solamente en la parte actoral, sino también como ver
cómo se hace la película en sí. A mí siempre
me ha llamado la atención esa parte de dirección y
producción y ver cómo se crean las cosas. La televisión
(42:40):
me gustó bastante también porque ahí saqué mi lado comunicadora, comunicandísimo.
De hecho, después de la televisión me llegaron muchos trabajos
de maestría de ceremonia porque no conocían, como que
Speaker 2 (42:54):
es el lado mío. Te viste así en redes ahí,
haciendo tu papel de Pamela Sueño.
Speaker 4 (42:58):
Así mismo, es chulísimo.
Speaker 2 (43:00):
Ay, esa imitación que tú hiciste de Pamela en Chévere Night, guau, loco,
criminal fue eso.
Speaker 4 (43:05):
Pamela es dura. Sí,
Speaker 2 (43:07):
pero la imitación tuya fue durísima.¿
Speaker 4 (43:11):
Quieres que haga un ching aquí?
Speaker 2 (43:12):
Sí, por favor.
Speaker 4 (43:13):
Mira, en realidad... Carlos, mira. Mira, Carlos, yo entiendo que
a mí me gusta mucho la televisión porque como trabajo
con mi esposo ya en Carlos. Wow
Speaker 2 (43:32):
loco, pero es súper parecido. Tú te sentaste en tu casa.
Yo a mí me
Speaker 4 (43:35):
sorprendo a veces, yo no sé. Yo ni misma sé.
A mí me salen voces así
Speaker 2 (43:39):
random. Pero tú te sentaste en tu casa a estudiar
ese timbre de voz y todo, el volumen. Yo no
Speaker 4 (43:44):
sé cómo, yo no sé cómo. Como que yo la
sigo mucho en redes. O sea, cuando empecé a imitarla,
era como que yo consumía mucho contenido de ella en
ese tiempo y se me pega. Y a mí se
me pegan tonos de otras personas también
random. Pero yo misma no sé cómo, yo no sé
cómo se trabaja eso. Pero
Speaker 2 (44:03):
me sale, como que me
Speaker 4 (44:04):
sale. Y mientras más lo hago, como que lo voy perfeccionando.
Speaker 2 (44:07):
Claro. Pero
Speaker 4 (44:07):
te decía que en la televisión me llegaron esas picotas
porque la gente vio pues la comunicación y eso. Me
estresó un poco la televisión porque hay cosas que pueden
pasar que tiene como que improvisar mucho, pero si me
quedo con dos serías redes y cine.
Speaker 2 (44:27):
Ok. Te voló la cabeza, me imagino, cuando hiciste cine
el tiempo que toma hacer 10 segundos.
Speaker 4 (44:36):
Amigo, mire.
Speaker 2 (44:37):
O sea, todo este montaje. Y hay
Speaker 4 (44:39):
que ver si quizá tú vas a salir y en
edición te quitan.
Speaker 2 (44:43):
Este montaje, este aparataje, horas de preparación, una toma, otra toma,
otra toma y cuando tú vienes a ver, no, esto
es ocho segundos de la película. Loco, en serio, tenemos
el día entero trabajando. Esto es solo ocho segundos.
Speaker 4 (44:56):
Lo peor es cuando hay una escena que es de fiesta.
Esas son las escenas que más duran en la vida
y eso es moviendo esa cámara 700 veces. Pero es divertido,
es chulo. Yo, en las producciones que he estado, las
he disfrutado bastante y he estado con un elenco muy ápero.
(45:16):
Y un elenco sobre todo que no se mantiene en
su lado, sino como que también te ayuda. Porque hay
algunas personas del medio y vaina que están en película
que se mantienen como aislados. Pero las que he estado
han sido chéveres.
Speaker 2 (45:34):
Cuando tú haces video para redes sociales, para marcas, te
ha tocado hacer un video ultra mega aperísimo que tú
dices total mortal y tú le haces una super edición
y cuando tú lo manda el cliente te dice no,
no me gusta, no quiero que digas esa palabra y
tienes que volver a hacerlo todo otra vez.
Speaker 4 (45:54):
No tengo que hacerlo todo otra vez, pero sí me
ha pasado. No que no le guste en general, pero
sí que hay algunos detallitos que quizás...
Speaker 2 (46:02):
Sí, claro, pero... Pero tú dices
Speaker 4 (46:04):
en general.
Speaker 2 (46:05):
A mí sí me ha pasado que a veces una palabra,
una palabra. No, pero esa palabra... El video está muy chulo,
salvo esa palabra. El problema es que yo no puedo
quitar esa palabra. Tengo que volver a hacer el video
entero otra vez.
Speaker 4 (46:20):
Como yo soy más de... De churcha, por ejemplo, hay
veces que me ha pasado eso, que el cliente no
quiere que salga esa palabra y yo lo que hago
es que le pongo un blur aquí en la boca
y entonces lo digo en el audio y se ve
funny porque al final es como parte de que es divertido.
Pero cuando son videos muy serios o videos que son
(46:41):
unas informaciones muy específicas que hay que dar, sí hay
un lío porque hay que hacerlo. Pero para eso están
los guiones, como que tú no envías guiones antes de...
Speaker 2 (46:50):
No me gusta, ¿no?
Speaker 4 (46:51):
A mí no me gusta mandarlo, pero hay algunas marcas
que sí lo exigen.
Speaker 2 (46:54):
Sí, claro. Yo he mandado muchos guiones porque me lo exigen,
pero si no me lo exigen, yo estoy feliz.
Speaker 4 (47:00):
Yo estoy feliz porque yo te puedo dar una idea ahora,
pero cuando vaya a edición, va a cambiar todo. Hay
cosas que yo veo en edición y que puedo modificar
que lamentablemente el guión que tú enviaste al principio puede sufrir.
Speaker 2 (47:14):
Y hay veces que grabándose, tú le agregas cosas que
en el escrito no lo viste. Y no como que
te salió ahí. Y eso le pone el itevi, como dicen.
Speaker 4 (47:26):
Así mismo es. Me doy cuenta en la calle como
la gente que me para y me dice que gente
que no son de redes, gente mayor que ve en televisión,
que no están pendientes de los videos que yo hago
en redes. Y sí, veían Chevrolet todos los días. Me dicen,
qué loca, qué sé yo, qué ah, pero tú... Qué ah,
(47:46):
pero ese personaje de la sierva, como que pude llegar
a otro público que no tenía...
Speaker 2 (47:52):
Es chulo eso, cuando tú logras eso. A mí me
ha pasado lo contrario, claro, ahora. De que a veces
estoy en un evento, por ejemplo, cuando el show de
Marcelo Hernández, que... Que ahí había un público que no
tenía ni idea de quién soy yo. Un público, claro,
que sigue a Marcelo, tiene 19 años, 20 años.¿ Para la República Dominicana? Sí.¿
Para
Speaker 4 (48:11):
la República Dominicana?
Speaker 2 (48:15):
Sí.
Speaker 4 (48:15):
Quién te conoce?¿ Tú eres solo en Malcapay
Speaker 2 (48:17):
Ahí se me acercaban niños y me decían... Ah, niños. No, muchachos,
y me decían, yo quiero una foto con usted porque
mi papá es fan suyo. Es la primera vez que
eso me pasa, como que yo brinqué esa generación, que
para mí fue como, guau, esto es nuevo. Y a
partir de ahí esos muchachos empezaron a ir a mis shows.
Pero ellos no iban a mis shows, ni tenían interés
de ir a mis shows. Pero le llegué a ese
(48:38):
público y para mí eso fue como me voló la cabeza.
Speaker 4 (48:41):
A mí me pasa eso también, que adolescentes me paran
y me dicen, mi mamá es loca contigo. Usted le
puede mandar una foto, por favor. Y
Speaker 2 (48:46):
yo,
Speaker 4 (48:47):
coño, pero estamos en todas las categorías. Mejor para nosotros.
Atención marcas, estamos en todas las categorías. A, B y C.
Speaker 2 (48:58):
Y todos los rangos de edad.¿ Y tú sabes qué
me pasa también? De 18 a 25, de 25 a 34,
Speaker 4 (49:06):
de 35
Speaker 2 (49:07):
a 44, y de 45 a 54.
Speaker 4 (49:08):
Increíble, pero yo creo que es también porque yo no
solamente me muestro como Rosemary, los personajes me han ayudado
a encontrarse ese público también. Porque, por ejemplo, yo tengo
un personaje de la T-Influencer con una tía, no sé
si tú la viste, con una tía así súper fina.
Speaker 2 (49:22):
Ese no recuerdo si lo vi. Que
Speaker 4 (49:23):
ella habla así
Speaker 2 (49:25):
espectacular. Ajá.
Speaker 4 (49:26):
Que es inspirado en Milagros Hermán y Tana Weiss. Es
una combinación de ellas dos. Ajá. Y hay señoras que
son locas con ese personaje.
Speaker 6 (49:33):
Ajá.
Speaker 4 (49:34):
Entonces, está también Que Corta la Luz. Que Corta la
Luz tiene su público. Ella tiene su público. Terry tiene
su público. George Romero tiene su público. La madre de
Gastón tiene su público. Ajá. Cuando son videos así de
que de Gastón, madres que me siguen, que me comentan, ay,
eso mismo me pasa con mi hijo. Entonces, ese multiuniverso
de personajes me ha ayudado a crear... Eso de diferentes edades.
(49:56):
Como que gente que me sigue de todos los lados.
Speaker 2 (50:00):
Qué culta
Speaker 4 (50:02):
eso
Speaker 2 (50:03):
güey. Así es. Me quedé en blanco ahora.¿ Tú nunca
has ido a un show mío? Claro que sí. Ah, ¿no?¿
Un
Speaker 4 (50:07):
show tuyo? No, pero yo sí te he visto. Es
que te vi. Pero tiene su maldita
Speaker 2 (50:13):
madre lo rápido que cambió. Te vi. Claro que sí. Ah, no,
yo no he ido. Tú viste lo que acaba de pasar.
Claro que sí. Yo
Speaker 5 (50:21):
te vi en el de Angelo
Speaker 4 (50:22):
Ah, no, yo no he ido.
Speaker 2 (50:25):
Con la seguridad que tú dijiste, claro que sí.
Speaker 4 (50:28):
Yo te vi. Ay,
Speaker 2 (50:31):
tú sí me das risa.
Speaker 4 (50:32):
Yo te vi en el show de Angelo Colina.
Speaker 2 (50:36):
Ah, sí, en el pabellón de la fama. En el pabellón.
Speaker 4 (50:39):
Y te vi también cuando
Speaker 2 (50:40):
Eso quedó chulo.
Speaker 4 (50:41):
Y tú sabes cuándo te vi? Tú no me vas
a creer cuándo yo te vi.
Speaker 2 (50:44):
A ver.
Speaker 4 (50:47):
Que yo creo que... Yo no sé si tú te
paraste en el escenario o tú estabas ahí como público.
Tú me vas a confirmar ahora. Pero cuando Mami Jordan
fue al Comedy Club,
Speaker 2 (50:55):
Tú tuviste la participación? Yo estaba como público, yo no
me acuerdo por qué.
Speaker 4 (51:00):
Por qué fuiste a Mamá y Jordan? No,
Speaker 2 (51:02):
no, yo estaba ahí. Yo estaba ahí, yo no sé
si era por otro show que estaba antes o porque
yo estaba haciendo un show y pasé por ahí a
saludar a los muchachos del comedy. Y subió a la
Mamá y Jordan y yo me quedé, obviamente, porque yo
tenía que ver lo que estaba pasando. Para ver el espectáculo.
O sea, a nosotros todo nos voló la cabeza. Había
(51:24):
una mesa de comediantes viendo esto y decíamos,¿ qué es esto, loco?
Speaker 4 (51:29):
Que ella entró con una verja. ¿Eh? Ella entró con
una verja y estaba vestida así como de monja.
Speaker 2 (51:34):
Vestida de monja y entró, y yo me acuerdo, a
mí nunca se me va a olvidar esa noche.
Speaker 4 (51:38):
Claro.
Speaker 2 (51:39):
Yo estaba ahí, loco, esa noche fue bastante bizarra. No,
pero no era la mamillorna, era la mamillorna.
Speaker 4 (51:45):
Era la mamillorna y otro chico que era el comediante también,
pero no me acuerdo su nombre.
Speaker 2 (51:48):
No, no. Era una dupla. No era la mamillorna.
Speaker 4 (51:51):
Era una dupla de un chico, yo no me acuerdo
su nombre.
Speaker 2 (51:54):
Sí, yo sé cuál es el chico.
Speaker 4 (51:58):
Como con Jota por ahí, no me acuerdo
Speaker 2 (51:59):
Pero era la mamillorna. Ah, yo sé cuál es. Sí,
yo sé, yo sé cuál es. Sí, que él vive
en Bávaro, en Punta Cana, en Higüey vive él.
Speaker 4 (52:07):
Y creo que te vi también en algo que era
de una marca.¿ O era una actividad donde estaban Ashla,
Andariego y yo?¿ Qué si yo qué?
Speaker 2 (52:16):
No, pero si a eso vamos, tú me habito a
mí en 700 sitios.¿ Qué tú vas ahora? Hace memoria de
cada una de esas veces que nos hemos encontrado.
Speaker 4 (52:24):
Qué actividad era esa? Eso era una actividad... Ya,¿ o
se me olvidó? Una cosa de la Nación Unida, como
que vienen gente de fuera. Yo no me acuerdo bien,
pero ahí yo te vi. No solamente te vi, vi
Speaker 2 (52:41):
tu show. Tú estás cansada, de verdad. Porque cada vez
que tú puedes, tú haces esto. Como que tú te tiras,
como que ya te entregaste a la vida.
Speaker 4 (52:47):
Ahí te vi. Ahí te vi.
Speaker 2 (52:49):
Bueno, pues todavía quiere decir que de todo eso lo
que tú has mencionado, el de Angelo Colín, el único
que tú realmente me has visto trabajando.
Speaker 4 (52:57):
Te vi trabajando.¿ Tú no te vas trabajando en la
Nación Unida?¿ O tú te vas como contando? Yo
Speaker 2 (53:02):
de verdad. Yo de verdad.
Speaker 4 (53:03):
Pero sí, yo creo que fue la única fue en
la de Angelo. Y me encantó. Me reí pila.
Speaker 2 (53:07):
Ah, me alegro mucho
Speaker 4 (53:08):
Cuándo es tu próximo show?
Speaker 2 (53:10):
ahorita.
Speaker 4 (53:11):
En dónde?
Speaker 2 (53:12):
En The Green Room.
Speaker 4 (53:15):
Voy a ir.
Speaker 2 (53:16):
Tú no vas a Bad Bunny?
Speaker 4 (53:17):
No. A menos que me entreguen una boleta ahorita. No,
Speaker 2 (53:21):
no.¿ Tú quieres venir al show? Yo te invito.
Speaker 4 (53:24):
Está bien.¿ A qué hora es?
Speaker 2 (53:26):
Es que no me convenciste. Yo estoy seguro que es
un cuento. No, yo
Speaker 4 (53:31):
voy a ir. Voy a ir.
Speaker 2 (53:32):
Ok, es un show improvisado, como yo te expliqué. Ok.
Pero sí, ven, diviértete.
Speaker 4 (53:38):
Cómo fue ese primer show tuyo improvisado
Speaker 2 (53:40):
Yo estaba muy nervioso. Lo que pasa es que las
improvisaciones yo siempre las hago en todos los shows, en
casi todos prácticamente, donde yo hablo con el público. Y
yo siempre tenía en mente,¿ qué tal si yo hago
un show que sea solo de eso? Que yo no
tengo chiste. Fue muy arriesgado porque si me sale mal
la improvisación, yo puedo volver a los chistes y yo
(54:01):
como que me agarro de lo que ya yo estoy seguro.
Y quedó súper ápero. Pero sí, ese show tiene ese
problema de que si hay un día que el público
está aburrido, yo como que tengo poco herramienta con qué
levantar el show.
Speaker 4 (54:16):
Y el lío es que si hay una persona que
te ve por primera vez ahí, va a pensar que
no funciona. Obviamente no tú
Speaker 2 (54:22):
si
Speaker 4 (54:23):
lo hace otra persona.
Speaker 2 (54:24):
Sí, claro. Ayer yo sentí que puede ser que yo
perdí público. En serio, te lo digo en serio. Sí,
de verdad, en serio, porque yo no considero que yo
hice buen show, yo lo digo en serio. Eso no
me pasa a mí, le pasa a todos los comediantes
del planeta. En algún momento hay noches que tú dices, diablo,
hoy estaba flojo. Pero la diferencia es que cuando tú
(54:46):
tienes material, tú dices, espérate, déjame agarrarme de esto, de esto,
de esto. Al final yo levanté el show, pero yo
no quedé satisfecho. Yo me quedé...¿ Y cómo tú superas eso?
Esa insatisfacción. Nada. Nada. con los años tú aprendes que
no todos los shows pueden ser perfectos. Tú empiezas a
(55:07):
desarrollar herramientas para cuando los shows no están perfectos, cómo perfeccionarlos,
cómo levantarlos, cómo mejorarlos. Y hay días que tú no
lo vas a lograr y ya. Y si hoy no
lo lograste, pues nada, concéntrate en mañana porque...
Speaker 4 (55:21):
Porque mañana será bonito en
Speaker 2 (55:28):
este cielo de chulito y buena cara de chulito. Tú
tienes déficit de atención. Yo lo dije
Ok. ¿Cuándo?¿ No aquí?
Speaker 4 (55:34):
No se lo dije a ella. Se lo dije a
mi tico. Mi tico dijo, voy a venir con una
cámara a grabar, así que pueden seguir la conversación. Yo dije, amigo,
si me pone una cámara al lado, me voy a
ir para otro lado.
Speaker 2 (55:43):
Eso no quiere decir que dijiste, tengo déficit de atención.
Se
Speaker 4 (55:46):
lo dije, amigo, tengo déficit de atención. Él lo escuchó,
le podemos llamar ahora mismo.
Speaker 2 (55:50):
Está bien, pero él, no yo. Está bien,
Speaker 4 (55:56):
pues ya lo sabes. Ya lo sabes, Carlos Sánchez. Ok.
Speaker 2 (56:00):
Ok. Pues mira, como yo sé que tú te explotas,
ya casi vamos para una hora de episodios.
Speaker 4 (56:05):
No, no son dos horas.¿ Qué vamos a dar?
Speaker 2 (56:07):
Bueno. Hemos hablado una serie de ñeca aquí que yo
no sé si esto aguanta otra hora más.
Speaker 4 (56:16):
Pero¿ sabes qué?
Speaker 2 (56:22):
Luego, tú eres muy divertida. Yo me he reído mucho contigo.
Tú sabes que de verdad estoy loco por ver un
show tuyo en vivo. El show de Rosemary. Nunca fuiste
a Chévere. No, no fui. El show de Rosemary. Estoy
loco por ver eso. Yo quiero terminar esta conversación dejándote eso.
Llámate a Cordero, que es un gran libretista. Llámate a
Speaker 4 (56:41):
Cordero.
Speaker 2 (56:42):
Y Cordero te va a escribir un libreto, por lo
menos una estructura. Tienes que pensar a nivel escénico, logístico,
cómo tú vas a lograr meter todos los personajes. A
quién te hace primero, a quién te hace de último,
a nivel de logística, de maquillaje, de prótesis, etcétera. pero
yo creo que va a ser súper divertido y yo
quiero verlo. Si tú haces eso, yo compro esa boleta.
Speaker 4 (57:05):
Ok.
Speaker 2 (57:05):
A diferencia tuya, que viene hoy a mi show sin
comprar la boleta. Ustedes lo oyeron aquí. Pero yo la
iba a comprar. Déjame decirte que las
Speaker 4 (57:13):
veces
Speaker 2 (57:13):
Ustedes lo oyeron aquí cuando ella dijo, pero yo no
voy a pagar por verte a ti, tú me la
vas a regalar. Y yo le dije, sí, claro que sí,
yo te la
Speaker 4 (57:20):
regalo. Pero yo a todos los shows de comedia que
he pagado mi cuarto. Es real.
Speaker 2 (57:27):
Este es todo otro. El de
Speaker 4 (57:28):
Ángel Colina fue regalado. El de Ángel Colina.
Speaker 2 (57:31):
No, yo te voy a invitar a... Pero me
Speaker 4 (57:33):
va a mandar un código. Un código. Estoy cansada, Carlos. No,
Speaker 2 (57:41):
no, no. Este episodio no aguanta cinco minutos.
Speaker 4 (57:45):
No,
Speaker 2 (57:46):
yo te voy a poner la lista. Tú llegues y ya.
Pero ponme con otra gente. Claro, plus one. Yo te
voy plus one
Ahí sí te pusiste la mona. Igual, yo te iba
a regalar dos boletas, pero no debiste haberlo exigido así.
Speaker 4 (58:04):
Mira, y tú tienes abridores como los juegos hoy
Quién te abre?
Speaker 2 (58:09):
Hoy abre... Ah, bueno, hoy abre... Cordero, creo. No, Cordero no.
Hoy abre Laura Nanita.
Speaker 4 (58:17):
Dura,
Speaker 2 (58:17):
Laura. Y Melaza. Y después voy yo. David Melaza.
Speaker 4 (58:22):
No conozco Melaza, pero... Ah, sí, yo creo que sí.
Tiene un personaje como de un diablo. Es una cosa.
Speaker 2 (58:26):
El diablo, sí. Muy bueno ese personaje
Speaker 4 (58:28):
Así
Speaker 2 (58:29):
es. Que dice que él no se llama Satanás, que
él se llama Santana, pero lo declararon mal en la junta.
Es buenísimo eso. Bueno, anyway, te quise traer a ti porque,
de nuevo, te felicito. Creo que haces un gran trabajo.
Yo soy tu fan. Tú me das mucha risa. Y
espero que sigas teniendo una carrera exitosa como ya has tenido.
Speaker 4 (58:53):
Muchísimas gracias
Speaker 2 (58:53):
Espero que el trago te haya gustado. Creo que te gustó, ¿verdad?
Me gustó. Estás rico
Speaker 4 (58:57):
Y esa bala?
Speaker 2 (58:58):
Eso es porque es,¿ cómo se llama? Un shot glass.
Eso es un vaso.
Speaker 4 (59:07):
Habla mucho inglés
Speaker 2 (59:09):
Carlos. Háblame en español. Te voy a explicar, mira. Fue chulísimo.
Yo lo encontré en Amazon. A mí me encantó. En
lo gringo dicen un vaso de shot, ¿verdad? Con este
vaso yo me doy un shot. Entonces hacen la similitud
de el shot, la bala
Y entonces le incrustaron esa bala en el vidrio cuando
estaba caliente.¿ Y dónde lo
Speaker 4 (59:29):
compraste
Speaker 2 (59:30):
En Amazon. Y esto es un shot glass, un vaso
de shot.
Speaker 4 (59:34):
Ok.
Speaker 2 (59:35):
Para darte un shot y tiene un shot, las dos cosas. Ok,
Speaker 4 (59:37):
ok. Qué chulo, qué divertido
Speaker 2 (59:40):
Así que, shut up.
Speaker 4 (59:44):
La amiga, la amiga está alta de nosotros ya. La
amiga está loca por irse para su casa. Hasta
Speaker 2 (59:49):
yo estoy alto de nosotros.
Speaker 4 (59:51):
Mírenlo aquí en los comentarios cuando que lo va a leer.
Speaker 2 (59:53):
Denle para arriba, denle para arriba. Hay una dignidad silenciosa
en aceptar boleta gratis. Mira, chica, bueno, hoy estamos grabando
viernes en la tarde y hoy está como todo el
mundo cansado de esta semana, incluyéndote a ti y a
mí también. Tú
Speaker 4 (01:00:08):
estás cansado también.
Speaker 2 (01:00:09):
Sí
Speaker 4 (01:00:09):
Qué hiciste esta semana? Cuéntame.
Speaker 2 (01:00:10):
Yo estuve... Aparte de los shows. Estuve hasta el miércoles
en Orlando, Florida. ¡Ah! Estaba
Speaker 4 (01:00:16):
de viaje y todo.
Speaker 2 (01:00:17):
Estaba en una boda, estuve haciendo show y estuve en
los parques con mi familia. Así en todo, en Orlando.
Y llegué aquí con gripe y ayer me la pasé
en una cama sudando la fiebre y después en la
noche tenía show. Y hoy dos podcasts y esta noche
tengo show. O sea que ha sido una larga semana.
Pero ha sido muy divertida.
Speaker 4 (01:00:38):
Pero todo por el trabajo, ¿no? Y
Speaker 2 (01:00:40):
el dinero. Y la familia.¿ Tienes novio tú?
Speaker 4 (01:00:45):
No tengo novio. Consígueme uno. Preséntame uno, Carlos. Tú tienes
que conocer
Speaker 2 (01:00:51):
mucho.¿ Y cuáles son tus parámetros que tú busques en
una pareja?
Speaker 4 (01:00:56):
Que hable.
Speaker 2 (01:00:57):
Por qué tú te estás maquillando en vivo?
Speaker 4 (01:00:59):
Amigo, para que se vea chulo mis cachetes, para que
me vea alimentada. Dame un segundito
Speaker 2 (01:01:03):
O sea, desde que tú hablaste de búscame un novio,
te arreglaste
Speaker 4 (01:01:07):
¡Claro! Este video que tú vas a mandar, esta es
la parte que tú le vas a mandar al chico
que se lo vayas a mandar.
Speaker 2 (01:01:17):
que hable el torre de control está soltero ah, tú
estás soltero como? el está soltero
Speaker 4 (01:01:25):
dame a ver el torre de control, date una modelando,
modelando modelame así
Speaker 2 (01:01:31):
wow, pero mira flaquito y chulo flaquito y chulo lo
único que si trabajas aquí en Oye Este Esto te
garantizo que le pagan mal te garantizo que gana poco
dinero
Speaker 4 (01:01:45):
Consígueme uno, Carlos, por favor.
Speaker 2 (01:01:46):
Ok.¿ Qué
Speaker 4 (01:01:50):
fue?
Speaker 2 (01:01:51):
Cuáles son tus parámetros en un hombre?
Speaker 4 (01:01:53):
En un hombre. Que trabaje.
Speaker 2 (01:01:59):
Tú
Speaker 4 (01:01:59):
has
Speaker 2 (01:02:00):
estado con comediantes o con gente de los medios?
Speaker 4 (01:02:03):
No.
Speaker 2 (01:02:03):
Ok.¿ No te interesa tampoco?
Speaker 4 (01:02:07):
Podría ser, sí.
Speaker 2 (01:02:08):
Yo siempre me he preguntado qué sería tener una relación
con otra comediante. Pero he hablado con comediantes que han
estado en esa situación y me dicen que no es
tan divertido.¿ Por qué? No sé. Dice que es chulo
cuando empiezan a rebotar ideas. Yo estoy pensando hacer un
chiste de esto y entonces la otra persona te dice,
ay sí, a esto, a lo otro. Eso sí es chulo,
(01:02:29):
pero fuera de eso como que no sé. Yo creo
que el comediante quiere un protagonismo. O sea,
Speaker 4 (01:02:33):
que los únicos que tú me puedes conseguir son
Speaker 2 (01:02:37):
comediantes, es lo que tú me estás diciendo. Para nada.
Ya yo vi que tú tienes fuerte déficit de atención
porque se ve que no prestaste atención en lo absoluto.
No tiene nada que ver lo que yo te dije
con lo que tú me dijiste. Me siento tan ignorado.
Y tú insistes en ver la maldita pantalla que yo
te he dicho que te esperes.
Speaker 4 (01:02:54):
Está bien. De acuerdo.
Speaker 2 (01:02:56):
Tú tienes un parámetro de edad? Eh...¿ No te gustan viejos?
Speaker 4 (01:03:02):
No me gustan viejos.
Speaker 2 (01:03:03):
No te gustan chamaquitos? De 40
Speaker 4 (01:03:04):
para arriba, no.
Speaker 2 (01:03:05):
No te gustan chamaquitos?
Speaker 4 (01:03:06):
De 35 para abajo. No
Speaker 2 (01:03:09):
chamaquitos tampoco. De 35 para abajo, pero¿ hasta dónde abajo?
Speaker 4 (01:03:12):
De 35 a 26. Ah, o sea
Speaker 2 (01:03:17):
que tú aceptas
Speaker 4 (01:03:19):
que sea...
Speaker 2 (01:03:21):
Tú aceptas que sea un año menor que tú.
Speaker 4 (01:03:23):
Sí, un año sí.
Speaker 2 (01:03:24):
Ok, y hasta ahí.
Speaker 4 (01:03:25):
Estamos aquí en 12 corazones.¿ Y
Speaker 2 (01:03:30):
tú has tenido novio?
Speaker 4 (01:03:31):
No.
Speaker 2 (01:03:32):
Ok.
Speaker 4 (01:03:33):
O sea, sí han pasado cosas, pero nada formal, ni
que de llevarlo a mi casa y eso, no.
Speaker 2 (01:03:37):
Y tu padre qué te dice? Mi amor, un noviecito,¿
pa' cuándo?
Speaker 4 (01:03:41):
Así es. Loco que lo lleve. Pero es que él
vive muy lejos. Iba a decir dónde vive, pero no
lo voy a decir porque tú lo vas a ver
mucha gente, pero sí.
Speaker 2 (01:03:51):
Ah, pero tú tienes un novio. Es retirado.¿ Tú tienes
un novio?
Speaker 4 (01:03:54):
¡No! Que mi papá vive muy lejos.
Speaker 2 (01:03:56):
Ah, tu papá vive muy lejos.¿ Dónde vive tu papá?
Speaker 4 (01:04:00):
No quiero decirlo, pero es cerca de una playa.
Speaker 2 (01:04:04):
En Boca Chica vive él?¿ En serio?¿ Eso es lejos?
Speaker 4 (01:04:08):
Sí
Speaker 2 (01:04:09):
Yo
Speaker 4 (01:04:09):
vivía en Boca Chica antes. Yo iba al colegio, yo
vivía en Boca Chica y iba al colegio en Almas Rosa.
O sea, yo daba viajes todos los días de Boca
Chica a Almas
Speaker 2 (01:04:16):
Rosa.¡ El diablo! Es un viaje.
Speaker 4 (01:04:18):
Rolando no llevaba. Y cruzábamos peajes y de
Speaker 2 (01:04:20):
todo.¿ Quién es Rolando? Mi papá. Ah,
Speaker 4 (01:04:23):
ok. Sí. A veces lo llevaba en guago, a veces
él no llevaba. Ida y vuelta.
Speaker 2 (01:04:28):
Arregla el micrófono.
Speaker 4 (01:04:29):
Ida y vuelta.
Speaker 2 (01:04:30):
Ok. Eso era un
Speaker 4 (01:04:31):
trote. Y yo me acuerdo que cuando me invitaban a 15
años y vaina, eso era un lío porque eso era
en la noche, entonces da ese viaje de noche.
Speaker 2 (01:04:38):
Muchacho.¿ Y qué tú hacías?¿ Tú no dormías en casa
de amigas?
Speaker 4 (01:04:42):
Él no me dejaba dormir en casa de amigas.
Speaker 2 (01:04:44):
en ningún
Speaker 4 (01:04:45):
lado entonces lo que hacía era que me llevaba a
la fiesta se quedaba parqueada fuera del club
Speaker 2 (01:04:51):
al día se
Speaker 4 (01:04:52):
quedaba parqueada fuera del club
Speaker 2 (01:04:54):
ay pero eres un buen papá
Speaker 4 (01:04:55):
entonces
Speaker 2 (01:04:56):
se
Speaker 4 (01:04:57):
quedaba fuera entonces
Speaker 2 (01:05:00):
y nadie
Speaker 4 (01:05:00):
al final me buscaba como a las 11 por ahí yo
no disfrutaba porque esas fiestas se acababan a la 1 era
siempre él me llevaba a las 7 y como a las 11
ya tenía que ir
Speaker 2 (01:05:08):
él te llevaba a las 7 cuando no había nadie
Speaker 4 (01:05:10):
cuando no había nadie cuando estábamos andando a la mesa
jajaja Y hubo una vez, hubo una vez, hubo una
vez que él me fue a buscar y él no
se entró a la fila de... Estaban en la fila
ya repartiendo el bufé. Y de repente yo iba a papi,
la fila del bufé, yo iba a papi,¿ cómo estás
Speaker 5 (01:05:28):
ya aquí? Y yo, no, yo tengo demasiado rato ya, mujer, esperándote.
Ya no vamos, ya no vamos. Y yo,
Speaker 4 (01:05:36):
papi... Ay, qué risa. No, por favor, pero sí.
Speaker 2 (01:05:40):
Hemos logrado algo interesante en el día de hoy. Y
es que dos personas con déficit de atención pudieron sostener
una conversación. De una hora. Una hora. Eso es un logro.
Speaker 4 (01:05:49):
Eso sí, que metimos como 700 temas.
Speaker 2 (01:05:52):
No, pero yo siento que yo tengo déficit de atención,
pero tú tienes déficit de atención plus ultra
Speaker 4 (01:05:57):
Plus.
Speaker 2 (01:05:59):
Pro max
Speaker 4 (01:06:00):
Pro max.
Speaker 2 (01:06:01):
Porque el man out de verdad es una vaina. Es fuerte,
Speaker 4 (01:06:06):
pero nada, aquí estamos. Mira, pero no me dijiste a
quién me va a conseguir. Claro, mañana
Speaker 2 (01:06:11):
fue... No, pero yo no tengo a nadie.¿ Por qué
tú entiendes que yo debo de tener un chamaco ahí?
Yo pensaba que tú
Speaker 4 (01:06:15):
tenías a alguien ahí en Q. Pero nada, me voy
a tener...¿ Cómo que se llama? Es
Speaker 2 (01:06:19):
que... Torre de... Bueno. De 35 para abajo. Yo voy a pensar...
Es que ya todos los comediantes, amigos míos, son de
cuarentones ya. Ya estamos todos explotados. Cuarentones y cincuentones. Anda. Ya...
Yo creo que nunca había malvado tanto disparate en un
(01:06:42):
episodio mío. Gracias. Adiós. Nos vemos la semana que viene.
Les prometemos para la semana que viene. Oye, hay comediantes
Speaker 4 (01:06:49):
jovencitos.
Speaker 2 (01:06:50):
Hay comediantes jovencitos, sí.
Speaker 4 (01:06:52):
¿Quiénes? No los conozco.
Speaker 2 (01:06:55):
Hay uno que se llama Jerry, que lo vi anoche.
Tommy Jerry. Tú no te ayudas.
Speaker 4 (01:07:06):
Y la risa tuya,
Speaker 2 (01:07:07):
Karen. Ayúdate, hija.¿ Cómo tú dices esto, Miguel? Está
Speaker 4 (01:07:17):
chulo eso
Speaker 6 (01:07:22):
Maldito desastre de episodio. ¡Ay,
Speaker 4 (01:07:25):
Dios mío!
Speaker 2 (01:07:26):
Mira, dice que Jerry tiene 40. Jerry
Speaker 4 (01:07:28):
tiene 40, yes
Speaker 2 (01:07:30):
Y tú nos cogerías un 40-0, 4-0. ¡Fuckers!
Speaker 4 (01:07:34):
Demasiado, no, demasiado viejo.
Speaker 2 (01:07:37):
Pero¿ y por qué, loco? Son 13 años, te llevo
Speaker 4 (01:07:40):
Oye, está Marcelo, Randy. Uno ahí que empieza con W.¿
Y quién es Randy?¿ Es Randy alguien?
Speaker 2 (01:07:45):
No.¿ Qué es Marcelo? Marcelo Hernández. Marcelo con L, Marcelo
con L, sí. Él es uno nuevo, está muy interesante,
está muy chulo
Speaker 4 (01:07:57):
¡Ay, que participó en Dominicanos con Talent!
Speaker 2 (01:07:59):
Creo que sí. Yo lo vi muy
Speaker 4 (01:08:00):
duro
Speaker 2 (01:08:01):
él.
Speaker 4 (01:08:01):
Yo lo vi en Velvet. Uno
Speaker 2 (01:08:02):
ahí que empieza con W. Randy Sondo.
Speaker 3 (01:08:14):
Tres
Speaker 2 (01:08:14):
novios juntos. Un
Speaker 5 (01:08:15):
tres por uno.
Speaker 2 (01:08:17):
Marcelo con el comedy, míralo aquí. Ah, pero
Speaker 5 (01:08:19):
Marcelo está activo.
Speaker 2 (01:08:21):
Marcelo es patreón, es verdad. Marcelo, mira Marcelo. Marcelo,
Speaker 4 (01:08:25):
tú eres duro, Marcelo. Me encantó verte en Bellabat.
Speaker 2 (01:08:29):
Ay, ay, ay, qué risa. Yo sí me río. Me
cayó bien este episodio, te lo digo en serio.
Speaker 4 (01:08:34):
Marcelo, te quiero.¿ Qué edad tú tienes, Marcelo?
Speaker 2 (01:08:37):
Ya empezaste a josear lo tuyo.
Speaker 4 (01:08:39):
Qué edad tienes, Marcelo? Tira tu edad.
Speaker 2 (01:08:41):
Marcelo,¿ qué edad tienes? Habla. Habla ahora o calla para siempre.
Esto era para los patreones, pero ya lo estamos haciendo
en vivo
Speaker 4 (01:08:48):
Quiero un chindarubol.
Speaker 2 (01:08:49):
Ay, Dios mío, padre amado. Déjame ver qué dicen aquí los... Diablo,¿
cuántas disparas tienen escritos los patreones?
Speaker 4 (01:08:55):
¡Ay, tiene vertido, Marcelo!
Speaker 2 (01:08:57):
Ay, no. Está muy niño, ¿verdad?
Speaker 4 (01:09:00):
Mi niña bonita, brillante
Speaker 2 (01:09:03):
lucero. Dios mío, santísimo. Pero hoy es el día de
traer gente bonita al podcast.
Speaker 4 (01:09:09):
Quién fue que dijo eso?¿ Quién dijo
Speaker 2 (01:09:10):
eso? Ay, ya te piropiaron. Porque ahorita tuvimos un episodio
con William Ramos. El de los viajes. Claro, claro. El
de buen mocito.
Speaker 4 (01:09:22):
El de buen mocito, claro.¿ Pero quién fue que dijo eso? Ey,
Speaker 2 (01:09:26):
tú no sabes. Tú pareces de 27. Ok. Ok.
Speaker 4 (01:09:31):
Oye, una rosemary, eso no es
Speaker 2 (01:09:32):
nada. El contenido con su papá es chulísimo. Ya, yo
voy a hacer esto público igual. Señor Sánchez, lenguaje. Ok, perdón.
Él se siente como un tío. Es verdad. Nuestro tío Carlos,
aunque en mi caso es más un hermano mayor. Nicky,
(01:09:53):
pero yo no te llevo tanto a ti, desgraciado, para
que tú me digas eso. Eh, pues ella se va...
Speaker 4 (01:10:01):
Yo lo que me veo oscura, como en esa pantalla.
Speaker 2 (01:10:04):
Carlos, pero dame la hora americana, que es diferente ahora. Ay,
que esto yo mandé a los patreones que se conecten
a tal hora y él está en Estados Unidos que
tienen hora de diferencia. Ah, perdona.
Speaker 3 (01:10:18):
Eh...
Speaker 2 (01:10:18):
Le tengo una idea, que le haga un personaje a
la tos.¿ Es verdad?¿ Qué es eso? Eso es comida
para ella.
Speaker 4 (01:10:27):
Ay, sí, amigo, tráigamela, por favor
Speaker 2 (01:10:29):
Porque este episodio ya ha sido un desastre. Vamos a
ponerla a comer aquí en vivo.¿ Y esto qué es, loco?
Tienen
Speaker 4 (01:10:36):
un... ¡Hey!¿ Qué es lo que es eso?¿ Es prosciutto
Speaker 2 (01:10:39):
o vaina? Necesito esta comida.¿ Dónde salió?
Speaker 4 (01:10:42):
Amiga, deme una servilleta para yo guardar el chicle que tengo.
Speaker 2 (01:10:46):
Mira, aquí hay servilletas. Tú puedes poner aquí el... Toma.
Puedes ahí poner el chicle
Pero esto se ve buenísimo.¿ Lo conseguiste tú ahora? Sí,
lo conseguí. ¡Wow! Pero ella lo hizo por ti.
Speaker 4 (01:11:02):
¡Amiga! ¡Ay, amiga! Usted es lo mejor que hay aquí.
De verdad que sí. La felicito. Gracias. Thank you so much.
I really appreciate it. O
Speaker 2 (01:11:08):
sea, ella es mejor que yo. Jamás en la
Speaker 4 (01:11:09):
vida
Speaker 2 (01:11:18):
Vamos a ver. Vamos ya a terminar este suplicio. Lo
bello es que yo llegué tarde a ese show de
ayer y cuando llegué, él había levantado al público y
para mí el público estuvo excelente. Sí, es que ya, Talía,
tú llegaste, ya cuando ya yo había levantado un poco
(01:11:39):
más el público, pero la primera media hora yo jalé aire.
No vas para el del sábado, no. Ah, no, Nicky,
tú vienes al show del sábado, déjame, si fuera hoy
soportaría y duermo en tu casa y me devuelvo en
la mañana. No, Talia, tú no puedes dormir en la
casa de Niki, por Dios. Niki tiene tres hijas y
una esposa.¿ A dónde vas a dormir tú?¿ En la marquesina?
(01:12:02):
Si fuera hoy... Pero igual lo veré esta noche en
el Green Room. Yo era fijo viendo esos videos en pandemia.
En los tuyos. Diablo, ven, estamos comiendo los dos. Qué
vaina tan imprudente eso
Speaker 3 (01:12:17):
Qué bueno, tate pan.
Speaker 2 (01:12:19):
Ella se mete abajo de la mesa, usted hace el
corto y luego ella vuelve. No entendí
Speaker 3 (01:12:26):
Claro que no me entendí.
Speaker 2 (01:12:28):
No se te entendió nada por tener la boca llena
de comida, maleducada, por Dios. Dios mío, qué bestia.
Speaker 4 (01:12:35):
Que no entendiste. Porque debiste leerlo en el momento para
entender cuándo fue que lo puso.
Speaker 2 (01:12:44):
Solo el audio está al aire, el video está... Ah, ok.
Ahora sí. Ok, yo tengo un guión de Esto no
son horas, autografiado por Seth Cordero, y él me dijo
que en cinco años va a seguir valiendo nada. Ah,
pues ella cogió una emisora de Puerto Rico. Ella está
nerviosa viendo los comentarios de los patreones. Es verdad, yo
lo escuché cuando ella dijo que no pagaba. Hay una
(01:13:06):
dignidad silenciosa.¿ Quién
Speaker 5 (01:13:07):
no pagaba?
Speaker 2 (01:13:08):
Tú. Pique Shut Up, ok. Torre de Control tiene una
olla de cuatro orejas. Ah, eso es cuando estábamos hablando
de Torre de Control aquí. Ah, pero ya casi estamos
llegando a embutido. Eso no es nada. En toda la
familia hay una... Ah, pero es vieja. La hambre. Es
(01:13:32):
una hambre vieja que trae. Una hambre atrasada
Tú te estás cobrando la granola con proteína que yo
te robé en Waterford.
Speaker 4 (01:13:41):
Así mismo. Ojalá y lo pongan en ese video. Diablo
Speaker 2 (01:13:48):
sí. Yo la sentí que del alma. Ella dijo, pero
el diablo, Carlos, ya, eso es mío. Diablo, yo me
sentí de un ladrón. Ya casi estamos llegando al embutido.
En toda la familia hay una tía jamona. ¿Qué? Claro,
maña fuera que te lleve. Ah, no, ellos están hablando
entre ellos. Es que, claro, porque es que en este
programa hemos hablado tanto disparate que ellos no han hecho
(01:14:10):
preguntas interesantes. Pero no han preguntado a nadie de ustedes.
Ellos están comentando disparate.
Speaker 4 (01:14:15):
Hagan preguntas ustedes.
Speaker 2 (01:14:19):
Críalo, Romeri, eso no es nada. Hablando de Marcelo, que tiene 22. Ay,
el
Speaker 6 (01:14:31):
diablo.
Speaker 2 (01:14:32):
Tú me llevas seis años por... Por eso dije que
en mi caso eres un hermano mayor y no un tío.
Speaker 5 (01:14:40):
Oye, Marcelo,¿ dije que lo cría?
Speaker 2 (01:14:42):
Lamentablemente no puedo estar este sábado, tengo ensayo porque tengo
un concierto en diciembre. Ah, bueno. Y sí, dice Marcelo, críame.
Speaker 4 (01:14:50):
Ah
pero Marcelo,¿ estás dispuesto a la maldad?
Speaker 2 (01:14:53):
Se te tiró como lo suave
Speaker 4 (01:14:54):
¡Coño, Marcelo!
Speaker 3 (01:14:59):
Así
Speaker 2 (01:14:59):
que tú estás, Marcelo. Yo voy a despedir este programa
con un buche de pan y jamón serrano. Gracias, señores.
Rosemary Herrán ha estado con nosotros.¿ Cuál va a
Speaker 4 (01:15:09):
ser el título de
Speaker 2 (01:15:10):
este episodio?¿ Vas a
Speaker 4 (01:15:11):
decir que el hambre atrasa?
Speaker 2 (01:15:13):
Mira qué pasa. Yo me reí mucho. Yo me divertí mucho.
El programa me cayó muy bien porque... el viernes en
la tarde me cayó bien para botar el golpe de
la semana pero yo siento que yo no le di
nada al público así de o sea digo a lo
mejor si hablamos un poco de todo pero hablamos mucho
disparate
Speaker 4 (01:15:33):
pero
Speaker 2 (01:15:34):
está chulo eso yo creo que hay que hablar disparate
de vez en cuando
Speaker 4 (01:15:37):
claro a la gente le gusta Marcelo ella va para
Green esta noche Marcelo allá te veo Marcelo
Speaker 2 (01:15:48):
y si él no va
Speaker 4 (01:15:49):
Si es que Carlos me pone en la alita porque
hay que ver.
Speaker 2 (01:15:52):
Ya está puesta. Vamos. Genes, si tú vienes hoy también. No.¿
Por qué te toca? Ah, ok. Señores, nos vemos el
lunes que viene. Le pedimos disculpas que bajamos los estándares
de Asigún.
Speaker 4 (01:16:10):
Así
Speaker 2 (01:16:10):
es. Pero este fue un episodio para mí. Me lo gocé.
Speaker 4 (01:16:14):
Dice, fue muy gracioso. La gente le gustó, amigo. Chóquela ahí.
Speaker 2 (01:16:17):
Baby, te quiero y te felicito y te admiro. Te
lo digo en serio. Gracias, amigo. Tú eres muy chula.
Tú eres muy talentosa. Yo lo único que ahora te
aconsejo es...
Speaker 4 (01:16:26):
Que te trates el déficit de atención.
Speaker 2 (01:16:28):
Y el segundo consejo es... Que vayas a un escenario,
monte tu show y véndelo, que lo vas a vender
y te va a ir muy bien. El último comentario.
Gracias por el episodio y los invitados. Rosemary y la tos.
Los dos.
Speaker 4 (01:16:48):
Excúsame, chicos.
Speaker 2 (01:16:56):
Ya. Este episodio de Asigún Podcast llegó a ustedes gracias
a Brugal Extraviejo, rom premium con un carácter único, amaderado, complejo,
un ícono de autenticidad. Vive momentos memorables con moderación y responsabilidad.
B-Express Courier, tus compras directo a tu puerta de 24 a 48 horas. B-Express.do
(01:17:21):
o descarga la app B-Express Courier. Tenemos un regalo de 5
libras para que empieces a ser parte de la colmena B-Express.
De una ilusión a una sonrisa. Dental Wellness, clínica dental
con todas las especialidades odontológicas. 829-856-4284. Haz una cita y
(01:17:45):
usa el código ASIGUN25 para un 25% de descuento en
procedimientos estéticos como blanqueamiento dental. Arroba Dental Wellness Clinic RD. X-PEN,
un vehículo eléctrico ganador de varios premios. Número 1 en varios
países europeos. Llega a República Dominicana para quedarse. Arroba X-PEN Dominicana.
(01:18:11):
Pide una prueba y verás qué delicia es el nuevo manejo.
Por último, Spirit Mountain, tu casa en un clima delicioso
en una de las montañas más mágicas de este país.
Yo estoy ahí y podemos ser vecinos. 849-207-6133