All Episodes

October 5, 2025 48 mins
🎙️ El Buruleo Podcast
Una conversación “random” entre dos panas que no tienen filtro ni título, pero sí muchas cosas que decir. Tocamos temas diversos (aunque nadie nos lo pidió), nos vacilamos sin piedad y lo más importante: hacemos esto por puro gusto, no por fama... todavía. 🎧 Si te ríes, te indignas o te da un aneurisma escuchándonos, haz lo correcto:
💥 Suscríbete | 👍 Dale like | 💬 Comenta | 📤 Comparte
⭐ Y si tu app lo permite, déjanos esas benditas cinco estrellas (Apple Podcast, Spotify, etc). No seas rata. 
Todos los links aqui: elburuleo.com

🔥 Custom T and T – Porque el flow sin estilo no sirve.
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:04):
El Bruleo es un programa solo para adultos. Se tocan
temas y se utiliza lenguaje que puede ser ofensivo para
algunas personas. Se recomienda discreción.

Speaker 3 (00:19):
También... Bueno, tíos, buenas tardes, buenas noches. Entusiasma que nos

(00:46):
escuches y que nos veas. Este es el que le
habla de Hackscare. Con este invito a tu crítica a
Saindy en un episodio más del Buruleo Podcast. ¿Ya?¿ Eso
es todo lo que tenía que decir? Vamos a empezar entonces.
Vámonos entonces, nos vamos.

Speaker 4 (00:59):
Ya, bye

Speaker 3 (01:01):
Se cuidan. Un saludito a mi pana Chamaco Bella cabellera
que tiene Chamaco Se lo dije y no me molesta
decirlo aquí y mencionarlo nuevamente Bella cabellera que tiene Chamaco

(01:22):
Chamaco se puso celoso Bella cremallera

Speaker 4 (01:26):
que tiene

Speaker 3 (01:27):
Chamaco Bueno, yo no sé lo que tú le estás
viendo al Chamaco El

Speaker 4 (01:32):
pliegue

Speaker 3 (01:33):
El pliegue, mira el pliegue Este, cabrón,¿ cómo te trata
la vida?¿ Cómo te trata la vida? Más o menos, ok.
Más o menos,¿ más o menos qué?¿ Más o menos bien?¿
Más o menos mal?¿ Más o menos qué?

Speaker 4 (01:51):
En la lucha, papi.

Speaker 3 (01:53):
En la lucha, papi. Está cabrón, mano. Uno trata de sobrevivir,
de salir hacia adelante y siempre vienen cuatro cabrones que
vienen a joderle la vida a uno. Te puedo comentar
que hoy tuve una persona que tomó la decisión de
ir a la tienda y él tomó, pues, la vía

(02:14):
de ser hostil, la hostilidad, ¿verdad? Y el tipo, literal, ¿sabes?
La conversación comenzó con él gritándome. Y yo a mí
le digo, papu,¿ por qué tú me gritas?

Speaker 4 (02:28):
Yo lo dejo ahí, mago. Cuando te tranquilice hablamos.

Speaker 3 (02:34):
Y el tipo viene y me dice, no, porque tú
estás brincando a la gente. Y yo, oh my God. Tired.
Yo no estoy brincando a nadie. Yo simplemente estoy ayudando

(02:55):
a todo el mundo de la mejor manera posible. Yo
lo que necesito es que tú esperes tu turno y
ya está. Ah, pero yo estoy aquí desde hace tanto tiempo.¿
A qué? O sea, toda esta gente que está aquí
también está esperando y yo simplemente estoy haciendo lo posible
para que no tengan que esperar tanto en la tienda.
Cuando es solamente un dropeo de equipo. Bro. Ah, sigue

(03:20):
gritando yo. No hay problema, lo que usted diga. Ahí fue,
le gritó a otro de mis subordinados.¿ Qué

Speaker 7 (03:28):
palabra vamos a bichar?

Speaker 4 (03:30):
O te tranquilizo o te llamo a los policías, amigo.

Speaker 3 (03:33):
Y el muchacho le dijo, mira, danos break porque estamos
trabajando con los clientes que se ve carajo. Y entonces
el don ahí, yo le dije a él, no, no
lo llame. Yo lo voy a llamar. Y entonces ahí vengo,
yo lo llamo y le digo,¿ qué tú quieres? O
you need No,

Speaker 5 (03:52):
porque

Speaker 3 (03:54):
me dijeron que esto, esto y lo otro, y yo
le dije, no, no, papi, no, no. Primero que todo, no,
no es así. La persona que te lo vendió, no, no, no, no,
eso no es así. De verdad que el viejo tenía
una confusión y una cuestión. Mira, papi, ya le conseguí
el truco, oíste. Ahorita te dejo cómo es. Ajá.

Speaker 4 (04:15):
Como sea lo mismo que yo te dije, o algo
parecido a lo que yo te dije.

Speaker 3 (04:18):
Es parecido, es parecido, es parecido.

Speaker 4 (04:21):
¡Guau!

Speaker 3 (04:23):
¡Guau! ¡Guau!

Speaker 4 (04:29):
Qué bella idea!

Speaker 3 (04:32):
No, no, no, pero te estoy diciendo que, o sea,
es lo mismo que tú me dijiste, pero te estoy
dando el la de lo que tienes que aseminar. Y
lo pones así. Y se fue completo, mira. Haces así
un poquito y sacas el otro plastiquito.

Speaker 4 (04:45):
No estoy

Speaker 3 (04:45):
viendo nada. Y sacaste el plastiquito, mira. Completo. Este... Ajá.
Pues eso fue, papi. Y es que la gente, yo
no sé. La gente vive como que con unas ganas
de pelear. La gente vive como con ganas de joder.
Es que... Yo creo que son los tiempos, mano. La
gente está como que no sé. Hay gente

Speaker 4 (05:03):
que se creen... They're entitled, ¿verdad? Y pues... Está acostumbrado, ¿verdad?
A que yo grito y people are getting my way, ¿verdad?

Speaker 3 (05:15):
Exacto. Las

Speaker 4 (05:16):
personas me hacen caso. Pero cuando se encuentran con alguien
que no, porque a mí me pasó. Cuando estábamos en
la tienda en Carolina.

Speaker 3 (05:26):
No, eso no era lo que estaba pensando.

Speaker 4 (05:28):
Uno de los jefes que vino a gritarme. El que

Speaker 3 (05:30):
le

Speaker 4 (05:30):
encantaba gritar.

Speaker 3 (05:32):
Ah, yo me acuerdo quién era ese. Al principio,

Speaker 4 (05:35):
cuando él empezó, you know. Empezó a gritarme y yo...
Seguí caminando. Me viré y seguí caminando. Él me estaba gritando.
Yo estoy hablando contigo. Y yo... Seguí caminando.

Speaker 3 (05:46):
No importa

Speaker 4 (05:47):
Y ajá. Y me metí y seguí haciendo mis cosas.
Y después acá tú vienes a hablar conmigo. Bajita. Y
yo le digo... Mi papá a mí no me habla así.
Porque yo te tengo que permitir a ti que tú
me hables así. Exacto. Que tú... Yo no sé quién
tú eres

Speaker 3 (05:59):
Yo no sé quién tú eres

Speaker 4 (06:00):
Acá en capaz carajo.

Speaker 3 (06:02):
Tú no eres mi papá.

Speaker 4 (06:03):
Y a mí él nunca más me volvió a gritar.

Speaker 3 (06:07):
Pero qué fue lo que te pasó a ti con
el cliente los otros días?¿ Que te estaba diciendo que
tú te habías disquetumbado algo? Ah

Speaker 4 (06:13):
pero no me estaba gritando, no me estaba gritando.

Speaker 3 (06:15):
Ah, yo pensaba que te estabas gritando.

Speaker 4 (06:17):
No, no, fue un mensaje de texto.

Speaker 3 (06:20):
Ah, yo por mi madre que yo pensaba que el
tipo te estaba gritando y yo estaba como de diálogo, cabrón.
De

Speaker 4 (06:25):
hecho, para allá es que voy esta semana,

Speaker 3 (06:28):
de nuevo

Speaker 4 (06:29):
para donde él, yeah. A decir,¿ qué estás haciendo que
yo me acabe aquí? Que me acabe acá

Speaker 3 (06:36):
Loco, estaría chévere que nos invitaran para ir a San Antonio, man.
Estoy abogando por ti, pero tú rápido de, ah, tú esto,
lo otro. Oye, es que me gusta.

Speaker 4 (06:50):
Me gusta el drama, yo no me gusta joder.

Speaker 3 (06:53):
Sí, no, yo sé que a ti te encanta de esto,
pero tú viste lo que yo te envié, yo te
envié para rápido a Michael Scott.

Speaker 4 (07:00):
Yo lo dije de buena, de buena fe, jodiendo.

Speaker 3 (07:04):
Ah, tú lo que eres es un cabrón.

Speaker 4 (07:06):
Claro.

Speaker 3 (07:07):
Tú lo que eres es un cabrón, y no es
cabrón bueno. Me

Speaker 4 (07:09):
encanta, lo hago por... Por deporte, vamos.

Speaker 3 (07:14):
Joder, por deporte, sí.

Speaker 4 (07:16):
Ese es mi boceteo. Cabrón. Deporte mío. Boceteo, pues, joder.

Speaker 3 (07:24):
Cabrón. Yo... Cabrón.¿ Cómo hay gente que dice que el
boceteo es un puto deporte?

Speaker 4 (07:32):
Eh, pues, tú no te criaste, obviamente, compitiendo.

Speaker 3 (07:37):
Yo no me crié alrededor de caballos, ni de yeguas,
ni mierdas como esa, canto de cabrón, porque los únicos
que hacen esa mierda son gente que criaron caballos

Speaker 4 (07:46):
No necesariamente.

Speaker 3 (07:47):
Sí, sí, sí, sí.

Speaker 4 (07:48):
Pero tienes como un 89% de acro.

Speaker 3 (07:56):
Gente que corrían caballos, que criaron caballos, que siempre tienen
una peste a estiércol. O sea, no me vengas con
esa mierda, cabrón.

Speaker 4 (08:05):
Ahí es donde yo vivía un cabrón que le hacía
casquetas a los caballos por joder.

Speaker 3 (08:08):
Ay, qué puto asco. A mí yo entiendo la cuestión
de que tú tienes que para ir a la gallega
y qué sé yo. No sé,

Speaker 4 (08:17):
cabrón. Nosotros nos sentábamos ahí en unos banquitos. No era
un banquito, era como una verja en el perímetro de
la casa a la esquina que hicieron y no era
tan alta y ahí nos sentábamos a joder. Y entonces
esa verja donde terminaba la verja Era como un monte

(08:37):
libre para allá atrás.

Speaker 5 (08:39):
Ok.

Speaker 4 (08:39):
Y a veces, uno de los cabrones que tenía caballos
por ahí, a veces los caballos de él estaban por ahí.

Speaker 6 (08:45):
Ok.

Speaker 4 (08:46):
Y este hijo de puta... Nosotros jodíamos de hablar de él.
El cabrón... El caballo... O

Speaker 3 (08:54):
sea, la que es bien random.

Speaker 4 (08:56):
Ajá. Yo

Speaker 3 (08:58):
pensaba que era que lo hacía porque él era creador
de caballo y tenía que...

Speaker 4 (09:02):
Nadie

Speaker 3 (09:02):
se lo pidió. Nadie se lo

Speaker 4 (09:04):
pidió ni nada. Y le digo, fue, fue, chequéate esto.

Speaker 3 (09:07):
Normal, déjame hacer una casqueta de caballo. Ok. Good job,

Speaker 4 (09:10):
I guess.

Speaker 3 (09:14):
Qué clase de cabrón. O sea, puto asco. De hecho,

Speaker 4 (09:19):
y no son chistes, todas estas mierdas que yo digo
de Río Grande, que era donde yo vivía.

Speaker 3 (09:25):
Ah, pero si es de Río Grande, qué carajo.

Speaker 4 (09:30):
Todas estas mierdas que yo estoy diciendo, yo he dicho
que yo hacía, que tú dices, diablo, es una cabronada, whatever. Aquí,¿
te acuerdas del muchacho que te dije que conocí, que
también es de Puerto Rico? Se llama Ernest Ali. No
me

Speaker 3 (09:42):
digas que es de Río Grande también.

Speaker 4 (09:44):
Ese cabrón es de Río Grande también.

Speaker 3 (09:46):
Ese es el pana. El pana de los abuelos.

Speaker 4 (09:50):
Sí, salió una competencia, no una competencia, una conversación entre él,
yo y otro muchacho de Puerto Rico que está aquí,
que yo se lo estaba presentando y yo, no, mire,
este es el chamaco también, que se llama Frank también,
que es el primo de Frank.

Speaker 3 (10:06):
Frank, el primo de Frank. Exacto, por eso a veces
yo me confundo

Speaker 4 (10:11):
Pero, le digo, Frank, ¿mieres? Entonces, estábamos hablando del juego,
eso más, pero después nos empezamos a hablar mierda ahí. Claro,
siempre

Speaker 3 (10:20):
pasa

Speaker 4 (10:21):
Empezó la conversación, parece que él estudió con Pantiman o
something like that.

Speaker 3 (10:25):
Ah, sí, Pantiman es de allá.

Speaker 4 (10:27):
Porque él es de esa generación, él es mayor que yo,
pero como por 10 o 15 años. Oh, shit, yeah. Pero las
cabronadas que yo le he dicho, él decía, sí, nosotros
hicimos eso, le prendimos fuego a una casa. Y yo, wow,
o sea, no lo dudo, no lo dudo, porque sería

(10:48):
algo que nosotros hubiéramos hecho también.

Speaker 3 (10:51):
Ok, cabrón, pero, o sea, una cosa es tú joder, like, normal,
pero prender una casa en fuego.

Speaker 4 (10:57):
Sí, nosotros hicimos una fogata al frente de la casa
con todos los palos de Navidad. que esa mierda estuvo
prendida como por

Speaker 3 (11:08):
dos como por dos

Speaker 4 (11:09):
horas pero sí para que vean que las cosas parece
que en aquello grande pues como no había nada que hacer,
era joder el entreprendimiento

Speaker 3 (11:19):
era

Speaker 4 (11:19):
joder, vamos a joder para pasarla bien joder el parto
no sé, los que se, los que conozcan alguien de
aquello grande pues me dan saber si es verdad o
no pero pues La mayoría de las cosas que yo
digo aquí son verídicas.

Speaker 3 (11:36):
O sea, yo trato de... Yo sinceramente no sé, cabrón.
Yo trato de como que no pensar que eso es real, pero...
No

Speaker 4 (11:45):
sé, cabrón.

Speaker 3 (11:46):
Ustedes de verdad que se pasan de verga.

Speaker 4 (11:48):
Y una de las noches que estuvo bien funny fue
cuando nos fuimos... Un chamaco ahí, yo no me acuerdo
de dónde. Él no era de aquí o grande. Pero
él se pasaba aquí o grande porque tenía un primo
o algo así, ¿verdad?

Speaker 5 (12:02):
Y

Speaker 4 (12:03):
a todo esto, yo no sé quién carajo es el
primo de él. Porque ese cabrón siempre estaba con nosotros.
O sea, él iba a quedarse en casa del primo
o algo así, pero él hangaba con nosotros. Yo no
sé quién carajo es el primo de él. Tú

Speaker 3 (12:16):
nunca conociste al primo, pero él estaba

Speaker 4 (12:18):
en casa. Ese tipo un día apareció con una camcorder
Y para ese tiempo nosotros... En mi casa, ¿verdad? Era
algo que se veía mucho. Mi papá ponía, pues mi
papá es mecánico, él ponía mucho los shows estos, creo
que eran en Canal 7 o algo local. Que salían vendiendo caro.

(12:42):
Y te decían, no, eh, tenemos caro, whatever, tal año,
qué sé yo, qué puñeta.¿ Qué viste, Samuel? Cabrón, que
se está vendiendo como pan con mantequilla y una mierda así.
Ese cabrón, no me acuerdo el nombre de él, pero
él decía eso. Como pan caliente y con mantequilla.

Speaker 3 (12:59):
Y con mantequilla. Está como el cabrón de Puerto Rico
desde el aire. ¡Sí!

Speaker 4 (13:05):
¡Dímelo!¡ Eso está bien brutal!

Speaker 3 (13:08):
Por qué

Speaker 4 (13:08):
nunca has

Speaker 3 (13:09):
comido

Speaker 4 (13:10):
un quesito

Speaker 3 (13:10):
como este?

Speaker 4 (13:12):
Ese show era algo que veíamos mucho en mi casa.
Y estábamos caminando por la noche, jodiendo, ¿verdad? Por todas
las calles.

Speaker 7 (13:20):
Cuándo no?

Speaker 4 (13:20):
Y ese cabrón saca la camcora y empieza a grabar.
Y ahí empezamos, cabrón. Y chécate, tenemos aquí el Civic,
color rojo. Estoy saliendo de él en 1500, baratito. Y lo trasteábamos, cabrón.
Y si abrían las puertas, nos montábamos. Nos montábamos, cabrón.
Chécatelo por dentro. Interior es color negro. Pero jodido. Jodiendo

(13:46):
más no poder. Nos bajaba el carro. Y azotábamos la puerta, cabrón. Cabrón.
No tenía un mal nada que hacer. La

Speaker 7 (13:55):
verdad

Speaker 4 (13:56):
es que éramos unos turbas. No, sí

Speaker 7 (13:59):
te lo creo.

Speaker 4 (14:00):
No, en verdad yo no... No lo voy a negar,
éramos unos turbas, cabrón.

Speaker 3 (14:05):
Sigues siendo unos turbas, o sea, tú sigues siendo un turba.
Si tuvieras un poco más de energía, serías peor.

Speaker 4 (14:11):
Yo soy una persona reformada.

Speaker 3 (14:13):
Bicho,

Speaker 4 (14:15):
eh. Yo cambié cuando entré en el ejército

Speaker 3 (14:17):
Bicho, bicho, eh. Peor saliste de ahí, cabrón. Peor salirte
de

Speaker 4 (14:23):
ahí. No, yo no estoy, son cosas que yo no
estoy de acuerdo en que la

Speaker 3 (14:27):
gente haga. Está bien. Ahí está bien

Speaker 4 (14:32):
Cómo yo voy a cagañar a mi hijo si viene
a hacer una cabronada que yo así?

Speaker 3 (14:35):
No puede, no puede, no puede, no puede. No tienes
la cara para hacerlo. Pero, vamos hombre, déjame tirarlo ahora
porque te conozco. recuerda que puedes pasar por la página
de carlycostumtnt.com donde puedes encontrar una variedad de productos personalizados
desde vasos, tazas, t-shirts, entre otros costumtnt.com y recuerda utilizar
el código buruleo para finalizar tu compra para un descuento

(15:00):
mira que rápido, que bien, que bello boom este, déjame
eh que es esto que opinión te ha traído Mahon
Falos esto ya te hablo¿ En qué estaba 100% equivocado
hace dos años? En que la

Speaker 4 (15:20):
tierra era redonda. Estaba 100% equivocado. Ya ahora conozco que
la tierra es plana. Pero como tú dijiste, yo nunca... Bien... Very,

(15:44):
very slim, ¿no

Speaker 3 (15:46):
Very, very rare. Tú sabes qué es lo que pasa, mano.
Yo me equivoco. Yo sí me equivoco. Yo no. Está bien, pues.¿
Qué regla no escrita sigues que aunque nadie te la pidió?
No sé.

Speaker 4 (16:02):
Trabajar duro, I guess. Soy un buen trabajador.

Speaker 3 (16:10):
Yo sí, yo soy igual.

Speaker 4 (16:13):
No

Speaker 3 (16:13):
pero esa regla me la enseñó mi abuelo.

Speaker 4 (16:18):
Es algo que yo aprendí a hacer, ¿no

Speaker 3 (16:21):
Hay una regla no escrita que mi abuelo me dejó.
Que me decía, trabaja como gringo. Y yo, ok. Un

Speaker 4 (16:29):
gringo no trabaja.

Speaker 3 (16:31):
Tú nunca has visto un gringo jodiéndose? Solo tienes que
trabajar inteligente según lo que él pensaba.

Speaker 4 (16:37):
En todo caso, debería decir trabaja como homosexual.

Speaker 3 (16:42):


Speaker 4 (16:42):
nunca has visto un homosexual en la calle. Nunca has
visto un homosexual homeless. Nunca vas a ver un

Speaker 3 (16:50):
homosexual homeless. Sí, hay homosexuales homeless

Speaker 4 (16:54):
No, eso no existe. Sí, eso

Speaker 6 (16:57):
existe

Speaker 4 (16:58):
Todos los homosexuales son personas sucesivas. Nunca vas a ver
un homosexual en la calle. Nunca.

Speaker 3 (17:06):
No, yo te voy a hablar bien claro. Los otros
días estaba viendo una mierda ahí de un tipo que
era peluquero y perdió todos los chavos y que se
ve de carajo. Déjame ver algo. Tidal Require. Te lo
estás inventando. No, no, no, no, no, no. Leo.com Para

(17:29):
que todo el mundo vaya por Leo.com, ¿ok? Déjame hacer esto.
Déjame ver cómo se ve esta mierda. Oh, mira. A
la verga, Tilín. Mira. Creó el QR Code.

Speaker 4 (17:42):
Qué es eso nuevo?

Speaker 3 (17:43):
¿Funcionará? Déjame ver.

Speaker 4 (17:46):
Lo que no me gusta es que sale el patito ahí.
O sea,¿ por qué

Speaker 3 (17:50):
no puedo? Pero eso es la compañía. Mira, sí. Funciona
sin problema. Wow. No me digas.¡ Qué brutal! Ya sabes. Este...
No sé, cabrón. Había un... ¿Qué? Ahí está el... Bueno,
se fue. Ya lo quité, ya lo quité. Ahí está,
ahí está. Ahí

Speaker 4 (18:06):
está el código.

Speaker 3 (18:07):
Elburuleo.com Mira. Este... ¡Wow! Aquí estoy en elburuleo.com viendo qué
carajo hay aquí. Vamos para la próxima pregunta.¿ Cuál es
el ritual raro antes de algo importante?¿ Tú tienes algún
ritual antes de hacer algo importante? No.

Speaker 4 (18:28):
una caja una cajeta

Speaker 3 (18:32):
te voy a hacer una pregunta algo importante como una
entrevista de trabajo si Te jalan una casqueta.

Speaker 4 (18:39):
En el parking, antes de entrar. Claro que sí. En
el parking, canto de cabrón

Speaker 3 (18:46):
Si tú me dices que las entrevistas son en persona, digo,
por cámara y qué sé yo, pues tú te jalaste
una antes de sentarte en la frente de la cámara
o algo así. Eso yo lo entiendo. Pero que tú
me digas que tú te jalas una casqueta en el parking. Sí.
porque

Speaker 4 (19:03):
tú sabes que te sube el IQ cuando tú te
vienes ese spawn de cuando tú te viniste te dura
como unos 10 de 5 o 10 minutos

Speaker 3 (19:13):
si, tú empiezas la entrevista perfectamente y

Speaker 4 (19:15):
después puedes hacer dos cosas que tú también yo lo
he hecho cuando

Speaker 3 (19:20):
te

Speaker 4 (19:20):
llaman para la entrevista te presentan yo soy fulano de
tal whatever, you know, like brief introduction que siempre te
dice háblame de ti y pronto terminas de decir hablar
de ti y dices, me disculpas un minuto que tengo
que ir al baño te las agarras rapidito

Speaker 3 (19:36):
y

Speaker 4 (19:36):
viras y tienes suficiente energía para el final de para
toda la entrevista

Speaker 3 (19:43):
me imagino ok, Maror,¿ qué hábito te hace sentir millonario
sin gastar casi nada? jugar cartita

Speaker 4 (19:51):
una paja

Speaker 3 (19:53):
cabrón,

Speaker 4 (19:55):
serio ponte a pensar eso no te cuesta nada, ¿verdad?

Speaker 3 (20:01):
no, no te cuesta nada, mira, estoy barajeando estoy barajeando
las cartas

Speaker 4 (20:05):
hay gente que no se puede pajear

Speaker 3 (20:07):
porque no tienen brazos

Speaker 4 (20:09):
exacto

Speaker 3 (20:11):
yo creo que,¿ tú te imaginas? no tienen las manos,
te pajeas con el tuco

Speaker 4 (20:17):
pero y si no lo tienes largo suficiente si te
falta

Speaker 3 (20:19):
el brazo acá Guau, cabrón. Qué pena

Speaker 4 (20:26):
Y tú te quejas

Speaker 3 (20:29):
Tengo que dar gracias a Dios que me puedo dejar
el casqueta sin ningún tipo de problema.

Speaker 4 (20:33):
Estuvieras metiendo el huevo en los mofles ahí, en donde sea.
Qué cagado, cabrón. Lo difícil que tiene que ser eso,
tú enyangotado sin mano, porque no tienes para aguantarte del caco.
porque no tienes brazos y tú con los mochos ahí
tratando de aguantar y darle cajeta al mofle también eso

(20:54):
va a estar muy difícil eso va

Speaker 6 (20:57):
a

Speaker 3 (20:58):
estar muy difícil eso va a estar muy difícil que
te quita la paz en 10

Speaker 4 (21:04):
segundos

Speaker 3 (21:08):
el common

Speaker 4 (21:09):
sense la gente idiota la gente que no tiene common
sense

Speaker 3 (21:16):
Yo tengo un prócer puertorriqueño que dice, reading is fundamental. Cabrón,
reading is fundamental.

Speaker 4 (21:28):
La gente que hace preguntas pendejas, eso me quita la paz.

Speaker 3 (21:31):
A mí las preguntas pendejas no me quitan la paz.
A mí me quitan la paz la gente que dicen
preguntas pendejas, pero ellos piensan que están haciéndolo...

Speaker 4 (21:39):
no

Speaker 3 (21:39):
ten la

Speaker 4 (21:40):
calle con esta pregunta te

Speaker 3 (21:41):
voy a eso es una cosa y segunda cosa, yo
entiendo hay gente que le dicen cuando son chiquitos que
ninguna pregunta es mala cabrones

Speaker 4 (21:54):
cabrones existen personas estúpidas haciendo

Speaker 3 (21:58):
preguntas a mi me encojona cuando está explícito lo está
leyendo y está explícito lo dice ahí Ellos vienen y
hacen la pregunta como si eso fuera una pregunta sumamente
inteligente y como que, ah, yo soy el más cabrón.
Eso pasa mucho en los meetings que yo tengo. Like,
déjame hacer este comentario, déjame hacer esta pregunta para decir

(22:20):
que yo... A mí me envían mensajes.¿ En serio es
esta pregunta?

Speaker 4 (22:28):
A veces en los meetings de trabajo yo tengo una
pregunta y levanto la mano y todo para hablarla. Pero
después dije,¿ sabes qué? No vale ni la pena que
yo haga esa pregunta. Porque después vamos a estar más
tiempo aquí. Por algo que realmente no es necesario. Volví
bajo la mano. Le dije,¿ tú querías decir algo? No, no.

(22:50):
Le dije sin querer. Pero, o sea. Cabrón, like, you
should know. Cuando tú estás... Bueno, hay gente que no sabe.
Porque por eso mismo es que existe esta conversación. Hay
gente que es pendeja de nacimiento. Yo soy pendejo de nacimiento,

(23:13):
pero yo no hago preguntas pendejas. Yo hago pendejadas.

Speaker 3 (23:17):
Yo hago pendejadas, sí.

Speaker 4 (23:19):
Ajá, que es diferente.

Speaker 3 (23:22):
Yo hago pendejadas, sí. Pero pues... Déjame...¿ Por qué me
están enviando cosas a esta hora del trabajo?

Speaker 4 (23:36):
Yo siento que ser inteligente en verdad

Speaker 3 (23:39):
es un problema. Sí, sí, sí, sí, sí lo es.
Ser inteligente es un problema grandísimo en un mundo de
gente pendeja y bruta. O sea, cabrón, tú sabes lo
que es tú. Ok, cabrón, para tú sobrevivir en ocasiones
tú tienes que desconectar tus neuronas.

Speaker 4 (23:55):
Como el nene, ahorita salí con mi esposa, ¿verdad? Estábamos
haciendo un mandado.¿ Un mandado?¿ Un mandado,

Speaker 7 (24:03):
cabrón?¿ Qué es eso? Se me olvida que tú vives
en el

Speaker 3 (24:08):
paso, o sea,¿ qué carajo? Y

Speaker 4 (24:09):
ella me estaba contando que ahorita el nene le estaba
hablando algo de un juego que él está jugando. Y
entonces el nene le dice, yo no entiendo, obviamente se
lo dije en inglés, pero whatever. Yo no entiendo por
qué fulano, whatever, le dijo el nombre de la persona,
hizo esto en tal juego, refiriéndose a algo de programación,

(24:35):
porque no hace sentido, ¿verdad? Dice, yo lo respeto, pero
pienso que es estúpido. Sí, I think it's dumb. Respeto
a él, pero creo que es una locura. Y yo, bueno,
así me siento yo con la gente cuando hablan. Chicos,

(24:57):
no

Speaker 2 (24:57):
me hablen, vamos

Speaker 4 (24:58):
Yo trato. Yo tenía otra expectativa tuya, por favor, no
la dais. No me

Speaker 3 (25:06):
hablen. Yo trato de bregar con... Cabrón, yo en ocasiones
dejo mi cerebro en la oficina. Cuando yo tengo... A
veces vienen donde a mí me dicen, mira, no encuentro esto,
no hago esto, no puedo hacer esto. Y yo, ok, espérame. Déjamelo,

(25:30):
déjamelo enojarme ni nada. Déjame dejar mi cerebro en la oficina,
déjame salir. Ah, ok. A veces yo le digo a
los clientes, ok, te voy a hacer la pregunta y
quiero que me contestes con lo primero que te venga
a la mente. Esta es la pregunta.¿ Qué te viene
a la mente? Tal cosa. Exacto.¿ Para qué me necesitas?

(25:55):
No me necesitas. No me llamen. Estoy haciendo otra cosa
muy importante.

Speaker 4 (26:01):
Lo más cabrón es cuando tú le repites, o sea,
la misma pregunta que él te hizo, tú se la
repites como que la paracafeas o como se diga, ¿verdad?
La inviertes, la cambias un poquito, pero le haces

Speaker 3 (26:13):
tú la

Speaker 4 (26:13):
misma pregunta que él hizo y

Speaker 3 (26:15):
él

Speaker 4 (26:15):
mismo te da la contestación y tú como que... Ajá.
La carita del perro del sticker.

Speaker 3 (26:21):
Ah, exacto. Exacto. De lo mío

Speaker 4 (26:25):
Cuál es la necesidad de preguntarme

Speaker 3 (26:27):
estúpido?¿ Qué tú crees que debamos hacer? Si tú estuvieses
en mi posición,¿ qué nosotros deberíamos de hacer? Ah, deberían
de hacer esto. Exacto.¿ Para qué me

Speaker 4 (26:36):
llaman

Speaker 3 (26:39):
Para qué me llamaron?¿ Tú me necesitas realmente? Vamos a
hablar clac, clac.¿ Tú me necesitas? No. No. No.

Speaker 4 (26:50):
Tú los necesitas? No.¿ Ellos componen algo?

Speaker 3 (26:55):
No. De verdad que no. Cabrón. Cabrón. A veces vienen
los mismos y me dicen, mira, de los míos. Mira,
no me sale esto. Cabrón. Cojo el mouse. Click, click, click, click, click. Done.

(27:18):
Me miran. Ah, pero¿ cómo a ti se salió?

Speaker 5 (27:22):
A

Speaker 3 (27:22):
mí no
Y el perrito. La cara del perro. Ajá. Yo

Speaker 4 (27:25):
estoy tan pandeo como

Speaker 7 (27:31):
tú. Loco. Hoy

Speaker 4 (27:32):
Por eso es que yo te digo. A mí no me...
Eso de ser posiciones de líder. Eso a mí... A mí,
I'll do it if I have to. Pero en verdad

Speaker 3 (27:42):
Hoy, después de... Después de... Hoy yo tuve un... De hecho,
yo llego en la mañana a la tienda de trabajo
y me enviaron un email, like temprano en la mañana, loco,
al pelo en la mañana, diciéndole las gracias porque hubo
un Five Stars Review en Google que era mío, que

(28:04):
es mío, de la tienda. Y me estaban explicando, el
Five Stars Review fue tan y tan cabrón que ellos
tomaron la decisión de enviarme un email a mí y
a mi gerente para que ellos vieran el Five Stars Review,
para que nosotros viéramos el Five Stars Review. simplemente fue
hacer el trabajo mío, punto, no más nada que hacer
es el trabajo simple hacer el

Speaker 4 (28:26):
trabajo

Speaker 3 (28:29):
entonces no hagas esa mierda cabrón de verdad, estamos tratando
de subir los números de la tienda para que yo

Speaker 4 (28:34):
tengo varias

Speaker 3 (28:35):
cuentas de

Speaker 4 (28:35):
Google

Speaker 3 (28:37):
sí, yo sé que sí no hagas eso por favor, nada,
la cuestión es loco, que yo digo, diablo esto es
lo que me da satisfacción y me hace sentir bien
de lo que yo hago ¿Entiendes? Como que a veces
yo me siento como que, diablo, esto es una mierda, bro.
Esto no voy para ninguna. Pero la realidad del caso
es que me da satisfacción que personas vengan y escriban

(28:58):
cosas tan lindas así de mí.

Speaker 4 (28:59):
Ay, qué

Speaker 3 (29:00):
bello. Porque ni yo mismo me lo creo. O sea,
yo sé que soy una mierda de persona. Pero, o sea,
el yo saber que yo tuve la capacidad de ayudar
a una persona, a mí me tripea. Eso me gusta.

Speaker 4 (29:10):
Necesitas que te den afirmaciones, es lo que necesito.

Speaker 3 (29:14):
Realmente no. Realmente no necesito afirmaciones porque yo sé que
estoy bien cabrón, como dice el cajete. Yo

Speaker 4 (29:20):
no necesito afirmaciones, pero bueno, si me las van a dar,

Speaker 3 (29:25):
no me voy a negar. Exacto, si el universo está
a mi favor. El

Speaker 4 (29:31):
jefe que me envió una gift card de 100 pesos el
otro día.

Speaker 3 (29:35):
De verdad, cabrón?

Speaker 4 (29:36):
Yo te mandé una foto. Yo tampoco me había dado cuenta,
el jefe me dijo, buen trabajo por la semana pasada.

Speaker 3 (29:42):
Eso después de que te dijo

Speaker 4 (29:43):
lo de Hawái? con mis sentimientos diablo cabrón que duro
de la primera enseguida,¿ quieres ir para Hawaii? sí, no
sé que voy a hacer pero sí voy vamos,¿ qué
es

Speaker 3 (29:58):
lo que

Speaker 4 (29:58):
hay? ah

Speaker 2 (29:59):
pues te

Speaker 4 (29:59):
voy a apuntar en el training me dijo, entonces yo
me pongo a hablar con el pana que estaba ahí
porque en esa semana estaba con alguien y le digo
con el coreano, con el que me llevó a comer
al sitio ese, que estaba bien bueno

Speaker 3 (30:13):
el coreano del sitio?

Speaker 4 (30:23):
le digo¿ escuchaste lo que dijo el jefe? que voy
para Hawaii y el cabrón¿ cómo va a hacer? le
fue ahí y llama al jefe

Speaker 3 (30:31):
cómo que el baño no voy?

Speaker 4 (30:33):
cómo que tú vas a mandar a Don para Hawaii?
yo quiero ir y dice no, no, eso no es
un broma Ya, cabrón. Yo me la creí.

Speaker 7 (30:47):
Ay, cabrón. Hay que reírse para no llorar, oíste.

Speaker 4 (30:52):
No, pero era para mandarme para un training ahí. No
sé dónde es el training, pero para apuntarme. Una cosa,
una máquina nueva.

Speaker 3 (31:01):
La máquina, una máquina. Otra máquina. La

Speaker 4 (31:03):
máquina de romperte el culo. Exactamente.

Speaker 3 (31:08):
tengo un training

Speaker 4 (31:09):
este mes tengo un training supuestamente alguna fecha ahora en
octubre y tengo otro training en noviembre

Speaker 3 (31:18):
está bueno yo tengo un training en noviembre un training
de cómo me van a dar en la cara el
10k Tengo otro training en diciembre. TPE.

Speaker 4 (31:33):
Esos son

Speaker 3 (31:33):
mis

Speaker 7 (31:33):
trainings. Eso es tu problema. O sea, yo voy a ganar.
I'm

Speaker 4 (31:36):
just saying.

Speaker 3 (31:43):
Te van a dar en la cara. Te voy a
ver llorando. Este...¿ Qué hábito...? No, no, ya se lo dijimos.
Se te quita la paz en... Cuéntanos la vez que
dijiste nunca más y volviste.

Speaker 4 (31:56):
Darte en el dedo chiquito del pie también, eso es

Speaker 3 (31:58):
caro.

Speaker 4 (31:59):
Instantáneamente se te va la paz y estás coraje.¿ Qué
dije que más nunca más voy? A comer vegano, vamos.
Dije que no iba a comer más nunca como vegano, pero...
A veces cuando voy a Fight

Speaker 3 (32:16):
Guide

Speaker 4 (32:17):
me gusta jodido sandwich de mushrooms de ahí.

Speaker 3 (32:21):
Es que, hermano? A mí me gustan los mushrooms.

Speaker 4 (32:24):
No, yo no soy...

Speaker 3 (32:25):
Es que

Speaker 4 (32:25):
esa es la cosa. Yo no soy tan fanático de mushrooms.
Si algo tiene mushroom, como un filet de cheesesteak, right?
I'll eat it

Speaker 3 (32:32):
Ajá, exacto.

Speaker 4 (32:32):
Pero no es como que yo diga, ah, quiero un
hamburger y échamele mushroom, por favor.

Speaker 3 (32:37):
Ah, yo sí.

Speaker 4 (32:38):
No. Si la comida los trae, me los como. Si
saben bueno, o sea, porque a veces los saco para
el lado, no me los como todos.

Speaker 3 (32:48):
Nosotros hemos hablado de esto anteriormente, yo creo. La pizza
de

Speaker 4 (32:51):
Portobello. No sé qué encaraja Portobello.

Speaker 3 (32:55):
Portobello Mushroom es un mushroom que es bien grande. Ellos
lo que hacen es que le echan

Speaker 4 (32:59):
salsa.

Speaker 3 (33:01):
Exacto. Le echan salsa de pizza de esto. Le echan
queso mozzarella y le echan los pepperoni. Las

Speaker 5 (33:08):
pizzas. Las pizzas.

Speaker 4 (33:16):
Pero sí, cabrón, a mí me gustó mucho ese sándwich.
Cuando estaba comiendo vegano, puede ser una de las comidas
que yo iba a buscar. Yo sí, dame el sándwich
de

Speaker 3 (33:26):
mushrooms. Llegaron las pizzas.

Speaker 4 (33:27):
Y a veces he ido a Fayga, porque me gustan
mucho también las papitas de ahí.

Speaker 3 (33:32):
Las papitas de Fayga están cabronas.

Speaker 4 (33:34):
Y lo que pido es eso, dame el sándwich de
mushrooms y sin queso. O sea, quiero el sándwich así,
lo más vegano posible. Que se

Speaker 3 (33:42):
joda. Si es lo que te gusta comer, eso está bien.
Tú puedes comerte lo que tú quieras comer. Pero es
que

Speaker 4 (33:47):
sabe bueno. Siento que sabe bueno.

Speaker 3 (33:50):
Pero si sabe bueno, volvemos. Si te gusta y te
lo quieres comer, cómetelo. Nadie te está diciendo lo que
tú debes de comerte o lo que no

Speaker 4 (33:58):
Algo que yo dije, es que yo casi nunca he
dicho más nunca y vuelvo. ¿Entiendes? Si yo digo que no,
es que no. Ajá. Como la ves corriendo patineta. El popsicón.
Ese popsicón me cambió la vida, ¿entiendes? Yo brinqué las
escaleras y esa patineta se me metió así entre el
culo y el muslo. ¡Pah! Cayendo, o sea, brincando como

(34:20):
cuatro escalones para el piso.

Speaker 3 (34:22):
Algo que dije nunca más fue... Algo que dije nunca más.
A mí me sale un pelo aquí en la nariz,
pero es en la esquina. Cogí una pinza y me
lo jalé. Lo sentí en el roto el culo. Dije,
nunca más. Pero cada vez que me sale y estoy
tratando de usar la máquina que yo uso para recortarme

(34:44):
los pelos de la nariz, no recorta, cabrón. Tengo que
buscar la cabrona pinza. Tijerita. Ni con tijeras.

Speaker 4 (34:51):
Bueno, es que nunca volví. Ah

Speaker 3 (34:54):
me

Speaker 4 (34:55):
mataste las bolas. Exacto, me masticé. O sea, el escroto
de que y tú sabes que como que se abre
así para el lado. La masticada de escroto que yo
me he dado con las tijeras, cabrón. Y no... No
eran las tijeras de esta, ¿verdad? Porque si fuera esto,
that's fine.¿ Y hubiese picado el bicho? Eran las tijeras

(35:16):
esas de los abuelos que eran como que completas en
metal y

Speaker 3 (35:20):
cabrón

Speaker 4 (35:20):
Ay, cabrón, eso está

Speaker 3 (35:21):
bien,

Speaker 4 (35:21):
cabrón. Así, ¡ñécata! ¡Fue! Y el canto de bola así,
el canto de crota así para el otro lado de
la estancia. Y yo, ¡ay, canto, cabrón! En séptimo grado
ya estaba, cabrón. Más nunca en mi puta vida yo
me he pasado unas tijeras por el huevo. Ay, me

(35:42):
duele tanto reírme.

Speaker 3 (35:44):
Este... Cuéntanos la vez que dijiste... Ok, ya.¿ Cuál ha
sido tu villano de origen? Moment, eso ya se habló aquí.
Qué consejo ignoraste y ahora te arrepientes?

Speaker 4 (35:55):
Todo eso era porque yo tenía miedo a que me
iba a cortar con una navaja, cabrón. No, claro que sí.
Yo dije, no, con una navaja me voy a cortar. Chacatá,
te maquillaste.

Speaker 3 (36:04):
Maquillado. Mastigado

Speaker 4 (36:06):
el huevo.¿ Qué momento qué?

Speaker 3 (36:10):
No, lo del villano, o sea, se habló aquí. Eso
no es importante. Tenemos,¿ cuál es el consejo? Ignoraste y
ahora te arrepientes.

Speaker 4 (36:24):
A mí casi nadie me ha dado un buen consejo.
Nadie me ha dado un buen consejo en la vida.

Speaker 3 (36:30):
No mezcles. No te tomes ese forloco. Nunca más. Me
arrepiento mil veces de ese forloco.

Speaker 4 (36:39):
A mí nunca me han dado consejos, así que yo digo, diablo, cabrón,
es un buen consejo.

Speaker 3 (36:43):
Cabrón,¿ alguna vez tú te tomaste un forloco?

Speaker 4 (36:46):
No. Es que yo no soy de tomar, a mí
no me gusta.

Speaker 3 (36:49):
No, yo sé que tú no eres de tomar, pero... Mira,
yo me tomé un forloco una vez, ¿verdad? Y después
del forloco me di como cuatro palos de caña. Y
después me metí como cinco cervezas más.

Speaker 4 (37:03):
Y dos líneas de cocaína.

Speaker 3 (37:04):
No, nunca me he dado ninguna línea de cocaína. O sea,
es cabrón. Y canto de cabrón, yo no recuerdo lo
que pasó. Yo recuerdo pedazos, chunks, de que yo estaba
chonqueando y una loca era bien cabrona. No vuelvo. Pero
sinceramente no me importó porque es que... Dónde pasó, cómo pasó...

(37:28):
No me importó, la verdad. Estaba bien cabrón. Estaba en
mi casa, primero que todo. Pero hicieron una fiesta de
Navidad que era de la señora de la casa. En
tu casa está

Speaker 4 (37:36):
bien. En tu casa no hay problema. Sí

Speaker 3 (37:38):
pero es que había un montón de gente porque era
una fiesta de Navidad, cabrón. Sinceramente no me importó. Navidad
es

Speaker 4 (37:45):
para morirse. Eso está bien

Speaker 3 (37:47):
Exacto. Yo estaba bien cabronado. Estaba bien cabrón.

Speaker 4 (37:51):
Consejo así que yo diga, diablo, cabrón, ese consejo me
cambió la vida?¿ O lo debí haber escuchado como hubiera
evitado problemas?

Speaker 3 (37:59):
Ninguno. Ninguno, ok. Me parece bien, me parece genial. Tú
eres un tipo ahí, un ser supremo. Este... Tu momento
más cringe que hoy te da risa. A ti no
te da nada cringe

Speaker 4 (38:13):
Yo no tengo... Esa palabra no me da... Yo propio
mismo ocasionarme cringe, no. Ahora, las cosas que hacen algunas
personas en internet me dan cringe.

Speaker 3 (38:24):
Cabrón, yo vivo en un cringe eterno. A veces yo
miro para los... Oh, shit

Speaker 4 (38:30):
Sí, en Florida eso es normal.

Speaker 3 (38:32):
Cabrón, Florida es un...

Speaker 4 (38:34):
Toma, toma, toma.

Speaker 3 (38:36):
Oh, my God. Oh, my God, cabrón. Sí, toma, toma.

Speaker 4 (38:39):
¡Toma! Tener a esta tipa de vecina, cabrón. Qué puto...

Speaker 3 (38:44):
Qué bueno que yo no vivo en Miami. Saluditos a
los que viven en Miami.

Speaker 4 (38:48):
Sería increíble.

Speaker 3 (38:50):
Mira, tenemos aquí dilemas. Elige y defiende. Respeto o simpatía.
Si

Speaker 4 (38:58):
yo escoja.

Speaker 3 (38:59):
Sí.

Speaker 4 (39:02):
Cuál quiero elegir de esos dos

Speaker 3 (39:04):
Sí. Respeto o simpatía.¿ Qué tú crees que es más importante?

Speaker 4 (39:09):
Yo siento que es más importante el respeto.

Speaker 3 (39:14):
El respeto se gana o el respeto se gana por
todo el mundo?

Speaker 4 (39:18):
Tú sientes que yo te he faltado de respeto alguna vez?

Speaker 3 (39:21):
En varias ocasiones, pero sinceramente no me importa. O

Speaker 4 (39:24):
sea, te he faltado de respeto, pero no es de
mala fe, entiendo.

Speaker 3 (39:30):
No, no, no, no, yo sé que tú lo haces
con cariño, o sea, tú me faltas el respeto con amor.

Speaker 4 (39:35):
Es parte del chiste, la falta de respeto

Speaker 3 (39:38):
es parte del chiste. Ah, o sea, para ti faltar
el respeto es chiste.

Speaker 4 (39:41):
Pues sí, no como hacía Dragón, ¿verdad? Que te decía,
con todo respeto y... No, le diste

Speaker 3 (39:46):
tirado una bomba

Speaker 4 (39:47):
cabrón

Speaker 3 (39:47):
Se lo

Speaker 4 (39:48):
voy a empujar a tu mic,

Speaker 3 (39:49):
cabrón. Ajá, exacto. O sea,

Speaker 4 (39:50):
cabrón,¿ cómo que con todo respeto?

Speaker 3 (39:53):
Wow, suave, cabrón

Speaker 4 (39:54):
Bájale dos, ¿no?

Speaker 3 (39:58):
cada vez que se tiene que ver con todo el
respeto cabrón yo la he dejado chiste que va a
decir

Speaker 4 (40:03):
pero te dije con todo el respeto yo si cabrón

Speaker 3 (40:06):
pero

Speaker 4 (40:06):
como que no me estás ofendiendo o

Speaker 3 (40:08):
sea Adán Adán no a Tukiti

Speaker 4 (40:13):
yo si te jodo con chistes

Speaker 3 (40:16):
no no no por eso pero o sea regularmente tú
esperas de Tukiti que él diga cualquier tipo de comentario
que fuera ofensivo es algo normal en él es algo
que tú sabes que va a pasar No, no, no
de esto. Pero Dragón era como que con todo el
respeto y se tiraba algo diez veces más ofensivo que
cualquier cabronería que a Toki te haya dicho. Con todo

(40:37):
el respeto.

Speaker 4 (40:38):
Me cago en todos los negros de África. ¡Cabrón! Suave

Speaker 3 (40:41):
suave.

Speaker 4 (40:44):
Por

Speaker 3 (40:45):
lo menos en un 25%, no todo. Es

Speaker 4 (40:47):
algo que yo diría, pero, you know, I would just
say it, no diría con todo respeto.

Speaker 3 (40:54):
Exacto. Yo creo

Speaker 4 (40:55):
que será lo que lo hacía más peor.

Speaker 3 (40:58):
Más peor?

Speaker 4 (40:59):
Sí, más peor.

Speaker 3 (41:01):
Y con todo respeto. Está bien, está bien Kiko, el chavo.
este perdonar rápido o perdonar bien yo pienso que respeto
ok perdonar rápido o perdonar bien

Speaker 4 (41:12):
yo yo no perdono papi

Speaker 3 (41:17):
no perdona no yo

Speaker 4 (41:19):
usualmente yo no yo me molesto es al momento y
ya y después un ratito y ya han pasado ¿cuántos?
dos o cinco minutos del coraje y ya yo estoy
fine

Speaker 3 (41:31):
yo me molesto pero a veces bueno yo lo hacía
antes ya yo no lo hago Que dejaba de hablar
con la gente y qué sé yo. Yo simplemente, pues, ignoro.
O sea, yo recuerdo cuando dejé de hablar contigo como¿
cuántos años? Tres, por un chistecito pendejo que te tiraste.
Ajá

Speaker 4 (41:47):
Porque tú eres pendejo.

Speaker 3 (41:49):
Exacto, era pendejo. Era más pendejo todavía. Antes yo me
encojonaba por todo, cabrón. Pero era un buen chiste. Ya
yo llegué a un punto de vida, o sea, ya
yo llegué a un punto de vida que es bien
raro que yo me encojone ya.

Speaker 4 (42:02):
yo casi nunca me molesto pero

Speaker 3 (42:05):
si

Speaker 4 (42:05):
me molesto ya, vamos me molesté ahora vamos

Speaker 3 (42:11):
a matar

Speaker 4 (42:13):
vamos a matarnos ahora mismo tú y

Speaker 3 (42:16):
yo

Speaker 4 (42:16):
ese es mi coraje

Speaker 3 (42:18):
pero

Speaker 4 (42:18):
ya, pasaron 5 minutos y ya estamos bien ya se me
olvidó de por qué estaba molesto

Speaker 3 (42:27):
privacidad total yo lo mío es perdonar bien¿ Privacidad total
o transparencia radical? Porque si es que tú perdonas rápido,
si tú perdonas rápido, si tú perdonas rápido, en ocasiones
como que te quedas con algo. Y eso es lo
que tienden a hacer muchas de las damas, no

Speaker 2 (42:43):
estoy diciendo todas, que

Speaker 3 (42:45):
no quiero echarme en contra a las mujeres, pero... Las
mujeres dicen, ah, te perdono
Y lo dejan en el disco duro. Te perdono,

Speaker 4 (42:54):
pero cada

Speaker 3 (42:55):
vez

Speaker 4 (42:55):
que me acuerde por los próximos 20 años te lo voy
a sacar en

Speaker 3 (42:58):
cara. Exacto. Entonces tú tienes una pelea que no tiene
nada que ver con eso y viene y te sacan
eso en cara

Speaker 4 (43:04):
Pero yo usualmente, las veces que he estado en esa situación,
yo no necesito perdonar porque... Yo entiendo que...¿ No estás equivocado? Lamentablemente...
Como decía... Almairin... En una conversación... En un problema...¿ Cómo es?

(43:25):
En una pelea... Hay dos lados... Y uno está equivocado...
Y yo... No estoy equivocado... Es la forma en que...
Yo lo veo como que... No pasó nada. That's fine.
O sea, no pasó nada
Yeah, y tal vez tú pidas disculpas, pero yo, no.

(43:48):
O sea, cabrón, es entendible, whatever, no pasó nada.

Speaker 3 (43:51):
Privacidad total o transparencia radical.

Speaker 4 (43:57):
Yo entiendo que 50-50, right

Speaker 3 (44:00):
Yo soy transparente.

Speaker 4 (44:03):
Tú puedes ser transparente, pero al mismo tiempo tú quieres
tener tu privacidad eventualmente, ¿no? Tú quieres tener tus cosas,
que no tienen que ver con nada. O sea, tal
vez tú te quieres estar privado, solo, sentado, jugando cartas.
O tú solo haciendo una estupidez ahí, privado.

Speaker 3 (44:19):
Sí, sí, sí.

Speaker 4 (44:21):
Yo creo que eso tiene que ser un 50-50, un balance.

Speaker 3 (44:23):
Yo soy transparencia. A mí me vale verga, de verdad.
Si quiero ser privado, pues soy privado. Si quiero ser transparente,
soy transparente. Pero regularmente soy bien transparente. Yo soy bien blanquito.
Casi

Speaker 4 (44:32):
transparente.

Speaker 3 (44:35):
Plan A hasta morir o plan B listo. Plan B
siempre listo. Siempre hay un plan B. Siempre hay un
plan B. Hay un plan B, un plan C y
un plan D.

Speaker 4 (44:45):
Yo no tengo ningún plan, cabrón. Yo lo que veo es...¿
Cómo es que dice la canción? Estoy tratando de algo.
I don't believe in failure. I only see my goals.
La canción esa

Speaker 3 (45:01):
Esa es el libro?

Speaker 4 (45:02):
No, no. Una canción que se hizo famosa en inglés.
I don't believe in failure. Creo que es lo que dice.
I only see my goals. Dice la canción.

Speaker 3 (45:12):
No sé cuál

Speaker 4 (45:12):
es. O sea, yo tengo... La meta, ¿verdad? Mi Endgame,
lo que yo quiero. Ajá. El plan va a aparecer
de camino, o sea, cuando yo esté llegando.

Speaker 3 (45:25):
Sí, o sea, tú eres de los que improvisan. Claro.
Y te gusta la improvisación.

Speaker 4 (45:31):
Casi toda la mayor parte de mi vida, ya

Speaker 3 (45:34):
Ok. Así

Speaker 4 (45:34):
de así.

Speaker 3 (45:35):
Me parece genial que tenga esa visión de improvisación. Es
que no

Speaker 4 (45:39):
vale la pena, cabrón, porque entonces si tú te dices...

Speaker 3 (45:42):
A menos menos improvisación.

Speaker 4 (45:43):
Voy a hacer un plan. Te sientas aquí, ¿verdad? Y
empiezas

Speaker 3 (45:46):
Vamos a

Speaker 4 (45:47):
hacer X cosas para lograr esto, ¿verdad? Tienes tu plan.
Ya terminaste, ¿verdad? Y al ratito viene y dice, oh,
pero si pasa esto. Coño, ahora tengo que hacer un
plan para si pasa esto, estar pendiente. Y después, otra cosa,
otro pedo más. Se puñeta, pero entonces si hago esto,

(46:07):
puede que pase esta otra cosa y ahora tengo que
resolver esto. No, el bicho

Speaker 3 (46:11):
es... No, no, no, no, no, no. Mira, mira, mira.¿
Cómo yo trabajo? Para que tú entiendas cómo yo trabajo.
Yo trabajo de una forma bien sensible y bien simple. ¿Ok?
Yo tengo plan A y plan B. Si plan A
no me sale y plan B no me sale, yo
me retiro.

Speaker 4 (46:27):
Yo no.

Speaker 3 (46:27):
Yo me retiro. Yo no voy a romperme los pantalones. No.
Yo voy

Speaker 4 (46:35):
Y llegué. Y si no llegué, pues... Otro día. Ya.
Pero yo no me... Porque si me pongo a pensarlo,
se me jode la cabeza.¿ Cómo era que

Speaker 3 (46:48):
decía la canción? ¿Qué

Speaker 4 (46:51):
¿Qué?

Speaker 3 (46:53):
I only see my

Speaker 4 (46:54):
goals I don't believe in failure

Speaker 3 (46:58):
I only see my goals I don't believe in failure

Speaker 4 (47:01):
creo que es así que dice

Speaker 3 (47:06):
I only see my goals este

Speaker 4 (47:13):
una canción que estamos utilizando ahora va a ser Reels
también la utilizan de vez en cuando

Speaker 3 (47:19):
ah de verdad no sabía No sabía. Déjame ver qué pedo.¿
Será esto?

Speaker 4 (47:30):
No se oye nada. Yo

Speaker 3 (47:32):
sé que no se oye nada. Estoy buscando a ver
si es la misma canción.

Speaker 4 (47:35):
No se oye

Speaker 3 (47:36):
nada. Yo sé que no se oye nada.

Speaker 4 (47:39):
Nada de lo que estás poniendo se escucha

Speaker 3 (47:41):
No, sé que no se oye nada. Whatever. Sea como sea,
canto de cabrón, vámonos. Ya pasaron los 45 minutos. Nos vemos. Kiko,
no tengo más preguntas. No quiero hacer más preguntas.

Speaker 4 (47:57):
No

Speaker 3 (47:59):
no tengo.¿ Qué señal te dice esta idea está lista
para salir?¿ Qué señal te dice esta idea está lista
para salir?

Speaker 4 (48:08):
Cuando viene a tu cabeza.

Speaker 3 (48:10):
Cuando tú

Speaker 4 (48:13):
te conectas con el pool de las ideas. Y jalaste
la idea y ya está ready

Speaker 3 (48:18):
Ya está ready.

Speaker 4 (48:19):
Ok

Speaker 3 (48:20):
Me parece bien entonces. Yo estoy contigo 100%. Este... Bueno,
nos vemos.

Speaker 4 (48:27):
Bye. Bueno

Speaker 3 (48:29):
cuándo leías esta lista para salir? Cuando ya tú tienes
un plan A y un plan B.

Speaker 4 (48:34):
No sé, mamón.

Speaker 3 (48:38):
Bye gente. Se cuidan. Bye

Speaker 2 (48:41):
Gracias por escucharnos Huele Dicho. Que quede claro. Es de cariño.
Advertise With Us

Popular Podcasts

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

24/7 News: The Latest

24/7 News: The Latest

The latest news in 4 minutes updated every hour, every day.

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.