Fluent Fiction - Danish:
Crisis in Tivoli: Friendship Tested Under Carousel Lights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-08-15-22-34-02-da Story Transcript:
Da: Solen skinnede højt over København, og Tivoli Gardens summede af liv.
En: The sun shone high over København and Tivoli Gardens buzzed with life.
Da: Farverne dansede omkring, med karuseller, der svingede og snurrede, mens duften af nystegte pandekager fyldte luften.
En: The colors danced around, with carousels swinging and spinning, while the scent of freshly fried pancakes filled the air.
Da: Anders, Freja og Lars, tre gode venner, bevægede sig mellem de mange boder, ivrige efter en dag fyldt med sjov og latter.
En: Anders, Freja, and Lars, three good friends, moved between the many stalls, eager for a day filled with fun and laughter.
Da: Anders var spændt.
En: Anders was excited.
Da: Han elskede følelsen af adrenalin fra de vilde rutsjebaner og havde allerede en plan for dagen.
En: He loved the feeling of adrenaline from the wild roller coasters and already had a plan for the day.
Da: Freja gik ved hans side, altid klar til at bringe lidt ro i gruppen.
En: Freja walked by his side, always ready to bring a bit of calm to the group.
Da: Til trods for hendes ofte forsigtige tilbøjeligheder, nød hun virkelig dagen med sine venner – specielt Anders, selvom hun aldrig havde fået det sagt højt.
En: Despite her often cautious inclinations, she truly enjoyed the day with her friends – especially Anders, although she had never said it out loud.
Da: Lars fulgte med et bredt smil, hvis humor altid kunne lyse en grå dag op.
En: Lars followed with a broad smile, whose humor could always brighten a gray day.
Da: Men Lars havde en hemmelig fjende: hans allergi over for peanuts.
En: But Lars had a secret enemy: his allergy to peanuts.
Da: Da de gik forbi en bod, hvor der blev solgt nødder i alle former, bemærkede Lars dem ikke rigtigt.
En: As they passed by a stall selling nuts of all kinds, Lars didn't really notice them.
Da: Han tog en lille smagsprøve uden at tænke nærmere over det.
En: He took a small sample without thinking much about it.
Da: Kort efter begyndte bekymringen at skylle over Freja og Anders, da Lars’ ansigt begyndte at hæve, og hans vejrtrækning blev besværet.
En: Shortly after, worry began to wash over Freja and Anders, as Lars' face began to swell, and his breathing became labored.
Da: Panikkens bølge ramte Anders hårdt.
En: A wave of panic hit Anders hard.
Da: I en brøkdel af et sekund gik det op for dem alle, at det var allergien, der truede med at ødelægge dagen – ja, måske mere end det.
En: In a fraction of a second, it dawned on all of them that it was the allergy threatening to ruin the day – yes, maybe more than that.
Da: Hurtigt sprang Anders ind i rollen som lederen, mens Freja tog sig af Lars.
En: Quickly Anders jumped into the role of the leader, while Freja took care of Lars.
Da: Hun forsøgte at holde ham rolig, mens hun tjekkede, hvad de havde af førstehjælpsmidler.
En: She tried to keep him calm while checking what first aid supplies they had.
Da: Anders løb gennem menneskemængden.
En: Anders ran through the crowd.
Da: Han kunne høre musikken, de skinger høje lyde fra skrigende børn og barnhjulernes raslende kæder.
En: He could hear the music, the shrill high sounds from screaming children, and the rattling chains of the Ferris wheels.
Da: Han ledte ivrigt efter en parkmedic.
En: He was eagerly searching for a park medic.
Da: Tiden føltes pludselig knap.
En: Time suddenly felt short.
Da: Da han så skiltet til det førstehjælpsområde, bredte lettelsen sig igennem ham.
En: When he saw the sign for the first aid area, relief spread through him.
Da: "Hjælp, hjælp!"
En: "Help, help!"
Da: råbte han, mens han vinkede vildt med armene og til sidst fik fat i en medic.
En: he shouted, waving his arms wildly and finally grabbing the attention of a medic.
Da: De løb tilbage til Lars, hvor Freja stadig kæmpede med at holde situationen under kontrol.
En: They ran back to Lars, where Freja was still struggling to keep the situation under control.
Da: Med en hurtig indsats fik medikken givet Lars præcis den hjælp, han havde brug for.
En: With swift action, the medic gave Lars precisely the help he needed.
Da: Langsomt faldt den forfærdelige hævelse bort, og hans vejrtrækning blev normal igen.
En: Slowly, the terrible swelling