Fluent Fiction - Danish:
Finding Family: A Day at the Aquarium Heals Old Wounds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-08-17-22-34-01-da Story Transcript:
Da: Lydene af glade børn og familier fylder luften i Den Blå Planet.
En: The sounds of happy children and families fill the air at Den Blå Planet.
Da: Det er en varm sommerdag i København, og den danske nationalakvarium summer af liv.
En: It is a warm summer day in København, and the Danish National Aquarium buzzes with life.
Da: Store, farverige fisk svømmer rundt i deres enorme tanke, og skaber en rolig, men alligevel livlig atmosfære.
En: Large, colorful fish swim around in their enormous tanks, creating a calm yet lively atmosphere.
Da: Niels går langsomt gennem udstillingerne med sin søn Markus ved sin side.
En: Niels walks slowly through the exhibits with his son Markus by his side.
Da: Han ser på sin søn og forsøger at ignorere spændingerne, der ofte opstår, når han og Birgitte er i nærheden af hinanden.
En: He looks at his son and tries to ignore the tensions that often arise when he and Birgitte are near each other.
Da: Efter deres skilsmisse har Niels gjort alt for at bevare et tæt forhold til Markus.
En: After their divorce, Niels has done everything to maintain a close relationship with Markus.
Da: Det er derfor, de er her i dag.
En: That is why they are here today.
Da: For Niels er dette mere end bare en udflugt; det er en chance for at genskabe forbindelsen med sin dreng.
En: For Niels, this is more than just an outing; it is a chance to reconnect with his boy.
Da: Birgitte står lidt væk, med et vagtsomt blik.
En: Birgitte stands a little away, with a watchful gaze.
Da: Selv om hun vil det bedste for Markus, kan hun stadig ikke helt give slip på de nag, der har hobet sig op over årene.
En: Even though she wants the best for Markus, she still can't quite let go of the grudges that have piled up over the years.
Da: Niels ved, at hun ser og lytter, og det får ham til at føle sig presset.
En: Niels knows that she watches and listens, and it makes him feel pressured.
Da: "Måske skulle vi se hajerne," siger Niels til Markus og forsøger at lyde munter.
En: "Maybe we should see the sharks," Niels says to Markus, trying to sound cheerful.
Da: Markus nikker spændt, og de begiver sig mod hajtanken.
En: Markus nods excitedly, and they head towards the shark tank.
Da: Der er dæmpet lys omkring hajtanken, og de store skabninger glider majestætisk gennem vandet.
En: The area around the shark tank is dimly lit, and the large creatures glide majestically through the water.
Da: Markus står med næsen trykket mod glasset, og Niels ser sin chance.
En: Markus stands with his nose pressed against the glass, and Niels sees his chance.
Da: Dette er øjeblikket.
En: This is the moment.
Da: "Markus," siger Niels blidt.
En: "Markus," says Niels gently.
Da: "Jeg vil altid være her for dig."
En: "I will always be here for you."
Da: Det er en simpel sætning, men den bærer mere vægt, end ord kan beskrive.
En: It's a simple sentence, but it carries more weight than words can describe.
Da: Markus kigger op på sin far med store øjne og smiler.
En: Markus looks up at his father with wide eyes and smiles.
Da: Niels føler en bølge af lettelse.
En: Niels feels a wave of relief.
Da: Da de går tilbage mod udgangen, finder Birgitte dem og lægger en hånd på Niels' arm.
En: As they walk back towards the exit, Birgitte finds them and places a hand on Niels' arm.
Da: De træder lidt til side, væk fra Markus' opmærksomhed.
En: They step a little aside, away from Markus' attention.
Da: "Vi skal gøre det bedre," siger Birgitte, næsten hviskende.
En: "We need to do better," says Birgitte, almost whispering.
Da: "For Markus' skyld."
En: "For Markus' sake."
Da: Niels nikker og møder hendes blik.
En: Niels nods and meets her gaze.
Da: "Ja, det skal vi."
En: "Yes, we do."
Da: Det er en kort samtale, men en vigtig én.
En: It's a short conversation, but an important one.
Da: De når en forståelse.
En: They reach an understanding.
Da: Kommunikation bliver deres våben mod fortidens skygger, og for første gang i lang tid føler Niels sig håbefuld.
En: Communication becomes their weapon against the shadows of the past, and for the first time in a long time, Niels feels hopeful.
Da: Da dagen er forbi, går Niels og