All Episodes

August 13, 2025 13 mins
Fluent Fiction - Danish: Finding Freedom: Freja's Escape to Samsø
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-08-13-22-34-02-da

Story Transcript:

Da: I den stille, afsondrede verden af den gatede community i Aarhus, hvor Freja boede, syntes alt at være perfekt.
En: In the quiet, secluded world of the gated community in Aarhus, where Freja lived, everything seemed perfect.

Da: Husene stod på rad og række, mens grønne plæner lå som velplejede tæpper.
En: The houses stood in rows while green lawns lay like well-kept carpets.

Da: Men for Freja føltes livet som et fængsel.
En: But for Freja, life felt like a prison.

Da: Hendes forældre ønskede, at hun blev inden for samfundets sikre rammer.
En: Her parents wanted her to stay within the safe confines of the community.

Da: Freja drømte om noget andet.
En: Freja dreamed of something else.

Da: En varm sommermorgen, mens solen kastede gyldne stråler gennem vinduet, besluttede Freja sig.
En: One warm summer morning, as the sun cast golden rays through the window, Freja made up her mind.

Da: Hun ville til Samsø.
En: She wanted to go to Samsø.

Da: Alene.
En: Alone.

Da: Planen var enkel: tage færgen og forsvinde ind i en verden, hvor hun kunne finde sig selv.
En: The plan was simple: take the ferry and disappear into a world where she could find herself.

Da: Samtidig vidste hun, at Sofie og Lars, venner fra universitetet, var på Samsø.
En: At the same time, she knew that Sofie and Lars, friends from university, were on Samsø.

Da: Det gav hende en følelse af sikkerhed at vide, de var i nærheden.
En: It gave her a sense of security knowing they were nearby.

Da: Freja pakkede en taske med nøje udvalgte ting.
En: Freja packed a bag with carefully selected items.

Da: Hun tog en dyb indånding og gik mod færgekaien.
En: She took a deep breath and walked towards the ferry terminal.

Da: Undervejs summede tankerne.
En: Along the way, her thoughts buzzed.

Da: Var det forkert?
En: Was it wrong?

Da: Havde hun ikke pligt til at fortælle sine forældre det?
En: Didn't she have a duty to tell her parents?

Da: Hun slog tvivlen fra sig.
En: She shook off the doubt.

Da: Dette var hendes tid til at være fri.
En: This was her time to be free.

Da: Færgen duvede langsomt over det blå hav.
En: The ferry rocked slowly over the blue sea.

Da: Horisonten strakte sig som et løfte om nye oplevelser.
En: The horizon stretched out like a promise of new experiences.

Da: Freja stod ved rælingen og så på bølgerne.
En: Freja stood by the railing and looked at the waves.

Da: Her, på åbent vand, følte hun en ro, hun ikke havde mærket længe.
En: Here, on the open water, she felt a peace she hadn't experienced in a long time.

Da: Men samtidig mærkede hun også en knude i maven.
En: But at the same time, she also felt a knot in her stomach.

Da: Hun var ude på dybt vand — bogstaveligt talt.
En: She was out in deep water—literally.

Da: Da færgen nærmede sig Samsø, kiggede hun mod land.
En: As the ferry neared Samsø, she looked toward the shore.

Da: Øens kyster lovede eventyr og uventede øjeblikke.
En: The island's coasts promised adventure and unexpected moments.

Da: Mens de nærmede sig havnen, vidste Freja, at der var ingen vej tilbage.
En: As they approached the harbor, Freja knew there was no turning back.

Da: Og med dette kom en bølge af spænding og lettelse.
En: And with that came a wave of excitement and relief.

Da: Da hun trådte i land, følte Freja en ny styrke.
En: When she stepped ashore, Freja felt a new strength.

Da: Øens luft var fyldt med frihedens duft.
En: The island's air was filled with the scent of freedom.

Da: Hun indså, at hendes valg, trods al tvivl, var det rigtige for hende.
En: She realized that her choice, despite all the doubts, was the right one for her.

Da: Det var begyndelsen på hendes rejse til selvopdagelse.
En: It was the beginning of her journey to self-discovery.

Da: Hun vidste, at hun ikke kunne undgå at vende tilbage til den gatede community i Aarhus engang.
En: She knew she couldn't avoid returning to the gated community in Aarhus eventually.

Da: Men nu, nu kunne hun definere, hvem hun var.
En: But now, now she could define who she was.

Da: Freja gik langsomt op ad stien, bevidst om, at hun havde taget det første skridt mod noget
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid Fluent RG.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Danish
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, we'll follow Frage as she breaks free
from her cloistered life and sets sail on a soul
searching journey to Samso, discovering the essence of freedom and
self definition.

Speaker 2 (00:36):
Right after this commercial break.

Speaker 3 (00:41):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At Plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:04):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit Plus dot fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at Plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:27):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 4 (01:44):
It still. Ausan lavad ed Gaida komnitios O, Freepool, sundaet
Who's nasty, mins Kroneplina, Lusonville Paba Minfa Fry have filled
the lad the summit fansy he is for eltra unskill
and who blew in for some for the sake of drama.

(02:08):
Frida and Na in summer morning meant soultn Caster goodness,
stroll against win du plud, Fraser, Whon willed to s suit,
Eleen Platin with Inky, the fn of svener In in
Verden binsa sa Sam to the vista whun as Sophie

(02:31):
alas vener for universitator some suit they get him in furs,
divine air, Hilton, Friar Pagan and Teska Mannoy with the
ting who to deep in a kid felgain On a
vis smil Tangan bad kid Hell pliced for tailors in

(02:55):
for elder Day who slowed suit and Frassa. They then
they were free found the lansamped all the blowhouse her
son structicies and we lifted a new obliser friars though
the railing a super billionaire here pot open vent filled

(03:17):
row unega and magaline when some to the magazone was
in Canuri mail du vent books de will tate their
found nemes of samsuit kidder hum lent boons cursta lo
to over the oil blag means the nemes a hounton

(03:38):
with the friar at the invite to bay and made
day the common boulias pinning a ladles the Hontrori lent
filled the fryer in Newsturg boons loft for food with
freezer and stuffed whon in so an Isuel trusted to
by the rective for hine. There would be good in

(04:00):
puens raiser to set updates hun visteku Ungo of Intubate
and Gaida community Yo. Who's in gun menu nuk vemunbay
Abe fry giglangsam to auberstin di vista and the first
to street muna smooked divas fee he is aunt oh

(04:24):
is Liu.

Speaker 1 (04:25):
Let's take another listen. Listen closely to any part you
may have missed it.

Speaker 4 (04:30):
Then still Alexandra Verden and Gaida community TiO Who's or
Friar pool sound perfect.

Speaker 1 (04:41):
In the quiet, secluded world of the gated community in
Ohuks where fire lived, everything seemed perfect.

Speaker 4 (04:47):
Who's Nest, pul Arai Mentscronopleina lou s Ville, Pla Teba.

Speaker 1 (04:55):
The houses stood in rows, while green lawns lay like
well kept carpets.

Speaker 4 (04:59):
Men for Friar full dislute the summit Finxi.

Speaker 1 (05:04):
But for Fya life felt like a prison hu is
for el.

Speaker 4 (05:07):
Tra unskil a home blew in for some fullness sikrama.

Speaker 1 (05:13):
Her parents wanted her to stay within the safe confines
of the community.

Speaker 4 (05:17):
Friadrmda am nol Ena.

Speaker 1 (05:21):
Fraya dreamed of something else.

Speaker 4 (05:23):
In Vam sommermun meant Sultan carest to kutnus throll again
Vindul Bisudrasa.

Speaker 1 (05:32):
One warm summer morning, as the sun cast golden rays
through the window, Foya made up her mind Hunvili Samsu.
She wanted to go to samserp a lean.

Speaker 4 (05:45):
Alone playton for Inki tefon of en Verden boronku fin Sasee.

Speaker 1 (05:55):
The plan was simple, take the fairy and disappear. Into
a world where she could find herself.

Speaker 4 (06:00):
Samte Vista hun as sofi elas Vina for university Papo Samsu.

Speaker 1 (06:09):
At the same time, she knew that Sofia and Lass,
friends from university were on some suit.

Speaker 4 (06:15):
De gahinan fools Sigville diviniahln.

Speaker 1 (06:21):
It gave her a sense of security knowing they were nearby.

Speaker 4 (06:25):
Friar pagin tesqui minoi ulve le tin.

Speaker 1 (06:30):
Flier packed a bag with carefully selected items.

Speaker 4 (06:33):
Hunt un dup in nani okigmo feo kine.

Speaker 1 (06:38):
She took a deep breath and walked towards the ferry terminal.

Speaker 4 (06:42):
Unavais so multangan.

Speaker 1 (06:45):
Along the way, her thoughts buzzed.

Speaker 4 (06:48):
Fardi f kid.

Speaker 1 (06:50):
Was it wrong?

Speaker 4 (06:51):
Hellhuni pliqued to forte sin for ida.

Speaker 1 (06:56):
Didn't she have a duty to tell her parents?

Speaker 4 (06:58):
Whon sloped yu un frassa. She shook off the doubt
de divinist severfrie. This was her time to be free,
found du lang sumpt o de blue howl.

Speaker 1 (07:14):
The fairy rocked slowly over the blue sea.

Speaker 4 (07:17):
Raisan stractic asmilufte amnuoblusa.

Speaker 1 (07:23):
The horizon stretched out like a promise of new experiences.

Speaker 4 (07:26):
Friesto the railing a superpulon.

Speaker 1 (07:31):
Fraya stood by the railing and looked at the waves.

Speaker 4 (07:34):
Here pour open vent fuldunen ro huniga magaline.

Speaker 1 (07:41):
Here on the open water, she felt a piece she
hadn't experienced in a long.

Speaker 4 (07:45):
Time mensam to magalun o sin knuli maun.

Speaker 1 (07:51):
But at the same time she also felt a nod
in her stomach.

Speaker 4 (07:55):
Unvaul put ducd vent boxtel.

Speaker 1 (07:58):
Til she was out in deep water.

Speaker 4 (08:01):
Literally there found n'amus a samsu kigirmu let.

Speaker 1 (08:08):
As the faery neared Samsu, she looked toward the shore.

Speaker 4 (08:11):
Boons cousta luel iun to ovenloibli.

Speaker 1 (08:17):
The island's coasts promised adventure and unexpected moments.

Speaker 4 (08:21):
Minste n'amus a houten vistefraye and the vainva to bay.

Speaker 1 (08:28):
As they approached the harbor, Flia knew there was no
turning back.

Speaker 4 (08:32):
A made the de COmON bulis baining a ladysu.

Speaker 1 (08:37):
And with that came a wave of excitement and relief.

Speaker 4 (08:40):
De juntrori lent fuol de frye nustug.

Speaker 1 (08:45):
When she stepped ashore, Flia felt a new strength.

Speaker 4 (08:48):
Boonslofed vafutmfries and stuft.

Speaker 1 (08:53):
The island's air was filled with the scent of freedom.

Speaker 4 (08:56):
Hoon ins einesvel tros el to but a reichti fohine.

Speaker 1 (09:03):
She realized that her choice, despite all the doubts, was
the right one for her.

Speaker 4 (09:08):
Diva beg and punus raisa to sit up these.

Speaker 1 (09:13):
It was the beginning of her journey to self discovery.

Speaker 4 (09:16):
Hun veste elnik ku unko of inn to bait Gaida
community yo husin ghag.

Speaker 1 (09:24):
She knew she couldn't avoid returning to the gated community
in aihuks eventually.

Speaker 4 (09:29):
Menu nukun deefinia vemunvai abe.

Speaker 1 (09:35):
But now now she could define who she was.

Speaker 4 (09:37):
Frai ki glangsam to albastin de vista euna to the
first to script munu smooked.

Speaker 1 (09:46):
Praya walked slowly up the path, aware that she had
taken the first step towards something beautiful.

Speaker 4 (09:52):
Divaenis fee hinus euntu ahenus liu.

Speaker 1 (09:58):
It was her vacation, her advance, and her life.

Speaker 2 (10:06):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

Speaker 4 (10:22):
Steely, steely, steely, quiet as alsanbral alsandrol secluded geid gaeid
gay do gated, rady, k rady, k rose, sibra, sebra, sibra, carpets, finksy, finksy, finksy, prison, rama, rama, rama, confines,

(10:57):
castu caste, cast cast scene, sint scene, mind found found
found verry for sweener, for sweena for sweener, disappear so

(11:17):
mull somo, som buzzed, pleatd placked pleat, duty, slow frassa
slow FRASSA slow frassa.

Speaker 1 (11:32):
Shook off, dual, dual, dual rocked.

Speaker 4 (11:38):
Hoysutan hoysutan hoissonten horizon, railing, railing, railing, railing, bullion, bullion,
boullion waves, mayon, mayon, mayon, stomach len len learn sure, cousta, cousta, cousta, coasts, Houghton, Houghton, Houghton, harbor, bully,

(12:14):
bully boo ye wave, spaining, spaining, spaining, excitement, ladles, ladles, ladles, relief, stu,
stuyger stuyag strength doft dof doft, then in soul in

(12:40):
so in, soul, realized, vel vell, veil, choice, rise, rise, rise, journey.

Speaker 2 (12:59):
We we hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(13:22):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.