Fluent Fiction - Danish:
Secrets of Kronborg Slot: A Tale of Courage and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-08-04-22-34-02-da Story Transcript:
Da: Det var en solrig sommerdag, og Kronborg Slot strålede i al sin pragt.
En: It was a sunny summer day, and Kronborg Slot shone in all its splendor.
Da: Solens stråler ramte de gamle mure, og havets brusen kunne høres i det fjerne.
En: The sun's rays hit the old walls, and the sound of the sea's roar could be heard in the distance.
Da: Søren stod ved slottet, spændt og lidt nervøs.
En: Søren stood by the castle, excited and a little nervous.
Da: Han havde længe drømt om at besøge dette historiske sted, fyldt med fortællinger om Hamlet og renæssancens storhed.
En: He had long dreamed of visiting this historic place, filled with tales of Hamlet and the grandeur of the Renaissance.
Da: Astrid, guiden, begyndte rundvisningen og ledte gruppen gennem de store haller.
En: Astrid, the guide, began the tour and led the group through the grand halls.
Da: Søren lænede sig ind for at høre historierne om danske konger og legender.
En: Søren leaned in to hear the stories of Danish kings and legends.
Da: Men midt i fortællingen bemærkede han noget mærkeligt.
En: But in the middle of the narration, he noticed something strange.
Da: Kasper, en medturist, var forsvundet fra gruppen.
En: Kasper, a fellow tourist, had disappeared from the group.
Da: Ingen så, da han forsvandt, og der blev hurtigt snakket om, at han blot var blevet væk mellem de mange besøgende.
En: No one saw when he vanished, and there was quick chatter about him just getting lost among the many visitors.
Da: Mens de andre gik videre, blev Søren ved med at tænke på Kasper.
En: While the others moved on, Søren kept thinking about Kasper.
Da: Hvor kunne han være?
En: Where could he be?
Da: Hans nysgerrighed overmandede ham.
En: His curiosity got the better of him.
Da: Han besluttede at finde ham.
En: He decided to find him.
Da: Mens Astrid og gruppen gik mod næste rum, sneg Søren sig væk og begyndte at undersøge de mindre benyttede gange.
En: As Astrid and the group headed to the next room, Søren slipped away and began to explore the less-used corridors.
Da: Sikkerheden i slottet var tæt, men Søren bevægede sig forsigtigt.
En: Security in the castle was tight, but Søren moved cautiously.
Da: Han lod sig ikke afskrække.
En: He was not deterred.
Da: Til sidst fandt han en skjult dør, delvist dækket af væggen.
En: Eventually, he found a hidden door, partially covered by the wall.
Da: Nysgerrighed bragte ham til at skubbe døren op.
En: Curiosity drove him to push the door open.
Da: Foran ham lå en smal passage, der førte dybere ind i slottets hemmeligheder.
En: Before him lay a narrow passage, leading deeper into the castle's secrets.
Da: Søren trådte ind i mørket, hans hjerte hamrede i brystet.
En: Søren stepped into the darkness, his heart pounding in his chest.
Da: Efter lidt tid åbnede passagen sig til et hemmeligt kammer.
En: After a short while, the passage opened into a secret chamber.
Da: Der, siddende og en smule forvirret, var Kasper.
En: There, sitting and slightly confused, was Kasper.
Da: "Jeg fulgte bare en lyd," sagde Kasper, da han så Søren.
En: "I was just following a sound," said Kasper when he saw Søren.
Da: "Det førte mig herhen."
En: "It led me here."
Da: Med Søren's hjælp vendte de tilbage til gruppen.
En: With Søren's help, they returned to the group.
Da: Astrid og myndighederne takkede Søren for hans indsats.
En: Astrid and the authorities thanked Søren for his efforts.
Da: Passagen blev straks lukket af for at sikre, at ingen andre forsvandt igen.
En: The passage was immediately sealed off to ensure no one else disappeared again.
Da: Da Søren gik ud fra Kronborg Slot den dag, følte han sig forandret.
En: As Søren walked out of Kronborg Slot that day, he felt changed.
Da: Han havde lært at stole på sine instinkter og havde opdaget en hel ny side af sig selv.
En: He had learned to trust his instincts and had discovered a whole new side of himself.
Da: Hans fascination af historie og mysterier var blevet belønnet.
En: His fascination with history and mysteries had been rewarded.
Da: Det var ikke kun slottet, der havde hemmeligheder den dag.
En: It wasn't just the castle that held secrets th