Fluent Fiction - Dutch:
Bram's Quest: Trust and Discovery on Ameland's Shores Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-05-23-34-02-nl Story Transcript:
Nl: Op een dag in de herfst, toen de lucht grijs en de zee onrustig was, stonden Bram en Elke op het strand van Ameland.
En: One day in the autumn, when the sky was gray and the sea restless, Bram and Elke stood on the beach of Ameland.
Nl: Hun docenten van de milieukunde hadden hen meegenomen voor een excursie.
En: Their environmental science teachers had taken them on an excursion.
Nl: De wind blies hard over de duinen en de lange grassen bogen en ritselden als fluisterende stemmen.
En: The wind blew hard over the dunes and the long grasses bent and rustled like whispering voices.
Nl: Bram had een doel.
En: Bram had a goal.
Nl: Hij wilde iets bijzonders vinden.
En: He wanted to find something special.
Nl: Iets dat zijn professor zou verbazen.
En: Something that would amaze his professor.
Nl: Hij wilde naam maken in de klas.
En: He wanted to make a name for himself in the class.
Nl: Maar Bram twijfelde.
En: But Bram doubted himself.
Nl: Was hij wel slim genoeg?
En: Was he smart enough?
Nl: Kende hij wel genoeg over de natuur?
En: Did he know enough about nature?
Nl: Elke liep naast hem.
En: Elke walked beside him.
Nl: Ze was avontuurlijk en zelfverzekerd.
En: She was adventurous and confident.
Nl: Zonder aarzelen nam ze de leiding.
En: Without hesitation, she took the lead.
Nl: "Kom op, Bram," zei ze vrolijk, "laten we iets gaafs vinden!"
En: "Come on, Bram," she said cheerfully, "let's find something cool!"
Nl: De groep verspreidde zich over het strand, verzamelde stenen, schelpen en ander zeeleven.
En: The group spread out over the beach, collecting stones, shells, and other marine life.
Nl: Maar Bram bleef zich ongemakkelijk voelen.
En: But Bram continued to feel uneasy.
Nl: De wolken aan de horizon leken steeds donkerder te worden.
En: The clouds on the horizon seemed to grow darker.
Nl: Hij besloot zich af te zonderen van de rest.
En: He decided to separate himself from the rest.
Nl: Misschien lag zijn ontdekking verderop, dacht hij.
En: Maybe his discovery was further along, he thought.
Nl: De wind trok aan en maakte een fluitend geluid.
En: The wind picked up and made a whistling sound.
Nl: De eerste regendruppels vielen, dik en zwaar.
En: The first raindrops fell, thick and heavy.
Nl: Bram liep door, vastberaden.
En: Bram walked on, determined.
Nl: Maar plotseling kwam de storm echt opzetten.
En: But suddenly the storm really hit.
Nl: De regen sloeg hard neer en de wind joeg woest over het strand.
En: The rain came down hard and the wind raged fiercely across the beach.
Nl: Bram keek op en zag niemand meer om zich heen.
En: Bram looked up and saw no one around him.
Nl: De groep was verdwenen.
En: The group had disappeared.
Nl: Paniek steeg in zijn borst.
En: Panic rose in his chest.
Nl: Gelukkig bleef Elke kalm.
En: Fortunately, Elke stayed calm.
Nl: Ze had door wat er gebeurde.
En: She realized what was happening.
Nl: Ze verzamelde een paar studenten om zich heen en leidde de zoektocht naar Bram.
En: She gathered a few students around her and led the search for Bram.
Nl: Ze wist dat hij ergens iets moest vinden dat de moeite waard was.
En: She knew he had to find something worthwhile somewhere.
Nl: Even later vonden ze hem tussen de duinen, nat maar veilig.
En: A little later they found him among the dunes, wet but safe.
Nl: Elke glimlachte en wees naar de schelp in zijn hand.
En: Elke smiled and pointed at the shell in his hand.
Nl: Het was een zeldzame, prachtige schelp, onbeschadigd en glanzend.
En: It was a rare, beautiful shell, undamaged and shiny.
Nl: Ze keek hem in de ogen en zei: "Goed gevonden, Bram!"
En: She looked him in the eyes and said, "Great find, Bram!"
Nl: Bram voelde zich trots maar ook dankbaar.
En: Bram felt proud but also grateful.
Nl: Dankzij Elke en haar vrienden voelde hij zich minder alleen.
En: Thanks to Elke and her friends, he felt less alone.
Nl: Hij besefte dat samenwerking net zo belangrijk is als persoonlijke prestatie.
En: He realized that teamwork is just as important as personal achievement.
Nl