Fluent Fiction - Dutch:
Crafting Success: Bram's Market Triumph with Pumpkin Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-03-08-38-20-nl Story Transcript:
Nl: Het was een drukke dag op de dorpsmarkt.
En: It was a busy day at the village market.
Nl: Vlaggen wapperden in de koude herfstwind en de geur van versgebakken brood en geroosterde noten vulde de lucht.
En: Flags fluttered in the cold autumn wind, and the smell of freshly baked bread and roasted nuts filled the air.
Nl: Het was Sint-Maarten en het hele dorp vierde feest.
En: It was Sint-Maarten and the whole village was celebrating.
Nl: Bram, een jonge en ambitieuze boer, stond bij zijn kraam.
En: Bram, a young and ambitious farmer, stood by his stall.
Nl: Zijn kraam was gevuld met de mooiste pompoenen, appels en prei.
En: His stall was filled with the most beautiful pumpkins, apples, and leeks.
Nl: Maar de oudere boeren hadden grotere en mooiere uitstallingen.
En: But the older farmers had larger and more impressive displays.
Nl: Bram zuchtte.
En: Bram sighed.
Nl: Hij wilde indruk maken op de dorpsraad.
En: He wanted to impress the village council.
Nl: Hij droomde van een betere marktplaats volgend jaar.
En: He dreamed of a better market spot next year.
Nl: Lotte, Bram's jongere zusje, kwam voorbij.
En: Lotte, Bram's younger sister, walked by.
Nl: “Waarom kijk je zo somber?
En: "Why do you look so gloomy?"
Nl: ” vroeg ze.
En: she asked.
Nl: “Ik moet iets bijzonders doen,” antwoordde Bram.
En: "I need to do something special," Bram replied.
Nl: “Anders ziet de raad me niet staan.
En: "Otherwise, the council won't notice me."
Nl: ”Om hen heen was de markt vol geluid.
En: Around them, the market was full of sound.
Nl: Mensen lachten, kinderen renden rond met lampionnen.
En: People laughed, children ran around with lanterns.
Nl: Tegelijkertijd zag Bram elders op de markt de kraam van Gerard, de oudste boer van het dorp.
En: At the same time, Bram saw the stall of Gerard, the oldest farmer in the village, somewhere else on the market.
Nl: Zijn appels glansden in het zonlicht, en iedereen leek daarheen te gaan.
En: His apples glistened in the sunlight, and everyone seemed to be headed there.
Nl: Bram dacht na.
En: Bram thought.
Nl: Hij herinnerde zich het recept van zijn grootmoeder voor een speciaal pompoengerecht.
En: He remembered his grandmother's recipe for a special pumpkin dish.
Nl: “Ik ga het proberen,” zei hij vastberaden.
En: "I'm going to try it," he said determinedly.
Nl: Hij begon druk in de weer met de pompoenen, kruiden en een beetje honing.
En: He started busily working with the pumpkins, spices, and a bit of honey.
Nl: Lotte hielp hem met het klaarmaken.
En: Lotte helped him prepare it.
Nl: Toen het gerecht klaar was, verspreidde de geur zich snel over de markt.
En: When the dish was ready, its aroma quickly spread over the market.
Nl: Mensen stopten bij Bram's kraam om te vragen wat die heerlijke geur was.
En: People stopped at Bram's stall to ask what that delicious smell was.
Nl: Lotte glimlachte naar haar broer.
En: Lotte smiled at her brother.
Nl: “Het werkt, Bram!
En: "It's working, Bram!"
Nl: ”Eindelijk kwam de dorpsraad langs.
En: Finally, the village council came by.
Nl: Bram keek nerveus toe hoe ze het gerecht probeerden.
En: Bram watched nervously as they tried the dish.
Nl: Heel even was het stil.
En: For a moment, it was silent.
Nl: Toen glimlachte de oudste van de raad naar Bram.
En: Then the oldest of the council smiled at Bram.
Nl: “Jongeman, dit is bijzonder lekker.
En: "Young man, this is exceptionally tasty.
Nl: We hebben een nieuwe plek voor je volgend jaar.
En: We have a new spot for you next year."
Nl: ”Bram's hart maakte een sprongetje van blijdschap.
En: Bram's heart leaped with joy.
Nl: Zijn creativiteit had gewerkt.
En: His creativity had paid off.
Nl: Hij besefte dat risico's nemen loont.
En: He realized that taking risks pays off.
Nl: Met een grote glimlach keek hij naar Lotte.
En: With a big smile, he looked at Lotte.
Nl: “Volgend jaar wordt ons jaar,” fluisterde hij.
En: "Next year will be our year," he whispered.
Nl: Hun succes was groot, en de avond op de markt eindigde in vreugde en verwa