All Episodes

November 4, 2025 17 mins
Fluent Fiction - Dutch: Tradition Meets Future: Sanne's Artistic Journey Unfolds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-04-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De bladeren dwarrelden langzaam van de bomen terwijl de herfstwind door de gangen van de Amsterdamse Openbare Middelbare School blies.
En: The leaves drifted slowly from the trees as the autumn wind blew through the halls of the Amsterdamse Openbare Middelbare School.

Nl: De drukte in de school nam toe, niet alleen door het dagelijkse geroezemoes van leerlingen, maar ook door het naderende Sinterklaasfeest.
En: The hustle and bustle in the school increased, not only due to the daily chatter of the students but also because of the upcoming Sinterklaasfeest.

Nl: Sanne liep snel door de gang, haar gedachten een wirwar van ideeën en zorgen.
En: Sanne walked quickly through the hallway, her mind a jumble of ideas and worries.

Nl: Sanne was een toegewijde en creatieve kunstleerling.
En: Sanne was a dedicated and creative art student.

Nl: Ze stond altijd bekend om het streven naar perfectie in haar werk.
En: She was always known for striving for perfection in her work.

Nl: Maar diep vanbinnen twijfelde ze vaak aan haar eigen talent.
En: But deep down, she often doubted her own talent.

Nl: Met de jaarlijkse kunsttentoonstelling voor de deur, voelde Sanne de druk om iets bijzonders te maken.
En: With the annual art exhibition around the corner, Sanne felt the pressure to create something special.

Nl: Haar eerste idee, een schilderij van de Amstel bij zonsondergang, voelde niet goed genoeg.
En: Her first idea, a painting of the Amstel at sunset, didn’t feel good enough.

Nl: Jan, een klasgenoot, kwam naast haar lopen.
En: Jan, a classmate, came up to walk alongside her.

Nl: "Hoi Sanne, hoe gaat het?
En: "Hi Sanne, how’s it going?

Nl: Klaar voor de tentoonstelling?"
En: Ready for the exhibition?"

Nl: vroeg hij terwijl hij een appel uit zijn rugzak haalde.
En: he asked while pulling an apple from his backpack.

Nl: "Niet echt," antwoordde Sanne aarzelend.
En: "Not really," Sanne replied hesitantly.

Nl: "Ik ben van plan om iets helemaal anders te proberen."
En: "I plan on trying something completely different."

Nl: Jan fronste.
En: Jan frowned.

Nl: "Als je vastloopt, Sanne, waarom maak je er geen mix van?
En: "If you're stuck, Sanne, why not make a mix of it?

Nl: Iets met de tradities van Sinterklaas, misschien?"
En: Maybe something with Sinterklaas traditions?"

Nl: Die avond besefte Sanne dat ze iets unieks moest doen.
En: That evening, Sanne realized she needed to do something unique.

Nl: Het idee van Jan bleef aan haar knagen.
En: Jan’s idea kept nagging at her.

Nl: Sanne besloot haar oorspronkelijke concept te laten vallen.
En: She decided to abandon her original concept.

Nl: Ze zou elementen van Sinterklaas in haar kunstwerk opnemen, maar op een moderne manier.
En: She would incorporate elements of Sinterklaas into her artwork, but in a modern way.

Nl: Ze voelde een golf van opwinding en begon meteen te schetsen.
En: She felt a wave of excitement and immediately began sketching.

Nl: De dagen vlogen voorbij.
En: The days flew by.

Nl: Sanne werkte hard, zelfs 's avonds laat als de school stil was en alleen het zachte briesje de gevallen bladeren buiten liet ritselen.
En: Sanne worked hard, even late into the evening when the school was quiet, and only the gentle breeze rustled the fallen leaves outside.

Nl: Ze maakte silhouetten van Sinterklaas op zijn paard, maar liet die overgaan in de vormen van moderne gebouwen en abstracte patronen.
En: She created silhouettes of Sinterklaas on his horse but let them transition into the shapes of modern buildings and abstract patterns.

Nl: Het thema 'traditie ontmoet toekomst' kwam tot leven op haar doek.
En: The theme 'tradition meets future' came to life on her canvas.

Nl: De ochtend van de tentoonstelling brak aan.
En: The morning of the exhibition arrived.

Nl: Sanne plakte de laatste stukken karton en veegde een plukje verf van haar wang af.
En: Sanne attached the last pieces of cardboard and wiped a smudge of paint off her cheek.

Nl: Haar schilderij stond klaar.
En: Her painting was ready.

Nl: De school was gevuld met de geur van speculaas en chocoladeletters.
En: The school was filled with the scent of speculaas and chocoladeletters.
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid Fluent RG.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Dutch
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll explore how one art student discovers
the magic of blending tradition with modern creativity, finding her
true artistic voice amid the vibrant backdrop of an Amsterdam school.

Speaker 4 (00:36):
Right after this commercial break.

Speaker 5 (00:42):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At Plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences story at a time. Your
subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

(01:05):
sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.
It's simple visit Plus dot Fluentfiction dot org and become
a Plus subscriber today. When you do, you become a
champion for global language learning and enjoy an ad free experience.
So please join us at Plus dot fluentfiction dot org.

(01:26):
Let's transform the way we experience the power of stories.
Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together
we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:45):
The blad de l'amsam from the baum tevel de heerstweedtz
Rdhamma from the amsterdamp bar dedt indshol mamtu da muse
fam leeling mar Oak door Nader in the cinder class
faced sona lip snelled or, the hung har Doctor and

(02:08):
Weirwar from Idee and Zorg Sonna wasn't too vede and
creative a kun stealing su stormed alted the kins on
mastrafen a perfexi in her work mar Deep from Bennet
twyfold the Zufag and her eh talent meteyarleks kunstant tone

(02:29):
stelling for the door fool, the son of the drug
Or meets Bizundras, the marker her ears to Idee and
skil the ray from the amste bessons on the hung Fool,
the nitro Jon and close note come nasty lobe hois
sona who hated Clare for the ten tone stelling fu

(02:53):
hater vellheen apple out and Ruza kalde knead echt on
toward the sauna arsland I bent vrom plum on its
helmal under ste bobire jan vronster as she first loved
soner Baron Machi and he mixed from its meta tradicis

(03:15):
von Cinder class miss Rin the aphon beceved, the Sona
dots its uniques mustun had Ide vanjng bleaf and arknach
son of beslowed her or sponge Coloco concept. The latter
allow a Lamente von Cinder class in her kunstwakop name

(03:36):
mar Oppen mooder lemanier se fuldoholfan up winding and baon
mettaintesretze the dark floor forbet son of Ercta heart self's
aphons lave OSTs hal still was an alained sarchte bridge
the ravola bladder about the litritzel the Marc de Silouette

(03:59):
von Cinder class obsent part Mariti overhand in the former
from modern chabaue and obstruct the patrone had tema tradizi
on mutukonst quantot lev of Haarduc the Orten from the
tent tone stelling broke ann sona plucked the lads to

(04:19):
Stucca Carton and failed to un PLUCKI fair from harvan
off hars Hilderai stunt Clark. The whole was revealed made
her from speakeulas and chocolade letters Leoni and Jhude friend
in from Sona was under the indrug died is prachte

(04:40):
Sona hat is soo original op the ten tone stelling
filtered himselfs if met bezukers elirare Sona's work, Greg phil
Adercht the mix from aude cinder class traditis and niwo
kunst talk wonder the blick Jon Locht and our half

(05:03):
on an off stunt and stuck Saint down more son
fool the enwarmer route forn trots suberheb knew that her
ey there he inspirit to her varne in these stat
and her lift for kunst tot heine was what her
work spacial marked the ten tones telling anger the met

(05:25):
applause and son of Scrimla straland and oprecht tons in
our bouty lip such the hearth's bladder of the ndrich
Sevistot's net as the bladder must lost latter von har creative,
a hardfork want there in Loch de marchhiv kunst.

Speaker 3 (05:47):
Let's take another listen. Listen closely to any part you
may have missed.

Speaker 1 (05:52):
The bladder dwallowed a long sum from the bomb tweled.
The hearths twined toward the hummer from the Amsterdam Opebara
middle Baris hole bres.

Speaker 3 (06:04):
The leaves drifted slowly from the trees as the autumn
wind blew through the halls of the Amster Dumpsha Opebara
middle Barish hole.

Speaker 1 (06:11):
The drupte in this whole nmtu nit a lein dour
daks rusmus fling mar ok door Nader. In the Sinta
class faced.

Speaker 3 (06:24):
The hustle and bustle in the school increased, not only
due to the daily chatter of the students, but also
because of the upcoming center class.

Speaker 1 (06:32):
Faced sonlib Sneldor de hum Hardt and verevar Fonide and Zorf.

Speaker 3 (06:41):
Shahna walked quickly through the hallway, her mind a jumble
of ideas and worries.

Speaker 1 (06:46):
Somma vasnturvede and creatificun stealing.

Speaker 3 (06:52):
Shaanna was a dedicated and creative art student.

Speaker 1 (06:55):
Sis Alta begins almost Strafena bear fi she in Herberg.

Speaker 3 (07:02):
She was always known for striving for perfection in her work.

Speaker 1 (07:06):
Mardip frombinitful de sefac and her eh TALENs.

Speaker 3 (07:13):
But deep down she often doubted her own talent.

Speaker 1 (07:16):
Metielek Sakunstanton Stelling for de duur Fool, the son of
de druc oh mits Bizundas de mac.

Speaker 3 (07:26):
With the annual art exhibition around the corner, Shanna felt
the pressure to create something special.

Speaker 1 (07:32):
Her ears to ide Encilda from the msteal besons under
hung fool de nitro Renaut.

Speaker 3 (07:41):
Her first idea, a painting of the amstill at sunset,
didn't feel good enough.

Speaker 1 (07:46):
Jon Klous Renault crom nastailobe.

Speaker 3 (07:52):
Jun, a classmate, came up to walk alongside her.

Speaker 1 (07:55):
Hois son who has it.

Speaker 3 (07:59):
Hi Shana haws A going.

Speaker 1 (08:00):
Clar for de Tenton Stelling.

Speaker 3 (08:04):
Ready for the exhibition.

Speaker 1 (08:06):
Furtee ter vellheyen apple out rusa kalde.

Speaker 3 (08:12):
He asked, while pulling an apple from his backpack.

Speaker 1 (08:15):
Neet ercht u toward the somma arslans.

Speaker 3 (08:20):
Not really, Sona replied hesitantly.

Speaker 1 (08:23):
Each ben from plum omits heil mal under stepobire.

Speaker 3 (08:30):
I plan on trying something completely different jum fonste jan
frowned elsie fostloped sommer barromachierch mikex fum. If you're stuck, Shanna,
why not make a mix of it.

Speaker 1 (08:46):
Each mete tradicis foncintter class miss rien.

Speaker 3 (08:51):
Maybe something with center class traditions ye.

Speaker 1 (08:54):
Afon beseft sommer dots itch uniques moustoun.

Speaker 3 (09:00):
That evening, Shanna realized she needed to do something unique.

Speaker 1 (09:04):
Hetide fon JOm blief an arknach.

Speaker 3 (09:09):
Jones's idea kept nagging at her.

Speaker 1 (09:11):
Son of beslowed her or Spoonculco concept the Lads of Falla.

Speaker 3 (09:18):
She decided to abandon her original concept.

Speaker 1 (09:21):
Suseau a lamente fon sinterklass in her kunstwerg op name
ma oppe modernemannier.

Speaker 3 (09:30):
She would incorporate elements of center class into her artwork,
but in a modern way.

Speaker 1 (09:35):
Chufol de holfuan opfinding and bauhom metein deesritz.

Speaker 3 (09:42):
She felt a wave of excitement and immediately began sketching.

Speaker 1 (09:46):
The Daflofurbet The days flew by son of vere de
heart zelfs afons lave OSTs hole still was en alainitzercht
hi the ravola bla bau Delitritz. Shaanna worked hard, even

(10:06):
late into the evening, when the school was quiet and
only the gentle breeze rustled the fallen leaves outside semac
desiluette fon sintre class opsin part marriti overhan in the
former from modern gebau and obstruct patron.

Speaker 3 (10:26):
She created silhouettes of ciner class on his horse, but
let them transition into the shapes of modern buildings and
abstract patterns.

Speaker 1 (10:34):
Hete ma tredici und mutu comste qumtot le oparduc.

Speaker 3 (10:41):
The theme tradition meets future came to life on her canvas.

Speaker 1 (10:45):
The chtunt from the tenon stelling broc Am.

Speaker 3 (10:50):
The morning of the exhibition arrived.

Speaker 1 (10:53):
Sonna pluck to the lats Destucca Carton and feicht um
pluqui fhair from harvon A.

Speaker 3 (11:01):
Shaanna attached the last pieces of cardboard and wiped a
smudge of paint off her cheek.

Speaker 1 (11:06):
Hars Hilde rey stuntclar.

Speaker 3 (11:10):
Her painting was ready.

Speaker 1 (11:12):
This whole vas revult metur fon spe gulas and chocola
the letters.

Speaker 3 (11:20):
The school was filled with the scent of spekolash and
chocolada letters.

Speaker 1 (11:25):
Leaoni ben Jude Frindin Fonsona vas hond de indrigues.

Speaker 3 (11:31):
Leoni, a good friend of Sona, was impressed.

Speaker 1 (11:34):
Diet is prat son.

Speaker 3 (11:38):
This is beautiful.

Speaker 1 (11:39):
Shanna, het is so originil, It's so original. Op de
tendon Stelling filled the de hymnsals if mete beuzukers elire.

Speaker 3 (11:53):
At the exhibition, the gymnasium filled with visitors and teachers.

Speaker 1 (11:57):
Son A severe cre phil an nocht.

Speaker 3 (12:02):
Shahna as work received a lot of attention.

Speaker 1 (12:04):
The mix from au de sinta klas tradicis and knew
A kunst talk pavon undebilig.

Speaker 3 (12:13):
The mix of old cinder class traditions and new art
drew admiring looks.

Speaker 1 (12:18):
Jon lochten arherful an off, stunt and stuck. Saint Dame m.

Speaker 3 (12:25):
Jan smiled at her from a distance and gave a
thumbs up.

Speaker 1 (12:28):
Son of fooled enwarmer rutefun Tortz.

Speaker 3 (12:33):
Shaanna felt a warm glow of pride.

Speaker 1 (12:36):
Subhib knew Ta tar eh y dee he inspirit dohar
ervarin indeesistat and haryftefo kunst taught re ne voswoltrwerg er
spechel marked.

Speaker 3 (12:51):
She now understood that her own ideas, inspired by her
experiences in the city, and her love for art were
what truly made her work special.

Speaker 1 (13:00):
The tendon stelling Anger, themit of Plaus and son of
s Rimbla stralan Enoprecht.

Speaker 3 (13:09):
The exhibition ended with applause and Shanna as smile was
radiant and genuine.

Speaker 1 (13:14):
Dun senarbau telipe se de herspla.

Speaker 3 (13:21):
As she walked outside, she saw the autumn leaves lying
on the ground.

Speaker 1 (13:25):
Cevisttse nit olstiblare must loos lat er vonar creatifa heartful.

Speaker 3 (13:35):
She knew that, like those leaves, she had to let
go and simply follow her creative heart.

Speaker 1 (13:41):
Vont d inn loch der te marchis.

Speaker 3 (13:44):
Funcunst, for therein lay the true magic of art.

Speaker 4 (13:54):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today his vocabulary words, first in Dutch, then
in English.

Speaker 1 (14:09):
Duvarde, duvarden, duvarld drifted, druchte, druchte, deructe, hustle, russemus rusimus,
jusemus chatter, tourvede, tourrevede, tode, dedicated, creative, creative, creative, creative, perfixie,

(14:38):
per fixie, per fixie, perfection, tin tone, stelling, tin tone, stelling,
tin tone, stealing.

Speaker 3 (14:47):
Exhibition, DRUC, druk, drug pressure.

Speaker 1 (14:53):
Arsilent, arsilent, arsilent, hesitantly, lats of follow, latta falla, lata faller, abandon,
op name, OP name and op name, incorporate, siluette, siluetten, siluette, silhouettes, overham, overham, overham, transition, obstructor, obstructor, obstructor, abstract, pluctor, pluctor, bloctor, attached, pluckier,

(15:33):
pluck he pluk here, smudge, spake EULAs, spake EULAs, spake EULAs,
speculus aplaus aplaus aplaus applause, streland streland, straland radiant obricht, obricht, obrecht,

(15:57):
genuine blood, blo blots, leef zorchte, zucht, zuchte, gentle, bree breeze, duke, duke, duke, canvas, Kunstwerk, Kunstwerk,

(16:18):
kunstwerk artwork, the admiring canach, canach, cana, nagging, clute, flute,
flute glow Truths, Trouts, Truths.

Speaker 3 (16:40):
Pride, erv ervaren ervaring Experiences.

Speaker 2 (16:52):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
contact that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(17:15):
custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction
dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

Las Culturistas with Matt Rogers and Bowen Yang

Las Culturistas with Matt Rogers and Bowen Yang

Ding dong! Join your culture consultants, Matt Rogers and Bowen Yang, on an unforgettable journey into the beating heart of CULTURE. Alongside sizzling special guests, they GET INTO the hottest pop-culture moments of the day and the formative cultural experiences that turned them into Culturistas. Produced by the Big Money Players Network and iHeartRadio.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Stuff You Should Know

Stuff You Should Know

If you've ever wanted to know about champagne, satanism, the Stonewall Uprising, chaos theory, LSD, El Nino, true crime and Rosa Parks, then look no further. Josh and Chuck have you covered.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.