All Episodes

August 9, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Japanese: A Rainy Day's Muse: Finding Inspiration in the Tokyo Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-08-09-22-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 夏のある日、東京国立博物館はいつもより賑わっていました。
En: On a summer day, the Tokyo National Museum was busier than usual.

Ja: 特別な展示があり、多くの人が訪れていました。
En: There was a special exhibition, attracting a large number of visitors.

Ja: しかし、外は突然の雨嵐。出られなくなった訪問者たちで、館内はさらに混雑していました。
En: However, outside, a sudden rainstorm made it impossible to leave, and the inside became even more crowded with stranded visitors.

Ja: 雨の音がガラスの天井を叩く中、若い美術学生のユキは一つの絵画の前で立ち止まっていました。
En: As the sound of rain pounded on the glass ceiling, a young art student named Yuki stopped in front of a painting.

Ja: 心の奥には自分の能力への不安があり、周りの評判を気にしていました。
En: Deep inside, she was anxious about her own abilities and concerned about others' opinions.

Ja: 彼女は絵画からインスピレーションを得ようとしていましたが、雑踏の中で集中できずにいました。
En: She was trying to draw inspiration from the painting but couldn't focus amidst the hustle and bustle.

Ja: 「こんにちは、ユキさん。」突然の声がユキの注意を引きました。
En: "Hello, Yuki." A sudden voice drew Yuki's attention.

Ja: 博物館のガイドであるヒロシです。
En: It was Hiroshi, a museum guide.

Ja: 彼は明るく自信にあふれているように見えましたが、自分自身の芸術家としての道に悩んでいました。
En: He seemed bright and full of confidence, but he was also struggling with his own path as an artist.

Ja: 「この絵、素晴らしいですね。何か感じますか?」
En: "This painting is wonderful, isn’t it? Do you feel anything?"

Ja: ユキは少し戸惑いながら、「はい、でもよくわからなくて...。」と答えました。
En: Yuki, a bit perplexed, replied, "Yes, but I'm not really sure..."

Ja: そのとき、ヒロシの隣にいたアキコという年配の女性が微笑みました。
En: At that moment, an elderly woman named Akiko, who was standing next to Hiroshi, smiled.

Ja: 「若い頃、この絵を見て、私は決断しました。
En: "When I was young, I saw this painting and made my decision.

Ja: 大事なのは自分を信じることです。」
En: The important thing is to believe in yourself."

Ja: アキコは日本の過去を懐かしみながら、その絵に故郷の思い出を重ねていました。
En: Akiko reminisced about Japan's past, layering her hometown memories over the painting.

Ja: 彼女は昔、こうした絵に触発され、自分の人生を選んできたと言います。
En: She said that she had been inspired by such paintings and had chosen her life path.

Ja: ヒロシも、自分の中の葛藤と夢の話を始めました。
En: Hiroshi also began to talk about his own struggles and dreams.

Ja: 三人の会話が続く中、ユキは新しい視点を得ていました。
En: As the conversation among the three continued, Yuki gained a new perspective.

Ja: 結局、芸術は他人の評価ではなく、自分の思いを表現する手段であると気付きました。
En: She realized that art is not about others' evaluations but a means to express one's own feelings.

Ja: そのとき、ユキは古い絵の中の幽玄な美しさに心を奪われました。
En: At that moment, she was captivated by the profound beauty within the old painting.

Ja: 瞬間、彼女は自分の限界を超える力を感じました。
En: In an instant, she felt a power that surpassed her limits.

Ja: 雨が止み、館内は少し静かになりました。
En: The rain stopped, and the museum became slightly quieter.

Ja: ユキは深呼吸をして、「ありがとう。
En: Yuki took a deep breath and said to the two, "Thank you.

Ja: 私はもっと自分を信じます。」と二人に伝えました。
En: I will trust myself more."

Ja: 彼女はもう一度絵を見て、自分のアートに伝統と個性を融合させたいという新しい決意を固めました。
En: She looked at the painting again, firming her new resolve to fuse tradition and individuality in her art.

Ja: 雨が止んだ外の世界に向かう三人。
En: The three headed out into the world where the rain had stopped.

Ja: ユキの足取りは軽く、新しいインスピレーションに満ちていました。
En: Yuki walked lightly, filled with new inspiration.

Ja: ヒロシもアキコも、彼女の背中を見送りながらそれぞれの道を歩み始めました。
En: Both Hiroshi and Akiko watched her back and began to walk their own paths.

Ja: それぞれが心に新たな光を得て、次の一歩を踏み出します…
En: Each had found a new light in their hearts and took the next step forward...


Vocabulary Words:
  • exhibition: 展示
  • rainstorm: 雨嵐
  • stranded: 出られなくなった
  • anxious: 不安
  • hustle and bustle: 雑踏
  • perplexed: 戸惑いながら
  • elderly: 年配
  • reminisced: 懐かしみながら
  • layering: 重ねていました
  • profound: 幽玄な
  • captivated: 心を奪われました
  • resolve: 決意
  • inspiration: インスピレーション
  • evaluate: 評価
  • confidence: 自信
  • perspective: 視点
  • tradition: 伝統
  • fuse: 融合させる
  • individually: 個性
  • art student: 美術学生
  • museum guide: 博物館のガイド
  • took a deep breath: 深呼吸をして
  • full of confidence: 自信にあふれている
  • opinions: 評判
  • ability: 能力
  • drawing: 描く
  • express: 表現する
  • limits: 限界
  • memories: 思い出
  • decision: 決断
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Japanese, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Japanese
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll explore how a sudden rainstorm at
the Tokyo National Museum brings together three souls, each struggling
with their artistic journey, and see how a shared moment
in front of a painting inspires a newfound belief and
a path forward.

Speaker 4 (00:39):
Right after this commercial break.

Speaker 5 (00:45):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform or bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:08):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org
and become a plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:31):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:48):
Natsalchi tokyokub kanva mausta tokubitz nai masta kashi totowa no
ameherashi the arena kunata home on shatachie can naiva, sarai,

(02:09):
kunzatu stee masta amenotoga, karas no tenjo tata kunaka wakai
bijagakseen no yukiva no kaiga nomade tach mate masta kokorn
no kuniwa jibun no no yuku no huangari mawari no
hyoba joachini stei masta can jova kaiga kara inspiration eyoto

(02:33):
ste maastanga that to no nakadet shootchu the kizen ji
masta konichiva yuki sang totuzen no koega yuki no chu
yo hiki masta hakkubutskan, nogai do de aruhiros deesa karaku
ah mastanga jibunji shin no gage's katayande masta knoebarasie nannika

(03:02):
kanji masca you kive us cosh tomado, nagara hi de
mo yoku wa karanak t to kotai masta so not
toki hiroko named jo sega joem masta wakai kuro knoe
o mie watasha dan masta that nova jibu shinji ukoto

(03:28):
desk CaCO na nagara soneni cok no mo masta mukashi
coastaiokot sare jibun jin se or rande to jimas hiroshimo
jibun kato too yumenohnashi or hajime masta sani no kunaka

(03:54):
u kivatarasi masta koku gage it to a ti n
no jok jibun no mo yo hyogens rusudan detO kiki
masta so not toki u kiva huru naka no yogen.
Now it's krishtani kokoro masta hung kang ko jo jibun

(04:16):
no gen kayo kanji masta amega yami canava skoshi, She's
a canaimashta u kiva shinko kyoste arigatoa moto jibui, It's
tai Master koja mo o mi jibun kose o yougo

(04:41):
sa tito Ytarachi get yo katame masta amega yanda so
san nin yu ki no as riva karaku Atarashi inspiration
the Master Hiroshimokomo sena.

Speaker 3 (05:02):
Ayumi matamas Let's take another listen. Listen closely to any
parts you may have missed.

Speaker 1 (05:16):
Natsuji tokyo ka Masta.

Speaker 3 (05:25):
On a summer day, the Tokyo National Museum was busier
than usual Tokubni.

Speaker 1 (05:35):
Masta.

Speaker 3 (05:37):
There was a special exhibition attracting a large number of
visitors Skashi.

Speaker 1 (05:43):
So amerashikata hom kan naiva sarai kunzatsu ste Masta.

Speaker 3 (05:56):
However, outside, a sudden rainstorm made it impossible to eve,
and the inside became even more crowded with stranded visitors.

Speaker 1 (06:04):
Ameno toga CAAs no tenjo tata kunaka ua kai bijagaksee
no yukivas no kaiga no ma de tachi do mate Masta.

Speaker 3 (06:18):
As the sound of rain pounded on the glass ceiling,
a young art student named Yuki stopped in front of
a painting.

Speaker 1 (06:24):
Kokor No kuniwa jib no huang gadi mawari no hurba
kini ste masta.

Speaker 3 (06:35):
Deep inside, she was anxious about her own abilities and
concerned about others opinions.

Speaker 1 (06:40):
Cano jova kaika karain spiresh eyoto ste mastaga zat nakad
shuchuk mausta.

Speaker 3 (06:52):
She was trying to draw inspiration from the painting, but
couldn't focus amidst the hustle and bustle.

Speaker 1 (06:57):
Kiva yukisa to ka yuki no chu yoki masta.

Speaker 3 (07:06):
Hello, Yuki. A sudden voice drew Yuki's attention.

Speaker 1 (07:09):
Hakubuska no gairo.

Speaker 3 (07:14):
It was hiroshi a museum guide.

Speaker 1 (07:21):
Mastaga jibu no geje it' nayandi masta.

Speaker 3 (07:29):
He seemed bright and full of confidence, but he was
also struggling with his own path as an artist.

Speaker 1 (07:34):
Koebara nanika kanji musca.

Speaker 3 (07:42):
This painting is wonderful, isn't it? Do you feel anything?

Speaker 1 (07:45):
Yuki vask toma hei de mo yukuva kara toko tae masta.

Speaker 3 (07:55):
Yuki, a bit perplexed, replied yes, but I'm not really sure.

Speaker 1 (07:59):
So no hiro achiko to yo named pa jo sega
ho hooe mi masta.

Speaker 3 (08:09):
At that moment. An elderly woman named Akiko, who was
standing next to Hiroshi, smiled.

Speaker 1 (08:14):
Ja kai ko ro k noe o mite watasha kit masta.

Speaker 3 (08:22):
When I was young, I saw this painting and made
my decision.

Speaker 1 (08:25):
Daijin noa jibu shines.

Speaker 3 (08:30):
The important thing is to believe in yourself.

Speaker 1 (08:33):
Achiko ni ju nokku nats nagara so noni ku kyo
no mo de masta.

Speaker 3 (08:43):
Akiko reminisced about Japan's past, layering her hometown memories over
the painting.

Speaker 1 (08:49):
Can joa mukashi kostai shoko sere jibu no jin seo
rand maas.

Speaker 3 (08:59):
She said she had been inspired by such paintings and
had chosen her life path.

Speaker 1 (09:04):
Hiro Shimo jibu nonaka no kato yemen no hanashio hajime masta.

Speaker 3 (09:12):
Hiroshi also began to talk about his own struggles and dreams.

Speaker 1 (09:16):
Sanyin no kaivatsuzuku naka yukiva atarasi it masta.

Speaker 3 (09:24):
As the conversation among the three continued, Yuki gained a
new perspective.

Speaker 1 (09:29):
Key ku gejzua tanin no jokaku jibun no mo yo
yogenshdan de ki masta.

Speaker 3 (09:41):
She realized that art is not about others' evaluations, but
a means to express one's own feelings.

Speaker 1 (09:47):
So no Ki Yukiva huru ye no naka no yugen
now tskui kok Masta.

Speaker 3 (09:57):
At that moment, she was captivated by the profound beauty
within the old painting.

Speaker 1 (10:02):
Shun kang kano jova jibun no gen kay k kanji masta.

Speaker 3 (10:10):
In an instant, she felt a power that surpassed her limits.

Speaker 1 (10:13):
Amega yami kan naivashi shi Masta.

Speaker 3 (10:20):
The rain stopped and the museum became slightly quieter.

Speaker 1 (10:24):
Yukiva shinkoku ste Arigato.

Speaker 3 (10:30):
Yuki took a deep breath and said to the two, thank.

Speaker 1 (10:32):
You, waasa moto u shinjimas toi masta.

Speaker 3 (10:42):
I will trust myself more.

Speaker 1 (10:44):
Kano joa moch mite jibun no kuse o you go
say atarashi Masta.

Speaker 3 (10:57):
She looked at the painting again, firming her new resolve
to fuse tradition and individuality in her art.

Speaker 1 (11:04):
Amiga Yandamuka Sanin.

Speaker 3 (11:09):
The three headed out into the world where the rain
had stopped.

Speaker 1 (11:13):
Yuki no kuku Atarashi spire mist Masta.

Speaker 3 (11:21):
Yuki walked lightly, filled with new inspiration.

Speaker 1 (11:24):
Hiro Senaka, Mio mio Ayumi Masta.

Speaker 3 (11:35):
Both Hiroshi and Akiko watched her back and began to
walk their own.

Speaker 1 (11:39):
Paths Soe sugin no umi dasimas.

Speaker 3 (11:49):
Each had found a new light in their hearts and
took the next step forward.

Speaker 4 (11:58):
Today's vocabulary word words are coming up right after this
commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Japanese, then.

Speaker 1 (12:07):
In English, Genji, genji, tenji, exhibition, Amarashi, Amarashi, Amarashi, rainstormatatata, stranded,

(12:32):
huang huang who yang anxious zat zat zat, hustle and bustle, Tomado, Nagara, Tomada, Tomado, Nagara,
perplexed name by named by name by elderly, Naskushimi, Nagara, Naskushimi, Nagara,

(12:57):
Naskushimi Nagara.

Speaker 3 (13:00):
Reminisced musta, masta, masta, layering.

Speaker 1 (13:08):
You agen nah ugen nah yougen nah profound, cockorta cockort,
cokor masta captivated, kitsi, kitsi, kitsi, resolve, inspiration, inspiration, inspiration, inspiration, Yoka, yoka, yuka,

(13:38):
evaluate jijing ji jin jis confidence stem stem stan perspective,
then too, then too, then tradition, you go sar you go,
you go, sasru fuse cose cose course individually, Bijitsu gaksee, bijitsu, gase,

(14:08):
bijitsu gaxe, art student, Hakkubutskan no Gaido hakkubut skan no
gaido hakkubutskan no guido Museum guide, Sinko Kyo stet, Sinko
Kyo Ste Shinko Kyo Stet, took a deep breath Ji
sing Ji shin ji Shingi.

Speaker 3 (14:35):
Full of confidence Yo bang Yo bang Yo bang opinions
No your coot, no your cout, know your cood ability.
He got cut, he got cut, He got cut. Drawing
yogainst Yogainsurru, yogainst Surru Express, gang Kaite, Gankite, gang kite, limits, omoid,

(15:05):
omoid omoid memories, Kitzidan, kitzu, dan kitsu Dan Decision.

Speaker 2 (15:19):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Japanese.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(15:42):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org Premium Japanese. Thanks for listening, and now a final
word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.