Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.
Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Japanese, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Japanese
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll explore how Ruto and you can
navigate the pressures of exams and the allure of the
Obon Festival, discovering the true essence of friendship and balance
along the way.
Speaker 4 (00:35):
Right after this commercial break.
Speaker 5 (00:41):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it
(01:04):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the
(01:27):
power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
Speaker 1 (01:44):
Nats Nora, saskom, Hoadata, sonak data, Yukivaaru, shoot you taking
(02:05):
you bank your Stata, Harutova, Yushu, Nagase data, Karen, Mokkyova,
Shogakutameni skand Takaitenko data Skashi, Karen Corona, Regatta, da hart
(02:31):
Ya data, jibu, sho, title Mo, tata, kno mondai, shu
m to, yukiva, kota the Mogambada, job Dayo, totova, haemasta skashi, ubon, Maso,
(02:54):
kami mini, Hiroto shoot Chu, yokugatata yu kiva, kon ya, Scosho,
jiganda ke, Masrini, Cokato, Kangai, tata, Haruto, scoshiya Sunde, matsurini
ko yo to yukik and shta Yeah Bokua coco de banko,
(03:18):
Chi kanga na too, Harutova, Kotata, shikashi hi dania quin Chu, Kangata, Dayota,
toshukan the benkyo chu Yukiva, Trini human staatsha harta three
can I come up to nagaraita go man yuki, kimio preshani, Catanda, tota, moshiva,
(03:49):
kesasnia Utova, shizukaga hanashia, Hameta, watsa ta anakamat sosietyda ken
you yakita so rekarava benkyo too mats yohoa misikai q
(04:22):
k o haamko kachka da mada tariva yu joto bars
no kisami matata.
Speaker 3 (04:43):
Let's take another listen. Listen closely to any part you
may have missed.
Speaker 1 (04:48):
Nats no his aga, Madoka, sashkomi ho kaioa sika hina
basho data.
Speaker 3 (05:00):
The summer sunlight streamed through the window, and the library
at Hokkaido Daigaku was a quiet and cool refuge.
Speaker 1 (05:07):
Soo deva Obono Jumbigasu, sunde taga koko deva jikanga to
mati ru yo datta.
Speaker 3 (05:17):
Outside, preparations for Obon were underway, but it felt as
if time had stopped here.
Speaker 1 (05:23):
Yukiva, shu chu, ten Kyo, Steta.
Speaker 3 (05:31):
Harto Anyuki were focusing intensely on preparing for the upcoming exams.
Speaker 1 (05:35):
Harutoa Yushu nagaksee Data.
Speaker 3 (05:40):
Harto was an excellent student.
Speaker 1 (05:42):
Karen No Mokkyowa Shogakta Mini skend Ta Kasua.
Speaker 3 (05:52):
His goal was to score highly on the exams to
obtain a scholarship.
Speaker 1 (05:56):
Shkashi karen No koka ba y Nogata.
Speaker 3 (06:04):
However, deep down he had a fear of failure.
Speaker 1 (06:08):
Yukiaga Data, on the other hand, Yuki was a cheerful,
bright friend, but she was barely keeping up with her
to Shosta Mota.
Speaker 3 (06:31):
She too, secretly wanted to prove her capabilities.
Speaker 1 (06:34):
Kuno Monda shoot to Yukivaka.
Speaker 3 (06:42):
This work book is difficult, Yuki whispered.
Speaker 6 (06:45):
De mo gam job dayo masta.
Speaker 3 (06:52):
Yeah, but if we keep at it, we'll be fine.
Arato encouraged hershis Ungauga Mimihaio Shuchu Kugata. However, as the
music from the Bone Festival reached their ears, it almost
broke their concentration.
Speaker 1 (07:13):
Yuki Va Kunya skoshin Dake Masiko Kato kanga Ta.
Speaker 3 (07:21):
Yuki was contemplating whether to go to the festival for
a little while that evening.
Speaker 1 (07:25):
Hato Skushi Yasunde Matsurini Ko yo to Yuki katea.
Speaker 3 (07:33):
Shta Trito, Let's take a break and go to the festival.
Yuki suggested, Yeah, Kua koko de bank no, I'm going
to keep studying here ziganga Naito, we don't have much time,
(07:53):
Harito replied.
Speaker 1 (07:55):
Skushi no hi no ai dania chu Kangata.
Speaker 3 (08:03):
However, the next day, tension lingered between them toshuk.
Speaker 1 (08:07):
No BEng kyo chu Yukiva tsi humaakta.
Speaker 3 (08:15):
While studying in the library, Yuki finally burst out with frustration.
Speaker 1 (08:19):
Waashiwai, can I come?
Speaker 3 (08:28):
I might not be able to keep up with you? Areto,
she said, holding back tears. Gome Yuki, I'm sorry, Yuki
hunt kimio purshani kanda to mos Sasunia. I really didn't
(08:48):
want to make you feel pressured, Harto said apologetically.
Speaker 1 (08:52):
Shizukaimochio Hanashia.
Speaker 3 (09:00):
Then they quietly began to talk about their feelings with
each other.
Speaker 1 (09:04):
Watasuamo sasata Yukia.
Speaker 3 (09:13):
I just want to support you as a friend, Yuki continued.
Speaker 1 (09:17):
Kum uchito ya saskuita.
Speaker 3 (09:26):
I forgot about enjoying things together with you too, Arito
said gently.
Speaker 1 (09:31):
Sure Kara Benkyoto matsuri no yohu.
Speaker 3 (09:41):
After that, they made plans to enjoy both studying and
the bone festival.
Speaker 1 (09:46):
Mijikai ko hasam ka t shuchuka da.
Speaker 3 (09:56):
They realized that taking short breaks actually improved their concentrat.
Speaker 1 (10:05):
Mada.
Speaker 3 (10:09):
The faint light of the bright Obonne lanterns could be
seen from the library window.
Speaker 1 (10:13):
Tariva yujyoto barras no sitsak kisam mataba.
Speaker 3 (10:24):
They etched the importance of friendship and balance in their
hearts and returned to their studies.
Speaker 4 (10:35):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Japanese, then in English.
Speaker 1 (10:51):
Sashkomu, saskumu, sashi komu, streamed, hinam basho, hinam basho, hinam
bash refuge, sasundu, susundu, sisund underway, shoot, choose, shoot, choose, shoot.
Speaker 6 (11:11):
Choose.
Speaker 3 (11:13):
Focus, dau u u upcoming.
Speaker 1 (11:19):
Shogak king, shogak king, shoga co king, scholarship, kangaidata, kangaidata,
kang guidata, contemplating, kim cho kN kim cho kan kim
cho come, tension, tadayota, tadayota ta da yota.
Speaker 6 (11:43):
Lingered, human humahua, human burst out human human human.
Speaker 1 (11:56):
Frustration, Moni most she walks mo Wakai apologetically, Zu Khan jeesuk,
Jesus Kanye quietly, Society, Society, Society support A and A
(12:18):
and a and me eternally Kisam kisam, kisa etched but
balance ties its sack Ti sisa Tai Si sa importance
Cho Jim Joe Jim Jo Jim lanterns to know, she
(12:44):
get know she gets, she get cheerful, Yato yato yata
barely your culd, your cut, your cut capabilities good Kogoda whispered, Matsuri, Matsuri,
(13:05):
Matsuri Festival, Shoot, chur yokut, shoot Chu yokut shoot Chu
do yo coot concentration, Kiku kut, kika kut, kikkut plan,
dika ista, dikai sta dikashta realized houn ka hun ka
(13:28):
Hullo ka faint a karu akaru a karu right, Sinko
Chuno sinko, chuno, shinko chun no ongoing.
Speaker 2 (13:48):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Japanese.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,
(14:09):
no ads, custom episode requests and more. Visit w w
W dot Fluent fiction dot org Premium Japanese. Thanks for listening,
and now a final word from our sponsors.