All Episodes

August 11, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Korean: Cooperation Triumphs: Jiho's First Sale in the Bustling Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-08-11-22-34-02-ko

Story Transcript:

Ko: 여름의 태양이 한낮 하늘에 떠오르고, 고대 한국의 시장은 사람들로 가득 찼습니다.
En: The summer sun rose high in the midday sky, and the ancient Korean market was filled with people.

Ko: 상인들은 각자의 상품을 크게 외치며, 살랑거리는 바람에 실리는 다양한 색의 물건들이 시장을 물들였습니다.
En: Merchants loudly shouted their wares, and the market was colored with various goods swaying in the gentle breeze.

Ko: 장터에는 작은 나들이 온 가족들, 바쁜 어머니들, 그리고 다양한 상인들이 붐볐습니다.
En: The market was bustling with families on small outings, busy mothers, and various vendors.

Ko: 그 속에서, 지호는 어린 상인으로서 첫 번째 큰 판매를 꿈꾸고 있었습니다.
En: Amid all this, Jiho dreamt of his first big sale as a young merchant.

Ko: 그는 시장에서 최고급 비단을 손에 넣어야 했습니다.
En: He had to get his hands on the finest silk in the market.

Ko: 그날, 그는 이 드문 비단을 자신의 손으로 갖기 위해 분투했습니다.
En: That day, he struggled to acquire this rare silk for himself.

Ko: 하지만 문제는 비단의 공급이 한정적이라는 것이었습니다.
En: But the problem was that the supply of silk was limited.

Ko: 그리고 친구인 수진도 같은 비단을 노리고 있었죠.
En: And his friend Sujin was also aiming for the same silk.

Ko: 비슷한 시각, 재능 있는 재단사인 민희는 아틀리에에 사용할 고급 비단을 찾고 있었습니다.
En: Around the same time, a talented seamstress named Minhee was searching for high-quality silk to use in her atelier.

Ko: 그녀는 자주 이 시장에 와서 최고의 재료를 직접 고르고 구입했습니다.
En: She often came to this market to personally select and purchase the best materials.

Ko: 오늘도 그녀는 예외가 아닙니다.
En: Today was no exception.

Ko: 그녀는 지호와 수진이 바라보는 그 비단에 깊은 관심이 있었습니다.
En: She had a keen interest in the silk that Jiho and Sujin were eyeing.

Ko: 지호는 큰 결정을 내려야 했습니다.
En: Jiho had to make a big decision.

Ko: 친구 수진과 협력하여 비단을 확보할 것인지, 아니면 그와 경쟁하여 민희에게 비단을 판매할 것인지 고민이 많았습니다.
En: He was torn between cooperating with his friend Sujin to secure the silk or competing with her to sell it to Minhee.

Ko: 긴장된 그 순간, 지호와 수진은 서로를 설득하려고 소리 높였습니다.
En: In that tense moment, Jiho and Sujin raised their voices to persuade each other.

Ko: 그러던 중, 민희가 중앙으로 들어섰습니다.
En: In the midst of this, Minhee stepped into the center.

Ko: 차분하고 명확한 목소리로 그녀는 새로운 제안을 내놓았습니다.
En: With a calm and clear voice, she presented a new proposal.

Ko: "왜 우리 모두가 이익을 볼 수 있도록 협력하지 않나요?
En: "Why don't we all collaborate so that everyone benefits?"

Ko: "라고 말하며, 그녀는 비단을 셋이 나누어 사는 방법을 제안했습니다.
En: she suggested, proposing that the three of them buy the silk together.

Ko: 민희는 필요한 만큼의 비단을 구입할 수 있었고, 나머지 비단을 지호와 수진이 나눠서 판매할 수 있었습니다.
En: Minhee could purchase as much silk as she needed, and the remaining silk could be divided between Jiho and Sujin for them to sell.

Ko: 지호는 잠시 고민했지만, 최종적으로 수진과 협력하기로 결정했습니다.
En: Jiho hesitated for a moment but ultimately decided to collaborate with Sujin.

Ko: 민희의 제안은 그들에게 모두 이익을 가져다줄 기회였기 때문입니다.
En: Minhee's proposal was an opportunity that would benefit all of them.

Ko: 또한, 그는 이 경험을 통해 협력의 중요성과 다른 사람들에 대한 신뢰가 얼마나 소중한지를 배웠습니다.
En: Additionally, through this experience, he learned the importance of cooperation and how precious trust in others could be.

Ko: 장터의 뜨거운 햇볕 아래, 세 사람은 모두 웃으며 그날의 거래를 완료했습니다.
En: Under the hot sun of the market, the three smiled as they completed the day's transaction.

Ko: 결국, 지호는 자신의 상인 동료들과의 협력을 통해 첫 번째 성공적인 판매를 이루었고, 이것은 그에게 새로운 시각을 열어주었습니다.
En: In the end, Jiho achieved his first successful sale through cooperation with his fellow merchants, which opened up a new perspective for him.

Ko: 장터의 주위는 변함없이 활기차고 아름다웠습니다.
En: The market surroundings remained lively and beautiful.

Ko: 그 속에서 모든 것이 어우러져 여름의 따뜻한 오후는 평화롭게 지나갔습니다.
En: Amid this, everything blended together, and the warm summer afternoon passed peacefully.


Vocabulary Words:
  • ancient: 고대
  • merchants: 상인
  • wares: 상품
  • gentle breeze: 살랑거리는 바람
  • bustling: 붐볐습니다
  • outing: 나들이
  • struggled: 분투했습니다
  • rare: 드문
  • supply: 공급
  • aiming: 노리고 있었습니다
  • talented: 재능 있는
  • seamstress: 재단사
  • atelier: 아틀리에
  • select: 고르고
  • purchase: 구입했습니다
  • keen interest: 깊은 관심
  • decision: 결정
  • competing: 경쟁하여
  • persuade: 설득하려고
  • proposal: 제안
  • collaborate: 협력
  • hesitated: 고민했지만
  • opportunity: 기회
  • cooperation: 협력
  • trust: 신뢰
  • transaction: 거래
  • successful: 성공적인
  • benefit: 이익
  • perspective: 시각
  • surroundings: 주
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Korean, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Korean
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, we'll explore how a young merchant's journey
in the bustling Korean market takes an unexpected turn towards cooperation, friendship,
and a shared dream.

Speaker 3 (00:35):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:40):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

(01:03):
sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.
It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become
a Plus subscriber today. When you do, you become a
champion for global language learning and enjoy an ad free experience.
So please join us at plus dot Fluentfiction dot org.

(01:24):
Let's transform the way we experience the power of stories
your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together,
we can keep the world's stories flowing.

Speaker 5 (01:44):
Yo kud saraan del cadu, sangdurn caugito, selanaida, tang, tangand monde.

(02:06):
Could you go tayangandrida courses, tivunin or insang in rosso
taponte campan meericum, Google is snida kun shi is a
t Google P dinner tonadoornida can i kuna the mun dinner, puntda, hajiman, undidan,

(02:31):
gungubi handangshida, Care you go tingu in su doktdan dog
is pistan siga meanin atuli is tayunga Google P dinner,
tago is snida canon taus tu guru go quesida unun IgA,

(02:56):
anida con chihua, sudin para, kudan, kipuni is snida, jivunin
nida tingo su kayodi animan kua ko niegean panmea, kumini mana,

(03:17):
snida king jang kusun gan tihua, sudan, caryogo si lukasida,
crowdon jung niga chunangu saida tabu nago, bonga kan muk
ku den snida, were urimu duga igle nio, lago maramo

(03:44):
dan shu hananbabida bin pihan man qui par sui go
namod tihua panmea su saida tivunin, tamshi, kumine timan chjung guru, suding,
gua jmoka, gro kida, nige, budo, ig dohn kun kam

(04:14):
sara shiga or manasida, changtod si saramun vud kununda call
sivun hanging to chagando igozen kuege heron shigag yo ju snida, changtoyin, piana,

(04:42):
tago adam dasnida, kusu buden goshi oldo yodum dugada.

Speaker 1 (04:52):
Let's take another listen. Listen closely to any part you
may have missed.

Speaker 5 (04:56):
Yodume Hanna tandugo, kudejnogi, shiden, saraan de lo caduc tesida.

Speaker 1 (05:06):
The summer sun rose high in the mid day sky,
and the ancient Korean market was filled with people.

Speaker 5 (05:12):
Sangin diurn cata, sangpumur kugi timio se langrinin parame schilinin
Taiangan sege Mugondri Shidang.

Speaker 1 (05:25):
Merchants loudly shouted their wares, and the market was colored
with various goods swaying in the gentle.

Speaker 5 (05:30):
Breeze tangtonin tagunna dori un kazup de papun no moni
de kurgo Tayangan Sangindri Pumbiada.

Speaker 1 (05:43):
The market was bustling with families on small outings, busy
mothers and various vendors.

Speaker 5 (05:48):
Kusuge soa tirunin or in sangi Rousa, tapante kunpan mer
kungkug Isaida.

Speaker 1 (05:58):
Amid all, this jew dreamt of his first big sale
as a young merchant Kunin Schidan. He had to get
his hands on the finest silk in the market.

Speaker 5 (06:11):
Kuna kunin de Moundane punt.

Speaker 1 (06:20):
That day, he struggled to acquire this rare silk for himself.

Speaker 5 (06:24):
Hejiman mun Pidan gungubi Hanzo, but.

Speaker 1 (06:31):
The problem was that the supply of silk was limited
Kuka and his friends. Agen was also aiming for the
same silk.

Speaker 5 (06:44):
Pi atulies Tungakugan.

Speaker 1 (06:55):
Around the same time, a talented seamstress named Vini was
searching for high qualities silk to use in her hotelier.

Speaker 5 (07:01):
Kunyunin tad so chi Kui.

Speaker 1 (07:10):
She often came to this market to personally select and
purchase the best materials.

Speaker 5 (07:15):
Und kun Uegada.

Speaker 1 (07:20):
Today was no exception.

Speaker 5 (07:22):
Kunnin chi Hua kupid.

Speaker 1 (07:30):
She had a keen interest in the silk that Gio
and Aigin.

Speaker 6 (07:33):
Were eyeing chihunin Kun.

Speaker 1 (07:39):
Gio had to make a big decision.

Speaker 5 (07:41):
Ting Koidani animon Kua Kingho mi nieg Panai Kumini Manada.

Speaker 1 (07:55):
He was torn between cooperating with his friends Agin to
secure the silk or competing with her to sell it
to Minhi.

Speaker 5 (08:02):
Kim Jonggden Kusungan Tihua Susan Suri Luka.

Speaker 1 (08:11):
In that tense moment, Geo answer Jan raised their voices
to persuade each other.

Speaker 5 (08:16):
Don zun Miniga chuma uru.

Speaker 1 (08:21):
In the midst of this, Minhi stepped into the center.

Speaker 5 (08:24):
Tabu Nago bonga ka Muksuri ru Kunin serun Noa.

Speaker 1 (08:32):
With a calm and clear voice, she presented a new proposal.

Speaker 5 (08:36):
Urimu duga igle Purso.

Speaker 1 (08:42):
Why don't we all collaborate so that everyone benefits?

Speaker 5 (08:46):
Lago Maramo kunyanin pida hin na nuas hannen Pangboba.

Speaker 1 (08:54):
She suggested proposing that the three of them by the
silk together.

Speaker 5 (08:58):
Beninin piruhan man Kumi qui par suku namoi Hua.

Speaker 1 (09:07):
Pan minh He could purchase as much silk as she needed,
and the remaining silk could be divided between Geo and
Kujin for them to.

Speaker 5 (09:17):
Sell Chihunin tashi ki man unguru su Ka.

Speaker 1 (09:27):
Jiho hesitated for a moment, but ultimately decided to collaborate.

Speaker 6 (09:31):
With the jin Mini.

Speaker 1 (09:35):
Bud Minhi as proposal was an opportunity that would benefit
all of them.

Speaker 5 (09:45):
Do haun kun jamun taran Sara.

Speaker 1 (09:57):
Additionally, through this experience, he learned the importance of cooperation
and how precious trust in others could.

Speaker 5 (10:04):
Be tangto hi da sizaramun bud Sumo kuna ko usa.

Speaker 1 (10:14):
Under the hot sun of the market, the three smiled
as they completed the day's transaction.

Speaker 5 (10:19):
Ku tiunin tashees hanging tu do jem tabantes hongkonga pan
mer i ygosen kuegez heru shi yo jus.

Speaker 1 (10:34):
In the end, Jiho achieved his first successful sale through
cooperation with his fellow merchants, which opened up a new
perspective for him.

Speaker 5 (10:42):
Tangto tuinon amphiag adam dosa.

Speaker 1 (10:49):
The market surroundings remained lively and beautiful.

Speaker 5 (10:52):
Kusugoud goshi o zo youmea unin cagah.

Speaker 1 (11:01):
Amid this everything blended together, and the warm summer afternoon
passed peacefully.

Speaker 3 (11:12):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Korean, then in English.

Speaker 5 (11:28):
Hou de ku de coo de ancient, sang in, sangin,
sang in merchants, sang pum, sang pum, sang pum, Where's
san langurn in, Param san langurn in, param.

Speaker 1 (11:47):
Ce lang in, param gentle breeze, pum.

Speaker 5 (11:53):
Pumba, pumba.

Speaker 6 (11:57):
Bustling Na didri na didri do the outing?

Speaker 5 (12:02):
Punta punta puntu.

Speaker 6 (12:07):
Da struggled to moun too moun to moun rare coung
coung counger supply.

Speaker 5 (12:19):
Doligo is anida, dog is a dog, is a stain.

Speaker 6 (12:24):
Nida aiming ten in ten.

Speaker 5 (12:30):
In The talented te Danza Ta danza ta dansa seamstress, attulier,
attulier attulier illier, kuru go kuru go kodo go select
que persida queepsida queida, purchase, keep pun quanshim, keep pun

(12:58):
quans him, keep pun kuang him keen interest, kill Zong
killt zong kill Zong, decision Kiln dan Hail, Kiln dan
hail kun jinghil competing Saladu Caryo go saldu Caryo go
sal Cardio go persuade Chien Tien Chian proposal, him yo

(13:27):
him yo him yo, collaborate, kumin ziman, kuminiziman, kum hit ziman, hesitated,
kiv he kiv he kiv he opportunity.

Speaker 6 (13:42):
Him yo him yo him yo, cooperation, hill Le.

Speaker 1 (13:49):
Chi le schill le trust.

Speaker 6 (13:52):
Korekore Kore transaction, sangung zogin some gong zug in some
goong zog.

Speaker 1 (14:02):
In successful e e ee.

Speaker 6 (14:08):
Benefit Chica Chica Chica perspective, Tui Tui Chui Surroundings.

Speaker 2 (14:24):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Korean.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber Today. You'll get more stories, no ads,

(14:47):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org Premium Korean. Thanks for listening, and

Speaker 3 (14:56):
Now a final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Law & Order: Criminal Justice System - Season 1 & Season 2

Law & Order: Criminal Justice System - Season 1 & Season 2

Season Two Out Now! Law & Order: Criminal Justice System tells the real stories behind the landmark cases that have shaped how the most dangerous and influential criminals in America are prosecuted. In its second season, the series tackles the threat of terrorism in the United States. From the rise of extremist political groups in the 60s to domestic lone wolves in the modern day, we explore how organizations like the FBI and Joint Terrorism Take Force have evolved to fight back against a multitude of terrorist threats.

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.