All Episodes

August 24, 2025 13 mins
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Secrets Under the Golden Glow: A Qixi Festival Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-08-24-22-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 正午的阳光洒在紫禁城的红墙与金顶上,仿佛为这座古老的宫殿镀上了一层金辉。
En: The midday sun cast its light on the red walls and golden roofs of the Zijincheng, as if gilding the ancient palace with a layer of golden glow.

Zh: 今天是七夕节,许多游客慕名前来,不仅为了节日的喜庆气氛,更为了看到那件刚展出的珍贵文物。
En: Today is the Qixi Festival, and many tourists have come here, attracted not only by the festive atmosphere but also to see the newly exhibited precious artifact.

Zh: 在展览厅里,博物馆的馆长——袁,紧张地四处巡查。
En: In the exhibition hall, the museum's curator, Yuan, was nervously inspecting the surroundings.

Zh: 他的工作压力很大,因为这次展览对于他的事业至关重要。
En: The pressure of his job was immense because this exhibition was crucial for his career.

Zh: 实习生连是个机灵的女孩,她希望今天能有所贡献。
En: Lian, the intern, was a clever girl who hoped to make a contribution today.

Zh: 保安波则站在一旁,默默观察着人群。
En: Bo, the security guard, stood silently observing the crowd.

Zh: 他在这儿工作多年,总是感觉自己被忽视。
En: He had worked here for many years and constantly felt overlooked.

Zh: 忽然,一声惊呼打破了大厅的宁静。
En: Suddenly, a cry shattered the calmness of the hall.

Zh: 有位游客发现,珍贵的文物不见了!
En: A visitor had discovered that the precious artifact had disappeared!

Zh: 袁的脸色瞬间变得苍白无比。
En: Yuan’s face turned extremely pale instantly.

Zh: 他知道,这次如果找不回来,自己的前途堪忧。
En: He knew that if he couldn't retrieve it, his future would be in jeopardy.

Zh: 袁和连开始调查,但进展不顺。
En: Yuan and Lian began their investigation, but progress was slow.

Zh: 从一开始,袁就不太信任连,认为她太年轻缺少经验。
En: From the start, Yuan did not quite trust Lian, thinking she was too young and inexperienced.

Zh: 但连还是提出了她的怀疑,她感觉到某个地方有古怪。
En: However, Lian voiced her suspicion, sensing something strange about a particular area.

Zh: 波没有参与调查,因为他也觉得没人会听他的意见。
En: Bo didn't join the investigation, as he felt no one would listen to him anyway.

Zh: 随着吕氏和波氏的争论越发激烈,袁决定尝试相信连。
En: As the argument between Yuan and Bo grew more intense, Yuan decided to try trusting Lian.

Zh: 那天晚上,他们一起仔细检查展厅的每个角落。
En: That night, they carefully examined every corner of the exhibition hall.

Zh: 连突然发现,地板上有一块砖似乎有些松动。
En: Suddenly, Lian noticed that a floor tile seemed loose.

Zh: 她小心翼翼地推开,露出了一个秘密通道。
En: She cautiously pushed it aside, revealing a hidden passage.

Zh: 袁和连进入通道,惊讶地发现,文物就安全地躺在一旁。
En: Yuan and Lian entered the passage and were stunned to discover that the artifact was safely lying there.

Zh: 正当他们困惑为何文物会出现在这里时,波出现了。
En: Just as they were puzzled over why the artifact appeared here, Bo showed up.

Zh: 原来,当天晚上有人试图入侵展厅,波出于保护,提前用秘密通道转移了文物。
En: It turned out that someone had attempted to break into the exhibition hall that night, and to protect the artifact, Bo had preemptively moved it using the secret passage.

Zh: 袁对波产生了新的敬意,他明白波多年来的贡献与忠诚。
En: Yuan developed newfound respect for Bo, realizing his years of contributions and loyalty.

Zh: 他们一起策划了更好的安保措施,确保文物再也不会被轻易动摇。
En: Together, they devised better security measures to ensure that the artifact would never be easily disturbed again.

Zh: 这次事件使袁明白,信任同事的重要性。
En: This incident taught Yuan the importance of trusting his colleagues.

Zh: 展览在接下来的日子顺利进行,紫禁城仍然灯火辉煌。
En: In the following days, the exhibition proceeded smoothly, and the Zijincheng remained ablaze with lights.

Zh: 在这迎风摇曳的七夕夜,袁、连和波共同站在展览厅内,微笑地迎接着每一位来访者。
En: On this breezy Qixi night, Yuan, Lian, and Bo stood together in the exhibition hall, smiling as they greeted each visitor.


Vocabulary Words:
  • midday: 正午
  • cast: 洒
  • gilding: 镀上
  • exhibited: 展出的
  • precious: 珍贵
  • artifact: 文物
  • curator: 馆长
  • inspecting: 巡查
  • intern: 实习生
  • contribution: 贡献
  • silently: 默默
  • overlooked: 忽视
  • shattered: 打破
  • calmness: 宁静
  • jeopardy: 堪忧
  • investigation: 调查
  • progress: 进展
  • inexperienced: 缺少经验
  • suspicion: 怀疑
  • loose: 松动
  • cautiously: 小心翼翼
  • passage: 通道
  • puzzled: 困惑
  • preemptively: 提前
  • devised: 策划
  • measures: 措施
  • disturbed: 动摇
  • colleagues: 同事
  • breezy: 迎风
  • smiling: 微笑
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we
bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In
each episode, we'll present a short story in both English
and Mandarin Chinese with the aim of helping you to
improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll unravel a cheeshy mystery as trust
and teamwork save a priceless artifact from vanishing forever.

Speaker 4 (00:32):
Right after this commercial break.

Speaker 5 (00:38):
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you in uninterrupt narrative, it

(01:01):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:24):
power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:41):
Jo the young Wi Sazinha Fanfuehu Timpie Shiti sy put
in Willa tiej the Si Tintifa go Wi Lakanda naden
Ganjentu the JINGUI Saidja Latin lie Boo Gwanda Gwandja yun

(02:04):
Jin jagd su Chu Syncha tata gonzo ya li Huanda
you will jes sa jan ln do you tait shi
i chi guan Junya, She says, shun lin Shi dealing
the new high tatsiwan Zintianoso gunshie Babo the gena ipan
more more Guanchai Juran tata Jia Gonzo Dunya Sonshe Dandy

(02:26):
Siti be Hushi huren ishum ding who die polatating the
ninting Yo Wi Yo Ka Vasia Jingu dun Ubudyella Yanda
Lin Sir Shandin bin the tambay wu Be Taiji Daji
rough Goja Buhuela Si the ten to kan Yo yen
her Lin Kashido Cha dan Jing Jian Bushin sony Kaishi

(02:50):
yenjo b Taisi and Lin you we titanian ing Tisha
ding Ya darling Hashiiti to the Tatakwa y tatan Ju
Dao Mogadif on you go quiet, four may turn you
dell child, You may tie you the major huting tad
I s jely shi bushi the jan vaidil Yeni ding

(03:11):
chang Shi sends clean natiavay Shah tell me it is
the Sidian child genting the make theo lord Lenturi and
Fasia dibaan Shah You equadri Shuo si soon dong tas
see the twick do truly Mimi turned down en he
Lini turned down yea the facia when Woo the anton

(03:33):
the Tansai Ipa John dantaman Kung who wake un wu
khut sing Jeli shi Botu sien La you like dantia
vaan shan Yurenshi too routine Gentin bo to ibout who
tititing you Meani turned out joining l when Woo yen
do bo chansh sing zing Ye timing by boda the

(03:55):
guns ye jumchung tell me it is quite how I
am about to she tebow Wu sayebuhe be ting Hi
dun Yao Jisushi Dyen shi Ya Mianba sey and tong
shi the Junyao sing Ja Lan said salad Zu shi
Li ding Singh Saijin Chang jung Yan don hu hu
Hua Saiji Yin fung yao ye the tisi Ye Yen

(04:18):
Yen Hubu gong Hoon jan za Ja lantineh Wi sell
the Yindi Jamei y Wila fung Ju.

Speaker 3 (04:24):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (04:29):
Jou the yan Guang said say Sijin Chuan, the hun
Tiang yi Jin Dingshah found fur Jizu Gula the Gundie
do Sha Li Tuan jin Hui.

Speaker 3 (04:40):
The midday sun cast its light on the red walls
and golden roofs of the d jing Chang as if
guilding the ancient palace with a layer of golden glow.

Speaker 1 (04:48):
Cinthya Shizisi tir s doo Yo Kumu min Tien La
Puddin Willa tie Ji the Si ting Tifen, gong Wi
La Khanda Nadi and gang jan Chu. The Jinghui wu.

Speaker 3 (05:00):
Wu today is the Chi shi Jeya, and many tourists
have come here, attracted not only by the festive atmosphere,
but also to see the newly exhibited precious artifact.

Speaker 1 (05:11):
Zerjan la' and ping li Buo Gwenda Guenja yen Jinja
ma se Chu sin Cha.

Speaker 3 (05:19):
In the exhibition hall, the museum's curator on was nervously
inspecting the surroundings.

Speaker 1 (05:25):
Tadegunzu yali Unda yu Wei jiseijan la du tadeshi ye
Chiu gwen jun Ya.

Speaker 3 (05:33):
The pressure of his job was immense because this exhibition
was crucial for his career.

Speaker 1 (05:38):
Shi sixhu lien Shi Vezilin de Nyhai taisiuan Zintia no
yosu gun.

Speaker 3 (05:44):
Shie land The in turn, was a clever girl who
hoped to make a contribution to day.

Speaker 1 (05:50):
Ban bur serjen zay pan mon MoU gwen Chai Jijin
shiu Boo.

Speaker 3 (05:56):
The security guard stood silently observing the crowd.

Speaker 1 (06:00):
Tazeijiagunzu dou nie soun shikan Ji sizi behu Shi.

Speaker 3 (06:06):
He had worked here for many years and constantly felt overlooked.

Speaker 1 (06:10):
Hur yen ye shin jing Hu da Pola.

Speaker 3 (06:13):
Da tin Ninji Suddenly, a cry shattered the calmness of
the hall.

Speaker 1 (06:19):
Yoi yo ku fasie Jinghui wu wu Biella.

Speaker 3 (06:24):
A visitor had discovered that the precious artifact had disappeared.

Speaker 1 (06:27):
Yen de Lin sir shunjien bin the Tamba.

Speaker 3 (06:30):
Wupi Yana's face turned extremely pale instantly.

Speaker 1 (06:35):
Taji da jis rug jaou hue la sizi the tin
tu Kayo.

Speaker 3 (06:42):
He knew that if he couldn't retrieve it, his future
would be in jeopardy.

Speaker 1 (06:46):
Yen Hu lien Kaishi dao cha dan Jin jim.

Speaker 3 (06:49):
Boushu yon Inland began their investigation, but progress was slow.

Speaker 1 (06:55):
Song Yi Khaishi yen jo budhai lie yuwt Pagnyan sing
tu cha Signye.

Speaker 3 (07:03):
From the start, An did not quite trust Land, thinking
she was too young and inexperienced.

Speaker 1 (07:08):
Dahl hash Ti Chula tad huay Yi Ta dan Jiu
dal Mogadi fanyoku Qua.

Speaker 3 (07:16):
However, Land voiced her suspicion, sensing something strange about a
particular area.

Speaker 1 (07:21):
Poor Mail tay del Cha yu Mettayiji the Mai huting
ta da y tie.

Speaker 3 (07:29):
Boor didn't join the investigation as he felt no one
would listen to him anyway.

Speaker 1 (07:33):
Serge Li Shi hub Shi de jan Luyeu Faji li
Yen Tiu ding chang Shi sen Sigler.

Speaker 3 (07:42):
As the argument between An and Boll grew more intense,
undecided to try trusting Land.

Speaker 1 (07:47):
Nadia Mascha Tami chi Zu sen Cha jen Hina maigo Lu.

Speaker 3 (07:54):
That night, they carefully examined every corner of the exhibition hall.

Speaker 1 (07:59):
Lien Turen diba and shall you qui ju su hu
u si sun too.

Speaker 3 (08:05):
Suddenly, Lean noticed that a floor tile seemed loose.

Speaker 1 (08:09):
Taisa si ye the tri ka b truly mi me
tun da.

Speaker 3 (08:15):
She cautiously pushed it aside, revealing a hidden passage.

Speaker 1 (08:19):
Yen relien Jiu tun da di yeah the Fai sie
Wo Wo TiO Anten the Tanza.

Speaker 3 (08:25):
Y Pa jan Emlyn entered the passage and were stunned
to discover that the artifact was safely lying there.

Speaker 1 (08:33):
Jun Dan Tamen kun Hu Hui huen who hu Chu
sinze Jilli Bourchu sien La.

Speaker 3 (08:41):
Just as they were puzzled over whi the artifact appeared here,
both showed.

Speaker 1 (08:44):
Up Yen La Dan tien La shall yurenshitu U tin
gan ting bochuy Boo Hoo Ti Tya Yo Mimi Tunda
ju Yi lah Wu who.

Speaker 3 (08:57):
It turned out that someone had attempted to break into
the exhibition in hall that night, and to protect the artifact,
Boa had preemptively moved it using the secret passage.

Speaker 1 (09:06):
Yen de boor chenshen Li sind jing Yi taming bay
Burnela the gun Sien ye Jung.

Speaker 3 (09:13):
Chung Jung developed newfound respect for Bo, realizing his years
of contributions and loyalty.

Speaker 1 (09:20):
Tami Xi Tu Hua La Guja Da Amboshu Shu che
booze buh be Tingi dung Yao.

Speaker 3 (09:29):
Together, they devised better security measures to ensure that the
artifact would never be easily disturbed again.

Speaker 1 (09:36):
Jisus Hidyen shi 'e miing Ba sie En toun shi
de jun Ya Singh.

Speaker 3 (09:42):
This incident taught you by the importance of trusting his colleagues.

Speaker 1 (09:45):
Jan Lan Seizie se La de se li Jin Singh
Zizin Chang Jung Yen don hu hu Huan.

Speaker 3 (09:53):
In the following days, the exhibition proceeded smoothly, and the
de Jinchung remained ablaze with lights.

Speaker 1 (09:59):
Seji ying fun Yao Ye the zizi ye yuen ying
Hubu kongtun Jensa jen Lantine, We sell the yin xie
Jamiyui la fung.

Speaker 3 (10:11):
Jiu on this breezy Chieshi Night, young Land and boastood
together in the exhibition hall, smiling as they greeted each visitor.

Speaker 4 (10:25):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then
in English.

Speaker 3 (10:41):
Jung wu jian wu jian wu midday, sasa sa cast,
dusha tusha, dousha, gilding, jenthudha, jenthudha, jent chudha, exhibited, jinquit jinquit,
jing quit, precious, when woo, when woo, when woo, artifact,

(11:05):
gwen ja, gwen ja, guan ja, curator, Shincha, shinchat shincha,
inspecting shizishi hi sishi shi si shil in turn.

Speaker 1 (11:18):
Gun sie gone gone.

Speaker 3 (11:21):
Contribution more more more more more more silently, Who ship,
who ship?

Speaker 1 (11:28):
Who ship?

Speaker 3 (11:30):
Overlooked that poor, that poor, da poor shattered nan Jian
nan Jian nan Jian calmness ka yo ka yo ka
yo jeopardy deau chau chat daou chat investigation, sin ja
jin jet jin ja progress to shadignyet tis shadignyet to

(11:55):
sha ding yet, inexperienced huai huaii ye suspicion.

Speaker 1 (12:02):
Sum, don't sum, don sung, don't loose, Susi susi, shu.

Speaker 3 (12:09):
Si cautiously tong da tong da, tong da, passage.

Speaker 1 (12:16):
Qun Hu, Cunhu, cunhu, puzzled, titien titien titien.

Speaker 3 (12:23):
Preemptively to wh to what to wh devised to a
shoot to a shoot to a shoot measures.

Speaker 1 (12:33):
Don't yall, don't yall, don't yall, disturbed ton ship ton
ship tone shit, colleagues ying fu yingfu yingfu, breezy way
shot way, shout, way, shout, smiling.

Speaker 2 (12:55):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Mandarin Chinese.
R T works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(13:18):
custom episode requests, and more. Visit www dot fluentfiction dot
org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening and now a
final word from our sponsors,
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

24/7 News: The Latest

24/7 News: The Latest

The latest news in 4 minutes updated every hour, every day.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.