Fluent Fiction - Mandarin Chinese:
Unraveling the Mystery: A Journey Through Beijing Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-05-27-22-34-02-zh Story Transcript:
Zh: 北京首都国际机场总是人来人往,旅客们匆匆忙忙地赶着航班。
En: Beijing Capital International Airport is always bustling with travelers hurrying to catch their flights.
Zh: 正值春季,空气中弥漫着一丝暖意和淡淡的花香。
En: As it was springtime, there was a hint of warmth in the air along with a faint floral scent.
Zh: 李娟是常年飞行的旅客,此刻她站在不远处的登机口,心情却有些焦虑。
En: Li Juan, a frequent flyer, was standing at a nearby boarding gate, feeling a bit anxious.
Zh: 因为她必须赶上下一班航班,但机场的检查耽误了时间。
En: She had to catch her next flight, but the airport security check had delayed her.
Zh: 就在这时,广播里突然传来通知:“发现无人认领的行李箱,请大家协助确认。”
En: At that moment, an announcement suddenly came over the speakers: "An unclaimed suitcase has been found. Please assist in identifying the owner."
Zh: 李娟皱了皱眉,回头看去。
En: Li Juan frowned and turned to look.
Zh: 一个红色行李箱静静地躺在安检区。
En: A red suitcase lay quietly in the security area.
Zh: 许多人不想卷入麻烦,纷纷走开。
En: Many people didn't want to get involved and quickly moved away.
Zh: 她犹豫了一下,觉得应该帮助找出行李的主人。
En: She hesitated for a moment, thinking she should help find the suitcase's owner.
Zh: 这样可能可以快些通过安检。
En: This might allow them to pass through security faster.
Zh: 此时,机场安检员魏先生过来了,他认真而警惕。
En: Just then, Mr. Wei, an airport security officer, approached, serious and vigilant.
Zh: 他询问周围的人:“这个行李是谁的?”但是没人回答。
En: He asked the people around, "Whose suitcase is this?" But no one responded.
Zh: 李娟和其他乘客一样沉默着,唯恐耽误行程。
En: Like the other passengers, Li Juan remained silent, fearing any delay to her journey.
Zh: 就在这时,小波也走了过来,神情深邃。
En: At this moment, Xiao Bo also walked over, with a deep and mysterious expression.
Zh: 他只是静静地站在那里,看起来有些神秘。
En: He just stood there quietly, appearing somewhat enigmatic.
Zh: 李娟小心翼翼地观察着,心想或许他知道些什么。
En: Li Juan cautiously observed him, thinking that perhaps he knew something.
Zh: 他们三个人围在一起,气氛有些紧张。
En: The three of them gathered together, and the atmosphere was a bit tense.
Zh: 李娟决定采取主动:“您好,请问您认得这个行李箱吗?”她问小波。
En: Li Juan decided to take the initiative: "Hello, do you recognize this suitcase?" she asked Xiao Bo.
Zh: 小波犹豫了一下,终于开口:“抱歉,这是我的行李。我刚去买了一份礼物,想给朋友个惊喜。”
En: Xiao Bo hesitated for a moment, then finally spoke: "Sorry, this is my suitcase. I just went to buy a gift to surprise a friend."
Zh: 终于,谜团解开了。
En: Finally, the mystery was solved.
Zh: 在行李的误会之后,魏先生也放松了警惕,李娟终于可以安心赶下一程。
En: Following the misunderstanding about the luggage, Mr. Wei relaxed his vigilance, and Li Juan could finally continue her journey with peace of mind.
Zh: 在走向登机口时,李娟心里一阵轻松,她意识到在压力下保持冷静及与人合作的价值。
En: Walking towards the boarding gate, Li Juan felt a wave of relief and realized the value of remaining calm under pressure and cooperating with others.
Zh: 是的,旅途中有太多意外和挑战,但一份好的心态总能化解烦恼。
En: Yes, there are many unexpected events and challenges during travel, but a positive mindset can always resolve troubles.
Zh: 她愉快地微笑,开启另外一个旅途。
En: She smiled joyfully and embarked on another journey.
Vocabulary Words:
- bustling: 人来人往
- scant: 一丝
- floral: 花香
- anxious: 焦虑
- delayed: 耽误
- announcement: 通知
- unclaimed: 无人认领
- frowned: 皱眉
- hesitated: 犹豫
- vigilant: 警惕
- responded: 回答
- mysterious: 神秘
- enigmantic: 深邃
- observed: 观察
- initiative: 主动
- solved: 解开