All Episodes

August 10, 2025 17 mins
Fluent Fiction - Norwegian: Overcoming Heights: Sindre's Journey to Trust & Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-08-10-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Sola skinte klart over Oslo, og Vigeland Park lå badet i et mykt lys.
En: The sun shone brightly over Oslo, and Vigeland Park lay bathed in soft light.

No: Trærne sto stolte og grønne, som om de voktet over de mange skulpturene.
En: The trees stood proud and green, as if guarding the many sculptures.

No: Besøkende spaserte langs stiene, noen med kameraer, andre med kaffekopper.
En: Visitors strolled along the paths, some with cameras, others with coffee cups.

No: Det var en perfekt dag for en tur, og i dag hadde Sindre bestemt seg for å møte frykten sin.
En: It was a perfect day for a walk, and today Sindre had decided to face his fear.

No: Sindre, Astrid og Lars hadde møtt hverandre ved inngangen til parken tidlig om morgenen.
En: Sindre, Astrid, and Lars had met each other at the park entrance early in the morning.

No: Sindre var alltid entusiastisk når det kom til friluftsliv, men det var én ting som alltid satt en demper på humøret hans – høyder.
En: Sindre was always enthusiastic when it came to outdoor activities, but there was one thing that always dampened his spirits – heights.

No: Men denne gangen ville han vise at han kunne overvinne dette.
En: But this time he wanted to show that he could overcome it.

No: Astrid, som alltid fant glede i å motivere vennene sine, smilte bredt.
En: Astrid, who always found joy in motivating her friends, smiled widely.

No: "Dette blir spennende, Sindre!
En: "This will be exciting, Sindre!

No: Du greier det!
En: You can do it!"

No: " sa hun og klappet ham på skulderen.
En: she said, patting him on the shoulder.

No: Lars, som alltid hadde kameraet sitt klart, så frem til å fange både landskapet og vennenes uttrykk på film.
En: Lars, who always had his camera ready, looked forward to capturing both the landscape and his friends' expressions on film.

No: De fulgte stien som slynget seg gjennom parken.
En: They followed the path that wound through the park.

No: Skulpturene ble større og mer intrigante etter hver sving, men Sindre kunne ikke helt nyte dem.
En: The sculptures grew larger and more intriguing with each turn, but Sindre couldn't quite enjoy them.

No: I tankene hans vokste tanken om det høye utsiktspunktet de nærmet seg.
En: In his mind, the thought of the high vantage point they were approaching loomed.

No: Lars, som knipset bilder, kastet et varmt blikk mot ham.
En: Lars, snapping pictures, cast a warm glance at him.

No: "Jeg gleder meg til å få noen fantastiske bilder der oppe!
En: "I can't wait to get some amazing pictures up there!"

No: "Da de nådde den bratte delen av ruten, stanset Sindre.
En: When they reached the steep part of the route, Sindre stopped.

No: Blikket hans stirret på den tilsynelatende endeløse bakken foran dem.
En: His gaze fixed on the seemingly endless hill before them.

No: Hendene hans skalv, og hjertet banket fortere.
En: His hands trembled, and his heart beat faster.

No: Han visste at dette øyeblikket ville komme, men nå som det var her, føltes det umulig å fortsette.
En: He knew this moment would come, but now that it was here, it felt impossible to continue.

No: Astrid snudde seg og så uttrykket i ansiktet hans.
En: Astrid turned and saw the expression on his face.

No: "Sindre, alt er i orden.
En: "Sindre, everything is fine.

No: Vi er her sammen.
En: We're here together."

No: " Lars senket kameraet og gikk bort til ham.
En: Lars lowered his camera and walked over to him.

No: "Vi kan gå sakte, stoppe når du trenger det," tilbød han rolig.
En: "We can go slowly, stop when you need it," he offered calmly.

No: Sindre tok et dypt pust.
En: Sindre took a deep breath.

No: Skulle han innrømme frykten sin?
En: Should he admit his fear?

No: Se fremfor seg, lo han litt nervøst.
En: Looking ahead, he laughed a little nervously.

No: "Jeg.
En: "I...

No: Jeg er ikke så glad i høyder," sa han endelig.
En: I'm not very fond of heights," he finally said.

No: Astrid nikket forståelsesfullt.
En: Astrid nodded understandingly.

No: "Det er ikke noe galt i det, Sindre.
En: "There's nothing wrong with that, Sindre.

No: Vi hjelper deg.
En: We'll
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluentfic dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Norwegian, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Norwegian
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, will join Sindre as he conquers his
fear of heights with the unwavering support of his friends,
revealing the breathtaking beauty of both Oslo's landscapes and the
power of friendship.

Speaker 2 (00:36):
Right after this commercial break.

Speaker 3 (00:41):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:04):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone.

Speaker 1 (01:10):
It's simple.

Speaker 3 (01:11):
Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a plus
subscriber today. When you do, you become a champion for
global language learning and enjoy an ad free experience. So
please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's
transform the way we experience the power of stories. Your
journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we

(01:34):
can keep the world's stories flowing.

Speaker 4 (01:45):
Sou La shintikar of el pardala temiklis transmong scriptun vistien
camera andr macaffekopper. They were a perfect dog for antur
o dog. How the sindre be stemps are from Murta

(02:07):
prichten sin Sindra Austria lash. How the mattevarandreva ingong and
the parkin tilla morgen sindre va alti antasiostis nor conte
free luftsleeve whenevai eantin some alti satandempepomerans heder. When then
the gongyan Willamvisavivinedetta Austria some alti fantla de ellomotive vende

(02:31):
sina smelled the bread dbta bli Spenna Sindra due grayra
sahun o klap pampos gulden lash some alta. How the
camera said Clark, so frame tila fuga bodlandskoppa or vende
sutrico film the filtestian so schling its a yen on

(02:51):
parkin sculptu neblester romer intrigante at the varswing when Sindri
Cunichia held need to them ye tonkin hans vox the
tonkin on the hay utzixpunktied in ermatza lash so knips
a builder cast at varm plickmutam yaghliad my telephone on
fantastis kabilder roppa do they nodded the brota de el

(03:15):
na uten stunts at sindra blikan steer read potentizin latna
endela's a bakin from them henna hanskaal o yachtabunketfutre hanvistad
at the eu blikivilicoma when noss on navaharre furled as
the emulia forchetta ostris nudusai or s u trichy n

(03:36):
sikhtans sindre altari ordan via har summon lash sink it
camera or igutillam v congo socta stoppen or the trina
til bird unruly Sindre took a deep pist sculan indramfrickten

(03:56):
sin seframfoschai a lonely nervest yea yea irikis o glai
haider son endli austri nikki for stwaltzes filth the rikin
o galtida Sindra we yelpeda mevenes teta took Sindri de

(04:18):
fashta vaknestegna of Povestian diego planesomed stop and drinked some
talna desvaletna ors not thirty Sindri's eletterty sins do they
endly nod toppen wi sik in for mediabile bushlow struck
the fiana wakir o evendle Sindri pustetomed when on sicks

(04:43):
listop when blanding a lettles ostaltet do you urda ute
bred austria o garment clem lash took from camera yan
for a fungiblikia Sindra's milty bread for photographia on another
overvin it when osso vestet fraevend poveti baki and a

(05:07):
perkin viste Sindre not meren bar and campotrichten another for
stopetinien our stoul paandre o vardina venskap le claria and
nungang oh meerdanin sitten third ansa clari ro trigre ikbar
paheden manilive genrete.

Speaker 1 (05:26):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 4 (05:31):
Sou La shinti clarto rushlou o vig lan park labada
tiet meiklis.

Speaker 1 (05:39):
The sun shone brightly over Ushlou and vigeland Park lay
bathed in soft light.

Speaker 4 (05:43):
Trana stool stulta o grene somn de vochtet over among sculptuna.

Speaker 1 (05:51):
The trees stood proud and green, as if guarding the
many sculptures.

Speaker 4 (05:55):
The circines passertre lang stiena nunna camera andre macofe Koppe.

Speaker 1 (06:03):
Visitors strolled along the paths, some with cameras, others with
coffee cups.

Speaker 4 (06:08):
De varen perfect dog ferentur oi dog how the Sindri
vestemsa framerte frichten sin.

Speaker 1 (06:16):
It was a perfect day for a walk, and to
day Sindra had decided to face his fear.

Speaker 4 (06:21):
Sindre Ostrio laches how the metvarandrev ingong and tiparquenti la morgen.

Speaker 1 (06:28):
Sindra Astri and Lanche had met each other at the
park entrance early in the morning.

Speaker 4 (06:33):
Sindre va alti antisiostis nor comte frie left slieve manevai
yenting some alti satten d'm pepo murans heider.

Speaker 1 (06:44):
Sindra was always enthusiastic when it came to outdoor activities,
but there was one thing that always dampened his spirits.

Speaker 4 (06:50):
Heights mendn the gong yen vi la visa al tnku
noor vivinedetta.

Speaker 1 (06:57):
But this time he wanted to show that he could
overcome it.

Speaker 4 (07:00):
Ostri some alte fontlai de io mootevere venn sinna smelt
te bret.

Speaker 1 (07:08):
Ostri, who always found joy in motivating her friends, smiled widely.

Speaker 4 (07:12):
Det dee bli Spha Sindre, this will be exciting, Sindra
due grade. You can do it, sahun o klappamposculden.

Speaker 1 (07:26):
She said, patting him on the shoulder.

Speaker 4 (07:28):
Lash some alte horde camera sitclart so frame tel fugne
bodlandskopa or venne sieur tric po film.

Speaker 1 (07:38):
Lasche, who always had his camera ready, looked forward to
capturing both the landscape and his friend's expressions on film.

Speaker 4 (07:45):
De fultestien s schlingit sayenna Perkin.

Speaker 1 (07:50):
They followed the path that wound through the park.

Speaker 4 (07:53):
Sculptu nevuester romeier intrigonte etavarswing men Sindri cuniqiahel nita.

Speaker 1 (08:01):
The sculptures grew larger and more intriguing with each turn,
but Sindra couldn't quite enjoy them.

Speaker 4 (08:07):
E tnk innhans vox the tonkin on the hey y
ut sikspunt dimitza.

Speaker 1 (08:14):
In his mind, the thought of the high vantage point
they were approaching loomed.

Speaker 4 (08:18):
Lash some sebyl dir costat varim frichmoutam.

Speaker 1 (08:24):
Lash snapping pictures cast a warm glance at him.

Speaker 4 (08:27):
Yeglia demi tilafonn fantos dieskibil rope.

Speaker 1 (08:32):
I can't wait to get some amazing pictures up there, do.

Speaker 4 (08:36):
De no de dem brata del laruten stnse sindre.

Speaker 1 (08:41):
When they reached the steep part of the route, Sindra.

Speaker 4 (08:44):
Stopped bricon stirrit podentsine latna en de la sebakinfoot on them.

Speaker 1 (08:51):
His gaze fixed on the seemingly endless hill before them.

Speaker 4 (08:55):
Hen nahanskolv o yachtebonkifurtre.

Speaker 1 (09:00):
His hands trembled and his heart beat faster.

Speaker 4 (09:03):
Con vista teta blikiville coomre renorssendovaharre fertus de u mulioforcetta.

Speaker 1 (09:11):
He knew this moment would come, but now that it
was here, it felt impossible to continue.

Speaker 4 (09:17):
Ostrisnu de say oh sou trichy n sittens.

Speaker 1 (09:22):
Ostri turned and saw the expression on his face. Sindre
altarii ordin Sindra, everything is fine. Viehar sammon, we're here together.
Lash sinkitchomra oh ykh burtillam Lash lowered his camera and
walked over to him.

Speaker 4 (09:43):
Vi congo sacte stoppenor le trinire til berdenroulee.

Speaker 1 (09:49):
We can go slowly, stop when you need it, he offered, calmly.
Sindre to khety piste. Sindra took a deep breath. Sculain
dre afrikin sin should he admit his fear.

Speaker 4 (10:04):
Sefraimfouche e lone litna.

Speaker 1 (10:06):
Vest Looking ahead, he laughed a little nervously.

Speaker 4 (10:11):
Yea i yeay rique so glay heidir son endli.

Speaker 1 (10:19):
I'm not very fond of heights he finally said, Austri
niki fuchtor sesfult Ostri nodded understandingly. The arikin no galtid Sindre,
there's nothing wrong with that, Sindra vijelpra. We'll help you
meeven Nestete took Sindre de fichte vochlnstegna or povestien. With

(10:47):
his friend's support, Sindra took the first shaky steps up
the path. Digo plung samt stop perennanentringtide. They walked up slowly,
stopped when he needed it.

Speaker 4 (10:59):
Some tolna de roswele eetna osnard furled to Sindri sailere
tis sin's.

Speaker 1 (11:07):
Their conversations were soothing, and soon Sindra felt lighter in spirit.

Speaker 4 (11:11):
Doth the end leno d'etoppen while you sikn for medabel.

Speaker 1 (11:17):
When they finally reached the top, the view was formidable.

Speaker 4 (11:21):
Ushlows struck the seiuti the fianna vachkir o uendle.

Speaker 1 (11:27):
Ushu stretched out in the distance, beautiful and endless.

Speaker 4 (11:31):
Sindre pustetumte. When an sitten s listop manblanding a lettl
sa ostoltet.

Speaker 1 (11:39):
Sindra breathed heavily, but his face lit up with a
mix of relief and pride. Do you Uruda, you did it?
Utretostri o gam and Crem, exclaimed Ostri, giving him a hug.

Speaker 4 (11:55):
Lash took Frem Camrayen for the fungiee brick.

Speaker 1 (12:00):
Lash brought out his camera again to capture the moment.

Speaker 4 (12:03):
Sindres milte Brett for futografia ikibarro a revarn the Overvinet
when Ossau vestet de fracinnevenner somo di julpetendid.

Speaker 1 (12:15):
Sindra smiled broadly for the photo, not just over what
he had overcome, but also over the support from his
friends who had helped.

Speaker 4 (12:22):
Him there Povati barki and enparkin viste Sindrel not de
vignett meherenbaren comte Montrichten.

Speaker 1 (12:31):
On the way back through the park, Sindra knew he
had won more than just a battle against fear.

Speaker 4 (12:36):
Ano de fuchtot Petyningen, alstoule pa andre ovardin Navenska le
Clara and Nungong.

Speaker 1 (12:45):
He had understood the importance of trusting others, and the
value of friendship became clearer than ever.

Speaker 4 (12:51):
Oh merdanin siittyn fertn sa claria ro trighire ikibar paheden
when ilive chenrelte.

Speaker 1 (13:01):
And with that insight he felt clearer and more secure,
not just about heights, but in life in general. Today's
vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Norwegian, then in English.

Speaker 4 (13:28):
Shinta shinta shinta shown, bother it, bother it, bard bathed, staulte, staulte, staulte, proud, vuchtit, vochtit, vochte, guarding, spaserta, sposrta, sposrta,

(13:55):
strolled ingungyan ingungan ingungyan entrance and to see US disc
and to see US disc and to see US dis
enthusiastic three lift sleeve, free lift sleeve, three lift sleeve
outdoor deemper, temper, temper dampened.

Speaker 1 (14:21):
Who murder, who murder? Who murder?

Speaker 4 (14:26):
Spirits motevera, motevera mortevera motivate, fungia fungia fungia, capturing lun
scarper luan scarper, lun scarper, landscape ute six spuncter youte

(14:48):
sixth spuncter, youte, sixt spuncter, vantage brette, brette, brette, steep,
shol salve, shuttle, trembled, youthe sixth pumped youthe six pumped
youth sixts pumped vantage point, Lindrenna, Lindrna, Lindranda, soothing.

Speaker 1 (15:16):
Little, sir Lettle sir Lettle sir.

Speaker 4 (15:21):
Relief, formidable, formidable, for midable, formidable, trigerra, trigerra, triggerre secured,
over Winna, over Winna, overvinna, overcome, insect, insect, insect inside, swacked, swacked, swaked, faintly.

Speaker 1 (15:52):
Fengschluna, fengschluna, fengschlena, enthralling listener, listen, the listen the loosening
U trick U trick you trick expressions, twel na, twel na, tvilina, hesitant, hindrynyer, hindringer,

(16:19):
hindringye obstacles Wandre Wandre wandre Ambling.

Speaker 2 (16:33):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Norwegian.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories now adds,

(16:55):
custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction
dot org Premium Norwegian. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

24/7 News: The Latest

24/7 News: The Latest

The latest news in 4 minutes updated every hour, every day.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.