All Episodes

August 15, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Norwegian: The Arctic Quest: Capturing Magic in Oslo's Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-08-15-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Sommerluften i Oslo Botaniske Hage var fylt med duften av blomstrende roser og lyden av syngende fugler.
En: The summer air in the Oslo Botanical Garden was filled with the scent of blooming roses and the sound of singing birds.

No: Lars, med kameraet sitt hengende rundt halsen, gikk med bestemte skritt.
En: Lars, with his camera hanging around his neck, walked with determined steps.

No: "Ingrid, jeg er sikker på at Terna er her et sted," sa han, og kikket gjennom kikkertene med iver.
En: "Ingrid, I'm sure the Tern is here somewhere," he said, looking eagerly through his binoculars.

No: Ingrid ristet på hodet og så rundt seg.
En: Ingrid shook her head and looked around.

No: "Lars, hvordan kan en Arktisk Terne være her?
En: "Lars, how can an Arctic Tern be here?

No: Det er sommer og vi er i Oslo," sa hun, litt skeptisk.
En: It's summer and we are in Oslo," she said, a little skeptical.

No: Lars trakk på skuldrene, like bestemt.
En: Lars shrugged, equally determined.

No: "Den ble sett her i fjor sommer også.
En: "It was spotted here last summer too.

No: Jeg må finne og fotografere den.
En: I have to find and photograph it.

No: Tenk på ansiktet til Gjengen når de ser bildet!
En: Think of the faces of the Group when they see the picture!"

No: "Botanisk Hage var en oase av grønne stier og eksotiske planter, perfekt for en dag med fugletitting.
En: The Botanical Garden was an oasis of green paths and exotic plants, perfect for a day of birdwatching.

No: Solen skinte varmt, og folk ruslet rolig mens de beundret sommerblomstrene.
En: The sun shone warmly, and people strolled leisurely as they admired the summer flowers.

No: Lars stoppet plutselig opp og strakte seg på tærne.
En: Lars suddenly stopped and stood on his tiptoes.

No: "Der!
En: "There!

No: Jeg ser noe!
En: I see something!"

No: " Han pekte mot et fjernt tre, hvor han mente fuglen satt.
En: He pointed towards a distant tree, where he believed the bird was perched.

No: "Ingen adgang," sa Ingrid og så på skiltet.
En: "No entry," Ingrid said, looking at the sign.

No: Men Lars hørte ikke.
En: But Lars didn't hear.

No: "Jeg må nærmere," mumlet han og begynte å gå av den merkede stien.
En: "I have to get closer," he muttered and began to step off the marked path.

No: "Ingrid, kom igjen!
En: "Ingrid, come on!"

No: " ropte han etter henne, men Ingrid nølte og gikk motvillig etter ham.
En: he called after her, but Ingrid hesitated and reluctantly followed him.

No: De snek seg mellom trærne, med blikkene festet på greinene over.
En: They sneaked between the trees, with their eyes fixed on the branches above.

No: Plutselig stoppet Lars, øynene hans vidåpne av opphisselse.
En: Suddenly Lars stopped, his eyes wide open with excitement.

No: "Se der, Ingrid!
En: "Look there, Ingrid!

No: Det er den!
En: It’s the Tern!"

No: "Ingrid sto ved siden av ham og så opp.
En: Ingrid stood beside him and looked up.

No: "Lars, det er faktisk en Arktisk Terne!
En: "Lars, it really is an Arctic Tern!"

No: " I et forsøk på å få et bedre bilde, klatret Lars forsiktig på noen glatte steiner ved kanten av en liten dam.
En: In an attempt to get a better picture, Lars carefully climbed onto some slippery rocks at the edge of a small pond.

No: Men mens han justerte kameraet, mistet han fotfestet.
En: But as he adjusted his camera, he lost his footing.

No: Med et plask falt han ned i det kalde vannet.
En: With a splash, he fell into the cold water.

No: Terna, som satt på grenen, fløy opp i forbauselse, men Lars klarte å trykke på utløseren i siste sekund.
En: The Tern, perched on the branch, flew up in surprise, but Lars managed to press the shutter at the last second.

No: Han krabbet opp av vannet, dryppende våt, men med et stort, tilfreds smil.
En: He crawled out of the water, dripping wet, but with a big, satisfied smile.

No: Han sjekket kameraet og holdt det opp mot Ingrid.
En: He checked the camera and held it up towards Ingrid.

No: “Se, bildet er kanskje uskarpt, men man ser at det er en terne!
En: "Look, the picture might be blurry, but you can see it's a tern!"

No: ” sa han t
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Norwegian, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Norwegian
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, will join Lars and Ingrid as they
embark on a whimsical quest to capture the elusive Arctic
turn in Oslo's botanical garden, battling skeptics and slippery rocks
along the way.

Speaker 4 (00:36):
Right after this commercial break.

Speaker 5 (00:41):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:04):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone.

Speaker 1 (01:09):
It's simple.

Speaker 5 (01:11):
Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus
subscriber today. When you do, you become a champion for
global language learning and enjoy an ad free experience, So
please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's
transform the way we experience the power of stories your
journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we

(01:34):
can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:45):
Sokhageva lush me camra selsenst ingre yes iki potan aharadsted
sahn ok eve ingrid ist pojuda or sirunze lash wuduncan

(02:09):
and arctisk tana varrahar. They are somher of yaroschlov sahun
litskeptisk lash trachposculdrena liek I bestempt them lessatairifuersamrosso yamofinne or
photographeraden thank poon siiceti jen builder boutans krge varna sagrindestiir

(02:33):
or ex sutesque plante perfect for a dog mathulititting sulen
shinterwarmed of all chrustly truleem as the boundered somblomstrena lash
stopped at pritziliov postruct the sapotana dar yaes sernue pontpieg
de moda, fiantria ramentefulensot InGaN ardgung saw ingri or so

(02:58):
poshilted mehnlash her tikya ya'm onn armere mum lanna been
to go out the marchdestian ingri comellen ruptawn ettena when
ingrinerta or igmutvilietram this next time elan trarna mablikinfested pogrenoover

(03:20):
fritz listopetlosch announced viovna or of Pischiulza, sedar ingri the
arden ingris to vesid norham or soop lash the factisc
and archtisk tarna yet for cherkofo pedre bilde clatter at
lache for schichtipo no glatsteiner veconte noaveltndam when manzonne stair

(03:45):
at the comera mistet on foodfesta meete plask feltonie de
de calavanat tarna sonsot pogrin flee of Pivobaschulze, when lash
clauta trichypouclusen is his the secunhun krabeto pavannett drypenevotte manmette
stood Tilfred's smeal hans shakied camera ohltov moutingri seer bilde

(04:12):
conche uskat mamoisellera, tlantana, saw antrumferna, ingri les honest, mister
pa lanxen, madame conten, lush yet ruda, aldre de ville, clarida,
manettoukphile do adicty and neatruda some maniktite backeti stien, lash dryppina, manglas, ingri,

(04:35):
klav pampas, gulden ye true yamande for imponietie and y
the dog, lash felt the knee, celtilate, plumstrae he artes
it hanaarde, yuto, emulia, muli oh ingri, some alta hodvatskeptisk
so no pa menie respect. There were a good dog
vm fiola, fangi yushla button es kahaga.

Speaker 3 (04:58):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (05:03):
So mileeftni uche de boton, de scahar ge va, filt medeftna,
blomster ne russer orldna singin the fule.

Speaker 3 (05:12):
The summer air in the Ushlu botanical garden was filled
with the scent of blooming roses and the sound of
singing birds.

Speaker 1 (05:19):
Lash Me commera seitaigne run toolsen yikmebus deemp de.

Speaker 3 (05:24):
Scrite, Lash, with his camera hanging around his neck, walked
with determined steps.

Speaker 1 (05:31):
Ingri yes i iki potarna haritsteed sahon oshikien nove Ingri.

Speaker 3 (05:40):
I'm sure the tav is here somewhere, he said, looking
eagerly through his binoculars.

Speaker 1 (05:45):
Ingriristet pohulda oh sir unza.

Speaker 3 (05:49):
Ingri shook her head and looked around.

Speaker 1 (05:52):
Lash wudun con artistan varraja.

Speaker 3 (05:57):
Lash. How can an arctic kaj be here?

Speaker 1 (06:00):
The sommr o vierioschlu sarhen lit skeptisk.

Speaker 3 (06:06):
It's summer and we are in Uschlou, she said, a
little skeptical.

Speaker 1 (06:10):
Las trach posculdrena li k ibiestempt.

Speaker 3 (06:15):
Las shrugged equally determined.

Speaker 1 (06:17):
Dem le setairifer somrosso.

Speaker 3 (06:21):
It was spotted here last summer, too.

Speaker 1 (06:23):
Ye moffine u fulto graferre.

Speaker 3 (06:26):
Then I have to find and photograph it.

Speaker 1 (06:30):
Teng poon sikti tie yeno ser bilde.

Speaker 3 (06:34):
Think of the faces of the group when they see
the picture.

Speaker 1 (06:37):
Willton this cargue varnois sagrindestier or exu tesqui plante perfect
ferndag mefule titing.

Speaker 3 (06:47):
The botanical garden was an oasis of green paths and
exotic plants, perfect for a day of bird watching.

Speaker 1 (06:53):
Sulen shintevarmt of fld crustle trule mestebundritsombstrena.

Speaker 3 (07:01):
The sun shone warmly, and people strolled leisurely as they
admired the summer flowers.

Speaker 1 (07:06):
Laches stoppet pritz leo postrachte sa potana.

Speaker 3 (07:11):
Las suddenly stopped and stood on his tiptoes.

Speaker 1 (07:14):
That there, yea ser nour.

Speaker 3 (07:20):
I see something.

Speaker 1 (07:22):
Hanpec de modet fient tri ramente foul and sooth.

Speaker 3 (07:27):
He pointed towards a distant tree where he believed the
bird was.

Speaker 1 (07:30):
Perched yinardgung sah Ingri oh so poschiltet.

Speaker 3 (07:37):
No entry, Ingri said, looking at the sign men lache herdkye,
but lasch didn't hear. Yea monarmere mum la nabillent togo
or the marquidestian. I have to get closer, he muttered,
and began to step off the marked path.

Speaker 1 (07:56):
Ingri comillen Ingri, come on rupetl ne etna men ingrinerte
oh ikmoutvi leetram.

Speaker 3 (08:06):
He called after her, but Ingri hesitated and reluctantly followed him.

Speaker 1 (08:11):
This snech sa melantrna mablik nefested pograna over.

Speaker 3 (08:18):
They sneaked between the trees with their eyes fixed on
the branches above.

Speaker 1 (08:22):
Pritzi liistov petloche ehnansvillovna of Pischelza.

Speaker 3 (08:28):
Suddenly Lash stopped his eyes wide open with excitement.

Speaker 1 (08:32):
Serdar Ingri, look there, Ingry, there are then.

Speaker 3 (08:39):
It's the thigh.

Speaker 1 (08:41):
Ingristo vsidnam or.

Speaker 3 (08:43):
Soup Ingri stood beside him and looked up Lash.

Speaker 1 (08:48):
The fochtisk and archtistana.

Speaker 3 (08:52):
Lash, it really is an arctic tarje.

Speaker 1 (08:55):
Yet for cherk poforte peedre bilde clotretloche fortestein nerve comte navelm.

Speaker 3 (09:05):
In an attempt to get a better picture, Lash carefully
climbed onto some slippery rocks at the edge of a
small pond.

Speaker 1 (09:11):
Men men soignester te camera mister ton foutefesta.

Speaker 3 (09:17):
But as he adjusted his camera he lost his footing.

Speaker 1 (09:20):
Mehete plask feltone de de calavonlet.

Speaker 3 (09:25):
With a splash, he fell into the cold water.

Speaker 1 (09:28):
Tarna some soft pogien flee of pifer by Schulz menlache
crato trip utla sn isiste sichun.

Speaker 3 (09:38):
The tan perched on the branch flew up in surprise,
but Lash managed to press the shutter at the last second.

Speaker 1 (09:44):
Han crabt drip nevotte menmete stutt tilfret's mil.

Speaker 3 (09:52):
He crawled out of the water, dripping wet, but with
a big, satisfied smile.

Speaker 1 (09:57):
Hanschequit camere o hold ting.

Speaker 3 (10:02):
He checked the camera and held it up towards Ingrew.

Speaker 1 (10:05):
Sier bill da conche u skirt MEMOSIEA.

Speaker 3 (10:11):
Look, the picture might be blurry, but you can see
it's a.

Speaker 1 (10:14):
Tan son triumferna.

Speaker 3 (10:18):
He said triumphantly.

Speaker 1 (10:20):
Ingri lasnest missed it ba lanxen ve dame conten.

Speaker 3 (10:25):
Ingri laughed so hard she nearly lost her balance at
the pond's edge.

Speaker 1 (10:29):
Lache Yetruda Oldri de ville clarde.

Speaker 3 (10:34):
Lash. I never thought you would manage.

Speaker 1 (10:36):
It, manettu fail dr dichty neetrude.

Speaker 3 (10:41):
But I was wrong. You're more skilled than I thought.

Speaker 1 (10:44):
So manikti te bokei tistien laches dryppna menglas.

Speaker 3 (10:50):
Together they went back to the path lost, dripping but happy.

Speaker 1 (10:54):
Ingric lamposculden.

Speaker 3 (10:57):
Inger patted him on the shoulder.

Speaker 1 (10:59):
Yeah, Truria mande for I.

Speaker 3 (11:04):
Think you'll really impress the group today.

Speaker 1 (11:07):
Lache fer de nis selti let plumestre yachtsit.

Speaker 3 (11:12):
Lasche felt a new confidence blossom in his heart.

Speaker 1 (11:15):
Hanald jufta imu le mouli.

Speaker 3 (11:19):
He had made the impossible possible wo.

Speaker 1 (11:22):
Ingri some alte haldvat skiptisk so nopa man respect.

Speaker 3 (11:28):
And Ingri, who had always been skeptical, was now looking
at him with newfound respect.

Speaker 1 (11:34):
De varengouldag forfeu la fungi ushl bouton scahagya.

Speaker 3 (11:40):
It was a good day for a bird watcher in
the Ushlo Botanical garden.

Speaker 4 (11:49):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Norwegian, then in English.

Speaker 1 (12:05):
Botarniska, boultarniska, boutar niska, botanical ve, stempthe ve stemptha vestempte, determined, skirt,
skirt skirt, binoculars, skip disc, skip disc, skip disc, skeptical,

(12:30):
set set set spotted, Who are sir? Who are sir?
Who are sir? Oasis x disca X disca X disc
exotic sut sut sut perched, moot, wile, moot, wile, moot,

(12:56):
will le reluctantly, snack snake, snake, sneaked, grainer, grainer gray
in the branches, glutter, glutter, glutter, slippery, food, ester, food ester,

(13:19):
food fester, footing plusk plusk plus splash, drippener, drippener, drippener, dripping,
youth lessen, youth lessen, youth leersen, shudder o scorpt outh

(13:40):
scorpt o, scorpt blurry, trium ferner, trium ferner, trium faerner, triumphantly,
bollong sir bolongsir bar lung sir, balance, impnet, impunet, impuner, impress, celtilate, celtilate, seltilate, confidence,

(14:09):
blomstre blomstre blomstre blossom, respect, respect, respect, respect, dumb, dumb,
dumb pond steen steen steeen footpath, The undred, the undred,

(14:33):
the undred, admired, flay flay, flay, fled for shirk, for shirk,
for shirk, attempt conton conton, conton edge, look it, look

(14:54):
it look ripe.

Speaker 2 (15:03):
We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Norwegian
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(15:26):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org Premium Norwegian. Thanks for listening, and now a final
word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

24/7 News: The Latest

24/7 News: The Latest

The latest news in 4 minutes updated every hour, every day.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.