All Episodes

October 24, 2025 14 mins
Fluent Fiction - Vietnamese: A Diwali Elevator: Rekindling Friendship Amidst Misunderstandings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-10-24-07-38-20-vi

Story Transcript:

Vi: Linh đứng trước thang máy, lòng đầy háo hức nhưng cũng không ít lo lắng.
En: Linh stood in front of the elevator, her heart full of excitement but also not without some worry.

Vi: Cô mặc chiếc váy truyền thống lấp lánh, đúng phong cách Diwali.
En: She wore a sparkling traditional dress, just in the style of Diwali.

Vi: Bên cạnh cô là Quang và Trang, hai người bạn đã sát cánh cô một thời gian dài.
En: Beside her were Quang and Trang, two friends who had supported her for a long time.

Vi: Nhưng, gần đây, giữa Linh và Quang có chút hiểu lầm.
En: But recently, there had been a bit of misunderstanding between Linh and Quang.

Vi: "Tôi hy vọng chúng ta có thể xóa tan mọi khoảng cách đêm nay," Linh nghĩ thầm.
En: "I hope we can erase all the distance tonight," Linh thought to herself.

Vi: Cô biết đây là cơ hội tốt để trở lại như xưa.
En: She knew this was a good opportunity to return to the way things were.

Vi: Thang máy đóng cửa nhẹ nhàng.
En: The elevator doors closed gently.

Vi: Nhạc nhẹ vang lên, mang lại cảm giác dễ chịu.
En: Soft music played, bringing a pleasant feeling.

Vi: Tỏa sáng từ chiếc màn hình nhỏ trên tường là số tầng, hiển thị nó đang lên từng tầng một.
En: Shining from the small screen on the wall was the floor number, showing it going up one floor at a time.

Vi: Linh nhìn Quang, định mở lời, nhưng rồi dừng lại.
En: Linh looked at Quang, intending to speak, but then stopped.

Vi: Nhưng rồi, bất ngờ, thang máy rung chuyển và dừng lại đột ngột.
En: Suddenly, the elevator shook and stopped abruptly.

Vi: "Có chuyện gì vậy?
En: "What happened?"

Vi: " Trang hỏi, giọng bất an.
En: Trang asked, her voice uneasy.

Vi: "Mọi người đừng lo, chắc là một sự cố nhỏ thôi," Quang trấn an, nhưng chính anh cũng không chắc chắn.
En: "Everyone, don't worry, it's probably just a minor malfunction," Quang reassured, but he himself was not sure.

Vi: Không khí trong thang máy trở nên căng thẳng.
En: The atmosphere in the elevator became tense.

Vi: Linh cảm thấy thời gian như ngừng lại.
En: Linh felt like time had stopped.

Vi: Đây là cơ hội để cô nói chuyện với Quang, nhưng cũng đầy áp lực.
En: This was her chance to talk to Quang, but it was also full of pressure.

Vi: "Linh, có vẻ như chúng ta sẽ phải chờ một lúc," Quang nói, nhìn đồng hồ.
En: "Linh, it looks like we'll have to wait a bit," Quang said, looking at his watch.

Vi: Trái tim Linh đập mạnh.
En: Linh's heart pounded.

Vi: Cô đã chờ quá lâu để nói ra những gì vẫn giấu kín.
En: She had waited too long to say what she had kept hidden.

Vi: "Quang, tôi muốn nói về chuyện giữa chúng ta.
En: "Quang, I want to talk about the issue between us."

Vi: "Quang nhìn cô, bất ngờ trước lời đề nghị không ngờ.
En: Quang looked at her, surprised by the unexpected request.

Vi: "Ừ, tôi cũng muốn nghe.
En: "Yeah, I also want to hear."

Vi: "Linh thở dài, lấy hết can đảm.
En: Linh sighed, mustering all her courage.

Vi: "Tôi rất tiếc về những hiểu lầm gần đây.
En: "I'm really sorry about the recent misunderstandings.

Vi: Bạn luôn là người tôi tin tưởng nhất.
En: You've always been the person I trust the most.

Vi: Chúng ta có thể xóa bỏ mọi hiểu lầm không?
En: Can we clear up all the misunderstandings?"

Vi: "Quang nhìn cô, mắt dịu lại.
En: Quang looked at her, his eyes softening.

Vi: "Tôi cũng muốn thế.
En: "I want that too.

Vi: Có lẽ lỗi là do chúng ta đã không kịp nói chuyện với nhau.
En: Maybe it's because we haven't talked in time."

Vi: "Cả hai nắm lấy cơ hội này nói hết lòng mình.
En: Both took this opportunity to express their true feelings.

Vi: Không gian chật hẹp trong thang máy trở nên một nơi ấm áp hơn qua mỗi lời nói.
En: The cramped space in the elevator became a warmer place with each spoken word.

Vi: Ngay lúc đó, thang máy khởi động lại.
En: Just then, the elevator started moving again.

Vi: Ánh sáng từ các tầng bên ngoài lóe sáng lên.
En: The lights from the floors outside sparkled.

Vi: Thang máy tiếp tục lên, mở ra một cảnh tượng tuyệt đẹp của nhà hàng trên nóc tòa nhà.
En: The elevator continued upwards, opening up to a stunning view of the resta
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Vietnamese, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Vietnamese
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, we'll journey with Lynn as a stalled
elevator becomes the unexpected setting for mending friendships and lighting
up hearts during dwale.

Speaker 2 (00:33):
Right after this commercial break.

Speaker 3 (00:39):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarant tease you an uninterrupted narrative,

(01:02):
it also sustains our mission to bring stories in diverse
languages to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot
org and become a plus subscriber today. When you do,
you become a champion for global language learning and enjoy
an ad free experience. So please join us at plus
dot Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

(01:25):
the power of stories. Your journey awaits at plus dot
fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:42):
Lin dundukang Mai long day, how La lang go Matifai
gingkum laplandum fong Vali ben tenko la Guanga dang hangu
bangda yang Yai yin Gundai yu Lin waguang got you
kill them so he woud tag test, thank my kanka

(02:06):
dem linat him go big. They like the holy to
ter lie you, sir, tank my dam kun yan yang
yatya vanglin man like them jack yet you pa Shanko
jik man Kenya turn to shootan Kinkina dang Linden tam

(02:26):
lining guang Lin muller hinjoy ing Li hinjoy bogner, tang
my dum drink vaggin lie dog moo got drink Jiva
Tanghai yung book and manding la chaka mos gonya to
kuantan and yinjin and kung kum Chak yung comkeete, don't

(02:50):
tang my turn and tang tang Lin tam tait yang
ying li. They like the Holy day Gon drink for
i quang ning kunda look lina junta yer look a
guangni nung ho tim Linda man go that yo gualdni

(03:11):
nan even joking quang don't move noise we're doing junta
quang yin goo but no kung h mom linto yeah
lay head tang dam thick venging hill gundy bang lum

(03:33):
language junta got fibama helam come quang yin goo make
you like mounte Golla Lord, like your junta that come,
keep no drinks when your ghi nam lake any head
longman come yng some tang my turn and apuan guamo

(03:57):
illini they look like tang my ikho i don't lie
and shangdu gattan ben while shang lan tang Mai dublin
Marja mukandun kunya hang nobanya and shang di vali leblan
mantel named Vui Danga kaba bu ja shang shang cha

(04:19):
buiti lin nin guang Gahai mimku ying dandi Vali komchi
tang man name maganshuiyam tin Banga hoshin linhaguik muku kang
dam vashu jingtang Matu Kotteto lepen Go kanteng Yamva woman

(04:40):
ki kom koshu nan get now you go ba Guangkaba
bu Fauti nim vu dii vali lang Bua. Let's take
another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Lin dingdu tang my long day hal ning kun kom
i La lang Ling stood in front of the elevator,

(05:01):
her heart full of excitement, but also not without some worry.
G Ma yifei ding kum la plan lunfong khetn Wali.
She wore a sparkling traditional dress, just in the style
of du Ali Lin gen Go La guang Va dang
hange bang Dasha can go Muka yen Ye. Beside her

(05:24):
were Kwang and Jong, two friends who had supported her
for a long time Nin dundy Yu ln Va guang
god y hue l m. But recently there had been
a bit of misunderstanding between Wing and guam U Hi
vong Yun bag Ote sadang Ma quang khet dim nay
Lingi them, I hope we can erase all the distance

(05:48):
to night, Ling thought to herself. Gobi dei la go
Hoi do deja lie ye su. She knew this was
a good opportunity to return to the way things were
Hang my dum gung ying yang. The elevator doors closed gently,
yah ye vang lin mang light dam yeah yeky. Soft

(06:12):
music played, bringing a pleasant feeling, but Chang yig man
hing ya ding la shoot don hing ki na dang
lindd m. Shining from the small screen on the wall
was the floor number, showing it going up one floor
at a time. Ling Yin Guang ln Ma Lai yingju

(06:33):
ying Lai. Ling looked at Guang, intending to speak, but
then stopped. Yin Jui bu no hag my dum jing
wag yin la do mu. Suddenly the elevator shook and
stopped abruptly. Got ying yi vei, what happened? Danghai yum

(06:54):
bang Jong asked her voice uneasy. Mau ding la jeg
la mochu gon yak ye gwang dun and yin jin
and gun kum jet yang. Everyone don't worry, It's probably
just a minor malfunction, Kwang reassured, but he himself was
not sure. Kum ki dong tang Mai Dunning Dang Pang.

(07:18):
The atmosphere in the elevator became tense. Ling Dan Pei
pa yang yin un light. Ling felt like time had stopped.
They led go Ho de Go nai ying U gwang
ying gungdi et Lu. This was her chance to talk
to Guam, but it was also full of pressure. Ling

(07:39):
go veng yu jing dasheh fai yo m lupe gwang
nai Nin dong Ho Ling. It looks like we'll have
to wait a bit, Guam said, looking at his watch.
Daijing lin da man Linga's heart pounded. Go de Yo
gual de nai jan ying yi ung Yo Gin. She

(08:02):
had waited too long to say what she had kept hidden.
Guang do Mu nai veging Yu kyun tha Guang, I
want to talk about the issue between us Wang ying
Lo no do la dangi kung no. Guang looked at her,
surprised by the unexpected request. Hung eh yeah, I also

(08:27):
want to hear lying keel yeay lay head Gang Damn
Ling sighed, mustering all her courage. Deid weengying Hu lum Gundi,
I'm really sorry about the recent misunderstandings. Bang lum Lang.

(08:47):
You've always been the person I trust the most junda
okay fabam my h lum kum. Can we clear up
all the misunderstandings? Wang ying mack yu i Guam looked
at her, his eyes softening. Mumpe I want that too.

(09:08):
Go lay lo la yo jung da da Come git
ni ying n yell. Maybe it's because we haven't talked
in time. Gahai nam lay go ho nay no head
lungmen both took this opportunity to express their true feelings.
Come yang jig head, don't tang maidnn mona m ab

(09:29):
hung guam lay nai. The cramped space in the elevator
became a warmer place with each spoken word nay look
nah tang may don't light. Just then, the elevator started
moving again, and shangdu get dn min while shang ln
the lights from the floors outside sparkled. Hag mai didub

(09:53):
lin mouda muda hang d no banya. The elevator continued upwards,
opening up to a stunning view of the restaurant on
the rooftop of the building, and shangni wali le blan
mang te nim vu dang up. The daily light sparkled,

(10:14):
bringing an abundance of joy Ga Ba bo Ja Shang
shang Ya Bui Ti. The three stepped out ready for
the party. Lin Yin Guang Gahaiming Gui Ling looked at
Kwang and they both smiled. Ying Ong Dangi Wuli kung
ki Sadang mag name mag gong Shui um thin bang

(10:36):
da ho shin. The Bewili lights not only dispelled the night,
but also warmed a friendship that had been revived. Lin
hup Lu Chang lu ki ki gung mu yu Gang
d'am va shu yuin pan mykhukteik lit U Ling learned
that sometimes just a little courage and sincerity can make

(10:57):
everything better. Gu ganpeign ye yum vaikum gongsu Nan get
now you go va Gang. She felt relieved and happy
when there was no longer any barrier between her and
Guam gab Bye Bu felt the named void Wali lang Boi.
All three stepped into the party the joy of boog spreading.

Speaker 2 (11:26):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Vietnamese, then in English.

Speaker 1 (11:42):
Hang my hag mai hag mai elevator, how ha how
how excitement, lup lun, lup lan lup lun, sparkling, shatgun
shatgun shatgun supportive, who love, who love, whom, misunderstanding, Go

(12:07):
hoy go hoy go hoy, opportunity Yeah Yang yeah yang
yang yang gently yank you, yank you, yank you pleasant, Nope, move, nope, move, nope,
move abruptly, look and look and look and uneasy, shall go,

(12:33):
shall go, shall go, malfunction, don't and don and don
and reassured. Gang kang gugkang gang pang tense app look,
app look, app look, pressure, lay, lay lay musta gang

(12:55):
them gang them gang dam courage, shoe young Pan, shoe
young Pan, show young Pan, sincerity your head, your head,
your head cramped, ump ump up warm lay shang las

(13:17):
shang lash shang sparkled, Yeah yum yeah yum yeah yum. Relieved,
Then get then get non get barrier Hoishin Hoishin hoi
shin revived so than sid thang sad than the spell,

(13:40):
no need, no need, no need, party us us to
us too formerly thing boom thing boom thing boom trust
loising loie loising, loie, losing loi apology dang nup dang

(14:03):
up dang nup abundance, buit de du deb stunning. We
hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Vietnamese. Our
team works tirelessly to bring you high quality, engaging content

(14:24):
that will help you to reach your goals, but we
can't do it alone. Your support is crucial in keeping
our doors open and our content flowing. Please consider becoming
a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads,
custom episode requests, and more. Visit www dot fluentfiction dot

(14:45):
org slash Premium Vietnamese. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Crime Junkie

Crime Junkie

Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies!

The Breakfast Club

The Breakfast Club

The World's Most Dangerous Morning Show, The Breakfast Club, With DJ Envy, Jess Hilarious, And Charlamagne Tha God!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.