All Episodes

November 2, 2025 13 mins
Fluent Fiction - Vietnamese: Discovering Linh: A Journey from Shadows to Spotlight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-11-02-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Trời thu nhẹ nhàng trải dài trên Thành phố Hồ Chí Minh, không khí se lạnh nhưng trong lành.
En: The autumn sky gently stretches over Thành phố Hồ Chí Minh, with the air chilly but fresh.

Vi: Lễ Hội Trung Thu làm cho không khí ở bảo tàng trở nên rộn ràng hơn.
En: The Lễ Hội Trung Thu adds a festive atmosphere to the museum.

Vi: Những chiếc lồng đèn màu sắc treo khắp nơi, tạo nên ánh sáng ấm áp và vui tươi.
En: Colorful lanterns are hung everywhere, creating a warm and joyful light.

Vi: Bước vào Bảo tàng Mỹ thuật, Linh cảm thấy như mình đang bước vào một thế giới khác.
En: Entering the Museum of Fine Arts, Linh feels as if she's stepping into another world.

Vi: Cả ba người - Linh, Khoa và An - đang đứng trước một bức tranh.
En: All three of them—Linh, Khoa, and An—are standing in front of a painting.

Vi: An là một nghệ sĩ tài năng và tác phẩm của An được trưng bày tại triển lãm lần này.
En: An is a talented artist, and his work is displayed in this exhibition.

Vi: Linh, người em gái, cảm thấy một chút áp lực.
En: Linh, his younger sister, feels a bit pressured.

Vi: Cô không muốn là cái bóng của anh mình.
En: She doesn't want to live in her brother's shadow.

Vi: Khoa, bạn thân của Linh, luôn bên cạnh và ủng hộ cô.
En: Khoa, Linh's close friend, is always by her side supporting her.

Vi: Linh nhớ đến những bức vẽ nhỏ của mình.
En: Linh recalls her own small drawings.

Vi: Cô thích vẽ và vẽ tốt, nhưng luôn cảm thấy mình chưa đủ giỏi so với An.
En: She likes to draw and is good at it but always feels she's not as skilled as An.

Vi: Linh muốn cho An và Khoa thấy những gì cô có thể làm, không chỉ là một học sinh mới lớn yêu nghệ thuật trong bóng tối của anh trai mình.
En: Linh wants to show An and Khoa what she can do, not just as a teenager passionate about art in her brother's shadow.

Vi: Bên trong triển lãm, nơi những tác phẩm lớn được trưng bày đầy tự hào, Linh giữ những bức vẽ của mình trong cặp.
En: Inside the exhibition, where the large works are proudly displayed, Linh keeps her drawings in her bag.

Vi: Khoa nhận thấy Linh không thoải mái, nhẹ nhàng nói, "Tôi tin vào cậu, Linh. Chúng ta đều có cách riêng để thể hiện bản thân."
En: Khoa notices Linh's discomfort and gently says, "I believe in you, Linh. We all have our own way of expressing ourselves."

Vi: Linh lấy can đảm. Cô quyết định, "Mình sẽ cố gắng."
En: Gathering her courage, Linh decides, "I will try."

Vi: Linh lôi ra một bức phác họa nhỏ mà cô đã làm dưới bóng cây xanh ở công viên gần nhà.
En: She pulls out a small sketch she made under the green trees in the park near her home.

Vi: Bức vẽ đơn giản nhưng tràn đầy ý nghĩa của cô.
En: The drawing is simple but filled with her meaning.

Vi: An đứng đó, ngạc nhiên và thích thú, khi Linh đưa bức vẽ lên để mọi người xem.
En: An stands there, surprised and delighted, as Linh holds up the drawing for everyone to see.

Vi: "Linh, bức này đẹp lắm. Ánh sáng và góc nhìn của em rất độc đáo," An nói với vẻ tự hào.
En: "Linh, this is beautiful. Your light and perspective are very unique," says An with pride.

Vi: Khoa, cũng động viên, "Cậu thấy không, Linh? Tác phẩm của cậu thật sự truyền cảm hứng."
En: Khoa, encouraging, adds, "Do you see, Linh? Your work truly inspires."

Vi: Linh cảm thấy một làn sóng tự tin dâng tràn trong lòng.
En: Linh feels a wave of confidence fill her heart.

Vi: Cô không còn cảm thấy bị chìm trong ánh hào quang của anh trai nữa.
En: She no longer feels overshadowed by her brother's brilliance.

Vi: Cô đã chứng tỏ được bản thân và cảm thấy tự hào về điều đó.
En: She has proven herself and feels proud of it.

Vi: Vào cuối ngày, khi mặt trời lặn phía xa, Linh, Khoa và An cùng dạo bộ ra khỏi bảo tàng, đắm chìm trong ánh sáng ấm áp của những chiếc đèn lồng treo đầy hai bên đường.
En: At the end of the day, as the sun sets in the distance, Linh, Khoa, and An stroll out of the museum, immersed in the warm glow of lanterns hanging along both sides of the street.

Vi: Linh học được cách trân trọng tài năng của mình và hiểu rằng mỗi người đều đặc biệt theo cách riêng.
En: Linh has learned to appreciate her talents and understands that everyone is special in their own way.

Vi: Trong khí trời mùa thu lãng mạn tại Sài Gòn, Linh bắt đầu c
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Vietnamese, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Vietnamese
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, we'll uncover how a young artist steps
out of the shadows to showcase her true colors amidst
the warmth of lantern lit festivities in Tan faux Ho
Chi Minh.

Speaker 2 (00:34):
Right after this commercial break.

Speaker 3 (00:40):
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:02):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:26):
power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 4 (01:44):
Yang day yeah jinpanfo Ho demon comki she lan yin
doom lean LeHo dumpu lan yakomki about bang dun and
dong dang hou jinjv longden mashutkapn sunen and shangam atvav
babout tangi to lin Tamtayuman, dang Bua mope y cat

(02:06):
ga bang ui lin quava and dang lunum book dan
ang la mo ta nangada famko and looking by taking
lamb lumnae lin Nui m gay tam tamoku apple go ko,
mum la te bamco and min qua bang tung Kulin

(02:27):
lumban kang va um hook Lino, then yingbok when Yakuman
got it vee va veto ning lum tamtament you do
your shavy and lin mun ja ang va quatik kotte
lamb com ti Lamo pops and my leng un to
tombotoiko and tameen ben tam ting lamb yin tak fam

(02:51):
learn looking by day to how lind union book way
kuman tum tap kuanyang ta lin kompaimai yi yang ni
gettutin vaugou lin Junta. They've got captrin de ta hing
vangtan lin lay kan dam go quiglin amunhek gang lin

(03:13):
Ja mubuk vakuanya Ma kod lam jubamtes and convenanya book
dun yang yin chang dai ingi kucko and dunda nat
nin vatitu killing dubuk fell and they manu saim lin
Bugnai devlam and shang vago Ninko aimed to look down

(03:35):
I annifl fato how wha kungdong viing keeto taikam lin
Taksam Kukauta, shuding tam hin lin Tam TaiMo, blancham too
tin yang chang tam lam gokum kng Tam taibe jim
tam and hauguangko an danuk da jinta do quangtung Vatam

(03:57):
Taito Hava du da vaugunei kim akd langfisa lin Hwava
and kum yabo ja Kai about Thang dam Jin doom
An shangam ab gun yinjit Den long Deeodi Hi Bindu
lindhaglu katumdong Thai nanggumen va Hiu jang mun U del
da big tail ka jing dong ki Jo Mutu lang

(04:19):
man Tai shaigung lin bag Logu kuan Jingmui the tin
vadei jing vom.

Speaker 1 (04:25):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 4 (04:30):
Do tun ye yang ja ya jin tang fo ho
jimn com ki she lan yin dom Lan.

Speaker 1 (04:38):
The autumn sky gently stretches over ton fo ho chi
minh with the air chilli but fresh.

Speaker 4 (04:44):
Le hoi dum tou lam Jya kum ki about Thang
dun Ning dong jiang Hu.

Speaker 1 (04:50):
The lu Hooi tronk Thursday adds a festive atmosphere to
the museum.

Speaker 4 (04:54):
Yin jit longden Mau shat jail kab Ni down En
and shang m ab Favud.

Speaker 1 (05:02):
Colorful lanterns are hung everywhere, creating a warm and joyful light.

Speaker 4 (05:07):
Mu fau baudang me ling Dampei Yu min dang bu
voul mope Yeka.

Speaker 1 (05:14):
Entering the Museum of Fine Arts. Ling feels as if
she's stepping into another world.

Speaker 4 (05:19):
Ga bang Lei Ling Hua Va ag Dang dun do
mo udn.

Speaker 1 (05:26):
All three of them, ling Qua and Anne are standing
in front of a painting ag.

Speaker 4 (05:31):
La Moi Thai nang Vada fam kuang Lu dung Ba
Thai jing lam Lung May.

Speaker 1 (05:38):
Anne is a talented artist and his work is displayed
in this exhibition.

Speaker 4 (05:43):
Ling Mui em gay Dampei Mu Ablu.

Speaker 1 (05:49):
Ling, his younger sister, feels a bit pressured.

Speaker 4 (05:51):
Go Ko mum lahk Buku and Min.

Speaker 1 (05:56):
She doesn't want to live in her brother's shadow.

Speaker 4 (05:58):
Wa bang Tung Kulin Lumbin Kang va um hook Qua.

Speaker 1 (06:05):
Linga's close friend is always by her side, supporting her.

Speaker 4 (06:09):
Lin Yu ding ying book feng Ya Kumen.

Speaker 1 (06:14):
Ling recalls her own small drawings.

Speaker 4 (06:16):
Ku Titvee fa veto ning Lun Kampei min Kyu do
ya shave Ang.

Speaker 1 (06:24):
She likes to draw and is good at it, but
always feels she's not as skilled as.

Speaker 4 (06:28):
M Lin mun Ya ang Va quaete ying yik Kote
lamb kum Ki lamp hop Xin Mu lung ying Tu
Do Mongku and Jamon.

Speaker 1 (06:40):
Ling wants to show on in Qua what she can do,
not just as a teenager passionate about art in her
brother's shadow.

Speaker 4 (06:47):
Bendong ding lamb no ying tag fum lung duk Duing
bade to how lin Yun yin buvee kumen domkap.

Speaker 1 (06:57):
Inside the exhibition where the large works are proudly display,
Lin keeps her drawings in her bag.

Speaker 4 (07:02):
Kang yung tei Lin Kompai mai ye yang Nai Tetu
din val Go lin yungvad got kat jing de Tei
ying bang Kung.

Speaker 1 (07:16):
Kwan notices Linga's discomfort and gently says, I believe in you, Ling.
We all have our own way of expressing ourselves.

Speaker 4 (07:24):
Lin lay kang dam go quiglin A minshe k Gang.

Speaker 1 (07:31):
Gathering her courage, Lin decides I will try.

Speaker 4 (07:34):
Lin Lu Jamu kanya mak de la m ye bumte
sankum vingung Ya.

Speaker 1 (07:42):
She pulls out a small sketch she made under the
green trees in the park near her home.

Speaker 4 (07:47):
Bok Vedun yang Yin dang Dai Yikuku.

Speaker 1 (07:52):
The drawing is simple but filled with her meaning and.

Speaker 4 (07:55):
Lin da nat nin va tu hi Lindu bukvelen de
my nuise Sen.

Speaker 1 (08:03):
Arm stands there, surprised and delighted as Ring holds up
the drawing for everyone to see.

Speaker 4 (08:09):
Ling Bucknai de blam and shang ba gu ning gu
md now e ang nai vu veh how.

Speaker 1 (08:20):
Li, this is beautiful. Your light and perspective are very unique,
says An with pride.

Speaker 4 (08:25):
Wah gung dong ving diet go pai kum Ling that
thumb ku go kok Shudling gam hum.

Speaker 1 (08:36):
Qua encouraging ads. Do you seeling your work truly inspires.

Speaker 4 (08:41):
Ling gampei mu lang Chamu ding ying dang dong laom.

Speaker 1 (08:46):
Ling feels a wave of confidence fill her heart.

Speaker 4 (08:49):
Gukum gong d'ampei b kim dom and now guang gu
and Danu.

Speaker 1 (08:56):
She no longer feels overshadowed by her brother's brilliance.

Speaker 4 (08:59):
God Jinda do bang kung va dam teitu how ve
do da.

Speaker 1 (09:06):
She has proven herself and feels proud of it.

Speaker 4 (09:08):
Vague him akdu lang fi sa lin Hua va ang
kung Yao bo Jackai boudang dam tin doom An shang
am ab long deo de hai Bindo.

Speaker 1 (09:23):
At the end of the day, as the sun sets
in the distance, ming Qua and amstroll out of the museum,
immersed in the warm glow of lanterns hanging along both
sides of the street.

Speaker 4 (09:33):
Linhu lu tetdundong Tai nangkumen va hu jiang mu de Dajing.

Speaker 1 (09:41):
Ling has learned to appreciate her talents and understands that
everyone is special in their own way.

Speaker 4 (09:47):
Dom qito mutu lang man Tai Shai gang lin bak
no gukan dingmuddin va dei jing vo.

Speaker 1 (09:57):
In the romantic autumn air of Saigon, Ling gans a
new journey, confident and full of promise.

Speaker 2 (10:08):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Vietnamese, then in English.

Speaker 4 (10:24):
Modumdum autumn day, yay day, yay day yay stretches, she lean,
she lean, she lean, chili, lay hoy, lay hoy, lay hoy, festival,
lone nan lonnan lone, non lanterns ding lamb, ding lamb,

(10:51):
ding lamb, exhibition, nay see nay see, nay see.

Speaker 1 (10:59):
Artist look a look a look pressured.

Speaker 4 (11:04):
Gay bum, gay bomb, gay bomb, shadow, pay ying, pay ying, paying, expressing,
gang them, gang them, gang them, courage fat where fat,
Why fat, Why sketch go mean, go mean, go mean

(11:27):
perspective Nope now nope now nope now Unique pip pool,
pip pool, pip pool.

Speaker 1 (11:37):
Delighted, no ving, no ving, no ving, encouraging, food thing,
food thing, the thing, Confidence.

Speaker 4 (11:48):
And how Ghang and how Ghang and how Ghang, brilliance,
the How through How How proud Yeah bo yao bo
yao bo straw them, theme them, theme them, Theme immersed.

(12:10):
Dun down, dun down, dune down, appreciate Thye nan thie
non thye non talents lang man lang Man, lang Man, romantic,
goog handing, gooknding, go hang ding, journey ding, zom ding,

(12:32):
zom ding, found promise down, line down, Lene down, lend fresh,
come key, come key, come ky atmosphere dung Bai dungbai
dung bay displayed in ye ye in ya, meaning.

Speaker 2 (13:01):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Vietnamese.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

(13:23):
no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash Premium Vietnamese. Thanks for listening, and
now a final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.