All Episodes

October 27, 2025 14 mins
Fluent Fiction - Vietnamese: Lunar Lanterns: Revolutionizing Tradition in Hội An
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-10-27-22-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Đêm trăng rằm tháng tám, phố cổ Hội An lung linh dưới ánh sáng của hàng ngàn chiếc đèn lồng.
En: On the full moon night of the eighth month, the ancient town of Hội An shimmered under the glow of thousands of lanterns.

Vi: Khắp nơi, người dân và du khách tấp nập, hòa mình vào không khí nhộn nhịp của Lễ hội đèn lồng.
En: Everywhere, locals and tourists flocked together, immersing themselves in the bustling atmosphere of the Lantern Festival.

Vi: Tiếng nhạc cổ truyền vang lên hòa cùng mùi hương của trầm hương, tạo nên một bức tranh tuyệt đẹp và đầy màu sắc.
En: Traditional music mingled with the fragrance of incense, creating a beautiful and colorful picture.

Vi: Minh đứng bên một góc phố, nhìn dòng người qua lại.
En: Minh stood at a street corner, watching the people pass by.

Vi: Cậu là một nghệ nhân trẻ chế tác đèn lồng giấy tinh xảo, nhưng vẫn luôn cảm thấy mình kém nổi bật hơn so với những người bạn đồng nghiệp.
En: He was a young artisan crafting exquisite paper lanterns, but he always felt less prominent compared to his fellow colleagues.

Vi: Minh thở dài, ánh mắt nhìn về phía dòng sông nơi những chiếc đèn lồng đang trôi nhẹ nhàng.
En: Minh sighed, his eyes looking towards the river where the lanterns were gently floating.

Vi: Sâu thẳm trong lòng, cậu khao khát được công nhận, mong muốn thể hiện tài năng theo cách riêng của mình.
En: Deep down, he yearned for recognition, wanting to showcase his talent in his own way.

Vi: Lan, bạn thân từ thuở nhỏ, ở bên cạnh Minh.
En: Lan, his childhood friend, stood by Minh's side.

Vi: Cô luôn là người động viên cậu, nhưng cũng đang đứng trước ngã rẽ của cuộc đời mình.
En: She was always the one to encourage him, but she was also facing her own life's crossroads.

Vi: “Minh, cậu nên thử làm theo cách của mình.
En: "Minh, you should try doing it your way.

Vi: Mình tin cậu sẽ thành công!
En: I believe you will succeed!"

Vi: ” Lan khuyến khích.
En: Lan encouraged.

Vi: Trong khi đó, Huy, người thầy đáng kính của Minh, một bậc thầy chế tác đèn lồng, đang gặp khó khăn khi phải thích nghi với những xu hướng mới.
En: Meanwhile, Huy, Minh's respected teacher and a master lantern craftsman, was struggling to adapt to new trends.

Vi: Huy thường khuyên Minh rằng truyền thống là điều quan trọng nhất.
En: Huy often advised Minh that tradition is the most important thing.

Vi: Sự bảo thủ của Huy khiến Minh phân vân, lo sợ nếu mình đi quá xa truyền thống.
En: Huy's conservatism made Minh hesitant, fearing he might stray too far from tradition.

Vi: Khác với những năm trước, năm nay Minh quyết định thử thách bản thân.
En: Unlike previous years, this year Minh decided to challenge himself.

Vi: Cậu bắt đầu sáng tạo một chiếc đèn lồng độc đáo, kết hợp giữa nét hiện đại với yếu tố truyền thống.
En: He started to create a unique lantern, combining modern elements with traditional features.

Vi: Minh biết rằng điều này có thể khiến nhiều người không hài lòng, nhưng cậu muốn một lần theo đuổi ước mơ của mình.
En: Minh knew this might displease many, but he wanted to pursue his dream once.

Vi: Đêm lễ hội chính, Minh cầm chiếc đèn lồng với trái tim đập rộn ràng.
En: On the main festival night, Minh held the lantern with a racing heart.

Vi: Khi ánh nến bên trong được thắp sáng, chiếc đèn lồng từ từ bay lên bầu trời, rồi nhẹ nhàng hạ cánh xuống dòng sông.
En: When the candle inside was lit, the lantern slowly ascended into the sky, then gently descended onto the river.

Vi: Mọi ánh mắt đều quay lại nhìn, vừa ngạc nhiên vừa tò mò.
En: All eyes turned, both surprised and curious.

Vi: Có người khen ngợi, nhưng cũng có những ánh mắt hoài nghi.
En: Some praised it, but there were also skeptical looks.

Vi: Lan mỉm cười, dũng cảm nắm lấy tay Minh.
En: Lan smiled, bravely taking Minh's hand.

Vi: “Cậu đã làm được rồi!
En: "You did it!

Vi: Điều quan trọng là cậu đã dám thử,” cô nói nhẹ nhàng nhưng mạnh mẽ.
En: The important thing is that you dared to try," she said softly yet firmly.

Vi: Được Lan động viên và tự mình chiến thắng nỗi sợ hãi, Minh quyết định tiếp tục con đường nghệ thuật riêng của mình.
En: Encouraged by Lan and having overcome his fear, Minh decided to continue on his own artistic path.

Vi: Huy, chứng kiến vi
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Vietnamese, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Vietnamese
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, we'll journey to Hoyan's Lantern Festival, where
mindifies tradition, bravely blending modernity with time honored art to
light up the night sky and his life's path.

Speaker 2 (00:35):
Right after this commercial break.

Speaker 3 (00:41):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:04):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:27):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 4 (01:44):
Dem dung jampunk dam folk o, hoy ang lum lun
yu and shang khang anji den long cup Nu Nu
yung va yun haamen vukompin yo ho den lom singyako
doing vang lenhakumu ko dah down the Mookna Friday, mashak

(02:05):
minding Mokapho y yung requi do lamnan teja tack then
loongate in south ying vanlung camptainment came no but m
shoveling in ribangdome minto yai and mcnin wafi yam sham
Chi then long than to yang sh tam tam lam

(02:25):
gokkat comun mamunteing kayang tail catink women lang manktan turtonia
urban tanman koloom languid vina Yingcha kukook domen men gounanu
lam tail cat woman man, tinto set tantum, lang quin

(02:48):
kit tomki da que mute duncan women moog ta ta
then Long Dangako county fighting me ringing su hum he
quitman drunk drink tom La do you quang dumbya so
about to khi king wan fun van lash Neman di
quasi drink tom tat ing nam tu nam namen quicklin

(03:13):
to tad bankkum Bao shang tajik. Then Long the brown
get up unating divy you to drink tom men big
drunk Unai got taking kom highland Juan Takuman them l
Ho didn't mentam chick. Then lng wig I teamed up
drum jang k and then bent the tap shang chief.

(03:37):
Then long to the violent boulder John and yanghattan sung
jamshung my aunt mark. They are quite lying nat nim
v Tama dong kan Ying Kung kan Ying and mc
heine landing k yung kam nam lay Tamon to that
lam de joy do you quang dumb ladd Yampo gony

(04:02):
yang Yin man mah the langdong ving Vado mun jing
tang Nooi shall hi manquitin tu jin woman h jing
jing vitman yung Kam Domeri Gumba swingy live Kim yung
shu Teidi get nay hoom da min kong Kong Nai
moi ki shang Tao, so that tim shut tin van

(04:26):
without janinakam down, get help you Kua ku va Hindai
go drink, women drink kam hyun Komi Jamin makan ji
Yumika Jatan munjingja via Baja gang Deva jing Va Dori.

Speaker 1 (04:41):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 4 (04:45):
Named juang Jam tang Tam fok hoi ang lumlin Yui
and shang go hang An cheek dan Long.

Speaker 1 (04:54):
On the full moon night of the eighth month, the
ancient town of voice An shimmered under the glow of
thousands of lantern.

Speaker 4 (05:00):
Keeb Ni nu yung vai Yu khet dab nab Ha
min Vao kum kin Yo m ku l hoiden Long.

Speaker 1 (05:09):
Everywhere, locals and tourists flocked together, immersing themselves in the
bustling atmosphere of the lantern festival.

Speaker 4 (05:16):
Ding Ya Go ding vang lin Ha ku mu hun
ku dam hung taunnn mumukden Va de moushak.

Speaker 1 (05:26):
Traditional music mingled with the fragrance of incense creating a
beautiful and colorful picture.

Speaker 4 (05:32):
Min ding ben Muka fool Yin yung Ui Kwai.

Speaker 1 (05:36):
Lai Ming stood at a street corner, watching the people
pass by.

Speaker 4 (05:41):
Go La mubneing yin de ye back den long ye
ten sal ying vu lun d'ampei mindem nobu kung shaveling
ying ui bang do mi.

Speaker 1 (05:52):
He was a young artisan crafting exquisite paper lanterns, but
he always felt less prominent compared to his fellow colleagues.

Speaker 4 (06:00):
Mun pa ya and mac nin vee vii yum zum
n n yin kit nen long dang dun ye Yang.

Speaker 1 (06:08):
Ming sighed his eyes, looking towards the river where the
lanterns were gently floating.

Speaker 4 (06:13):
Cho tam dum lung go cow kat lukum yun mum
mum pe yindai nang teo ket jing kumn.

Speaker 1 (06:22):
Deep down, he yearned for recognition, wanting to showcase his
talent in his own way.

Speaker 4 (06:27):
Lang mag puan tu punya O ben kanmn.

Speaker 1 (06:33):
Lan, his childhood friend, stood by Mina's side.

Speaker 4 (06:36):
Go lum lang udm viing go ying gung dang lun
du yae ye ku ku l Min.

Speaker 1 (06:43):
She was always the one to encourage him, but she
was also facing her own life's cross roads.

Speaker 4 (06:49):
Min go nn poo lam teo cetkumn.

Speaker 1 (06:54):
Me, you should try doing it your way.

Speaker 4 (06:56):
Minding go she ten com, I.

Speaker 1 (07:00):
Believe you will succeed.

Speaker 4 (07:01):
Lang Queen kind lan and Gao don qui da hui
u tei dang kin kumen mo bu tei ka back
name long danga call kan ki fait ni vun yin
su hum mu.

Speaker 1 (07:18):
Meanwhile, Hu Ming, as respected teacher and a master lantern craftsman,
was struggling to adapt to new trends.

Speaker 4 (07:25):
Qui tun qingmin yang ging tom la di guang dun Ye.

Speaker 1 (07:31):
We often advised Meg that tradition is the most important thing.

Speaker 4 (07:35):
Shu batu ku hi kingmun fun vun la chou numun
di qua sa gLing tom.

Speaker 1 (07:43):
We ask Conservatism made Ming hesitant, fearing he might stray
too far from tradition.

Speaker 4 (07:48):
Kat ving Yin nam du nam nay mun guignin po
tat bang kun.

Speaker 1 (07:55):
Unlike previous years, this year, Ming decided to challenge himself.

Speaker 4 (07:59):
So bu no shang thau mukden long lo now get
up Yuni King dai vu you doo jing kum.

Speaker 1 (08:08):
He started to create a unique lantern, combining modern elements
with traditional features.

Speaker 4 (08:13):
Mun big jug Du Naiktei, King yung Ui Kum Hilong
Yin Go mum Lung Telu Makumen.

Speaker 1 (08:23):
Ming knew this might displease many, but he wanted to
pursue his dream.

Speaker 4 (08:26):
Once nim ley ho Jin Minkam Jit dang Long vu
Jai timed up jum Jang.

Speaker 1 (08:34):
On the main festival night, Ming held the lantern with
a racing heart.

Speaker 4 (08:39):
He and nin Bn dung Lukupshang kit den longddu Bai
ling bo Ji Jun Yang yang Hat and Sung yong Chum.

Speaker 1 (08:49):
When the candle inside was lit, the lantern slowly ascended
into the sky, then gently descended onto the river.

Speaker 4 (08:56):
My and mac du Kwai Lai Yin Vu nat Ying
vud Ma.

Speaker 1 (09:02):
All eyes turned both surprised and curious.

Speaker 4 (09:05):
Gong Lu king A Ying, gung gan Yin and ma Heini.

Speaker 1 (09:12):
Some praised it, but there were also skeptical looks.

Speaker 4 (09:15):
Lang nim Gui yun Kam Dam lay Baymin.

Speaker 1 (09:20):
Lam smiled bravely, taking ming A's hand.

Speaker 4 (09:23):
Do La lam du Lui you did it Di guangdong
let Go La yampoo E g Naan ying yang Yin Man, May.

Speaker 1 (09:34):
The important thing is that you dared to try, she said,
softly yet firmly.

Speaker 4 (09:39):
Lu langdong ving Vaddu mun ying Kang No Shahi min
Gnin dip Gang Donguing Wuman.

Speaker 1 (09:48):
Encouraged by Lan and having overcome his fear, Ming decided
to continue on his own artistic path.

Speaker 4 (09:54):
U ying qing vigmun yung Kam dom Gumma no Shingi
la ve ve jim Yung shu Pei doi.

Speaker 3 (10:04):
Qui.

Speaker 1 (10:04):
Witnessing min as brave innovation, also began to reconsider embracing change.

Speaker 4 (10:10):
Get nay Hum nah min kong gan Nai Mui ki
shang Thao.

Speaker 1 (10:16):
Since that day, Ming no longer hesitated when creating.

Speaker 4 (10:20):
Go Leadmpei shoot din Va nim vud Viau dan ying
thum Do now get kub Yu Gua ku Va hind Thai.

Speaker 1 (10:30):
He found confidence and joy in crafting unique works that
blend past and present.

Speaker 4 (10:35):
Go jing Guman ding gam Hun kum ji yamen Ma
Gong yung Yu mukht j Tan mun ding Ya Vi
fabaj al gang de Fa jing Va DomU.

Speaker 1 (10:47):
Min As story inspired not only himself but also many others,
becoming proof of breaking barriers to evolve and innovate.

Speaker 2 (11:00):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Vietnamese, then in English.

Speaker 4 (11:15):
Lumling, lumling, loom ling.

Speaker 1 (11:19):
Shimmered, up, nubb, nub up, nub, flucked, Who am in?

Speaker 4 (11:26):
Who am min? Who am min?

Speaker 1 (11:29):
Immersing, no need, no need, no need, bustling, mueho mouho
mooi who, fragrance, bin tho thin Thao bin thau, exquisite
no ebu no ebu no ebb, prominent cow cat cow

(11:51):
cat cow cat, yur gom yung gom yung gom yung, recognition,
no ving, nong ving, encouraged, Nah yeah, nah yeah, nah yeah.
Crossroads Lisa Lisa These sah Winger.

Speaker 4 (12:15):
Show about to show about, show about.

Speaker 1 (12:18):
To Conservatism hung them, fung them, fung them, hesitant, Poo
poo poo, t venture hying ii hying Thai ing thy
modern Melen Melen Maylen ascended.

Speaker 4 (12:40):
Come high long, Come high long, come high.

Speaker 1 (12:44):
Long, displeased, Yeah yeah yeah, dared yah Yahoo artistic Shree
me Li Shree me Li, Shree me lie reconsider yep
yung yep yung yup yung embracing.

Speaker 4 (13:06):
Jao Gang Jao Gang Jao Gang.

Speaker 1 (13:10):
Barriers, facting, facting, facting, evolve, doing many many me innovate, Lasha, Lasha, Lasha, Hunting, Nope,
now nope, now nope now, distinctive doing poem, doing poem,

(13:34):
doing poem legacy, bog pay book pay bug pay, renowned, Meelen, Meelen,
Maelen ascended.

Speaker 2 (13:52):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Vietnamese.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
contact that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

(14:14):
no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash Premium Vietnamese. Thanks for listening, and
now a final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.