Fluent Fiction - Czech:
A Day Unplugged: Finding Magic Beyond the Screens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-03-22-34-01-cs Story Transcript:
Cs: V ranním slunci se nad poklidnou čtvrtí rozprostřely stíny domů a stromů, a ptáci zpívali své písně.
En: In the morning sun, the shadows of houses and trees spread over the peaceful neighborhood, and the birds sang their songs.
Cs: Byla to krásná letní sobota, a rodina Novákových se chystala na dobrodružství.
En: It was a beautiful summer Saturday, and the Novák family was gearing up for an adventure.
Cs: Jakub, otec rodiny, si sedl za volant starého vozu připraveného na cestu.
En: Jakub, the father of the family, sat behind the wheel of the old car ready for the journey.
Cs: Byl nadšený, chtěl navštívit známý český hrad a doufal, že rodina stráví krásný den pohromadě.
En: He was excited, as he wanted to visit a famous Czech castle and hoped the family would spend a beautiful day together.
Cs: "Terezo, dej ten mobil na chvíli stranou," požádal Jakub svou dceru, která se ani neodtrhla od obrazovky telefonu.
En: "Terezo, put that phone aside for a while," Jakub asked his daughter, who didn't even look up from her phone screen.
Cs: Tereza otráveně vzdychla a přetočila oči.
En: Tereza sighed exasperatedly and rolled her eyes.
Cs: "Dobře, tati, ale jenom na chvilku."
En: "Okay, Dad, but only for a little while."
Cs: Marek, nejmladší z rodiny, už seděl na zadním sedadle a netrpělivě čekal na odjezd.
En: Marek, the youngest in the family, was already sitting in the back seat, eagerly awaiting departure.
Cs: Byl plný energie a připravený na objevování.
En: He was full of energy and ready for exploration.
Cs: "Jdeme, jdeme!
En: "Come on, come on!
Cs: Nemůžu se dočkat, až prozkoumám hrad!"
En: I can't wait to explore the castle!"
Cs: Jakub nastartoval auto a rodina se vydala na cestu z místní čtvrti, obklopené zelenými lesy, kde stromy šeptají své příběhy větru.
En: Jakub started the car, and the family set off on their journey from the local neighborhood, surrounded by green forests, where the trees whispered their stories to the wind.
Cs: Cesta ubíhala poklidně, dokud se auto náhle nezastavilo uprostřed ničeho.
En: The drive was peaceful until the car suddenly stopped in the middle of nowhere.
Cs: Jakub se zhluboka nadechl.
En: Jakub took a deep breath.
Cs: Nebyla to poprvé, co jejich staré auto zlobilo.
En: It wasn't the first time their old car acted up.
Cs: "No, bezva," řekla Tereza ironicky, zatímco Marek dychtivě vystoupil z auta, aby viděl, co se stalo.
En: "Well, great," said Tereza ironically, while Marek eagerly exited the car to see what happened.
Cs: "Vypadá to, že musíme počkat na pomoc," oznámil Jakub po kratké kontrole motoru.
En: "It looks like we'll have to wait for help," announced Jakub after a brief check of the engine.
Cs: Všem jim bylo jasné, že hrad je ještě daleko a dnes tam možná nedorazí.
En: They all realized the castle was still far away, and they might not reach it today.
Cs: Ale Jakub nechtěl pokazit jejich den.
En: But Jakub didn't want to spoil their day.
Cs: "Co takhle prozkoumat ty lesy tady kolem, než přijede pomoc?"
En: "How about we explore these woods around here while we wait for assistance?"
Cs: navrhl s úsměvem.
En: he suggested with a smile.
Cs: "Ale tati, co moje stories?"
En: "But Dad, what about my stories?"
Cs: stěžovala si Tereza.
En: complained Tereza.
Cs: Marek ji ale už táhl směrem k lesu, jeho nadšení bylo nakažlivé.
En: However, Marek was already pulling her towards the forest, his enthusiasm was contagious.
Cs: "Myslím, že to může být větší zábava než sociální sítě," prohlásil Jakub povzbudivě.
En: "I think this could be more fun than social media," declared Jakub encouragingly.
Cs: Pomalu se vnořili do lesa, který je obklopil svěží zelení a vůní borovic.
En: Slowly, they ventured into the forest, which surrounded them with fresh greenery and the scent of pines.
Cs: Chodníčky se proplétaly jako pavučina a vedly k nečekaným místům.
En: The paths wove like a web and led to unexpected places.
Cs: Rodina se smávala a hledala průchody mezi stromy.
En: The family laughed and searched for ways through the trees.
Cs: Po chvíli narazili na skrytý chodník vedoucí k neoznačenému výhledu.
En: After a while, they came upon a hidden path leading to an unmarked vi