All Episodes

August 21, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Czech: Into the Forest: A Tale of Discovery and Humility
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-21-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Vit stál na okraji lesa, zelené listí se třpytilo ve slunci a světlo tančilo mezi větvemi.
En: Vit stood at the edge of the forest, the green leaves shimmering in the sun, and the light dancing among the branches.

Cs: Cítil vzrušení a trochu strach.
En: He felt excitement mixed with a bit of fear.

Cs: V kapsách měl jen pár pomůcek: zápisník, tužky a mobil s malou taškou na vodu.
En: In his pockets, he had only a few items: a notebook, pencils, and a mobile phone with a small water pouch.

Cs: Myšlenky mu přerušily kroky jeho přátel, Eva a Jiří, kteří zůstali na okraji lesa.
En: His thoughts were interrupted by the footsteps of his friends, Eva and Jiří, who stayed at the edge of the forest.

Cs: "Dávej pozor, než se ztratíš," volala Eva, ale Vit se už ponořil do zeleného bludiště.
En: "Be careful not to get lost," called Eva, but Vit had already plunged into the green maze.

Cs: Les se s každým krokem zhušťoval.
En: With each step, the forest grew denser.

Cs: Stačilo jen pár minut a Vit už nevěděl, kde je.
En: It took only a few minutes for Vit to lose his sense of direction.

Cs: Všude kolem něj byl tichý šelest listů a vzdálené zpěvy ptáků.
En: All around him was the quiet rustling of leaves and the distant songs of birds.

Cs: Vit hledal své květy.
En: Vit was searching for the legendary flowers that were said to light up the forest like stars.

Cs: Čím déle hledal, tím více se ztrácel ve spleti stromů a křovin.
En: The longer he searched, the more he became entangled in the maze of trees and shrubs.

Cs: Přes den bylo v lese světlo a teplo, ale jak se blížil večer, stíny slunce se prodlužovaly a vzduch chladl.
En: During the day, the forest was bright and warm, but as evening approached, the sun’s shadows grew longer and the air cooled.

Cs: Přes hlavu mu přelétl pták a Vit si vzpomněl na Evinu radu.
En: A bird flew over his head, reminding Vit of Eva's advice.

Cs: Chtěl ji poslechnout, ale touha po květině ho táhla dál.
En: He wanted to heed her words, but the urge to find the flower pulled him onward.

Cs: Cítil, že je blízko.
En: He felt he was close.

Cs: Pot, smíšený se strachem a odhodláním, mu stékal po tváři.
En: Sweat, mixed with fear and determination, trickled down his face.

Cs: Po dlouhých hodinách bloudění se před ním náhle otevřelo malé světlejší místo.
En: After long hours of wandering, a small, lighter spot suddenly opened up before him.

Cs: Mezi hustými stromy se objevily zářící květy, jaké si nedovedl ani představit.
En: Among the dense trees appeared glowing flowers, unlike anything he had imagined.

Cs: "Je to skutečné," zašeptal a rychle si začal dělat skici.
En: "It's real," he whispered and quickly began sketching.

Cs: Ale den se rychle měnil v noc.
En: But the day was quickly turning into night.

Cs: Světlo mizelo a Vit si uvědomil, že cesta z lesa bude velký problém.
En: The light was fading, and Vit realized that finding his way out of the forest would be a big problem.

Cs: V kapse nahmatal mobil.
En: He fumbled in his pocket for his mobile phone.

Cs: Baterie téměř vybitá, ale podsvícení mu ještě posloužilo.
En: The battery was nearly dead, but the backlight still served him.

Cs: Vit se vydal zpět po vlastních stopách, světlo mobilu mu osvěcovalo cestu.
En: Vit retraced his steps, using the light from his phone to illuminate the way.

Cs: Trvalo mu hodiny bloudění, ale nakonec se na obzoru objevil světlejší pruh.
En: It took him hours of wandering, but finally, a lighter band appeared on the horizon.

Cs: S úlevou vyšel z lesa, než východ slunce zabarvil oblohu růžovými odstíny.
En: He exited the forest with relief, just before the sunrise painted the sky in pink hues.

Cs: Eva a Jiří už netrpělivě čekali.
En: Eva and Jiří were already waiting impatiently.

Cs: "Doufám, že to stálo za to," směje se Jiří.
En: "I hope it was worth it," laughed Jiří.

Cs: Vit kývl, jeho úsměv byl plný nově nabyté pokory.
En: Vit nodded, his smile full of newfound humility.

Cs: "Les je krásný, ale nepředvídatelný," řekl Vit s novou úctou.
En: "The forest is beautiful but unpredictable," said Vit with newfound respect.

Cs: Uvědomil si, že jeho cesta nebyla jen o nalezení květů, ale o porozu
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to fluent fiction Check, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Check
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, will follow VI's daring adventure into the
heart of the forest as he discovers legendary flowers and
learns invaluable lessons about nature and artistry.

Speaker 2 (00:35):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:40):
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:03):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:27):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:44):
Vistalna okralesa zelen elistis atkiro veslunc astro mesivi, sik atro
houstrachkapsachmel parpomutzk zappi sneak tuske amobil smallo, tashko, navodo misuchli

(02:05):
croquatel eva aizi terz usta in the okrai lesa dave
posor ness stratich vola la eva a levite us do
zeleno blues les seskasdim krokemzustoval stachio and parme nott avid

(02:25):
ushnavidel gdye should the call amnabil tihi schellstlistu avs dales
piviptaku with heldel zwakweti chim de la laedel he invitsestratzel
vespletistromo axovin presidenvilov less veto at teplo al a x

(02:47):
ebrigio vecere stinis run seval avesdado press lauta avid sevspoono
nave nurado cheri poslehno alto ladal si kil j brisco
pot strada, nim must cal pot vai podlodin nim nae

(03:19):
misto mezz ustroquipretstavit petoskute neptal alat skiti ala serov not
set milo avid vido mil sesta's less abud welki problem

(03:43):
capenmatel mobile but em yes vibita ale pot with sevidel
spit povla snista setsto trevalo ale nakonet sena absorb uvo

(04:06):
vichales lesa nevittstini eva airi dou arm jetto statoi with
kivel jejo poni novia nabe pokori lesia, krasni aleps vida

(04:29):
telni the kovits novo utsto uvi doo melibla and alekvietu
amini sila a crass pro nini via gel jebespe abri
pravasti tenno priest prazzi.

Speaker 3 (04:54):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (04:59):
With style klesa zelen eliski s t piciciro veslunce as
vitro tanchiro mesivit.

Speaker 3 (05:09):
Vi stood at the edge of the forest, the green
leaves shimmering in the sun and the light dancing among
the branches.

Speaker 5 (05:16):
Si killi atro houstrach.

Speaker 3 (05:21):
He felt excitement mixed with a bit of fear.

Speaker 1 (05:24):
Capsach nelien parpo muzik zapisnik tu amobil smallo tashko navodo.

Speaker 3 (05:34):
In his pockets he had only a few items, a notebook, pencils,
and a mobile phone with a small water pouch.

Speaker 1 (05:40):
Mis croquetatl eva aizi kterizustakrai lesa.

Speaker 3 (05:50):
His thoughts were interrupted by the footsteps of his friends
Iva and Yeri, who stayed at the edge of the forest.

Speaker 1 (05:57):
Dave posor sestra ki vola la eva a le vitz
upono il dozelenej blu.

Speaker 3 (06:05):
Gistye, be careful not to get lost, called Iva, But
Vitt had already plunged into the green maze.

Speaker 5 (06:13):
Les ceskasdim croquem zushtoval.

Speaker 3 (06:18):
With each step the forest grew denser.

Speaker 1 (06:20):
Stachiro and parmeenut avit ushne vigiel godeye.

Speaker 3 (06:27):
It took only a few minutes for Vit to lose
his sense of direction.

Speaker 1 (06:31):
Schu de kolemnebel kihi chellest listou avsdalnespiviptaku.

Speaker 3 (06:39):
All around him was the quiet rustling of leaves and
the distant songs of.

Speaker 5 (06:42):
Birds vitela del sw kvite.

Speaker 3 (06:47):
It was searching for the legendary flowers that were said
to light up the forest like stars.

Speaker 1 (06:52):
Chim de le hledel kim vits sestratsel vesplekistromu aksovin.

Speaker 3 (07:01):
The longer he searched, the more he became entangled in
the maze of trees and shrubs.

Speaker 1 (07:05):
Pres den bilov lea ses vito a tepro alay e
sebljil vecere steeni sluncevale avs duchladol.

Speaker 3 (07:18):
During the day, the forest was bright and warm, but
as evening approached, the sun's shadows grew longer and the
air cooled.

Speaker 1 (07:24):
Pts hala vu mup teletupta avitzifspomnel naevenurado.

Speaker 3 (07:31):
A bird flew over his head, reminding bit of Iva's advice.

Speaker 1 (07:35):
Cei po slechnade ale eto haa poveta la dal.

Speaker 3 (07:42):
He wanted to heed her words, but the urge to
find the flower pulled him onward.

Speaker 5 (07:47):
Si kill jeeblisco.

Speaker 3 (07:51):
He felt he was close pot.

Speaker 1 (07:53):
Smischeni sestrachem a odrod la nim muste cal potvaje.

Speaker 3 (08:01):
Sweat mixed with fear and determination trickled down his face.

Speaker 5 (08:05):
Podlo jginam na si misto.

Speaker 3 (08:14):
After long hours of wandering, a small lighter spot suddenly
opened up before him.

Speaker 1 (08:19):
Mezzi usti mistro miste jeke sprettavit.

Speaker 3 (08:29):
Among the dense trees appeared glowing flowers, unlike anything he
had imagined.

Speaker 1 (08:33):
It itoskute ne zaship tal arichachelgilatskiti.

Speaker 3 (08:41):
It's real, he whispered, and quickly began sketching al din.
But the day was quickly turning into night.

Speaker 1 (08:51):
Svito mizelo aviti uvi doo mil jetsistas le sabud vel
ki problem.

Speaker 3 (08:59):
The light was fading, and Vitt realized that finding his
way out of the forest would be a big problem.

Speaker 5 (09:05):
Cap senamatel mobil.

Speaker 3 (09:08):
He fumbled in his pocket for his mobile phone.

Speaker 1 (09:11):
Barteri e tem yes vibita ale pots.

Speaker 3 (09:19):
The battery was nearly dead, but the back light still
served him.

Speaker 1 (09:22):
Vit sevidel spit povto pa svetloto.

Speaker 3 (09:31):
Vitt retraced his steps, using the light from his phone
to illuminate the way.

Speaker 1 (09:38):
Ale nakonet sena oboro obievil svit pr.

Speaker 3 (09:44):
It took him hours of wandering, but finally a lighter
band appeared on the horizon.

Speaker 1 (09:50):
Oulevo vichels Lessa nesvill hoots lunce zabarvil Ostini.

Speaker 3 (09:59):
He exited the forest with relief, just before the sunrise
painted the sky in pink hues.

Speaker 1 (10:04):
Eva airi ushne tripier le vichicli.

Speaker 3 (10:09):
Iva and Nyeri were already waiting impatiently.

Speaker 1 (10:12):
Dou fame jetostarro zato smee.

Speaker 3 (10:16):
Sizi I hope it was worth it, laughed yeri vi kivel.

Speaker 1 (10:22):
Yeho u smeev bil Poni novia nabe pocore.

Speaker 3 (10:28):
Vitt nodded his smile, full of new found humility.

Speaker 1 (10:31):
Le siecra sni all nepvida thel nizkovits novo uzto.

Speaker 3 (10:40):
The forest is beautiful but unpredictable, said Vitt, with new
found respect.

Speaker 1 (10:44):
Uvie do mil segie hotesta nebla and onlee zennik veetu
ale Oporozumini si lea a craseepriro di.

Speaker 3 (10:56):
He realized that his journey was not just about finding
the flowers, but about understanding the power and beauty of nature.

Speaker 1 (11:03):
Nini viegil jebspechnos a pri bravasos thing you.

Speaker 3 (11:08):
Do now he knew that safety and preparation are just
as important as artistry.

Speaker 1 (11:16):
Then dosagk muna priest m letzk brazzi.

Speaker 3 (11:23):
This experience forever changed his approach to his artistic work.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in check, then in English.

Speaker 1 (11:48):
Speakiro speakilro speakilo, shimmering, r zi, excitement, ski boutski, busky items,
pro scilly, pro scilly, serro scilly, interrupted, bonozil, bonozil, bonozil, plunged, blu, blu, maze,

(12:21):
seme semee, direction, shellst shellist shellst rustling, strat cel, stratzel,
strat cel entangled, Who steamy, who steamy, Who's steamy, dense, steamy, steamy,

(12:46):
steeney shadows Doha doha oh urge odd la nim odd la,
nim odd la nime determination ste cal ste cal steacal, trickled, skitzy, skitzy, skitzy, sketching, mizzello,

(13:12):
mizzello mizzello, fading, namato, namatal, narmatal, fumbled oswezovalo osvietzovalo, swetvo illuminate,
po kori po kori, po kore, humiloity, woodstow ootstow oostoe

(13:36):
respect bori borosumini, understanding, pree brava, pree brava, see brava, preparation,
pree stoop, pree stoop, pleea stoop approach, neprevida telni nep neprevidall, unpredictable.

Speaker 5 (14:02):
Blow yiny, blow yiny, blow y y, wandering uvia domel uvia,
domel uvi, domel realized, navishdi naviashdi, navias forever, um yeni
um yeni Umi, artistry, bespechnost, bespechnost best safety, Sista, Sista,

(14:33):
Sista Journey.

Speaker 2 (14:41):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Check.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

(15:03):
no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash premium check. Thanks for listening, and
now a final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.