All Episodes

August 9, 2025 16 mins
Fluent Fiction - Czech: The Great Gallery Heist: A Night of Artful Intrigue
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-09-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Nad nádvořím Národní galerie v Praze se nesly tiché zvuky večerního otevírání výstavy.
En: Over the courtyard of the Národní galerie v Praze (National Gallery in Prague), the quiet sounds of the evening exhibit opening drifted.

Cs: Návštěvníci se sešli u obrazů a diskutovali o uměleckých dílech.
En: Visitors gathered around the paintings, discussing the artworks.

Cs: Karel, pečlivý strážce galerie, obcházel sál a sledoval vše se zrakem ostřížím.
En: Karel, a meticulous gallery guard, wandered through the hall, observing everything with hawk-like eyes.

Cs: Karel miloval svou práci.
En: Karel loved his job.

Cs: Galerie byla jeho druhý domov.
En: The gallery was his second home.

Cs: V ten večer se v galerii odehrávalo něco mimořádného.
En: That evening, something extraordinary was happening in the gallery.

Cs: K pověšeným obrazům přibyl jeden vzácný kousek.
En: A rare piece had been added to the displayed paintings.

Cs: Karel chtěl, aby vše proběhlo bez problémů.
En: Karel wanted everything to go smoothly.

Cs: Ale jeho klidná služba náhle narazila na neočekávané potíže.
En: But his calm duty suddenly encountered unexpected troubles.

Cs: Eva, bystrá historička umění, se v davu pohybovala s vášní.
En: Eva, a keen art historian, moved through the crowd with passion.

Cs: Vždy věděla, kdy se objeví něco zvláštního.
En: She always knew when something special appeared.

Cs: Když zjistila, že jeden významný obraz chybí, začetla se do katalogu, ale žádnou chybu nenašla.
En: When she discovered that an important painting was missing, she delved into the catalog but found no error.

Cs: Uvědomila si velikost problému.
En: She realized the magnitude of the problem.

Cs: Musela najít Karla.
En: She needed to find Karel.

Cs: Marek, novinář a hledač senzacích, si povšiml rozruchu.
En: Marek, a journalist and seeker of sensations, noticed the commotion.

Cs: Cítil, že se v galerii odehrává příběh, a chtěl být u toho.
En: He felt that a story was unfolding in the gallery, and he wanted to be part of it.

Cs: Spojil se s Karlem a Evou, aby zjistili, co se skutečně děje.
En: He teamed up with Karel and Eva to find out what was really happening.

Cs: „Obraz je pryč,“ řekl Karel pevným hlasem.
En: “The painting is gone,” Karel said firmly.

Cs: „Nesmí to vyjít ven, ale musíme ho najít.“ Rozhodl se spolupracovat s Evou a Markem, aby obraz získali zpět.
En: “It can’t get out, but we must find it.” He decided to collaborate with Eva and Marek to retrieve the painting.

Cs: V šeru noční galerie se vrhli do pátrání.
En: In the dimness of the night gallery, they plunged into the search.

Cs: Když procházeli chodbami, Eva si všimla, že jeden z drátů u bezpečnostní kamery je povolený.
En: As they walked through the corridors, Eva noticed a wire on a security camera was loose.

Cs: Karel rychle zkontroloval záznamy.
En: Karel quickly checked the recordings.

Cs: To, co viděli, je šokovalo.
En: What they saw shocked them.

Cs: Jeden člen personálu, zdánlivě nenápadný, právě sundal obraz a rychle zmizel s úsměvem na tváři.
En: A seemingly unremarkable member of the staff had just taken the painting down and disappeared quickly with a smile on his face.

Cs: „Musíme ho zastavit,“ rozhodl Karel a tým se rozdělil.
En: “We must stop him,” Karel decided, and the team split up.

Cs: Krátkým hledáním objevili skrytý oddělený prostor, kde obraz spočíval.
En: After a brief search, they discovered a hidden separate space where the painting was kept.

Cs: Zavolali policii a rychle zasáhli.
En: They called the police and quickly intervened.

Cs: Obraz byl bezpečně vrácen na své místo a pachatel zadržen.
En: The painting was safely returned to its place, and the culprit was apprehended.

Cs: Večer se uložil do historie jako noc, kdy Karel, Eva a Marek dokázali nemožné.
En: The evening was inscribed in history as the night when Karel, Eva, and Marek achieved the impossible.

Cs: Ředitel galerie děkoval Karelovi za jeho odvahu.
En: The gallery director thanked Karel for his bravery.

Cs: Karel cítil nové sebevědomí a pochopení pro spolupráci.
En: Karel felt newfound confidence and an understanding of collaboration.

Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to fluent fiction Check, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Check
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll unravel the thrilling night of priceless
Painting vanished only to spur an unlikely trio to embark
on a quest to secure artful justice.

Speaker 2 (00:34):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:40):
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:03):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:26):
power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:43):
Latnado, galle if brass and les nivistave nav braz Carel,
pechivistraste Galley, Objazel, sal asledovalkem ostrigim, carel, Melvalso, Prazzi, gallerie Bela,

(02:09):
druidomov ten vechersev gallery o, Theravamo, paviim obrazumsat, niko, sek,
carel tel abebes, problemo, alo klid nasa and Razilla potige Eva,

(02:33):
bestra historica, umnini zevdavlas, vashni vi di videla, obvis vashtiro
stila jade and viznam Ni obras hibbi za Chetla cato
alejad no jibshla uvi doomela si veri coost problemo, mussella,

(02:56):
naid Carla marek novenas ahled sensati si sim ros uju
si kil jessef gallery or the ravabe achtel bit utoo
spoil says carlem Evo abbezi still so skutnidie obras prich

(03:18):
cal pevni halasem nesmito iven alema pros evo amarkem abbe
obra ziz kali spiet cherun galley severe ldu patrani di
proabam eva shimla ed and zdratu ubes povoli carelichless control

(03:45):
of al zasnami so vigili yes chokov alo ed and
schlen personalo s dan livin and a padni pravi sundl
obras mizels us nat vasi mososa stavit rosodo carrel a
tim serros danel kim danim obievilis critti ni prostor the

(04:10):
obras pochival zavolai polizia sali obras bel bespevratz and nasmisto
apachatel zadrgen ve ergo dovistoria conte di carrel eva amareg
do casmos thegital gallery dicoval carelove o vao carel titi

(04:35):
novez a poopeni pros polo prazzi stalcesni pel eve imarca
gallery bela opiate mistem klido a crassi the ex stemna
opiate venoos vietlo carel herd Prohazel Gallery, videl Gedo casal

(04:56):
Oshivitzvovash and mnini a stats aschast Teris divist no Lascugistori
Abespecci gallery Nindi.

Speaker 3 (05:12):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (05:17):
Natnad vom Narodni Galleri if Brazis and Slikizuevira Nivi stave.

Speaker 3 (05:27):
Over the courtyard of the Nardig Presa National Gallery in Prague.
The quiet sounds of the evening exhibit opening.

Speaker 1 (05:33):
Drifted navsvn obrazu A.

Speaker 3 (05:42):
Visitors gathered around the paintings, discussing the artworks.

Speaker 1 (05:46):
Carel Pechivistrashte Gallerie opraz El sal asledovalrakem.

Speaker 3 (05:54):
Ostrijim Carats a meticulous gallery guard wandered through the hall,
observing everything with hawk like eyes.

Speaker 1 (06:03):
Carel Mirova Soprazzi.

Speaker 3 (06:07):
Carl loved his job.

Speaker 1 (06:08):
Gallerie Bila ro Druvi do mof.

Speaker 3 (06:13):
The gallery was his second home.

Speaker 1 (06:15):
Then Vecherseev Galleri odravmad.

Speaker 3 (06:22):
That evening something extraordinary was happening in the gallery.

Speaker 1 (06:25):
Povichim O brazumtibidvsazniko.

Speaker 3 (06:30):
Sek a rare piece had been added to the displayed paintings.

Speaker 1 (06:35):
Carrelceil abechepro biro besproble.

Speaker 3 (06:41):
Carl wanted everything to go smoothly a.

Speaker 1 (06:44):
La klidna nazila n.

Speaker 3 (06:49):
Potige, but his calm duty suddenly encountered unexpected troubles.

Speaker 1 (06:55):
Eva bistra historichka ni sevedevos.

Speaker 3 (07:01):
Vashni Eva, a keen art historian, moved through the crowd
with passion vviedlavinuasnio. She always knew when something special.

Speaker 1 (07:15):
Appeared giztila jide and vizna ni obras hibbi zachtla alejad
no hibunnashla.

Speaker 3 (07:27):
When she discovered that an important painting was missing, she
delved into the catalog but found no error.

Speaker 1 (07:33):
Uvi doomela severlicost problem.

Speaker 3 (07:38):
She realized the magnitude of the problem mussela nitkla. She
needed to find carel.

Speaker 1 (07:46):
Marek novenas ahldet sensati sipoim.

Speaker 3 (07:53):
Marek, a journalist and seeker of sensations, noticed the commotion si.

Speaker 1 (07:58):
Kil jesv gal odava pribi ach telbiduto.

Speaker 3 (08:06):
He felt that a story was unfolding in the gallery,
and he wanted to be part of it.

Speaker 1 (08:10):
Spoil ses calem a Evo abezistile so sescunig.

Speaker 3 (08:18):
He teamed up with Carec and Eva to find out
what was really happening.

Speaker 1 (08:22):
Obrasier pricl pevnim Halasem.

Speaker 3 (08:29):
The painting is gone, Carl said firmly.

Speaker 1 (08:32):
Nesmitovidven a lem naith bros evo a marqum abbe obrazis kalispiet.

Speaker 3 (08:45):
It can't get out, but we must find it. He
decided to collaborate with Eva and Marek to retrieve the painting.

Speaker 1 (08:51):
Chero Noni Galleri sever du patrai.

Speaker 3 (08:57):
In the dimness of the night gallery, they plunged into.

Speaker 1 (09:00):
The search prod Bami, EVAs If Shimla Jed and Zdratu Ubespeo.

Speaker 3 (09:11):
As they walked through the corridors, Eva noticed a wire
on a security camera was loose.

Speaker 1 (09:16):
Carelriles control val Zaznami.

Speaker 3 (09:21):
Karen quickly checked the recordings, so.

Speaker 1 (09:24):
So Vigili Yeshoko Valo.

Speaker 3 (09:28):
What they saw shocked them.

Speaker 1 (09:29):
Yedlen personalo Zdan Livier, Nena Padni bra Viesun del obras
Arichles mizels Us Natvasi.

Speaker 3 (09:42):
A seemingly unremarkable member of the staff, had just taken
the painting down and disappeared quickly with a smile on
his face.

Speaker 1 (09:49):
Musstavit carrel A tim serros dl.

Speaker 3 (09:56):
We must stop him. Carel decided, and the team split up.

Speaker 1 (10:00):
Krat kim da jim obie vilscriti odni prostor obras pocchi vo.

Speaker 3 (10:09):
After a brief search, they discovered a hidden separate space
where the painting was.

Speaker 1 (10:14):
Kept Zavola Politzi arichlesa Sali.

Speaker 3 (10:19):
They called the police and quickly intervened.

Speaker 1 (10:22):
Obras bil bespecnivratzen nasmist a paatel zadrjen.

Speaker 3 (10:29):
The painting was safely returned to its place and the
culprit was apprehended.

Speaker 1 (10:34):
Vecherce urogio dovistorie e conte di carel Eva a mareg
do casali nemosne.

Speaker 3 (10:44):
The evening was inscribed in history as the night when
carrel Eva and Marek achieved the impossible.

Speaker 1 (10:50):
Segel Galleri gekoval Carelo Vidvao.

Speaker 3 (10:56):
The gallery director thanked Career for his bravery.

Speaker 1 (10:59):
Carel tsi novezemi a pro prazzi.

Speaker 3 (11:06):
Carrel felt newfound confidence and an understanding of collaboration.

Speaker 1 (11:10):
Steal sisni priitel evi Imarca.

Speaker 3 (11:15):
He became friends with Eva and.

Speaker 1 (11:17):
Marek galleibla opit mis tem glido akrasi.

Speaker 3 (11:23):
The gallery was once again a place of peace and beauty.

Speaker 1 (11:27):
Existemna opivinosiros vitro carel herde prohaseel gallery.

Speaker 3 (11:35):
As the light re emerged from the darkness, Carl proudly
walked through the gallery.

Speaker 1 (11:40):
Vigil gedo casl ojivitzvova seni astadt seschasti timo teris diri
ste la scugistori abespeici.

Speaker 3 (11:54):
He knew he had rekindled his passion for art and
became part of a team that shared the same love
for history.

Speaker 1 (12:00):
In security gallery navjd zustanaii strash nini silnichinish greendhi.

Speaker 3 (12:10):
The gallery would forever have its quiet guardian, now stronger
than ever. Today's vocabulary words are coming up right after
this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in check,
then in English.

Speaker 1 (12:35):
Nadvosi, nadvosi, nadevosi courtyard, Galleria, Galleria, Galleria gallery, Vistava vstava
vstava exhibit batlivi, bachlivi bachivi, meticulous ostriji ostrigi otiegi talk

(13:02):
like mimozad, mimozad, mimozad, extraordinary, valley cost, val cost, valley cost, magnitude,
kataogu katat, catalog, ros, commotion, sensa, tea, sensa, tea, sensa,

(13:29):
Si sensations, The Scali spirit, the Scali spirit, the Scali spirit, retrieve, chew, chew, chew, dimness, verbli, verbli,
verli plunged hod bammy hod bamidbami. Corridors Nena padni, nena padni,

(13:56):
nenadi remarkable, napadni, nna padni, nenadni unremarkable, Pachatel, pachatel, achatel, corprate,
zadrajen zadjen zadrejen apprehendeduvahuvahu bravery oujevel oujevil aujevel, rekindled, strashe,

(14:29):
strashetrashe guardian, sebevi, domi, sebevi, dom sebe me, confidence, vasi, vasi,
vasni passion. Zasahi, Zasahi, Sasai intervened, odrava odehrava, odrava, unfolding, Hello, Dutch, Hello, Dutch, held, seeker,

(15:02):
Chlen Chlen schlen member, Zasahi, Zasahi, Zasali intervene Bespitchnye, bes
pichnye Beschnye.

Speaker 3 (15:17):
Securely Theme Theme Theme Team.

Speaker 2 (15:28):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Check.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(15:50):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org slash premium check. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.