All Episodes

August 18, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Latvian: Medieval Fair Magic: A Tale of Friendship and Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-08-18-22-34-01-lv

Story Transcript:

Lv: Cēsu viduslaiku gadatirgus skanēja kā dzīvespriecīga simfonija.
En: The Cēsu medieval fair sounded like a cheerful symphony.

Lv: Cilvēki staigāja starp koka būdiņām, kas piedāvāja rokdarbus un amatnieku izstrādājumus.
En: People walked among wooden booths offering handicrafts and artisan products.

Lv: Zaldāti bruņumos trenējās uz laukuma, bet no tuvākajiem ēdienu stendiem vēdīja ceptas gaļas smarža.
En: Soldiers in armor were training on the field, while the scent of roasted meat wafted from the nearby food stalls.

Lv: Ilze un Mārtiņš ieradās gadatirgū jau agri no rīta.
En: Ilze and Mārtiņš arrived at the fair early in the morning.

Lv: Mārtiņš bija priecīgs, viņa acis mirdzēja no sajūsmas.
En: Mārtiņš was happy, his eyes sparkling with excitement.

Lv: Viņam ļoti patika viduslaiku turnīri un gāja uz tiem katru gadu.
En: He loved medieval tournaments and went to them every year.

Lv: Ilze smaida, vērojot viņa sajūsmu, bet viņas sirds pukstēja strauji.
En: Ilze smiled, observing his excitement, but her heart was beating rapidly.

Lv: Jau pāris dienas viņa juta reiboni, bet negribēja par to runāt.
En: For a few days, she had been feeling dizzy, but she didn't want to talk about it.

Lv: Šodien bija īpaša diena - viņiem abiem tā bija īpaša.
En: Today was a special day - it was special for both of them.

Lv: "Tieši tur!
En: "Right there!"

Lv: " Mārtiņš rādīja uz laukumu, kur bruņinieki sāka savu turnīru.
En: Mārtiņš pointed to the field where the knights were starting their tournament.

Lv: Ilze sakopoja visus spēkus un devās turp.
En: Ilze gathered all her strength and headed there.

Lv: Pūlis aplaudēja, kad bruņinieki sadosējas zirgos.
En: The crowd applauded as the knights clashed on horses.

Lv: Kāds zilonis gāja cauri pūlim, bērni priecīgi bļāva.
En: An elephant made its way through the crowd, and children yelled in delight.

Lv: Ilzes galva sākās griezties, kad viņa redzēja kā viens no zirgiem uzsprādzas uz priekšu.
En: Ilze's head began to spin when she saw one of the horses surge forward.

Lv: Viņa pievēra acis un dziļi ieelpoja.
En: She closed her eyes and took a deep breath.

Lv: "Viss būs labi," viņa saka sev.
En: "Everything will be fine," she told herself.

Lv: Bet ķermeņa nestabilitāte neļāva tai uzticēties.
En: But the body's instability made it hard for her to trust herself.

Lv: Viņa jūt, ka pasaule ap viņu sāk kustēties.
En: She felt the world around her start to move.

Lv: Pēkšņi Ilze sajūt sevi notriekta un gandrīz krīt zālē.
En: Suddenly, Ilze felt herself faltering and nearly fell to the ground.

Lv: Viņa satver Mārtiņa plecu laikus, un viņš pagriežas, lai redzētu, kā Ilze klibo.
En: She grabbed Mārtiņš's shoulder just in time, and he turned to see Ilze staggering.

Lv: "Ilze, kas notiek?
En: "Ilze, what's happening?"

Lv: " Mārtiņš jautā, balss piedzirdēta ar rūpēm.
En: Mārtiņš asked, his voice filled with concern.

Lv: Ilze mēģina smaidīt, bet pirms var atbildēt, ceļi saļimst.
En: Ilze tried to smile, but before she could answer, her knees buckled.

Lv: Mārtiņš pēkšņi aptver viņu abiem ar rokām, pasargājot.
En: Mārtiņš quickly wrapped his arms around her, holding her steady.

Lv: "Mēs ejam sēdēt," viņš saka, nesot viņu uz tuvāko soliņu zem liela koka.
En: "We're going to sit down," he said, carrying her to the nearest bench under a large tree.

Lv: Ilze negribēja to padarīt par piedzīvojuma beigas, bet Mārtiņš panāk, ka viņa jūt svarīgu.
En: Ilze didn't want this to be the end of their adventure, but Mārtiņš made her feel important.

Lv: "Vispirms tava veselība," viņš saka maigi, kad viņam izdevies nogādāt viņu ēnā un sāka meklēt ūdeni.
En: "Your health comes first," he said gently, once he had managed to get her in the shade and began searching for water.

Lv: Ilze skatās uz viņu, jūtot siltumu viņa uzmanības centrā.
En: Ilze looked at him, feeling the warmth of his attention.

Lv: "Man šķita, ka pati varu tikt galā," viņa čukst, mazliet apkaunojusies.
En: "I thought I could handle it myself," she whispered, a little embarrassed.

Lv: "Tā mēs esam kopā - lai viens otru palīdzētu," Mārtiņš atbild, piemetot glāzi ūdens viņas rokās.
En: "That's why we're toget
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluentfic dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Latvian, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Latvian
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll journey through a medieval fair adventure,
experiencing the power of friendship as Ills and Martin's face
unexpected challenges and learn the true strength of being there
for one another.

Speaker 2 (00:36):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:42):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:05):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:28):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:45):
Sas vidslikugad kadivs pretig simfoni, silva, ksteiguis.

Speaker 3 (01:54):
Kaspia, istra dams.

Speaker 1 (02:00):
At, brunnimos Rnayasus lacum, but not m edie and standy
and dy, except as gallus Marja ils On Martin here
does gadetgu jo Agrinorita Martin b pri six vina asis
Merdeno Sausmas william luotipatica vidus like turnir on guy Mtgado

(02:24):
ils Smilda varoyot Vina saus between a bukstay is traui
your pars dns viina you terrae bone, but negribeper to
unat should the NBA DNA william A b m t
s tour Martin schradius Lamur, Brunniniki, turnir ilsa sacopoi visus

(02:51):
pacus on the vast turb police applaude brunninikiadsgus cut zilon
is guy it's our pulim Barney preetig blava ILSs galva
sakas gristi is winni radekavin no zirgim u spradesus prextion,
winnie piever atis on zili e l poy viz bus

(03:15):
labi winnesaka cel but Germany and nestabiltata and alavata ustichat
is vine youth kapasal up winisaku stat is peischhi eels
sayut seven otrich On gendris cried zale vine satwa Martini
platzulaikus on Winch pages were radataka elsa klibo ilse kasnotek

(03:42):
martin shelta balspieder data rupem ilsemadin is my deed, but
primsvarad buildad seli salimst martin pakshni upe abmrukam passargayouts a
m said that Winch saka nas to venus tovako sulinus
and lil kuoka eelsenegrib to padrid perpetom bags but martinch

(04:08):
panak kavinautz varigo the spermstava veslib whinch sakamaigi katvinium is
the west nogadad vin anna on saka machlet uden elseskatasus,
vinu you, tod siltum, vin usmanib CenTra, maunch, chitta, kapativartic gala, vinnie, chucks,

(04:29):
maslet abcnouses, tam sa sam kuoppa levi and s water
pallidad martinch had built pieme, tood glass udens, vinis rukas
vinnye youtes patetig or mixed fragmenting osakos ustrakum is geest
paldis ils saka, sapratokhidien b pervinium abim on a doubt

(04:55):
merigak vinnie abscati pedea, s israds sadarboyotes on clijs drab
silva kusatovin.

Speaker 3 (05:05):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (05:10):
Tasuviduslai kugad tirgus kane Kadiev's pretty symphony.

Speaker 3 (05:17):
The Tasa Medieval Fair sounded like a cheerful symphony.

Speaker 1 (05:21):
Silva ki staigay sterkuokbuda kaspidavai rogdrbus on amatenku istradaims.

Speaker 3 (05:31):
People walked among wooden booths offering handicrafts and artisan products.

Speaker 1 (05:36):
Zaldat brunimos trenaea sus laukum, but not to m standiembdi
tatas gailles marge.

Speaker 3 (05:47):
Soldiers in armor were training on the field, while the
scent of roasted meat wafted from the nearby food stalls.

Speaker 1 (05:54):
Eels On Martin chier das gadguyo agrinorit.

Speaker 3 (06:00):
Elsa and Martins arrived at the fair early in the morning.

Speaker 1 (06:04):
Marting bi prietigs vigna atis mirdeno.

Speaker 3 (06:08):
Sayusmus Martin's was happy, his eyes sparkling with excitement.

Speaker 1 (06:14):
Vignam lo tupati kavidu slai kuturni unghai ustem katrugad.

Speaker 3 (06:21):
He loved medieval tournaments and went to them every year.

Speaker 1 (06:25):
Ielzi smiled, varoyotvinia sayus, but vienis sirt pustayestraui.

Speaker 3 (06:33):
Elsa smiled, observing his excitement, but her heart was beating rapidly.

Speaker 1 (06:38):
Yoparsdiena svigneyuteree bon but negribe parturunat.

Speaker 3 (06:46):
For a few days she had been feeling dizzy, but
she didn't want to talk about it.

Speaker 1 (06:50):
Schodin be i pashadien vignim abiem ta bi i pash to.

Speaker 3 (06:57):
Day was a special day. It was special for both
of them.

Speaker 1 (07:00):
Tchitour right there, martin chiradius lau kumkur brunnekiak sturnier.

Speaker 3 (07:12):
Martins pointed to the field where the Knights were starting
their tournament.

Speaker 1 (07:15):
Ilsa sakopoi visus pacus devas.

Speaker 3 (07:19):
Tourb Elsa gathered all her strength and headed there.

Speaker 1 (07:24):
Puls aplaud brunneki sadose zirgus.

Speaker 3 (07:30):
The crowd applauded as the Knights clashed on horses.

Speaker 1 (07:33):
Catziluon's gui taarpulim barn prietig blav.

Speaker 3 (07:40):
An elephant made its way through the crowd, and children
yelled in delight.

Speaker 1 (07:44):
Ils's galvasakas gristeskdvine rede cavins no sirgiem usprad sus prich.

Speaker 3 (07:54):
Elsa's head began to spin when she saw one of
the horses surge forward vigna piever a sis undili ielpoi.
She closed her eyes and took a deep breath viz
bu slab vigna sa cassel. Everything will be fine, she
told herself.

Speaker 1 (08:13):
But germai nestabilitata nellava taustetis.

Speaker 3 (08:19):
But the body's instability made it hard for her to
trust herself.

Speaker 1 (08:23):
Vignaute kapasu up vinusakusa tis.

Speaker 3 (08:29):
She felt the world around her start to move.

Speaker 1 (08:31):
Pei Ilsa sayut seven utricht on Gandris Krizala.

Speaker 3 (08:38):
Suddenly, Ilsa felt herself faltering and nearly fell to the ground.

Speaker 1 (08:42):
Vignaesat Martine plazulaikus uvinch pages radatuka Ilza klibo.

Speaker 3 (08:51):
She grabbed Martin's shoulder just in time, and he turned
to see Ilsa staggering.

Speaker 1 (08:56):
Ilza knoteka.

Speaker 3 (09:00):
What's happening, Martin Chota bals puem, Martins asked, his voice
filled with concern.

Speaker 1 (09:10):
Ils eMagin A smile deed, but pirmsuad buildet teli salimst.

Speaker 3 (09:17):
Elsa tried to smile, but before she could answer, her
knees buckled.

Speaker 1 (09:21):
Martin pebi Maruka Passergayut.

Speaker 3 (09:28):
Martins quickly wrapped his arms around her, holding her steady
me Seem.

Speaker 1 (09:33):
Said vinch sak nessustvaco sluzmil quok.

Speaker 3 (09:41):
We're going to sit down, he said, carrying her to
the nearest bench under a large tree.

Speaker 1 (09:46):
Eels and negribe too padrit per pievom bags but martinch
pana Cavigni swarigo.

Speaker 3 (09:56):
Elsa didn't want this to be the end of their adventure,
but Martings made her feel important.

Speaker 1 (10:02):
Vispirumstava vesslib vince sachamaigh kadviniam izdevis nooga dat vin ana
unsaka maglet u den.

Speaker 3 (10:13):
Your health comes first, he said gently, once he had
managed to get her in the shade and began searching
for water.

Speaker 1 (10:20):
Ilses katasus vina utot siltum vin uzmani bzentra.

Speaker 3 (10:27):
Elsa looked at him, feeling the warmth of his attention.

Speaker 1 (10:31):
Mans chita kapati varutiggalla vinechukst moslet abconousis.

Speaker 3 (10:39):
I thought I could handle it myself, she whispered, a
little embarrassed.

Speaker 1 (10:43):
Tamsa samkuopa levinsutr palizat martinchad built piem tood glas uden
s vinus rukas.

Speaker 3 (10:54):
That's why we're together, to help each other, Marthins replied,
handing a glass of water to her.

Speaker 1 (11:00):
Vigne yutes pattig umxt.

Speaker 3 (11:04):
She felt grateful and soft.

Speaker 1 (11:06):
Fragmentino sakus ustrakum is geist.

Speaker 3 (11:12):
Fragments of her initial anxiety disappeared.

Speaker 1 (11:14):
Paul dis ilsa sak saphi Dienna b pervignem abiem.

Speaker 3 (11:22):
Thank you, Ilsa said, realizing that this day was about
both of them.

Speaker 1 (11:27):
On adult merigak vigna abscati pedea sesrads sad or not
claiutka pakrijos drausi busilvaku satovin, and.

Speaker 3 (11:42):
A bit more calmly, they watched the last performances, cooperating
and discovering that even in the most challenging moments, friendship
brings people closer together.

Speaker 2 (11:56):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Latvian, then in English.

Speaker 1 (12:12):
Deevs pritigue, dieves prittigue, deevs prittigue, cheerful, symphonia, symphonia, symphonia,
symphony byam budiyama, booths rock, darbus, rock, darbus, rock, darbus,

(12:34):
handicrafts amatnieko amatko amat nieco artisan, Brunnian, moos, bruniu mos,
brunniu moos, armor, smash, smasha smash, sen taptus, taptus, taptus.

Speaker 3 (12:54):
Roasted, mir day, mir dae mir day, sparkling, saius mus siusmus, siusmus, excitement,
tourneri tournery tournier tournaments, varoyot variot, varoot, observing ray bony, ray, bony, ray, bony, dizzy,

(13:21):
Brunnieki Brunniaki, Brunnieki, Knights.

Speaker 1 (13:27):
Says says clashed, U, sprads U s prods U, sprads search,
no reacta, no recta, no reacta fall, passargaiot, passargaiot, passarguai youth.

Speaker 3 (13:49):
Steady, Anna, Anna, Anna, shaded, chuckst chucks, chust, whispered, apcno,
you see up, conses, apciuses, embarrassed, kopa, kopaka together, patig, patig, pati, tig, grateful, saetness, sadness,

(14:18):
sah caetness, initial is geist is geist is geist disappeared
is rads israd israds, performances sad sad, sadar is cooperating, Sara, Sara,

(14:41):
saras challenging, drawdziba draudzib drought zeb Friendship, Satovina, Satovina, sato
Vina closer.

Speaker 2 (15:01):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Latvian.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

(15:23):
no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash Premium Latvian. Thanks for listening, and
now a final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.