All Episodes

August 21, 2025 14 mins
Fluent Fiction - Latvian: Unexpected Bonds: A Tale of Art, History, and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-08-21-22-34-02-lv

Story Transcript:

Lv: Vecās Rīgas tirgus vasarā ir kā skudru pūznis.
En: The old Rīgas market in summer is like an anthill.

Lv: Visi steidz iegūt labumus un priecājas par saulaino dienu.
En: Everyone is rushing to obtain goods and enjoying the sunny day.

Lv: Gaisu piepilda kafijas un svaigu smalkmaizīšu aromāts.
En: The air is filled with the aroma of coffee and fresh pastries.

Lv: Stendos var atrast visu, sākot no rokām darinātiem auskariem līdz senlaicīgām keramikas vāzēm.
En: In the stalls, you can find everything, from handmade earrings to antique ceramic vases.

Lv: Tieši pie viena no šādiem senajiem keramikas stendiem sastapās Andris un Zane.
En: It was right at one of these ancient ceramic stands that Andris and Zane met.

Lv: Andris bija vēstures entuziasts.
En: Andris was a history enthusiast.

Lv: Viņš vienmēr meklēja retas lietas, kuras pievienot savai kolekcijai.
En: He was always on the hunt for rare items to add to his collection.

Lv: Šodien viņš cerēja atrast īpašu keramisko gabalu.
En: Today, he hoped to find a special ceramic piece.

Lv: Zane, no otras puses, bija mākslas studente.
En: Zane, on the other hand, was an art student.

Lv: Viņa Rīgas tirgū meklēja iedvesmu savam nākamajam projektam.
En: She was searching the Rīgas market for inspiration for her next project.

Lv: Viņi abi ieradās pie tā paša stenda vienlaikus.
En: They both arrived at the same stall simultaneously.

Lv: Tajā atradās reta un īpaša keramikas vāze.
En: There, they found a rare and special ceramic vase.

Lv: Andris un Zane skatījās uz vāzi ar sajūsmu, taču apzinājās, ka tikai viens no viņiem varēs to iegādāties.
En: Andris and Zane looked at the vase with excitement, but they realized that only one of them would be able to purchase it.

Lv: "Es redzu, ka jums patīk vēsturiskas lietas," labsirdīgi teica Andris.
En: "I see you like historical things," Andris said kindly.

Lv: Zane pasmaidīja.
En: Zane smiled.

Lv: "Jā, es meklēju iedvesmu mākslas projektam.
En: "Yes, I'm looking for inspiration for an art project.

Lv: Šī vāze ir unikāla," viņa atbildēja.
En: This vase is unique," she replied.

Lv: Andris saprata, ka Zanei ir svarīgi šo vāzi iegūt iedvesmai.
En: Andris understood that it was important for Zane to obtain the vase for inspiration.

Lv: Viņi sarunājās vēl, un drīz atklājās, ka abiem ir dziļa interese par vietējās vēstures saglabāšanu.
En: They continued to talk, and soon it became evident that both had a deep interest in preserving local history.

Lv: Iedrošināts no šīs sarunas, Andris nolēma piedāvāt vāzi Zanei.
En: Encouraged by this conversation, Andris decided to offer the vase to Zane.

Lv: Viņš vēlējās redzēt, kā tas iedvesmos viņas mākslu.
En: He wanted to see how it would inspire her art.

Lv: "Mēs varētu sadarboties," Andris piedāvāja.
En: "We could collaborate," Andris suggested.

Lv: "Tu vari lietot vēstures elementus savā projektā, un varbūt es varu palīdzēt ar stāstu.
En: "You can use historical elements in your project, and maybe I can help with the story."

Lv: ""Šī ir lieliska ideja!
En: "This is a great idea!"

Lv: " Zane priecājās, acis arī piepildījās ar sajūsmu.
En: Zane exclaimed, her eyes also filled with excitement.

Lv: Viņi vienojās, ka viņas projekts varētu būt vēstures un mākslas savienojums.
En: They agreed that her project could be a fusion of history and art.

Lv: Kopā viņi devās prom no tirgus, priecīgi par jauno draudzību un kopīgo projektu.
En: Together, they left the market, happy about their new friendship and joint project.

Lv: Andris saprata, ka dažreiz sadarbība ir vērtīgāka par sacensību.
En: Andris realized that sometimes collaboration is more valuable than competition.

Lv: Zane iemācījās novērtēt mākslu caur vēstures prizmu.
En: Zane learned to appreciate art through the lens of history.

Lv: Viņi abi bija guvuši kaut ko jaunu un vērtīgu.
En: They both gained something new and valuable.

Lv: Vecās Rīgas tirgus diena noslēdzās siltā draudzības un radošuma pilnā noskaņā.
En: The day at the old Rīgas market ended in a warm atmosphere filled with friendship and creativity.


Vocabulary Words:
  • anthill: skudru pūznis
  • rushin
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Latvian, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Latvian
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll explore how a chance encounter at
the bustling Old Reiga's market leads to a heartwarming collaboration
between a history enthusiast and an art student, uncovering the
beauty of combining past and present through the lens of friendship.

Speaker 2 (00:39):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:44):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridge global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:07):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:30):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:48):
Vatsas i v sisteds iegut lazas parsala d n guys
pi pod cafegus, malk mash aromats standos were attress visu
sako norkam, darnatm auskariam lid sen lettigam, kamiks vas m

(02:11):
taen am kemiks standiem sasta pass andres on zana andris
b a vastus enthusiasts vince venmar maclay ratas lits kuruspevi
sav called t a shod and vinch terre addressed, im
is ko gabbl xana no water spouses be a Marxo student,

(02:37):
viner rig stirgu maclay ed musavan name and projectam vinni
abdas pasha standa vian likus, taya at das rata on ia,
kamiks vasa andrisun zanes katiyasus vasa sayus tachobs nay ask
and Novigna varesto Yega dat is as raduka umspatikvastris caslids

(03:04):
labsur digitates andris zane pas my idea yeah s maclay
ed Wes, Marxos projectam she was irunikal vini Adildai andreaprat
Kasana zwarig Sho, vasi igod eds my Vinni Sarnaya as

(03:25):
well drisat klayask abmrdilli interest pervietayas westr saglobashan yedroshnat No
she is sarunas and snow lamp daat vas zane vince
valley as radet cuts most Vinis, marxl masvarat sadarbotis andres

(03:45):
pidava to vari leto Vestor's element to Sava Projekta varbut
as var Palydetta starts sheer realisk idea Zana prietayas at
si Seripipildia, sarsayus Vinni, Viennoias Cavinis projects varatu butvastors and

(04:06):
Marx savianoims kuopa Vini Devas promos pretig Pariano drauzibu and
Copigo project Andre supra cadare zadarbib vertiga per.

Speaker 5 (04:19):
Sat and sib.

Speaker 1 (04:22):
Zan imatias no vertet marx Tarvastor's prism vinni abi bi
on vertigo, vatas rig stirgus dan and lejas silta draudzibus
on radoshan pilna na.

Speaker 3 (04:39):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (04:43):
Vatas reg stirgus er CAAs kudrupusness.

Speaker 3 (04:49):
The old Vegas market in summer is like an ant
held this.

Speaker 1 (04:53):
States iegut labums on, preechas perceleno d n.

Speaker 3 (04:59):
Every on is rushing to obtain goods and enjoying the
sunny day.

Speaker 1 (05:03):
Guy Supi pil de cafe, s unswagus malkisi aromats.

Speaker 3 (05:10):
The air is filled with the aroma of coffee and
fresh pastries.

Speaker 1 (05:14):
Standosatres tvisu sadat sen letigam kams.

Speaker 3 (05:25):
In the stalls you can find everything from handmade ear
rings to antique ceramic vases ti.

Speaker 1 (05:31):
Vienna sayem kamika, standiem sastapas andris umzan.

Speaker 3 (05:39):
It was right at one of these ancient ceramic stands
that andres and zanamet.

Speaker 1 (05:43):
Are is Bavasturus entusiasts.

Speaker 3 (05:47):
Andres was a history enthusiast.

Speaker 1 (05:50):
Vincenar macleataslis Kurus piven Sava COOLi ti.

Speaker 3 (05:58):
He was always on the hunt for rare iede to
add to his collection.

Speaker 1 (06:01):
Shodin minster atrest i pamiskogabo.

Speaker 3 (06:08):
Today he hoped to find a special ceramic piece.

Speaker 1 (06:11):
Zana no wa traspuses be a Marxos student.

Speaker 3 (06:18):
Zana, on the other hand, was an art student.

Speaker 1 (06:21):
Vinerig stirgu maclay iedvesmus Savanna komem proekta.

Speaker 3 (06:28):
She was searching the Regas market for inspiration for her
next project.

Speaker 1 (06:32):
Vin abdas peta pasha stand Vienicus.

Speaker 3 (06:38):
They both arrived at the same stall simultaneously.

Speaker 1 (06:41):
Taya atra das rata on pakas Vasa.

Speaker 3 (06:47):
There they found a rare and special ceramic vace.

Speaker 1 (06:50):
Andresun Zana skatiya suz vazer sayus tacha absenaya skativivigne barresto
yega dat.

Speaker 3 (06:59):
Is Andris and Xana looked at the vase with excitement,
but they realized that only one of them would be
able to purchase it.

Speaker 1 (07:08):
Esradzuka yums patik vast risquesliets Labsurdge andris.

Speaker 3 (07:15):
I see you like historical things, Andras said kindly.

Speaker 1 (07:20):
Zana Pasmai di.

Speaker 3 (07:23):
Zana smiled yeah.

Speaker 1 (07:25):
Es Maclay iedvs Marxos Proektam.

Speaker 3 (07:29):
Yes, I'm looking for inspiration for an art project.

Speaker 1 (07:33):
She vas irunical vigna abilde.

Speaker 3 (07:38):
This vase is unique, she replied.

Speaker 1 (07:40):
Andrisapratakazane swarg scho vas iris.

Speaker 3 (07:46):
May Andras understood that it was important for Xana to
obtain the vase for inspiration.

Speaker 1 (07:53):
Vigni Sarnay as well undris At klayask Abiemr dil inters
Perviete vast Sagashan.

Speaker 3 (08:04):
They continued to talk and soon it became evident that
both had a deep interest in preserving local history.

Speaker 1 (08:10):
Yedro Saruns and no Lem Pedat vas Zane.

Speaker 3 (08:18):
Encouraged by this conversation, Andras decided to offer the vase
to Zana.

Speaker 1 (08:22):
Vince velleas res Vinus marks.

Speaker 3 (08:29):
He wanted to see how it would inspire her arts.

Speaker 1 (08:34):
And Pida Vai.

Speaker 3 (08:37):
We could collaborate. Andras suggested to Varilie Vasturu's element Sava
projectas you can use historical elements in your project and
maybe I can help with the story, Sir leilisk id,

(08:57):
this is a great idea, Zana.

Speaker 1 (08:59):
Pri vietayas at Silda Sarsayus.

Speaker 3 (09:05):
Zana exclaimed, her eyes also filled with excitement.

Speaker 1 (09:09):
Vini viennoias Cavinis project vatubutvasturus u marx Savinos.

Speaker 3 (09:18):
They agreed that her project could be a fusion of
history and art.

Speaker 1 (09:21):
Kuopa vigny de vas prouno tirgus prietig Pariano draib copig project.

Speaker 3 (09:31):
Together they left the market happy about their new friendship
and joint project.

Speaker 1 (09:36):
Andresap soderbib ir vertiga kuper sat and.

Speaker 3 (09:41):
Sib Andris realized that sometimes collaboration is more valuable than competition.

Speaker 1 (09:49):
Zan Iyema tias no vertet max vasts prism.

Speaker 3 (09:55):
Zana learned to appreciate art through the lens of history.

Speaker 1 (09:59):
Ving abibi un vertig.

Speaker 3 (10:04):
They both gained something new and valuable.

Speaker 1 (10:07):
Vatasrig stirguzla Silta draibs and Radoshimpilna.

Speaker 3 (10:16):
The day at the Old Rigas market ended in a
warm atmosphere filled with friendship and creativity.

Speaker 2 (10:27):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary. Words first in Latvian, then in English.

Speaker 1 (10:42):
Schooldrupusnis school, drupusnis school, drupusness anhill, States, States, States, rushing, aromats, aromats, aromats, aroma,
smoke masitas, smoke, mistis, smoke, miss pastries, standy, stand standy stalls, darnatim, darnatim, darinatim, handmade, enthusiasts, enthusiasts, enthusiasts, enthusiasts,

(11:22):
mclare maclay, mclare, hunt, ratus, ratus, ratus, rare, vn licus, vncus,
vn lycus simultaneously, SIUs SIUs, SIUs mo, excitement, lapsi dig

(11:45):
lapster dig lapsyr dig.

Speaker 5 (11:48):
Kindly nicol, nicol, nicol unique yed vesmo yed ves yed
ves inspiration, sa is sadarbot is, zadarbot is, collaborate, saviennoumes, saviennoimes,

(12:08):
savi anoiumes, fusion, satsan, sibu, satsan, sibu satsan, sib competition, Saglobashian, Saglobashian,
sagula basan, preserving eye a good ye, a good yea
good obtain sarunas Sarunas, Sarunas, conversation, Pia da vad.

Speaker 1 (12:35):
Pia davad, pie da vad, Offer max La max La
max La R Projects, Project Projects, Project Vertigo, Vertigo, Vertigo, Valuable, Siltan, siltan,

(12:57):
Wasna siltan, Warm atmosphere, biulna, biulna, biulna, Filled with drausib
drausib drausib, Friendship, Radushum, radushum, radulschum, creativity, Studente, studente, studente student, Stasto, stasto,

(13:24):
stasto story.

Speaker 2 (13:33):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Latvian.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

(13:55):
no ads, custom episode requests and more. Visit w w
W dot fluent fiction dot org, slash Premium Latvian. Thanks
for listening, and now a final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.