All Episodes

August 7, 2025 27 mins
13 - Chapters 14-15. Frankenstein by Mary W. Shelley.  
Frankenstein; or, The Modern Prometheus, Gothic horror novel by Mary Wollstonecraft Shelley that was first published in 1818. The epistolary story follows a scientific genius who brings to life a terrifying monster that torments its creator. It is considered one of the first science-fiction novels. An international sensation, the story has been adapted hundreds of times in different media and has influenced pop culture at large.
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:01):
This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in
the public domain. For more information, please visit LibriVox dot
bloxom dot com. Today's reading by Kristin McQuillan. Frankenstein by
Mary Wollstonecraftshelley, Chapter fourteen. Some time elapsed before I learned

(00:23):
the history of my friends. It was one which could
not fail to impress itself deeply on my mind, unfolding
as it did in a number of circumstances, each interesting
and wonderful to one so utterly inexperienced as I was.
The name of the old man was de Lacey. He
was descended from a good family in France, where he
had lived for many years in affluence, respected by his superiors,

(00:46):
and beloved by his equals. His son was bred in
the service of his country, and Agatha had ranked with
ladies of the highest distinction. A few months before my arrival.
They had lived in a large and luxurious city called Paris,
surrounded by friends, and possessed of every enjoyment which virtue
refinement of intellect or taste, accompanied by a moderate fortune

(01:07):
could afford. The Father of Safety had been the cause
of their ruin. He was a Turkish merchant, and had
inhabited Paris for many years, when, for some reason which
I could not learn, he became obnoxious to the government.
He was seized and cast into prison. The very day
that safety arrived from Constantinople to join him. He was
tried and condemned to death. The injustice of his sentence

(01:30):
was very flagrant. All Paris was indignant, and it was
judged that his religion and wealth, rather than the crime
alleged against him, had been the cause of his condemnation.
Felix had accidentally been present at the trial. His horror
and indignation were uncontrollable. When he heard the decision of
the court. He made at that moment a solemn vow
to deliver him, and then looked around for the means.

(01:52):
After many fruitless attempts to gain admittance to the prison,
he found a strongly grated window in an unguarded part
of the building, which lighted the dungeon of the unfortunate Mohammedan,
who loaded with chains, waited in despair the execution of
the barbarous sentence. Felix visited the Great at night and
made known to the prisoner his intentions in his favor.

(02:13):
The Turk, amazed and delighted, endeavored to rekindle the zeal
of his deliverer by promises of reward and wealth. Felix
rejected his offers with contempt, Yet when he saw the
loveliest safety, who was allowed to visit her father, and
who by her gestures expressed her lively gratitude, the youth
could not help owning to his own mind that the

(02:33):
captive possessed a treasure which would fully reward his toil
and hazard. The Turk quickly perceived the impression that his
daughter had made on the heart of Felix, and endeavored
to secure him more entirely in his interests by the
promise of her hand in marriage, so soon as he
should be conveyed to a place of safety. Felix was
too delicate to accept this offer, yet he looked forward

(02:54):
to the probability of the event as to the consummation
of his happiness. During the ensuing days, while the preparations
were going forward for the escape of the merchant, the
zeal of Felix was warmed by several letters that he
received from this lovely girl, who found means to express
her thoughts in the language of her lover. By the
aid of an old man, a servant of her father
who understood French. She thanked him in the most ardent

(03:17):
terms for his intended services toward her parent, and at
the same time she gently deplored her own fate. I
have copies of this letters, for I found means during
my residence in the hovel to procure implements of writing,
and the letters were often in the hands of Felix
or Agatha. Before I depart, I will give them to you.
They will prove the truth of my tale. But at present,

(03:38):
as the sun is already far declined, I shall only
have time to repeat the substance of them to you
SAFEI related that her mother was a Christian Arab seized
and made a slave by the Turks. Recommended by her beauty,
she had won the heart of the father of Safie,
who married her. The young girl spoke in high and
enthusiastic terms of her mother, who born in freedom, spurred

(04:00):
into the bondage to which she was now reduced. She
instructed her daughter in the tenants of her religion and
taught her to aspire to higher powers of intellect and
an independence of spirit forbidden to the female followers of Mohammed.
This lady died, but her lessons were indelibly impressed on
the mind of Safety, who sickened at the prospect of
again returning to Asia and being immured within the walls

(04:21):
of a harem, allowed only to occupy herself with infantile amusements,
ill suited to the temper of her soul. Now accustomed
to grand ideas and a noble emulation for virtue, the
prospect of marrying a Christian and remaining in a country
where women were allowed to take a rank in society
was enchanting to her. The day for the execution of
the Turk was fixed, but on the night previous to

(04:43):
it he quitted his prison, and before morning was distant
many leagues from Paris. Felix had procured passports in the
name of his father, sister, and himself. He had previously
communicated his plan to the former, who aided the deceit
by quitting his house under the pretense of a journey
and concealed himself with his daughter in an obscure part
of Paris. Felix conducted the fugitives through France to Lyon

(05:06):
and across Mountsennis to Leghorn, where the merchant had decided
to wait a favorable opportunity of passing into some part
of the Turkish dominions safe. He resolved to remain with
her father until the moment of his departure, before which
time the Turk renewed his promise that she should be
united to his deliverer, and Felix remained with them in
expectation of that event, and in the meantime he enjoyed

(05:28):
the society of the Arabian, who exhibited toward him the
simplest and tenderest affection. They conversed with one another through
the means of an interpreter, and sometimes with the interpretation
of looks and safety sang to him the divine errors
of her native country. The Turk allowed this intimacy to
take place and encouraged the hopes of the youthful lovers,

(05:48):
while in his heart he had formed far other plans.
He loathed the idea that his daughter should be united
to a Christian, but he feared the resentment of Felix
if he should appear lukewarm, for he knew that he
was still in the power of his deliverer. If he
should choose to betray him to the Italian state, which
they inhabited. He revolved a thousand plans by which he
should be enabled to prolong the deceit until it might

(06:09):
be no longer necessary, and secretly to take his daughter
with him when he departed. His plans were facilitated by
the news which arrived from Paris. The government of France
were greatly enraged at the escape of their victim, and
spared no pains to detect and punish his deliverer. The
plot of Felix was quickly discovered, and De Lacey and
Agatha were thrown into prison. The news reached Felix and

(06:32):
roused him from his dream of pleasure. His blind and
aged father and his gentle sister lay in a noisome
dungeon while he enjoyed the free air and the society
of her, whom he loved. This idea was tortured to him.
He quickly arranged with the Turk that if the latter
should find a favorable opportunity for escape, before Felix could
return to Italy safe, he should remain as a border

(06:53):
at a convent in Leghorn, and then quitting the lovely
Arabian he hastened to Paris and delivered himself up to
the vengeance of the law, hoping to breed De Lacey
in Agatha by this proceeding. He did not succeed. They
remained confined for five months before the trial took place,
the result of which deprived them of their fortune and
condemned them to a perpetual exile from their native country.

(07:17):
They found a miserable asylum in the cottage in Germany
where I discovered them. Felix soon learned that the treacherous
Turk for whom he and his family endured such unheard
of oppression. On discovering that his deliverer was thus reduced
to poverty, in Ruin became a traitor to good feeling
and honor, and had quitted Italy with his daughter, insultingly
sending Felix a pittance of money to aid him, as

(07:39):
he said, in some plan of future maintenance. Such were
the events that preyed on the heart of Felix and
rendered him, when I first saw him, the most miserable
of his family. He could have endured poverty, And while
this distress had been the meed of his virtue, he
gloried in it, but the ingratitude of the Turk, the
loss of his beloved Safety were misfortunes more bitter and irreparable.

(08:01):
The arrival of the Arabian now infused new life into
his soul. When the news reached Leghorn that Felix was
deprived of his wealth and rank, the merchant commanded his
daughter to think no more of her lover, but to
prepare to return to her native country. The generous nature
of Safety was outraged by this command. She attempted to
expostulate with her father, but he left her angrily, reiterating

(08:23):
his tyrannical mandate. A few days after, the Turk entered
his daughter's apartment and told her hastily that he had
reason to believe that his residence at Leghorn had been divulged,
and he should speedily be delivered up to the French government.
He had consequently hired a vessel to convey him to Constantinople,
for which city he should sail in a few hours.
He intended to leave his daughter under the care of

(08:45):
a confidential servant, to follow at her leisure with the
greater part of his property, which had not yet arrived
at Leghorn. When alone safely resolved in her own mind
the plan of conduct that it would become her to
pursue in this emergency. A residence in Turkey was abhorrent
to her. Her religion and her feelings were alike averse
to it. By some papers of her father, which fell

(09:06):
into her hands, she heard of the exile of her
lover and learned the name of the spot where he
then resided. She hesitated some time, but at length she
formed her determination, Taking with her some jewels that belonged
to her and a sum of money, she quitted Italy
with an attendant, a native of Leghorn, but who understood
the common language of Turkey, and departed for Germany. She

(09:27):
arrived in safety at a town about twenty leagues from
the cottage of de Lacey. When her attendant fell dangerously ill,
Safey nursed her with the most devoted affection, but the
poor girl died, and the Arabian was left alone, unacquainted
with the language of the country and utterly ignorant of
the customs of the world. She fell, however, into good hands.

(09:47):
The Italian had mentioned the name of the spot for
which they were bound, and after her death, the woman
of the house in which they lived, took care that
safety should arrive in safety at the cottage of her lover,
Chapter fifteen. Such was the history of my beloved cottagers.
It impressed me deeply. I learned from the views of
social life which it developed, to admire their virtues and

(10:10):
to deprecate the vices of mankind. As yet I looked
upon crime as a distant evil. Benevolence and generosity were
ever present before me, inciting within me a desire to
become an actor in the busy scene, where so many
admirable qualities were called forth and displayed. But in giving
an account of the progress of my intellect, I must

(10:30):
not omit a circumstance which occurred in the beginning of
the month of August of the same year. One night,
during my accustomed visit to the neighboring woods, where I
collected my own food and brought home firing for my protectors,
I found on the ground a leathern portmanteau containing several
articles of dress and some books. I eagerly seized the

(10:51):
prize and returned with it to my hovel. Fortunately, the
books were written in the language the elements of which
I had acquired at the cottage. They consisted of Paradise Lost,
a volume of Plutarch's Lives, and The Sorrows of Verture.
The possession of these treasures gave me extreme delight. I
now continually studied and exercised my mind upon these histories,

(11:12):
whilst my friends were employed in their ordinary occupations. I
can hardly describe to you the effect of these books.
They produced in me an infinity of new images and
feelings that sometimes raised me to ecstasy, but more frequently
sunk me into the lowest dejection. In the Sorrows of Vertu,
besides the interest of its simple and affecting story, so

(11:34):
many opinions are canvassed, and so many lights thrown upon
what had hitherto been to me obscure subjects, that I
found in it a never ending source of speculation and astonishment.
The gentle and domestic manners it described, combined with lofty
sentiments and feelings which had for their objects something out
of self, accorded well with my experience among my protectors,

(11:56):
and with the wants which were forever alive in my
own bosom. But I thought Verter himself was a more
divine being than I had ever beheld or imagined. His
character contained no pretension, but it sank deep. The disquisitions
upon death and suicide were calculated to fill me with wonder.
I did not pretend to enter into the merits of

(12:17):
the case, yet I inclined towards the opinions of the
hero whose extinction I wept, without precisely understanding it. As
I read, however, I applied much personally to my own
feelings and condition. I found myself similar, yet at the
same time strangely unlike to the being's concerning whom I
read and to whose conversation I was a listener. I

(12:39):
sympathized with and partly understood them, but I was unformed
in mind. I was dependent on none and related to none.
The path of my departure was free, and there was
none to lament my annihilation. My person was hideous and
my stature gigantic. What did this mean? Who was I?

(12:59):
What was I? Whence did I come? What was my destination?
These questions continually recurred, but I was unable to solve them.
The volume of Plutarch's lives which I possessed contained the
histories of the first founders of the ancient republics. This
book had a far different effect on me from the
sorrows of Verture. I learned from Virtu's imaginations, despondency and gloom.

(13:22):
But Plutarch taught me high thoughts. He elevated me above
the wretched sphere of my own reflections to admire and
love the heroes of past ages. Many things I read
surpassed my understanding and experience. I had a very confused
knowledge of kingdoms, wide, extensive country, mighty rivers, and boundless seas,
but I was perfectly unacquainted with towns and large assemblages

(13:44):
of men. The Cottage of My Protectors had been the
only school in which I had studied human nature. But
this book developed new and mightier scenes of action. I
read of men concerned in public affairs, governing or massacring
their species. I felt the greatest ardor for virtue rise
within me, and aberance for vice as far as I
understood the signification of those terms, relative as they were,

(14:07):
as I applied them to pleasure and pain alone. Induced
by these feelings, I was of course led to admire
peaceable lawgivers Numa, Solen and Lycurgis, in preference to Romulus
and Thesis. The patriarchal lives of my protectors caused these
impressions to take a firm hold on my mind. Perhaps,
if my first introduction to humanity had been made by

(14:29):
a young soldier burning for glory and slaughter, I should
have been imbued with different sensations. But Paradise Lost excited
different and far deeper emotions. I read it as I'd
read the other volumes which had fallen into my hands,
as a true history. It moved every feeling of wonder
and awe that the picture of an omnipotent god warring
with his creatures was capable of exciting. I often referred

(14:52):
the several situations as their similarity struck me to my own.
Like Adam, I was apparently united by no link to
any other being in existence, but his state was far
different from mine in every other respect. He had come
forth from the hands of a God, a perfect creature,
happy and prosperous, guarded by the especial care of his creator.

(15:13):
He was allowed to converse with and acquire knowledge from
beings of a superior nature. But I was wretched, helpless,
and alone. Many times I considered Satan as the fitter
emblem of my condition. For often like him. When I
viewed the bliss of my protectors, the bitter gall of
envy rose within me. Another circumstance strengthened and confirmed these feelings.

(15:35):
Soon after my arrival in the hovel, I discovered some
papers in the pocket of the dress, which I had
taken from your laboratory. At first I had neglected them,
But now that I was able to decipher the characters
in which they were written, I began to study them
with diligence. It was your journal of the four months
that preceded my creation. You minutely described in these papers

(15:55):
every step you took in the progress of your work.
This history was mingled with accounts of domestic occurrences. You
doubtless recollect these papers. Here they are. Everything is related
in them which bears reference to my accursed origin. The
whole detail of that series of disgusting circumstances which produced
it is set in view. The minutest description of my

(16:16):
odious and lonesome person is given in language which painted
your own horrors and rendered mine indelible. I sickened as
I read hateful Day. When I received life, I exclaimed
in agony, a cursed creator, Why did you form a
monster so hideous that even you turn from me in disgust. God,
in pity, made man beautiful and alluring after his own image.

(16:38):
But my form is a filthy type of yours, more
horrid even from the very resemblance. Satan had his companion's
fellow devils to admire and encourage him. But I am
solitary and abhorred. These were the reflections of my hours
of despondency and solitude. But when I contemplated the virtues
of the cottagers, their amiable and benevolent dispositions, I persuaded

(16:59):
myself that when they should become acquainted with my admiration
of their virtues, they would compassionate me and overlook my
personal deformity. Could they turn from their door one, however monstrous,
who solicited their compassion and friendship. I resolved, at least
not to despair, but in every way to fit myself
for an interview with them, which would decide my fate.

(17:21):
I postponed this attempt for some months longer, for the
importance attached to its success inspired me with a dread
lest I should fail. Besides, I found that my understanding
improved so much with every day's experience that I was
unwilling to commence this undertaking until a few more months
could have added to my sagacity. Several changes in the

(17:41):
meantime took place in the cottage. The presence of Safie
diffused happiness among its inhabitants, and I also found that
a greater degree of plenty reigned there. Felix and Agathas
spent more time in amusement and conversation, and were assisted
in their labors by servants. They did not appear rich,
but they were contented and happy. Their feelings were serene

(18:01):
and peaceful, while mine became every day more tumultuous. Increase
of knowledge only discovered to me more clearly what a
wretched outcast I was. A cherished hope, It's true, but
it vanished when I beheld my person reflected in water,
or my shadow in the moonshine. Even as that frail
image and that inconstant shade. I endeavored to crush these

(18:25):
fears and to fortify myself for the trial, which in
a few months I resolved to undergo. And sometimes I
allowed my thoughts, unchecked by reason, to ramble in the
fields of paradise, and dared to fancy, amiable and lovely creatures,
sympathizing with my feelings and cheering my gloom. Their angelic
countenances breathed smiles of consolation. But it was all a dream.

(18:48):
No eve soothed my sorrows nor shared my thoughts. I
was alone. I remembered Adam's supplication to his creator, But
where was mine? He had abandoned me, and in the
bitterness of my heart, I cursed him. Autumn passed. Thus
I saw with surprise and grief the leaves decay and fall,
and nature again assumed the barren and bleak appearance it

(19:10):
had worn when I first beheld the woods and the
lovely moon. Yet I did not heed the bleakness of
the weather. I was better fitted by my confirmation for
the endurance of cold than heat. But my chief delights
were the sight of the flowers, the birds, and all
the gay apparel of summer. When those deserted me, I
turned with more attention towards the cottagers. Their happiness was

(19:30):
not decreased by the absence of summer. They loved and
sympathized with one another, and their joys depending on each
other were not interrupted by the casualties that took place
around them. The more I saw of them, the greater
became my desire to claim their protection and kindness. My
heart yearned to be known and loved by these amiable creatures.
To see their sweet looks directed towards me with affection

(19:52):
was the utmost limit of my ambition. I dared not
think that they would turn them from me with disdain
and horror. The poor that stopped at the were never
driven away. I asked, it is true, for greater treasures
than a little food or rest. I required kindness and sympathy,
But I did not believe myself utterly unworthy of it.

(20:12):
The winter advanced, and an entire revolution of the seasons
had taken place since I awoke into life. My attention
at this time was solely directed towards my plan of
introducing myself into the cottage of my protectors. I revolved
many projects, but that on which I finally fixed was
to enter the dwelling when the blind old man should
be alone. I had sagacity enough to discover that the unnatural,

(20:33):
hideousness of my person was the cheap object of horror
with those who had formerly beheld me. My voice, although harsh,
had nothing terrible in it. I thought therefore, that if
in the absence of his children, I could gain the
good will and mediation of the old de Lacy, I might,
by his means, be tolerated by my younger protectors. One day,

(20:53):
when sun shone on the red leaves that strewed the
ground in diffused cheerfulness, although it denied warmth, safe Agatha
and Felix departed on a long country walk, and the
old man, at his own desire, was left alone in
the cottage. When his children had departed, he took up
his guitar and played several mournful but sweet airs, more
sweet and mournful than I had ever heard him play before.

(21:16):
At first his countenance was illuminated with pleasure, but as
he continued, thoughtfulness and sadness succeeded at length. Laying aside
the instrument, he sat absorbed in reflection. My heart beat quick.
This was the hour and moment of trial which would
decide my hopes and realize my fears. The servants were
gone to a neighboring fair. All was silent in and

(21:37):
around the cottage. It was an excellent opportunity. Yet when
I proceeded to execute my plan, my limbs failed me,
and I sank to the ground. Again. I rose, and,
exerting all the firmness of which I was master, removed
the planks which I had placed before my hovel to
conceal my retreat. The fresh air revived me, and with
renewed determination, I approached the door of their cottage. I knocked.

(22:01):
Who is there? Said the old man? Come in, I entered.
Pardon this intrusion, I said, I'm a traveler in want
of a little rest. You would greatly oblige me if
you would allow me to remain a few minutes before
the fire enter, said de Lacey. And I will try
in what manner I can to relieve your wants. But

(22:21):
unfortunately my children are from home, and as I am blind,
I am afraid I should find it difficult to procure
food for you. Oh, do not trouble yourself, my kind host.
I have food. It is warmth and rest only that
I need. I sat down, and a silence ensued. I
knew that every minute was precious to me, Yet I
remained irresolute in what manner to commence the interview. When

(22:44):
the old man addressed me, by your language, stranger, I
suppose you are my countrymen. You are French. No, But
I was educated by a French family and understand that
language only. I am now going to claim the protection
of some friends whom I sincerely love and whose favor
I have some hopes. Are they Germans? No, they are French.

(23:05):
But let us change the subject. I am an unfortunate
and deserted creature. I look around, and I have no
relation or friend upon earth. These amiable people to whom
I go have never seen me and know little of me.
I am full of fears, for if I fail there,
I am an outcast in the world forever. Oh, do
not despair. To be friendless is indeed unfortunate. But the

(23:27):
hearts of men, when unprejudiced by any obvious self interest,
are full of brotherly love and charity. Rely therefore on
your hopes. And if these friends are good and amiable,
do not despair. They are kind, They are the most
excellent creatures in the world. But unfortunately they are prejudiced
against me. I have good dispositions. My life has been

(23:47):
hitherto harmless and in some degree beneficial. But a fatal
prejudice clouds their eyes, and where they ought to see
a feeling unkind friend, they behold only a detestable monster
that is indeed unfortunate. But if you are really blameless,
cannot you undeceive them? I am about to undertake that task,

(24:07):
and it is on that account that I feel so
many overwhelming terrors. I tenderly love these friends. I have,
unknown to them, been for many months in the habits
of daily kindness toward them. But they believe that I
wish to injure them, and that is the prejudice which
I wish to overcome. Where do these friends reside near
this spot? The old man paused, and then continued, If

(24:32):
you will unreservedly confide to me the particulars of your tale,
I perhaps may be of use in undeceiving them. I'm
blind and cannot judge of your countenance, but there's something
in your words which persuades me that you are sincere.
I am poor and in exile, but it will afford
me true pleasure to be in any way serviceable to
a human creature. Excellent man, I thank you and accept

(24:54):
your generous offer. You raise me from the dust by
this kindness, and I trust that by your aid I
shall not be driven from the society and sympathy of
your fellow creatures. Heaven forbid even if you were really criminal,
for that can only drive you to desperation and not
instigate you to virtue. I also am unfortunate. I and
my family have been condemned, although innocent, judged. Therefore, if

(25:18):
I do not feel for your misfortunes, how can I
thank you, my best and only benefactor from your lips? First,
have I heard the voice of kindness directed toward me?
I shall be forever grateful, and your present humanity assures
me of success with those friends whom I am on
the point of meeting. May I know the names and
residents of those friends? I paused. This I thought was

(25:42):
the moment of decision, which was to rob me of
or bestow happiness on me forever. I struggled vainly for
firmness sufficient to answer him, but the effort destroyed all
my remaining strength. I sank on the chair and sobbed aloud.
At that moment, I heard the steps of my younger
protect I had not a moment to lose, but seizing

(26:02):
the hand of the old man, I cried, now is
the time save and protect me. You and your family
are the friends whom I seek. Do not you desert
me in the hour of trial, Great God, exclaimed the
old man, Who are you? At that instant the cottage
door was opened, and Felix safely and Agatha entered. Who

(26:24):
can describe their horror and consternation on beholding me. Agatha
fainted and safely, unable to attend to her friend, rushed
out of the cottage. Felix darted forward and with supernatural force,
tore me from his father, to whose knees I clung
in a transport of fury. He dashed me to the
ground and struck me violently with a stick. I could

(26:45):
have torn him limb from limb as the lion rends
the antelope. But my heart sank within me as with
bitter sickness, and I refrained. I saw him on the
point of repeating his blow, when overcome by pain and anguish,
I quitted the cottage, and in the general tumult escaped
unperceived to my hovel. End of Chapter fifteen.
Advertise With Us

Popular Podcasts

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

24/7 News: The Latest

24/7 News: The Latest

The latest news in 4 minutes updated every hour, every day.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.