All Episodes

June 21, 2025 • 30 mins
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Listen to this conversation between a young woman Dina and
a young.

Speaker 2 (00:04):
Man Sami saba Headina.

Speaker 3 (00:07):
Sabah Uria semi is zayak.

Speaker 2 (00:10):
Quay is chakra lacking and a hebe ekul hager went awa.

Speaker 3 (00:14):
And a command a hebberkule hager.

Speaker 2 (00:16):
Went it hebita shabby hager.

Speaker 3 (00:18):
A wall and a command a hibash rap hager thinn
schera abrabssementvod luck quays Ali.

Speaker 1 (00:25):
In the conversation, you heard the word command. It means
also or two. Now listen to the same conversation, but
this time the speakers will drop the words for I
and you accepting, and you and I too.

Speaker 2 (00:41):
Saba Headina Sabahuria semi is zayak quays chakra lacking, and
a heberkule hager wenti.

Speaker 3 (00:49):
Aiwa and a command hebberkuleheger with hebeta shabby hager aiwa
and a command a hibash rap hager thinn chera abarabasement
fod luck quays Ali.

Speaker 1 (01:00):
Do you remember how to ask a woman? Do you
speak English.

Speaker 2 (01:07):
Antipted kaliming ghialisi, antipted kalimin ghalisi.

Speaker 1 (01:17):
Answer for her? I speak a little.

Speaker 3 (01:22):
Anabout Khalim shua Ya.

Speaker 1 (01:27):
And how would she say? No, I don't speak English.

Speaker 3 (01:35):
La anam about kalimshin.

Speaker 1 (01:36):
GHILESI ask the man, and you do you speak Arabic.

Speaker 3 (01:49):
Uinta interrupted Kalem Arabi.

Speaker 1 (01:55):
Answer yes, I speak Arabic a little?

Speaker 2 (02:02):
Are you? And about kalm.

Speaker 1 (02:09):
Say I don't speak well.

Speaker 2 (02:15):
And I'm about calimsha quays.

Speaker 1 (02:21):
Do you remember the word for street in Arabic?

Speaker 3 (02:26):
Chaa shaa?

Speaker 1 (02:32):
Say about best street.

Speaker 3 (02:38):
Share abra best.

Speaker 1 (02:43):
About best, Ask where the street is, share.

Speaker 3 (02:53):
About best feend, share about best seen.

Speaker 1 (03:04):
Ask him do you know?

Speaker 3 (03:09):
And Tatara and Tatara.

Speaker 1 (03:17):
Answer I know. An iRIf.

Speaker 2 (03:24):
An iRIf.

Speaker 1 (03:27):
Say it's here?

Speaker 2 (03:30):
Ho wa Hannah, ho wa Hannah.

Speaker 1 (03:37):
Say please to a man.

Speaker 3 (03:41):
Menfod luck, fud luck, menfod luck yourstairs.

Speaker 1 (03:52):
Ask the man and Abu Sa'id stationed omahata Abu said,
answer it's over there.

Speaker 2 (04:15):
Hey yah neck, Hey neck, hey, yah neck.

Speaker 1 (04:25):
Still speaking about the station, ask whether it's here.

Speaker 3 (04:31):
Hey yeah, Hannah hey yeah.

Speaker 2 (04:34):
Hannah say no, it's not here, luh hey yah mash
Hannah lah hey yah miss Hannah.

Speaker 1 (04:54):
Say, Abu Sa'id station is over there, mahatat abusaid hinek.
Now listen to his question would you like to eat something?
And her answer yes, I would like to eat something.

Speaker 2 (05:14):
Just listen to heb tekli haiga aiwa aibak.

Speaker 1 (05:19):
The words for you and I are generally understood in Arabic.
Now ask the woman would you like to eat something?
First ask it without the word for you, and then with.

Speaker 2 (05:34):
The heby tekli haga and did hebe tekli haiga.

Speaker 1 (05:45):
From now on you should continue to drop both you
and I. Ask the woman again if she would like
to eat something.

Speaker 2 (05:56):
To hebe tekli haiga the head beatackle Haiger.

Speaker 1 (06:06):
Answer yes, I would like to eat something.

Speaker 3 (06:13):
Ah Wa a head by akule Haiger. Ah Wa a
head by akule Haiger.

Speaker 1 (06:26):
Ask her if she would like to drink something.

Speaker 2 (06:32):
The head beata sharby Haiger. The head beata sharby.

Speaker 1 (06:37):
Haiger answer in the affirmative.

Speaker 3 (06:47):
Ah Wa ahead bush Hager, ah Wa ahead bush Hager.

Speaker 1 (07:00):
Say no, thank you.

Speaker 3 (07:04):
Let chakrn l chakrn.

Speaker 1 (07:13):
Ask her if she would like to eat something.

Speaker 2 (07:19):
The heap betakle haiger Hager the heap betakle.

Speaker 1 (07:27):
Haiger answer yes, I would like to eat something.

Speaker 3 (07:38):
Ah What a had bay a cale Hager, Hey what
I had bay E cale Hager?

Speaker 1 (07:51):
Say no, thank you, but I would like to drink something.

Speaker 3 (07:59):
Let's shock run lacking ahead bushrap Hager, le chak run
lacking a head bushrap Hager.

Speaker 1 (08:15):
Ask the man, where is a blah Bess street?

Speaker 3 (08:18):
Please share about best Feynman food luck min food luck.

Speaker 1 (08:34):
His answer is it's here, oh wa Hannah. Ask him again,
where a blah Bess street is?

Speaker 3 (08:50):
Share about best Feynman food luck.

Speaker 1 (08:56):
How does he answer, I don't know, marash Marosh, referring
to the street, say it's not here.

Speaker 2 (09:12):
Ho a mish Henna.

Speaker 1 (09:16):
Say and it's not over there.

Speaker 2 (09:21):
Well, ask.

Speaker 1 (09:25):
Ask the woman if she would like to eat something.

Speaker 2 (09:31):
To have be tekli haga.

Speaker 1 (09:36):
And now try to ask her where would you like
to eat.

Speaker 2 (09:41):
To have bey takiffin, to have be Takhliffin.

Speaker 1 (09:50):
Ask her do you know.

Speaker 2 (09:54):
Darafi Darafi?

Speaker 1 (10:00):
How does she answer? Yes?

Speaker 2 (10:01):
I know?

Speaker 3 (10:05):
Ah what harfa.

Speaker 4 (10:10):
Ah wa haarfa.

Speaker 1 (10:15):
At the restaurant, first the word restaurant. Listen and repeat.

Speaker 4 (10:20):
Matam um um mutt.

Speaker 3 (10:33):
Mutt mutam.

Speaker 1 (10:39):
Pay close attention to the sound in the middle of
that word. Say again, restaurant.

Speaker 2 (10:48):
Mutam mutam.

Speaker 1 (10:54):
And now. The part that means at the Phil.

Speaker 2 (11:00):
Phil philmatam film moatam.

Speaker 1 (11:11):
Phil Phil is a combination of fee at and il
the now try to say the restaurant.

Speaker 2 (11:24):
Il motam, il il motam.

Speaker 1 (11:34):
Say at the restaurant.

Speaker 4 (11:38):
Phil motam.

Speaker 1 (11:42):
Now listen and repeat the answer me too, and.

Speaker 2 (11:45):
A commend men men que commen, come in, and a command.

Speaker 1 (12:08):
Note that I too and me too are exceptions to
dropping the eye with come in. You always use the
words for I you, et cetera, say me too or
I too, and a command. Ask at the restaurant.

Speaker 3 (12:33):
Filmatom filmatom, say.

Speaker 2 (12:41):
Yes are you A.

Speaker 1 (12:46):
Say at the restaurant filmatom, say I would like to eat?

Speaker 3 (12:58):
I had the air qual, I had the eirqule.

Speaker 1 (13:05):
Say me too or I too, and a command. Now
try to say, I too would like to eat, and.

Speaker 3 (13:20):
I come in. I had the eirqule and a command
and a command. I had the eirqule.

Speaker 1 (13:34):
Say again me too, and a command say I too
would like to eat.

Speaker 2 (13:48):
And a command. I had the equal and a command.
I had the ekull.

Speaker 1 (13:59):
Say at the restaurant.

Speaker 2 (14:03):
Film atam.

Speaker 1 (14:06):
Which part of that means at the Phil, say again
at the restaurant.

Speaker 2 (14:17):
Film atam phil film attam.

Speaker 1 (14:27):
Say I would like to eat.

Speaker 2 (14:31):
Ahadber air cule.

Speaker 1 (14:34):
I hid the aircule, say I too would.

Speaker 5 (14:39):
Like to eat, and a command a head by air
cole and a command and a command a head by
air coule.

Speaker 1 (14:57):
Listen and repeat the question when h empta.

Speaker 2 (15:03):
Empta empta?

Speaker 1 (15:09):
Ask me when.

Speaker 2 (15:12):
Empta?

Speaker 1 (15:15):
She says, I don't know, marush.

Speaker 3 (15:22):
Marush.

Speaker 1 (15:25):
Here is the answer. Now listen and repeat.

Speaker 2 (15:29):
De lueti te t.

Speaker 3 (15:37):
What what.

Speaker 2 (15:42):
Wet te wet te dil de luetti de lueti.

Speaker 1 (15:56):
This word has a stop in the middle when your
breath is held a second called the glottal stop. You'll
find this quite often in Arabic. Listen again and repeat
dilute deloti. Say now.

Speaker 2 (16:17):
De lute.

Speaker 1 (16:20):
Ask when.

Speaker 3 (16:24):
Empta empta.

Speaker 1 (16:30):
Here's how you say to a man you would like
to eat.

Speaker 3 (16:33):
Just listen to hebetacle the hebetacle.

Speaker 1 (16:38):
Try to say you would like when speaking to a man.

Speaker 3 (16:44):
The heib thehib.

Speaker 1 (16:49):
Here's the word for eat. When addressing a man, listen
and repeat the.

Speaker 3 (16:57):
Tacl tekul.

Speaker 1 (17:03):
Try to say to him you would like to eat.

Speaker 3 (17:08):
The hebbethecule the hebbethaecule.

Speaker 1 (17:17):
Do you remember how to ask when.

Speaker 3 (17:21):
Empta empta?

Speaker 1 (17:27):
Now try to ask the man, when would you like
to eat?

Speaker 3 (17:33):
The hebetacule impta empta the hebetacule impta.

Speaker 1 (17:46):
He answers now de loe, say me too.

Speaker 3 (17:57):
And a command, and a command.

Speaker 1 (18:04):
I too would like to eat?

Speaker 3 (18:09):
And a command a hepperacule.

Speaker 1 (18:15):
Ask when empta she says, I don't.

Speaker 4 (18:22):
Know marush.

Speaker 3 (18:28):
Ma rush.

Speaker 1 (18:32):
Say now.

Speaker 2 (18:36):
Deloiti say very well, quais ali.

Speaker 1 (18:46):
Ask the man again, when would you like to eat?

Speaker 3 (18:53):
The hepatacule empta the hepatacule empta.

Speaker 1 (19:03):
Try to say not now.

Speaker 2 (19:07):
Mische de luette, mische de luette.

Speaker 1 (19:15):
Listen and repeat to check your pronunciation.

Speaker 2 (19:18):
Mische de luette, de luette, mische de luette.

Speaker 1 (19:29):
Here is the answer. Later listen and repeat.

Speaker 2 (19:33):
Ba deen dean dean bah bah Baden Baden.

Speaker 1 (19:54):
Note the ah sound in ba deen. Say the word
later again, Baden.

Speaker 2 (20:05):
Baden.

Speaker 1 (20:08):
Do you remember how to say you drink when addressing
a woman.

Speaker 2 (20:14):
To shrubby, to shrubby.

Speaker 1 (20:20):
Try to guess how to say you drink when addressing
a man.

Speaker 3 (20:25):
Dishrub rub, rub, dishrub, dishrub.

Speaker 1 (20:41):
How would you say you would like to drink when
speaking to a man.

Speaker 3 (20:48):
To hed betish rub to have betish rub.

Speaker 1 (20:57):
Now ask him, would you like to drink something?

Speaker 3 (21:03):
The head betish rap haga The head bettershrap haga.

Speaker 1 (21:13):
He answers, I don't know, ma rush.

Speaker 2 (21:20):
Mah ruffsh.

Speaker 1 (21:24):
Say I would like to eat something.

Speaker 2 (21:29):
A hypber echul hager a hypber echull hager.

Speaker 1 (21:39):
Now say no, thanks, but I would like to eat something.

Speaker 2 (21:47):
Let chakran lacking a hipber echul haiger a hipber echo
let chakran lacking a highba eckled haga.

Speaker 1 (22:05):
Ask now.

Speaker 3 (22:09):
Del whatti del whatti.

Speaker 1 (22:15):
Answer later, Miss Bardenia Anissa Badin, ask him where would
you like to eat?

Speaker 3 (22:32):
The hep better cole feine the hep beta cole Fein.

Speaker 1 (22:42):
Say at the restaurant.

Speaker 2 (22:46):
Fill my pam, fill my pam.

Speaker 1 (22:53):
Now try to ask him, and when would you like
to drink something.

Speaker 3 (23:01):
With the hep bettish rap haga empta haga empta dishrupt
haga empta with the hebetish rap haga empta.

Speaker 2 (23:22):
Answer not now, Miss Delti, Miss de Luerti.

Speaker 1 (23:33):
Answer later. Baden Baden, do you remember how to ask
where fain fainn and when.

Speaker 2 (23:56):
Empta empta?

Speaker 1 (24:01):
Ask the young woman when she would like to eat.

Speaker 2 (24:07):
To hepby tech empta to hebby techly empta anissa.

Speaker 6 (24:18):
Answer for her, not now, Miss de Luerti, miss de Lauerti,
answer later.

Speaker 3 (24:33):
Baden.

Speaker 1 (24:36):
Baden, Say to the man later please.

Speaker 3 (24:44):
Badin mean fad luck.

Speaker 1 (24:49):
Ask her where finn say at the restaurant.

Speaker 4 (25:00):
Phil motam, phil motam, ask her.

Speaker 1 (25:07):
Later, Baden.

Speaker 2 (25:13):
Baden.

Speaker 7 (25:16):
How does she say no, no, lah de Luerti, let de.

Speaker 2 (25:28):
Luerti try to answer for him, not me, miss Anna,
miss Anna?

Speaker 1 (25:43):
How does she tell you she would like to drink.

Speaker 3 (25:45):
Something ahead bush haga a headbush haga.

Speaker 2 (26:00):
Say me too, and a command and a command I
have haga?

Speaker 1 (26:13):
Ask her, when would you like to drink something?

Speaker 2 (26:18):
To have bea shabby haga empta to have beat shabby
haga empta.

Speaker 1 (26:29):
Ask her later.

Speaker 2 (26:32):
Badin Badin.

Speaker 1 (26:39):
How does she say no now.

Speaker 3 (26:45):
Let deluerti, let deluti.

Speaker 2 (26:56):
Ask at the restaurant, philmatam, philmatam.

Speaker 1 (27:07):
How does she say yes, thank you?

Speaker 3 (27:13):
Awa chakrun.

Speaker 1 (27:18):
Say to her very well.

Speaker 2 (27:23):
Quais aUI?

Speaker 1 (27:26):
How does she add, but I too would like to eat.

Speaker 3 (27:29):
Something lackin and a command a hebe ekule haiger lackin
and a command A hebe ekule Haiger.

Speaker 1 (27:48):
Tell her yes, miss later.

Speaker 2 (27:54):
Anssa badiny Badin.

Speaker 1 (28:05):
How does she thank you?

Speaker 3 (28:09):
Shookrao stairs.

Speaker 1 (28:14):
Try part of this conversation again. Ask her, when would
you like to drink something to have?

Speaker 2 (28:23):
Bit shabby haga Empta.

Speaker 1 (28:27):
Ask her later.

Speaker 2 (28:31):
Badin Badin?

Speaker 1 (28:37):
How does she say no now.

Speaker 3 (28:43):
Le de Luerti.

Speaker 1 (28:49):
Ask at the restaurant.

Speaker 2 (28:53):
Film attam.

Speaker 1 (28:57):
How does she say yes, thank you?

Speaker 3 (29:02):
Aiwa Chakran.

Speaker 1 (29:07):
Say to her very well.

Speaker 2 (29:12):
Quais aUI?

Speaker 1 (29:15):
How does she add, but I too would like to
eat something.

Speaker 3 (29:23):
Lacking Anna kamand A hemba akul.

Speaker 2 (29:25):
Hager tell her yes, miss later, heye Anissa badein.

Speaker 1 (29:41):
How does she thank you?

Speaker 3 (29:46):
Chokranostairs.

Speaker 1 (29:51):
This is the end of unit six
Advertise With Us

Popular Podcasts

CrimeLess: Hillbilly Heist

CrimeLess: Hillbilly Heist

It’s 1996 in rural North Carolina, and an oddball crew makes history when they pull off America’s third largest cash heist. But it’s all downhill from there. Join host Johnny Knoxville as he unspools a wild and woolly tale about a group of regular ‘ol folks who risked it all for a chance at a better life. CrimeLess: Hillbilly Heist answers the question: what would you do with 17.3 million dollars? The answer includes diamond rings, mansions, velvet Elvis paintings, plus a run for the border, murder-for-hire-plots, and FBI busts.

Crime Junkie

Crime Junkie

Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by audiochuck Media Company.

Stuff You Should Know

Stuff You Should Know

If you've ever wanted to know about champagne, satanism, the Stonewall Uprising, chaos theory, LSD, El Nino, true crime and Rosa Parks, then look no further. Josh and Chuck have you covered.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.