All Episodes

August 7, 2025 15 mins
What if a single word could hold the heart of a culture? In the Philippines, “Loob” is more than “inside”. It’s the core of your being, the spirit that shapes how you feel, connect, and live. In this episode of the LilWeird Podcast, we explore the Filipino concept of loob, its ties to values like kapwa and pakikiramdam, and why it’s almost impossible to translate into English. We’ll uncover how this untranslatable word influences everyday life, relationships, and even how outsiders see us and what we lose when words like this fade from use.

For fans of: Philippine culture, Filipino psychology, language and identity, and indigenous wisdom.

🗣 Note: This episode is spoken entirely in Filipino, in celebration of Buwan ng Wika and in honor of our shared loob as a people.

If this resonates with you, let me know! I'd love to create more episodes in Filipino and continue exploring the language of our loob together.
This isn’t just a lesson in words.
It’s a soft invitation to return to something deeper.
To the soul of who we are when we are not trying to explain ourselves in someone else’s tongue.

If this episode made you pause, reflect, or think twice about the words we carry and the language that carries us, I’d love for you to stay connected with the LilWeird Universe.
Here, we dig deep into the stories and meanings that don’t always translate and that’s the magic. You can support the podcast, explore more curious content, and help keep this little world growing, glowing, and wonderfully weird.

Here’s how you can support and explore more:

🌕 Become a Ko-fi supporter and receive the Moon Notes Journal. A dreamy little guide to help you reflect, set intentions, and write under the phases of the moon
🌌 Follow the LilWeird Podcast on your favorite app
✨ Leave a rating or review! It helps more curious minds find us
🌿 Join as a monthly supporter on Ko-fi to unlock future perks and behind-the-scenes magic
🧭 Explore all LilWeird links here →
Linktree: https://linktr.ee/lilweirduniverse
Instagram: @lilweird_universe
Substack: https://lilweirduniverse.substack.com/
Ko-fi: https://ko-fi.com/lilweirduniverse
Thank you for listening and for keeping wonder alive.
Stay curious. Keep your wonder close. 🌙✨

A gentle note:
This episode of LilWeird Podcast is a blend of researched facts, folklore, personal reflection, and creative storytelling. While efforts were made to ensure accuracy, this episode is intended for curious exploration, not as a scientific or academic resource. Listener discretion is encouraged when interpreting historical or cultural content.

References and suggested readings:
Enriquez, V. G. (1992). From colonial to liberation psychology: The Philippine experience. University of the Philippines Press.
Covar, P. R. (1998). Larangan: Seminal essays on Philippine culture. National Commission for Culture and the Arts.




Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/lilweird-podcast--6099720/support.
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:02):
This episode will sound different, not because I'm changing topics,
but because I'm changing languages from English Philippine. Because some
things can be translated. Then these are interest words, They're mirrors,
and maybe if we speak them again, we might just
see ourselves more clearly. Happened gabik nasansa ito and little

(00:30):
Weird podcasts and podas because I saama it is a
little weird, Nila Taa sisa and las ka my husband
familiar Isipanza Panna's and on special episode Incosto Filipino Uso

(01:05):
bin la ma made last a week as a bottle
for sure honor in my activities and oatla s a
all time well contemporary called Philippine History. I scheduled editing
Amika so Originally in nineteen forty six, the lang Sergos

(01:30):
Manya mars caan Amana Badas and Francisco in summer breakin

(01:51):
a Coostos, the l M president said Thani President Manuel
Zola Amana Pambas week nineteen ninety seven. President Pidel Ramos
Nasa twenty nineteen is in a Marinato Okay Son and

(02:14):
Paras refresher at the Mahanamana.

Speaker 2 (02:19):
Inter Your ti.

Speaker 1 (02:22):
Pretty sipa, So I know abka the Gallaba.

Speaker 2 (02:28):
Philip Philippin on Pea Pero.

Speaker 1 (02:37):
Paras about Amo yes episode na talkabicaama a nating or
it was nothing and making a Laman say. I know
in Maamvika, Indida Hell required Nidahl, batle Ama and Filippino

(03:06):
had English.

Speaker 2 (03:09):
Means and names.

Speaker 1 (03:10):
Magalen was professional, was gall and English and gab hard
you know, but I know Amica, I think the gami's dashing.
I know about collection indomost Indian Nato mano Lacula. I

(03:37):
think biling It is really mam Hya, Pamilia, indeed Usa
or parig is more eating in Shia and a new
hires a new respect of emotional calling Larin them that

(04:00):
I'm beginning when the pizza Pamela deep person, I'm beginning
Parqui is not down India because us have been in Mahoma.

Speaker 2 (04:15):
Laminator and not my concept of mysides say yes.

Speaker 1 (04:23):
Now.

Speaker 2 (04:24):
And also in the episode.

Speaker 1 (04:27):
Of the Old dam Yeah, Bablika set that not but
I not tan no what more the last you know
what not in Mondo that means that's really nothing by it?

Speaker 2 (04:43):
Okay, So the mind be signed nothing to cons.

Speaker 1 (04:51):
Nothing and I think setka and nothing, but can compa
Ma Ma, I'm dumb, not Mama and Pilipino, it's happen
an anonymous bombs labas so as a psychology, but then
the behavior and Oama talking about and Pilipino maga an

(05:18):
intention and the text dumbing this dam Ikaro Numan and
I don't Diana, I think.

Speaker 2 (05:34):
And I think my mom is salin or the Salin
say English. The part on experience is.

Speaker 1 (05:47):
Theoretical understanding, experiential understanding. Nothing Maba selika cly, I think
this happen nothing I'm I know about Sally it's English.
Well my Isiko I within inside pro Pilipino or and

(06:07):
don't Indian moco more in Anna is somdila in yourself
and the I am I think moral compass and dam
Hanario and max Ogan Calaoloia has many big an quilos

(06:41):
pro and Pilipino.

Speaker 2 (06:43):
I'm the old I am pagata van.

Speaker 1 (06:54):
Scholar and a Sprospero Cobarino and Pilipino Ma la bas
atlantic a la bailosurao you the I think the means
young plim it bould he and concensoa principio indibas something

(07:18):
Pagolante was playing Pilipino pillo Indi lanko and you and
your papa and laddim pa. I am patratoba pillam bahagio
lasco to satire do answer really? I lagging out nine

(07:41):
nba so that I am and there is incognized bahini
or indirect paris colo and Pilipino so is down, I
is m singing da sabi Papa pag and allan madao
the your carol man get get up, mala get then

(08:06):
at bit no method of increased pannalyxis.

Speaker 2 (08:11):
Canina and capo keeper cap almost Indian. Not a concept on.

Speaker 1 (08:19):
Malari relation at capo nati man don ma stages or
level keeper cup to your cap part but keeper guy

(08:44):
in low person and manna malarim level keeper gappa I
paikisa so in the ibasa No I think camtot I
diea okay, keep a gap at young levels, no palm

(09:07):
keep a caupo it I need to do now selina
I you know book nat.

Speaker 2 (09:17):
So soaes up and I am expression or in.

Speaker 1 (09:28):
Bilibino a bada Well you we're in a ball galling
as aura bada itina gana tin it I is some
Papa pin and hammon thin unclasp it galliabuso in disaburo.

(09:58):
My pa now is sam panata and had.

Speaker 2 (10:04):
Better being. And I think the kappa is.

Speaker 1 (10:20):
My believe in masparaya u s glo so.

Speaker 2 (10:24):
And my belief in.

Speaker 1 (10:29):
My it. The mytheless this school so is that I
am compliant Filipino. I am in the confrontational and confronted
in Filipino, and that miss lab and compliant and confronted.

(10:51):
But the discarde but I don't know, noting my at
my lailo and kumba model style in again the tires
shadow emotional sha mano see no about a Pilippino only

(11:15):
to no nothing reading and Pilipino and maya bit pamilia
gaya a shadow emotional front pars about a main ga manam.

Speaker 2 (11:28):
Singlo in you know you know.

Speaker 1 (11:32):
That's all and Shnario and sandol here but this Ina
and Bipaya and maid we need me here ra we
need about say revolutions ash and Sagolonialismo is the ristmas
at bayas kapadigan. The pati is a bigador, isn't bayan

(11:58):
mad damil in the man here in Mako mahapi mahan
and baha and the bag sukoha, I think the ka

(12:25):
and the dams singing the ParQ iron maha lab and
in the lag means tahi and spirit on Bilipino and
in the passible in come front the tebos is a
really matapa anolanga na in the man past langa nothing

(12:47):
too mean selalim that's yeo. I think sat down to
the bahallaa also singer and Pilipino pasha pastern alam peroa

(13:08):
that ibunka and nothing the paka that is the week
and not adding the relling we cannot in the Indian,
I'm lingamda c a relling we cannot in the ipa
pass and manga ala mawala kasan alaga, indias saba kay

(13:32):
even signor manto. I know on bbkada required daka and
weaken the main English sank and one English and gaka.

(13:53):
It's only but am a wekamica slap supper open university
not thing now calm naisa bayan, I think really I'm
a sleeping Summers among Plami is a little weird podcast

(14:17):
episode Nato or who Man the easy.

Speaker 2 (14:20):
Or whatever.

Speaker 1 (14:24):
You don't Sharegan, So I'm also pinking guy and as
episode and that's Instagram at peacebook. Una is monas the guy,
I Marily and then I give you on the show notes.

Speaker 2 (14:37):
But Gona is most supportant on the show. But you
can't even going to tep the coffee shop.

Speaker 1 (14:41):
But the listen as an English and Ama episodes, amalasating
Bayayama episodes and acting weeka.

Speaker 2 (14:54):
Publishing AHA episodes.

Speaker 1 (14:56):
So you're a filipin normalini and links to Yaga o
Sanda your span and you're happy.

Speaker 2 (15:03):
Welcome up

Speaker 1 (15:09):
H
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.