All Episodes

September 9, 2025 49 mins
16 - Book the Sixteenth. The Iliad of Homer.  
"The Iliad is an epic poem in dactylic hexameters, traditionally attributed to Homer. Set in the Trojan War, the ten-year siege of Ilium, by a coalition of Greek States, it tells of the battles and events during the weeks of a quarrel between King Agamemnon and the warrior Achilles. Although the story covers only a few weeks in the final year of the war, the Iliad mentions or alludes to many of the Greek legends about the siege".
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:01):
Section sixteen book the sixteenth of the Iliad of Homer.
This LibriVox recording is in the public domain. Recording by
Stephen Carney. The Iliad of Homer by Homer, translated by
Theodore Alois Buckley, section sixteen, book the sixteenth Argument. Patroclus
at length obtains permission from Achilles and enters the fight

(00:22):
on condition that he should return after liberating the Greeks
from their immediate peril. He comes opportunely to the assistance
of Ajax, routes the Trojans and kills Sarpedon, whose body
but without the armour, is rescued by Hector and Glaucus.
Forgetful of his promise to Achilles, Patroclus pursues the Trojans
to their very walls. He is driven back by Apollo,

(00:43):
but slays a charioteer of Hector, Sabrionis. He is suddenly
afflicted with stupor by Apollo and dies by the hand
of Hector, whose death he foretells. Hector pursues Automadon with
a chariot of Achilles towards the ships. Thus then they
were fighting for the well benched ship, but Patroclis stood
beside him Achilles, the shepherd of the people, shedding warm
tears as a blackwater fountain which pours its sable tide

(01:05):
down from a lofty rock, But swift footed noble Achilles,
seeing pitied him and addressed him, spoke winged words, Why
weepest thou? O Patroclus, as an infant girl who, running
along with her mother, importunes to be taken up, catching
her by the robe, and detains her, hastening and weeping,
looks at her mother till she is taken up like
unto her Opatroclus, dost thou shed the tender tear? Dost

(01:28):
thou bear any tidings to the Mermadans or to me myself? Oh?
Hast thou alone heard any news from Phythia? They say
that indeed Menuetius, the son of Actor, still lives, and
at Peleus, the son of Achis, lives amongst the Myrmidons.
For deeply should we lament for either of them dying?
Or dost thou mourn for the Greeks because they thus
perish at their hollow ships on account of their injustice?

(01:51):
Speak out nor conceal it in thy mind that we
both may know. But deeply sighing, O Knight betrocles him.
Thou didst address o Achilles, son of Pelaius, by far
the bravest of the Greeks. Be not indignant, since a
grief so heavy does oppress the Greeks. For now all they,
as many as were formerly most valiant, lie in the ships,
wounded or stricken, brave Diomede. Indeed, the son of Tadeus

(02:14):
is wounded and spear renowned. Ulysses is stricken, as also Agamemnon,
and Eurypolus is also wounded in a thigh with an
arrow about these. Indeed, physicians skilled in many remedies are
employed healing their wounds. But thou, o Achilles, art inexorable,
Never may such anger seize me? At least as THEE,
O cruelly brave, dost preserve what other afterborn man will

(02:35):
be defended by THEE if thou wilt not avert unworthy
ruin from the Greeks merciless one. Certainly, the Knight Pelaius
was not thy father, nor THEE is thy mother. But
the gray ocean produced THEE and the lofty rocks. For
thy mind is cruel. But if thou wouldst avoid any oracle,
in thy mind, and thy venerable mother has told any
to THEE from Jove. At least send me quickly, and

(02:57):
at the same time give me the rest of the
army of the Mermadans. If perchance I may become any
aid to the Greeks, Grant me also to be armed
on my soldiers with thy armor. If perchance the Trojans,
likening me to thee, may cease from battle, and the
warlike sons of the Greeks, now fatigued, breathe again, and
there be a short respite from war. But we, who
are fresh, can easily repulse men worn out with battle

(03:18):
from our ships and tense towards the city. Thus he spoke,
supplicating very rash, for assuredly he was about to supplicate
for himself evil death and fate, whom, deeply sighing, sweet
footed Achilles addressed alas most noble Patroclus, What hast thou said?
I neither regard any oracle which I have heard, nor
has my venerable mother told anything to me from Jove.

(03:40):
But this bitter grief comes upon my heart when a
man who excels in power wishes to deprive his equal
of his portion and to take back his reward because
he excels in power. This to me is a bitter grief,
since I have suffered sorrows in my mind the maid,
whom the sons of the Greeks selected as a reward
from me, and whom I want by my spear, having
sacked a well fortified city, her has King Agamemnon, son

(04:04):
of Atreus, taken back out of my hands, as from
some dishonored alien. But we shall allow these things to
be among the things that were. Nor is it right
indeed to be continually enraged in one's mind. Certainly I
affirmed that I would not put a stop to my
wrath before that clamorand war should reach my ships. But
do thou put on thy shoulders my famous armor and

(04:25):
lead on the war living mermidons to battle. Since now
a black cloud of Trojans hath strongly surrounded the ships,
and the Greeks are hemmed in by the shore of
the sea, possessing now but a small portion of land.
And the whole city of the Trojans has rushed on
confident because they behold not the front of my helmet
gleaming near. Certainly quickly flying will they have filled the

(04:45):
trenches with their bodies. If King Agamemnon had known mildness
to me, But now they are fighting around the army.
For the spear does not rage in the hands of Diomede,
the son of taideas to avert destruction from the Greeks.
Nor do I at all hear the voice of Agamemnon
shouting from his odious head. But the voice of manslaughtering
hector animating the Trojans resounds Whilstay with a shout, possessed

(05:07):
the whole plain, conquering the Greeks in battle. Yet even thus, Patroclus,
do thou fall on them, bravely, warning off destruction from
the ships, Nor let them consume the vessels with blazing
fire and cut off thy own return. But obey, as
I shall lay the sum of my advice and thy mind,
in order that thou mayest obtain for me great honor
and glory from all the Greeks, and they may send

(05:28):
back to me the beautiful maid and afford me besides
rich presence. Having repulsed the enemy from the ships, return back.
And if indeed the loud, thundering husband of Junal permit
thee to obtain glory, Do not be desirous of fighting
with the warlike Trojans apart from me, or thou wouldst
render me more dishonored, nor exulting in the battle and
havoc lead on as far as Ilium, slaughtering the Trojans,

(05:51):
lest some of the immortal gods come down from Olympus
against thee for far darting, Apollo greatly loves him, But
return after thou hast given safety to the ships, and
allow the others to contend through the plain. For would
that o, Father, Jove, Minerva, and Apollo, not one of
the Trojans, as many as there are, may escape death,
nor any of the Greeks, Whilst to us too, it

(06:11):
may be granted to avoid destruction, that we alone might
overthrow the sacred bulwarks of Troy. Thus they indeed discuss
these matters with each other. But Ajax no longer remained firm,
for he was pressed hard with weapons, because a council
of Jove overpowered him, and the fierce Trojans, hurling and
a dreadful clang did his glittering helmet round his temples,
emit being struck, and he was constantly smitten upon the

(06:34):
well made studs of his cask. He was fatigued in
the left shoulder by always firmly holding his movable shield.
Nor could they, pressing him all around with their weapons,
drive him from his place. Unceasingly afflicted was he with
severe panting, and everywhere from his limbs poured copious perspiration.
Nor was he able to respire, for everywhere evil was
heaped upon evil. Declare now to me, ye muses possessing

(06:57):
olympic habitations. How first the fire fell upon the ships
of the Greeks. Hector, standing near, struck the ashen sphere
of Ajax with his great sword at the socket of
the blade behind, and cut it quite off. Telmonian Ajax
indeed vainly brandished the mutilated spear in his hand, but
the brazen blade rang falling upon the earth at a
distance from him. Then Ajax knew in his blameless soul

(07:19):
and shuddered at the deeds of the gods, because a lofty,
thundering Jove cut off his plans of war and willed
the victory to the Trojans. Wherefore he retired out of
the reach of the weapons, and they hurled the indefatigable
fire at the swift ships, the inextinguishable flame of which
was immediately diffused around. Thus indeed the flames surrounded the stern.
But Achilles, smiting his size, addressed Petroclus haste, almost noble steed, directing, Patroclus,

(07:45):
I perceive indeed the fury of the hostile fire at
the ships. Lest they now take the vessels, and there
be not an opportunity of flying. Put on my armor
very quickly, and I shall assemble the forces. Thus he spoke,
But Betroclus armed himself in glittering brass. First, indeed, he
put the beautiful greaves around his legs, fitted with clasps.
Next he placed the corselet of the swift footed descendant

(08:06):
of Acus upon his breast, variegated and studded with stars,
and suspended from his shoulders his silver studded sword Brazen,
and then the great and sturdy shield. But upon his
gallant head he placed a well made helmet, crested with horsehair,
and dreadfully the plume knotted from above he took besides
two strong spears, which well fitted his hands. But the

(08:26):
spear alone of blameless Acdies ponderous, large and strong, he
did not take, which indeed no other of the Greeks
could brandish, but Achilles alone knew how to wield it,
a palean ash which Tyron had given to his sire,
cut from the tops of Pelion, about to be death
to heroes. He also commanded Automadon quickly to yoke the steeds, whom,

(08:47):
next to rank breaking Achilles he most honoured, because he
was most faithful to him in battle, to stand the charge.
Wherefore Automadon yoked the fleet horses Xanthus and Balius, which
kept pace with the winds them the harpypodarge bore to
Zephyrus the wind while feeding in the meadows by the
stream of Oceanis, And in the outer harness he fastened

(09:07):
illustrious Padasses, whom Achilles led away, long since having sacked
the city of Ation, and which steed, though being mortal,
accompanied immortal steeds. But Achilles, going about, armed all the
myrmidons through the tents with their armor. But they like
carnivorous wolves, in whose hearts is immense strength, and which,
having slain a great horned stag in the mountains, tearing

(09:29):
devour it. But the jaws of all are red with blood.
And then they rush in a pack, lapping with slender
tongues the surface of the dark water from a blackwater fountain,
vomiting forth clots of blood. But the courage in their
breasts is dauntless, and their stomach is distended. So rushed
the leaders and chiefs of the Mermadans around the brave
attendant of sweat footed acadies, and amongst them stood warlike Achilles,

(09:53):
animating both the steeds and the shield bearing warriors. Fifty
were the swift galleys, which Achilles, dear to Jove, led
to Troy, and in each were fifty men companions at
the benches. But he had appointed five leaders, in whom
he put trust to command them, and he himself, being
very powerful, governed one troop. Indeed, Menesthius, with flexible corselet,

(10:14):
commanded the son of Sperkius, a jove descended river, whom
the daughter of Peleus, fair Polydora bore to infectigable Spirkius,
a woman having been embraced by a god, although according
to report to Boris, son of Perierus, who openly espoused her,
giving infinite marriage gifts. But warlike Eudorus commanded another company
clandestinely begotten whom Polymela, the daughter of Phylis graceful than

(10:38):
the dance bore her. The powerful slayer of Argus loved,
beholding her with his eyes among the dancers at a
choir of golden Bow. Diana huntress maid and immediately ascending
to an upper changer Pacific Mercury, secretly lay with her.
Once she bore to him a son, Eudorus, swifter run
and also a warrior. But after that birth, presiding Elithia

(10:58):
had brought him into light, and he beheld the splendor
of the sun. The mighty straint of Ecaclius, son of Actor,
led her to his house, where he had given innumerable
marriage gifts. Whilst aged Phylus carefully nurtured and educated him, tenderly,
loving him as if being his own son. The third
warlike Thezander, led the son of Mamelus, who, after the

(11:19):
companion of the son of Pelias, surpassed all the Mermadans
in fighting with the Spear. The fourth, the aged knight
Phoenix commanded and alchymedon, the illustrious son of Leirchius the fifth,
But when Achilles, marshaling them well, had placed all with
their leaders, he enjoined this strict command, ye mermadons, Let
none of you be forgetful of the threats with which

(11:41):
at the swift ships ye did threaten the Trojans during
all my indignation, and blamed me each of you in
this manner, O cruel son of Pelias. Surely thy mother
nurtured thee in wrath. Relentless Thou who at the ships
detainest thy companions against their will. Let us at least
return home again in our sea traversing barks. Since erniitious
wrath has thus fallen upon thy mind. These things ye

(12:04):
frequently said to me when assembled. And now the great
task of war appears, of which ye were hitherto desirous.
Let each one hear, having a valiant heart, fight against
the Trojans. Thus speaking, he aroused the might and spirit
of each and their ranks were condensed to moor when
they heard the king, as when a man constructs the
wall of a lofty mansion with closely joined stones guarding

(12:25):
against the violence of the winds. So closely were their
helmets and bossed shields linked. Then shield pressed upon shield,
helmet upon helmet, and man upon man, and their horse
hair crests upon the shining cones of their helmets, nodding,
touched each other so close they stood to each other
before all were armed. Two warriors, Patroclus and Automodon, having

(12:46):
one mind to fight in the front of the Mermadans.
But Achilles hastened to go into his tent, and he
opened the lid of a chest beautiful, variously adorned, which
silver footed thee displaced to be carried in his ship,
having filled it well with garments and win resisting cloaks
and napped tapestry. And in it was a cup curiously wrought.
Nor did any other of men drink dark wine from it,

(13:07):
nor did he pour out from it libations to any
of the gods, except a father Jove. This then, taking
from the coffer, he first purified with sulfur, and then
washed in a crystal rivulet of water. But he himself
washed his hands and drew off the dark wine. Next,
standing in the middle of the area, he prayed and
offered a libation of wine, looking up to heaven. Nor

(13:28):
did he escape the notice of thunder, rejoicing Jove O
King Jove Dodonian Velasgian dwelling afar Off, presiding over wintry Dodona,
but around dwell thy priests the celli with unwashed feet
and sleeping upon the ground. Certainly thou didst formerly hear
my voice when praying. Thou hast honored me, and hast
greatly injured the people of the Greeks. Whereupon now also

(13:51):
accomplished this additional request for me. For I myself will
remain in the assemblage of ships, but I am sending
forth my companion, with a numerous myrmidons to battle along
with him. Do thou send forth, glory of far sounding Jove,
embolden his heart within his breast, And even hector may
know whether my attendant, even when alone, knows how to
wage war, or only when these invincible hands rage with him.

(14:15):
When I likewise go forth to the slaughter of Mars.
But after he has repelled the contest and the tumult
from the ships unscathed, let him return to me, to
the swift barks, with all his armor and his close
fighting companions. Thus he spoke, praying, and provident Jove heard him.
One part. Indeed, the Sire granted him, but refused the other.
He granted that he should repel the conflict and tumult

(14:37):
from the ships, but he refused that he should return
safe from the battle. He, on his part, having made
a libation and prayed to Father Jove, again entered his
tent and replaced the cup in the chest. Then, coming out,
he stood before the tent, for he still wished in
his mind to behold the grievous conflict of Trojans and Greeks.
But those that were armed at the same time with
magnanimous Patroclus, marched orderly till they USh upon the Trojans

(15:01):
with high hopes. Immediately they were poured out like unto
wasps dwelling by the roadside, which silly boys are wont
to irritate, incessantly harassing them, possessing cells by the wayside,
and cause a common evil to many. And if by
chance any traveler passing by unintentionally disturbed them, then they,
possessing a valiant heart, all fly forth and fight for
their young. The Mermdons, then, having the heart and courage

(15:24):
of these, poured out from the ships, and an inextinguishable
tumult arose. But Patroclus cheered on his companions loudly shouting,
Ye Mermadons, companions of Achilles, the son of Pelias, be men,
my friends, and be mindful of impetuous valor, that we
his close fighting servants may honor the son of Peleas,
who is by far the bravest of the Greeks at

(15:44):
the ships, and that the son of Atreus wide ruling
Agamemnon may know his fault, that he nothing honored the
bravest of the Greeks. Thus speaking, he aroused the might
and spirits of each and in dense array they fell
upon the Trojans. But the ships re echoed dreadfully round
from the Greek shouting. But the Trojans, when they beheld
the brave son of Menuethius himself and his attendant glittering

(16:05):
in arms, the mind to all of them was disturbed,
and the Phalanxies were deranged, deeming that the swift footed
son of Pelias of the ships had cast away his
wrath and resumed friendship. Then each one gazed about where
he might escape utter destruction. But Patroclus first took aim
with his shining spear from the opposite side, right into
the midst where they were huddled together in greatest numbers,

(16:27):
at the stern of the ship of Magnanimous Protestilius and
wounded Piriacmus, who led the Paonian equestrian warriors from Amadon.
From the wide flowing axius him. He smote upon the
right shoulder, and he fell on his back in the dust, groaning.
But the Paeonians his companions were put to flight around him,
for Patroclus caused fear to them all, having slain their leader,

(16:47):
who was very brave to fight, and he drove them
from the ships and extinguished the blazing fire. But the
ship was left there half burnt, whilst the Trojans were
routed with a prodigious tumult, and the Greeks were poured
forth amongst the hull ships, and mighty confusion was created.
And as when from the lofty summit of a great mountain,
lightning driving jove dislodges a dense cloud, and all the

(17:09):
eminences and highest ridges and glens appear, whilst the boundless
etheris burst open throughout the heaven. So the Greeks respired
for a little, having repelled the hostile fire from their vessels,
But of battle there was no cessation, for the Trojans were,
by no means yet totally routed from the black ships
by the warlike Greeks, but still resisted and retreated from
the ships from necessity. Then of the general's man slew man,

(17:31):
the fight being scattered, And first the brave son of Menoetius,
forthwith with his sharp spear, smote the thigh of very Locus,
when turned about, and drove the brass quite through, But
the spear broke the bone, and he fell prone upon
the earth. But more like Menelaus, then wounded Thoas in
the breast, exposing near the shield, and relaxed his limbs.

(17:51):
But Philides, perceiving Ampicus, rushing against him, anticipated him, taking
aim at the extremity of his leg, where the calf
of a man is thickest. The tenons were severed all
round by the point of the spear, and darkness overshadowed
his eyes. Then the sons of Nestor, the one Antilochus
struck Atymnius with his sharp spear and drove the brazen
lance through his flank, and he fell before him. But Marius,

(18:14):
standing before the carcass, rushed upon Antilochus hand to hand
with his spear, and raged on account of his brother.
But god like Thirsimides, taking aim anticipated him before he
had wounded Antilochus, nor did he miss him, but wounded
him immediately near the shoulder, and the point of the
spear cut out the extremity of the arm from the
muscles and completely tore away the bone. Falling, he made

(18:36):
a crash, and darkness veiled his eyes. Thus to Erebus
went these two subdued by two brothers, the brave companions
of Sarbadon the spear renounced sons of Amysodorus, who nourished
the invincible Chimera, a destruction to many men. But Ajax,
the son of Eilius, rushed upon Cleobulus, took him alive,
impeded in the crowd, and there relaxed his strength, striking

(18:58):
him upon the neck with his hilted sword, And the
whole sword was warmed over with blood and purple death,
and stern fate possessed his eyes. Then Peneleus Andchhan engaged
in close combat, for they had missed each other with
their spears, and both had hurled in vain. Therefore they
ran on again with their swords. Then Lakan, on his part,
struck the cone of the horse haired crested helmet, and

(19:20):
the sword was broken at the hilt, but Pineleus smote
him in the neck below the ear, and the whole
sword entered, and the skin alone retained it. The head
hung down, and his limbs were relaxed. Arionus, also overtaking
him with rabid feet, wounded Achemus in the right shoulder
as he was about to ascend his chariot, and he
fell from his chariot, and darkness was poured over his eyes.

(19:42):
But a Dominieus struck Aramis in the mouth with the
pitiless brass, and the brazen weapon passed right through from
the opposite side, down under the brain, and then cleft
the white bones, and his teeth were dashed out, and
both eyes were filled with gore, which, gaping he forced
out from his mouth and from his nostrils, and the
black cloud of death enveloped him. Thus, these leaders of

(20:03):
the Greeks slew each a man, and as destructive wolves,
impetuously rush on lambs or kids, snatching them from the
flocks which are dispersed upon the mountains by the negligence
of the shepherd. But they, perceiving them, immediately tear in
pieces them, having a non moore like heart, so did
the Greeks rush upon the Trojans, but they were mindful
of dire sounding flight, and forgot resolute valor. But mighty

(20:25):
Ajax ever longed to aim his javelin at brazen armed Hector.
But he, from his skill in war, covering himself as
to his broad shoulders with a bull's hide shield, watched
the hissing of the arrows and the whizzing of the javelins.
Already indeed he knew the victory of battle was inclining
to the other side. Yet even thus he remained and
saved his beloved companions. And as when from Olympus comes

(20:47):
a cloud into heaven after a clear sky, when Jove
stretches forth a whirlwind, thus was the clamor and rout
of those flying from the ships. Nor did they repass
the trench in seemly plight. But his fleet footed steeds
bore wore away Hector with his arms, and he deserted
the Trojan people, whom, against their will the deep trench detained,
and many fleet car drawing steeds left in the foss

(21:09):
The chariots of their masters broken at the extremity of
the pole. But Betroclus pursued vehemently cheering on the Greeks
and devising destruction for the Trojans. But they, with clamor
and rout filled all the ways. After they were dispersed,
a storm of dust was tossed up beneath the clouds,
and the solid hooved horses pressed back towards the city
from the ships and tents. But Patroclus, wherever he perceived

(21:32):
the army in greatest confusion, thither directed his steeds, exclaiming
in a threatening manner, whilst beneath his axles, men fell
prone from their chariots, and the chariots were overturned. Then,
from the opposite side, the fleet immortal steeds, which the
gods had given as splendid presents to Peleaeus, eagerly pressing on,
bounded quite across a trench. For his mind urged him

(21:54):
against Hector, for he longed to strike him, but his
swift horses kept bearing him away. And as beneath a whirlwind,
the whole dark earth is oppressed. On an autumnal day,
when Jove pours forth his most violent stream one forsooth enraged,
he gives vent to his wrath against men who, by
violence decree perverse judgments in the assembly and drive out justice,

(22:15):
not regarding the vengeance of the gods, and all their
rivers are flooded as they flow, and the torrents sever
asunder many mountains, and flowing headlong into the dark sea,
roar mightily, and husbandry works of men are diminished, so
loudly moaned the trojan mares running along. But Patroclus, when
he had cut off the first Philangxies, drove them back
again towards the ships, and did not permit them, desiring

(22:38):
it to ascend towards the city. But pressing on, he
slew them between the ships and the river and the
lofty wall, and he exacted revenge for many. Then, indeed,
he smote with his shining spear proneness, first bared as
to his breast beside the shield, and relaxed his limbs,
and falling he gave a crash. But next attacking thester
son of Enops, who indeeds, had huddled in his well

(23:00):
polished chariot, for he was panic struck in his mind,
and the reins had then dropped from his hands. He
standing near, smote him with his spear on the right
cheek and drove it through his teeth then catching the spear,
he dragged him over the rim of the chariot, as
when a man sutting upon a jutting rock draws with
a line and shining brass a large fish entirely out

(23:20):
of the sea. So he dragged from his chariot with
his shining spear, him gaping. Then he hurled him upon
his mouth, and life left him as he fell. Then
next he struck with a stone on the middle of
the head, Arialus rushing against him, and it was totally
split asunder into two parts in his strong helmet. He
therefore fell prone upon the earth, and fatal death was
diffused around him. Afterwards, Ariamus and Amphoterus, Epaltes and Telepolemus

(23:46):
son of Damaster, Achaeus and Pyrus Ichaeus, Euippus and Polymaalus,
son of Argeus, all one over the other. He heaped
upon the fertile earth. But when Sarpadon perceived his loose
girt companion subdued by the hands Petroclus, the son of Menuethius, exhorting,
he shouted to the godlike Lycians, O shame lycians, where

(24:07):
do ye fly? Now? Be strenuous, for I will oppose
this man that I may know who he is, who
is victorious, And certainly he has done many evils to
the Trojans, since he has relaxed the limbs of many
and brave men. He spoke and leaped from his chariot
with his armor to the ground. But Petroclus, on the
other side, when he beheld him, sprang from his car.

(24:28):
Then they as bent, taloned, crook beaked vultures, loudly screaming,
fight upon the lofty rock. So they, shouting, rushed against
each other. But the son of the wily Saturn, beholding them,
felt compassion and addressed Juno, his sister and wife. Oh
woe is me, because it is fated that Sarbadon, most
dear to me of men, shall be subdued by Petroclus,

(24:50):
the son of Menuethius. But to me, revolving it in
my mind, my heart is impelled with a twofold anxiety,
either that having snatched him alive from the mournful battle,
I may place him among the rich people of Lycia,
or now subdue him beneath the hands of the son
of Menoetius. Then the large eyed venerable Juno answered, most
dread son of Saturn, what a word. Hast thou spoken,

(25:13):
Whether dost thou wish to liberate from sad death a
mortal man long since doomed to fate. Do so, But
all we the other gods will not ascend to it.
But another thing I will tell THEE, And do thou
revolve it in thy mind. If indeed thou sendest a
sarpadon safe home, reflect whether some other of the gods
may not also wish to send his beloved son safe

(25:35):
home from the violent conflict. For many sons of a
mortals fight round the great city of Priam, upon whom
thou wilt bring heavy wrath. If however he be dear
to THEE, and thy heart pities him, let him indeed
be subdued in the violent conflict beneath the hands of Patroclus,
the son of Menoetius. But when his spirit and life
shall have left him, send death and sweet sleeve to

(25:57):
bear him until they reach the people of expansive Lice.
There will his brethren and friends perform his obsequies with
a tomb and a pillar, For this is the honor
of the dead. Thus she spoke, Nor did the father
of gods and men disobey, But he poured down upon
the earth bloody dewdrops, honoring his beloved son, whom Betroclus
was about to slay in fertile, soiled Troy, far away

(26:19):
from his native land. But when advancing, they were now
near each other. Then indeed, Patroclus struck illustrious Throsomilus, who
was the brave companion of King sarbadon him. He struck
upon the lower part of the belly and relaxed his limbs.
Then Sarbadon, attacking second, missed him with his splendid javelin,
But he wounded his horse, Badassus, with his spear in
the right shoulder. But he groaned, breathing out his life,

(26:42):
and fell on a dust, moaning, and his spirit fled
from him. But the two other steeds leaped asunder, and
yoke crashed, and the reins were tangled about them. When
the side horse lay in the dust, but spear. Now
the Automadon found an end of this, Drawing his long
sword from his robust thigh, rising, he cut away the
farther horse. Nor did he act slothfully, and the two

(27:04):
remaining horses were set aright and were directed by the reins,
and the men again engage in life devouring combat. Then
again Sarbadon missed him with his shining spear, and the
point of the weapon passed over the left shoulder of Patroclus.
Nor did it wound him. But Patroclus rushed on with
his javelin, and the weapon did not escape in vain
from his hand, for he struck him where the midriffin

(27:27):
closes a compact heart, as when falls some oak or
poplar or lofty pine, which the workmen fell in the
mountains with newly sharpened axes, to be a navel timber.
So he lay stretched out before his horses and chariot,
gnashing with his teeth, grasping the bloody dust. As a
lion slays a bull coming among a herd, tawny noble
spirited among the stamping oxen, and he perishes following beneath

(27:50):
the jaws of the lion. So the leader of the
shielded Lycans was indignant being slain by Patroclus, and addressed
his dear companion by name, Glaucus, dear friend, warrior amongst heroes.
Now it greatly behooves thee to be a hero and
a bold warrior. Now, if thou art impetuous, Let destructive
battle be thy desire. First, indeed, going in every direction,

(28:12):
exhort the leaders of the Lycians to fight around Sarbadan.
And do thou thyself also fight for me with thy spear,
For I will hereafter be a cause of shame and
disgrace to thee all thy days throughout. If indeed the
Greeks despoil me of my armor falling in the conflict
at the ships, but persevere and animate all the army.
Whilst he was us speaking, the end of death covered

(28:34):
him as to his eyes and nostrils. But Patroclus, trampling
with his heel upon his breast, drew out the spear
from his body, and the mid rift followed with it,
and he drew out at the same time his life
and the point of the weapon. But the Mermaidan there
held his panting steeds, eager to fly along since they
had quitted the chariot of their lords. Then bitter grief
arose to Glaucus, hearing the voice of his friend, and

(28:56):
his heart was grieved because he could not aid him.
Grasping his own arm in his hand, he compressed it
for grievously the wound pained him, which tauser with an
arrow had inflicted upon him as he was rushing against
the lofty wall, warding off the battle from his companions. Wherefore, praying,
he addressed far darting Apollo. Here, o King, thou who

(29:17):
art somewhere in the rich state of Lycia or in Troy,
for thou canst everywhere. Here a man afflicted as sorrow
now comes upon me. For I indeed have this grievous wound,
and my hand is penetrated on every side with acute pains.
Nor can the blood be stanched, but my shoulder is
oppressed with it. For neither can I firmly hold my spear,

(29:37):
nor advancing fight with the enemy. Moreover, a very brave
hero has fallen suppered on the son of Job, but
he ate not even his own son. But heal for
me this severe wound, O, King a su which my pains,
and grant me strength that, cheering on my companions ze Lystians,
I may urge them to fight, and may myself fight
for the dead body. Thus he spoke praying, but Phebus

(30:00):
Apollo heard him. Immediately he allayed the pains and dried
the black gore from the grievous wound and instilled strainth
into his soul. But Glaucus knew in his mind and
rejoiced because a mighty god had quickly heard him praying
for Then, going about in all directions, he aroused the
heroes leaders of Lysians to fight for Sarpadan. And then
he went to the Trojans, advancing with long strides to Polydaemus,

(30:23):
son of Panthus, and noble Aeginore. He also went after
Enius and brazen armed Hector, and standing near addressed to him,
winged words, O Hector, Now hast thou altogether neglected thine allies,
who are losing their lives for thy sake, far away
from their friends and fatherland. But thou dost not wish
to aid them. Sarbadon lies low, the leader of the

(30:43):
shield bearing Lycians, who protected Lycia by his justice and
his valor. Him hath brazen Mars subdued with a spear
at the hands of Patroclus. But stand near my friends,
and be indignant in your minds, lest the Mermadans spoil
his armor and unworthily treat the body and ris aged
on account of the Greeks. As many as have perished,
whom we have slain with our spears at the ships.

(31:05):
Thus he spoke, but intolerable, unyielding grief wholly possessed the Trojans,
for he had been a pillar of their city, though
being a foreigner. For many forces followed along with him,
among whom he himself was the most valiant in battle.
They therefore advanced eagerly straight against the Greeks, ardent with desire.
But Hector led the way and raged on account of Sarbadan.

(31:26):
But the valiant heart of Patroclus, son of Minuitius, aroused
the Greeks. First he addressed thee Jaces, though they themselves
were also eager, Oh, Jaces, now let it be a
delightful thing to you both to repel the foe, be
such as a vol yrur amongst heroes, or even braver.
Sarbadon lies low, the man who first broke through the
wall of the Greeks. But oh, that taking him, we

(31:49):
could treat him with indignity, and spoil the armor from
his shoulders, and subdue with the cruel brass some one
of his companions, keeping us off from him. Thus he spoke,
But they also themselves were ready to repel the foe.
But when they had strengthened their phalanxies on both sides,
the Trojans and Lycians, as well as the Mermadans and Achaeans,
that closed to fight round the dead body, Shouting dreadfully

(32:11):
and loudly, rattled the arms of men. But Jove stretched
pernicious night over the violent contest, that there might be
a destructive toil of battle around his dear son. The
Trojans first drove back the rolling eyed Greeks, for a
man was smitten by no means of most inferior among
the Myrmadans. Noble Epigeus, son of magnanimous at Jaclis, who

(32:32):
formerly ruled in well inhabited Boodium, but then having slain
a noble kinsman, he came at a suppliant to Pelias
and silver footed Thetis. They sent him to follow with
the rank breaker Achilles to steed renowned Ilium, that he
might fight with the Trojans him. Then, while seizing the body,
illustrious Hector struck upon the head with a stone, and

(32:52):
it was entirely split in two in his strong helmet,
and he fell prone upon the corpse, and so destroying
death was diffused around him. Then did Patroclus grief arose
on account of his companion slain, and he rushed right
through the foremost warriors, like unto a swift hawk, which
has put to flight jackdaws or starlings. So o equestrian Patroclus,

(33:12):
didst thou rush right against the Lycians and the Trojans,
for thou wert enraged in thine heart for thy companion.
And he struckteth an Alaus, the beloved son of Ethmanius,
on the neck with a stone, and broke his tendons.
And the foremost warriors and illustrious Hector gave back. And
as far as is a cast of a long javelin
which a man may have sent forth striving, either in

(33:33):
the game or even in war, on account of life
destroying enemies, so far did the Trojans retire, and the
Greeks repelled them. But Glaucus, the leader of the shield
bearing Lycians, first turned and slew magnanimous Bethocles, the beloved
son of Chalcon, who, inhabiting dwellings in Hellas, was conspicuous
among the Merbadons for his riches and wealth him. Then Glaucus,

(33:54):
turning suddenly round, wounded in the middle of the breast
with his spear when pursuing he had overtaken in him.
But he made a crash as he fell, and deep
grief possessed the Greeks because a brave warrior had thus fallen.
But the Trojans greatly rejoiced, and, advancing in crowds, stood
round him. Nor were the Greeks forgetful of valor, but
they directed their strength straight against them. Then again Mariona

(34:17):
slew a hero of the Trojans, the warrior Laogonus, the
gallant son of Onita, who was a priest of a
dayan job and was honored like a god by the people.
He smote him under the jaw and ear, and his
soul immediately departed from his limbs, and dreadful darkness overshadowed him.
But Aenius hurled a brazen spear at marionas for he
hoped to hit him, advancing on a protection of his shield. He, however,

(34:39):
observing it in front, avoided the brazen spear, for he
stooped forward, and the long javelin was fixed on the
ground behind him, and the nether point of the spear
was shaken. Then the rapid weapon spent its force. Thus
a javelin of Aenius, quivering, entered the earth, for it
had fled in vain from his strong hand. Then Aenius
was enraged in his mind, and said yonas quickly, Indeed,

(35:01):
although being a dancer, would my spear have made THEE
cease forever? If I had struck thee? But him? Then
in turn spear renowned. Marionus, answered Aeneus, it were difficult
for thee, although being brave to extinguish the valor of
all men, whosoever may come against thee about ropulsi, for
thou too art mortal, And if I, taking aim, should
strike THEE in the middle with my sharp spear, although

(35:24):
being brave and confiding in thy might, thou wouldst give
glory to me, but thy soul to steed famed Pluto.
Thus he spoke, But him, the brave son of Menueitius
rebuked Marionus. Why dost thou, although being brave, harangue, Thus, o,
my friend, the Trojans will not retire from the course
by opprobrious words. First will the earth possess some of them,

(35:45):
for the emergency of battle is placed in the hands.
But of counsel and words. Wherefore it is by no
means necessary to multiply words, but to fight, So saying,
he on his part led the way, and along with
him the godlike hero followed. And as the crash of
wood cutting men rises in the dwells of a mountain,
and the sound is heard from afar, so the noise
of these smitten with swords and two edged spears arose

(36:08):
from the wide extended plane, from brass, from leather, and
from well prepared bulls hide shields. Nor would a man,
although very discerning, have recognized Noble Sarbadon, since he was
totally involved from his head to the soles of his feet,
with weapons and blood and dust. But they still crowded
round the course, as when flies in the stall hum
around the pails full of milk during the spring season,

(36:31):
when the milk makes moist the vessel, So they still
crowded round the body. Nor did Jove ever turn his
right eyes from the violent conflict, but he ever beheld them,
and meditated many evil things in his mind concerning the
death of Patroclus, anxiously deliberating whether now illustrious hector should
kill him with his spear in the brave battle over
god like Sarbadon and spoil the armor from his shoulders,

(36:53):
or whether he should still increase the severe labor to
the multitude. To him thus reflecting, it appeared better that
the brave Sir of Achilles, the son of Pelias, to
repulse the Trojans and brazen armed Hector towards the city
and take away the life of many into Hector. Therefore,
first of all he sent on warlike flight, and ascending
his chariot, he turned himself to flight, and advised the

(37:14):
other Trojans to fly, for he recognized the sacred scales
of Job. Then not even the brave Lycians remained, but
were all turned in flight when they beheld their king
wounded to the heart, lying in the heap of the dead,
for many had fallen over him, whilst the son of
Saturn stretched on the violent strife. But after they had
taken from the shoulders of Sarbadon the brazen and glittering armor,

(37:35):
the gallant son of Menuitius gave them to his companions
to carry to the hollow ships, and then cloud compelling
Job addressed Apollo, Come now, dear Phoebus, going clean Sarbadon
withdrawn from among the heaps of weapons of sable Gore,
and afterwards, bearing him far away, lave him in the
stream of the river, and anoint him with ambrosia, and

(37:56):
put around him immortal garments. Then give him in charge
to the twin brothers, Sleep and Death, swift conductors to
be borne away, who will quickly place him in the
rich state of wide Lycia. There will his brethren and
kindred perform as obsequies with the tomb and a pillar,
for this is the honor of the dead. Thus he spoke,
nor was Apollo and attentive to his father. But he

(38:17):
descended from the Adaean mountains to the grievous conflict, immediately
removing noble Sarpadon out of the reach of weapons, and
bearing him far away. He laved him in the stream
of the river, anointed him with ambrosia, and placed around
him immortal garments. Then gave him in charge to the
twin brothers, Sleep and Death, swift conductors, to be borne
away with them, who accordingly quickly placed him in the

(38:39):
rich state of wide Lycia. In the meantime, Patroclus, cheering
on his deeds, an automodon followed upon the Trojans and Lycians,
and came to great harm infatuate one. But if he
had observed the direction of the son of Pelias, he
had certainly escaped the evil fate of black death. But
the council of job is ever better than that of men,
who puts to flight even the valiant man, and easily

(39:00):
deprives him of victory, even when he himself has impelled
him to fight. Who then also excited courage in his breast?
Then whom first and whom last didst thou slay o Patroclus,
when the gods now called thee on to death Adrastus indeed,
first Autonus and a Cachlus, and Paramus, son of Megus,
and Epistor and Menilippus, but then Elasius and Mulius and Pelertes.

(39:24):
These he slew, But the others were, each of them
mindful of flight. Then indeed, had the sons of the
Greeks taken lofty gated Troy by the hands of Petrocles,
for he raged greatly beyond others with his spear, had
not Phebus Apollo stood upon a well built tower, meditating
destructive things to him and assisting the Trojans thrice Indeed,
Patroclus mounted to a buttress of the lofty wall, and

(39:46):
thrice tod Apollo repel him with holence, striking his glittering
shield with his immortal hands. But when now godlike he
rushed on the fourth time, far casting, Apollo threatening fearfully
addressed him retire. Thou jove sprung Patroclus, by no no
means is it destined that the city of the magnanimous
Trojan should be destroyed by thy spear, nor by Achilles,

(40:06):
who is much better than thou. Thus he spoke. But
Patroclus retired far back, avoiding the rather far darting Apollo.
But Hector detained his steeds at the Scaean gates, where
he doubted whether, having driven again into the crowd, he
should fight, or should loudly command the people to be
collected within the walls to him. Then, meditating these things,
Fibus Apollo stood near, having assimilated himself to a hero

(40:29):
youthful and brave, to Aseus, who was a maternal uncle
of horse breaking Hector, own brother of Hecuba, and the
son of Daimus, who dwelt in Phrygia by the streams
of the Sangarius, to him thibus Apollo, assimilating himself, spoke Hector,
why dost thou cease from battle, nor does it at
all become thee, or that I were much superior to THEE,
as I am inferior. Then indeed, wouldst thou quickly have

(40:52):
retired from the battle to thy loss? But come direct
thy solid hoof's steeds against Patroclus, if perchance thou mayst
slay him, and Apollo may give thee glory. So saying
the God on his part, went again through the labor
of men. But illustrious Hector, on his part, commanded warlike Sabrionis,
to lash on his steeds to the battle, whilst Apollo, proceeding,
entered the throng and sent an evil tumult among the Greeks,

(41:15):
but gave glory to the Trojans and Hector. Then, indeed,
did Hector neglect the other Greeks, nor slew them, but
directed his solid hoofed steeds against Petroclus. But Betroclus, on
the other side, leaped from his chariot to the ground,
in his left hand holding his spear, but in the
other he seized a stone white rugged which his hand
embraced around putting his force to it, he hurled it,

(41:37):
nor did it eer far from the man, nor was
the weapon hurled in vain. For on the forehead, with
a sharp stone he smote the charioteer of Hector Cebrionus,
the illegitimate son of illustrious Priam, whilst holding the reins
of the horses. But the stone crushed both his eyebrows,
nor did the bone sustain it, and his eyes fell
amid the dust upon the ground before his feet. But

(41:58):
he then, like unto a diet, fell from the well
formed chariot seat, and life left his bones. But him insulting,
thou didst a dress so equestrian patroclus O gods. Truly
he is a very active man, how nimbly he dives.
If indeed he were anywhere in the fishy sea, this
man groping for oysters, might have satisfied many plunging from

(42:20):
his ship, although it might be stormy. So easily now
on the plain does he dive from his chariot without
doubt there are divers among the Trojans. So saying he
advanced against the hero, sabrionis having the force of a lion,
which ravaging the folds is wounded in the breast, and
his own courage destroys him. Thus, so Patroclus, ardent, didst
thou spring upon Sabrionis, whilst Hector on the other side,

(42:42):
leaped from his chariot to the ground. These two as
lions fought for Sabrionis. When both, being hungry, fight with
utmost courage for a slaughtered stag and mountain tops, so
for Sabrionis. These two masters of the fight, Petroclus, son
of Menuitius, and illustrious Hector, wished to rend each other's
body with the pitchless brass. Hector, indeed, after he seized
him by the head, did not let him go, but

(43:04):
Buttroclos on the other side, held him by the foot.
And now the rest of the Trojans and Greeks engaged
in the violent conflict. And as the east and south
winds strive with each other in the dells of a
mountain to shake a deep wood beech ash and rugged cornel,
but they strike with their long extended boughs against each other,
with an immense sound and a crash of them breaking

(43:25):
the rises. Thus the Trojans and Greeks leaping upon each
other slaughtered, but neither were mindful of pernicious flight. And
many sharp spears were fixed round Sabrionas, and winged arrows
bounding from the string, and many huge stones smote the
shields of those fighting round him. But he, mighty over
a mighty space, lay in the whirlwind of dust, forgetful

(43:46):
of his equestrian skill. As long, indeed, as the sun
was ascending the middle heaven, so long did the weapons
reach both sides effectually, and the people kept falling. But
when the sun had passed over towards the west, then
indeed the Greeks were superior. Contrary to fate. They drew
the hero Savrionus from the weapons, out of the tumult
of Trojans, and took the armor from his shoulders. But Betroclus,

(44:08):
devising evils against the Trojans, rushed on thrice. Then he
charged equal to swift mars, shouting horridly, and thrice he
slew nine heroes. But when like unto a god, he
made the attack for the fourth time, then indeed, o
Beatroclus was the end of thy life manifest. For Phoebus Terrible,
in a dire battle, met thee he did not indeed

(44:29):
perceive him coming through the crowd, for he advanced against him,
covered with much darkness. But he stood behind and smote
him with his flat hand upon the back and broad shoulders,
and his eyes were seized with giddiness, and from his
head Phoebus Apollos struck the helmet, and the oblong helmet
rattled rolling under the horses his feet, and the crest
was defiled with blood and dust. Although before this it

(44:51):
was not permitted that this helmet, crusted with horse hair,
should be contaminated by the dust, for it protected the
head of a godlike hero, even the venerable four head
of Achilles. But Jove then gave it to Hector to
wear upon his head. But his destruction was near, but
the long shadowed spear, great sturdy, pointed with brass, was
utterly shattered in his hands, whilst the shield, which reached

(45:13):
to his heels with its belt, fell to the ground.
And King apoll the son of Jove, unbound his corselet,
but stupor seized his brain, and his fair limbs were
relaxed under him, and he stood astounded. But a Trojan hero, Euphorbus,
the son of Panthus, who excelled those of his own
age in the spear, in horsemanship, and his swiftness of foot,
smote him close at hand with his sharp spear in

(45:35):
the back between the shoulders. For even before this he
had hurled twenty men from their horses at first coming
with his chariot, learning the art of war. He it
was who first hurled a weapon at thee O Knight Patroclus.
Nor did he subdue thee where he ran back and
was mingled with the crowd, having plucked the ashen spear
out of thy body, Nor did he await Patroclus, though
being unarmed in the fight. Patroclus, however, subdued by the

(45:58):
blow of the god and by the spear, retired into
the crowd of his companion's, avoiding death. But Hector, when
he perceived magnanimous Petroclus, retiring wounded with a sharp spear,
went through the ranks near him and smote him with
his javelin in the lowest part of the groin, and
drove the brass quite through. Falling, he gave a crash
and greatly grieved the people of the Greeks. As when

(46:18):
a lion presses on an unwearied boar, in fight, and
they twain high spirited content upon the mountain tops for
a small rill, for they both desire to drink. But
the lion subdused him by force, panting much so, Hector,
the son of Priam, in close fight with his spear,
deprived the gallant son of Nuetius of life, having slain many,
and boasting over him, spoke winged words, Betroclus, doubtless, thou

(46:41):
didst think to waste our city and to carry off
in thy ships the trojed women to thy dear fatherland,
having taken away their day of freedom. Infatuated one. But
in defense of these the fleet steeds of Hector hastened
with their feet to war. And I myself, who avert
the day of slavery from them, am conspicuable amongst the
war loving Trojans, and the use of the spear. But

(47:03):
the vultures shall devour thee here unhappy man. Nor indeed
did Achilles, although being brave, aid thee, who remaining behind,
doubtless and joined many things to thee. Going forth, do
not return to me, o equestrian, Patroclus, to the hollow
barks before thou rendest of blood stained garment around the
breast of manslaughtering Hector. Thus doubtless he addressed thee and

(47:25):
persuaded the mind of foolish thee. But him all night Patroclus,
breathing faintly, thou didst address. Even now Hector vought greatly,
for Jove, the son of Saturn, and Apaullo have given
THEE the victory, who subdued me easily, for they stripped
the armor from my shoulders. But even if twenty such

(47:46):
as thou had opposed me, they had all perished here
subdued by my spear. But destructive Fate and the son
of Latona have slain me and of men Euphorbus. Whilst
Thou the third dost despoil me. Slain another thing? Will
I tell THEE, And do thou ponder it in thy soul?
Not long? Indeed shalt thou thyself advance in life? But

(48:08):
death and violent fate already stand near thee, subdued by
the hands of Achilles, the blameless descendant of Acus, him
then having thus spoken the end of death, then overshadowed,
but his soul, flying from his members, departed to Hades,
bewailing its lot, relinquishing manliness and youth. But him dead.
Illustrious hector addressed, why now, Patroclus, dost thou prophesy cruel

(48:31):
destruction to me? Who knows whether Achilles, the son of
fair Haired thee tost stricken by my spear, may not
be the first to lose his life? Thus having spoken,
he extracted the brazen spear from the wound, pressing on
him with his heel, and thrust him prostrate from the spear. Then,
immediately with the spear he went against Automadon, the godlike
servant of swift footed acadies, for he was anxious to

(48:53):
strike him. But the fleet immortal steeds which the gods
bestowed upon Peleias splendid gifts, bore him away. End of
Book the sixteenth read by Stephen Carney,
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

The Breakfast Club

The Breakfast Club

The World's Most Dangerous Morning Show, The Breakfast Club, With DJ Envy, Jess Hilarious, And Charlamagne Tha God!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.