Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:00):
continuando con el valladero recibimos a uno que tenía tiempo
que no nos visitaba pero que es y será siempre
de la casa todo un fenómeno tanto aquí como ya
hay una conexión una conexión con el dominicano cuando lo
vimos primera vez pensaba que era un personaje yo no
lo podía creer porque se veía demasiado auténtico pero el
tiempo me dio la razón¿ Qué tiempo usted tiene aquí?
Speaker 5 (00:43):
Yo he visitado la República Dominicana desde 2005.
Speaker 2 (00:46):
Desde 2005? 20 años viajando
Speaker 5 (00:49):
Sí, 20 años cuando mi primo vive aquí. Mi primo vive
en Villa Meja. Espérese
Speaker 2 (00:54):
espérese, espérese. ¿Qué?
Speaker 5 (00:56):
De verdad, de verdad. O sea, usted viene de Estados
Unidos para Villa Meja. Sí, exactamente. Prefiero Villa Meja que
el de Nueva York. Villa Meja, me sigo de ahora. Pero, no,
estaba enamorado con Villa Meja. La primera vez cuando visité
Villa Meja. Mi primo es bachatero aquí. Sí.¿ Tienes
Speaker 6 (01:13):
un primo bachatero
Speaker 5 (01:14):
Sí, de verdad. Sí
Speaker 2 (01:16):
De
Speaker 5 (01:16):
verdad. Él es médico en los Estados Unidos. Ok. Pero
Speaker 2 (01:21):
bachatero aquí. Aquí, aquí bachatero. Sí, pero
Speaker 5 (01:24):
él trabaja como médico
Speaker 2 (01:25):
aquí por internet. Medicina
Speaker 5 (01:26):
de amor.
Speaker 2 (01:27):
Sí. Pero pregunto, cuando usted llega a Villa Media,¿ qué
es lo primero que usted se encuentra que usted dice, wow,
Speaker 5 (01:33):
Villa
Speaker 3 (01:34):
Media? Sí.
Speaker 5 (01:35):
chicharrón. Un mosquitero en mi cama, con mi cama. Pero
la primera cosa, sí, el chicharrón. El sabor de Villamella
es un mundo diferente. Es mucha acción. Demasiada.
Speaker 2 (01:51):
Por ejemplo,¿ cuál fue la primera cosa típica que usted
hizo en Villamella? Que usted se fue aplatanando.¿ La primera
cosa
Speaker 5 (01:59):
que hice allá
Speaker 2 (02:00):
Sí, en Villamella
Speaker 5 (02:03):
O que te llevaron. Un caro público. desde el aeropuerto
a su casa y una fritura, traté chicharron. Porque Villa
Media está conociendo mejor chicharron allá
Speaker 3 (02:17):
tú sabes. Claro. Mucha gente entendía, gringo, que usted se
quedó aquí por amor. Espera, ¿gringo? Tigre Bacán
Speaker 2 (02:27):
Ok,
Speaker 5 (02:28):
está bien. Devuélvele, devuélvele. La primera vez hablé como soy
de aquí. La gente ya sabe, es
Speaker 3 (02:36):
una persona
Speaker 5 (02:36):
Puedo hablar como Jason Andors.
Speaker 3 (02:40):
Mucha gente entendía que usted se quedó aquí por amor.
Speaker 5 (02:43):
Sí,
Speaker 3 (02:44):
sí. Que suele
Speaker 2 (02:45):
suceder
Speaker 3 (02:45):
amor aquí en República Dominicana. Allá
Speaker 2 (02:49):
en
Speaker 3 (02:50):
Villa Mella. Allá en Villa Mella.
Speaker 4 (02:51):
Sí,
Speaker 5 (02:52):
porque ya tiene mucho tiempo de viaje para acá. Sí, sí. Bueno,
la primera, you know, estaba visitando y saliendo conociendo mujeres,
you know, porque siempre me gustaron las latinas en Nueva York.
Y la primera vez cuando estaba aquí fuimos para Boca Chica. Ah,
Speaker 2 (03:10):
bien. Y
Speaker 5 (03:11):
conocí a una mujer allá. Y no sabía español para
nada porque nunca escuché en la clase de español en
Nueva York porque todas las latinas de Nueva York ya
hablaron inglés.¿ Por
Speaker 4 (03:22):
qué
Speaker 5 (03:22):
necesito estudiar
Entonces me di cuenta que debía estudiar cuando fui para
aquí y conocí a esa mujer y solo sabía la
palabra hola. Por una hora estaba con ella diciendo hola
en un millón diferente Hola, hola, hola. Y mi primo
tuvo que traducir para mí, tuvo que llamarla, tuvo que
(03:45):
conseguir su número, y probablemente salió con ella para mí también,
porque es un buen tipo. Ya que hizo
Speaker 2 (03:52):
la gestión
Speaker 5 (03:54):
Sí, es un buen tipo
Pero pregunto,
Speaker 2 (03:56):
dentro del parámetro, latina, sí, muy atractiva, pero¿ qué necesita
una mujer Para que te atraigan.¿ Cuáles cualidades? Tiene que
ser alta, tiene que ser morena, tiene que ser rubia. Latina. Así.
Exactamente
Speaker 5 (04:16):
Finalmente encontré la mujer de mis sueños
Pero ven acá
Speaker 7 (04:22):
Pero para
Speaker 5 (04:23):
poder llegar a
Speaker 7 (04:24):
esa mujer, yo me imagino que tuviste que hacer cosas.
Por ejemplo, aprender más que el idioma.¿ Qué además del
idioma tuviste que aprender?
Speaker 5 (04:32):
Tenía que aprender a ser fiel. los gringos son infieles
Speaker 4 (04:38):
los
Speaker 5 (04:38):
gringos
Speaker 3 (04:39):
la gente hay gente infiel
Speaker 5 (04:40):
la gente no es en todo país es
Speaker 3 (04:42):
igual no era muy infiel
Speaker 5 (04:59):
Cien por ciento. Cuando yo sé que estoy con la mujer,
que quiero estar con ella para el resto de mi vida,
soy fiel.
Speaker 2 (05:07):
Qué tiempo tienen de relación? Cuatro.
Speaker 5 (05:12):
cuatro años
Speaker 2 (05:13):
más
Speaker 5 (05:13):
distancia larga distancia larga
Speaker 2 (05:19):
pero que van cuatro años los amores muy chulos pero
llega un punto que para la dominicana hay que definir
la cosa o yo
Speaker 5 (05:33):
La realidad, ella no quiere vivir en Nueva York. Ella
ama su puerta plata. Mira, muchacha.
Speaker 2 (05:39):
Así va ella.
Speaker 3 (05:41):
Yo
Speaker 5 (05:41):
siempre estoy viajando, haciendo mi comedia en inglés y todo. Entonces,
estoy bien con eso porque podemos visitar uno u otro.
Ella puede quedar en Nueva York por un mes, dos meses.
Puede venir aquí.
Speaker 2 (05:54):
No
Speaker 5 (05:54):
necesitamos estar juntos todos los días. Pero
Speaker 2 (05:57):
espérate, espérate. Y la verdad, espérate. Porque... ha habido llamadas
apaga el teléfono apaga el teléfono yo entiendo que eso
es parte parte de la dinámica y se entiende es
parte de la dinámica pero llega un punto que la
relación hay que definirla y principalmente los latinos queremos casarnos
(06:22):
en algún lado claro vamos a vivir
Speaker 5 (06:24):
juntos pero aquí y allá los dos y el anillo
el anillo
Speaker 7 (06:29):
el anillo el anillo
Speaker 5 (06:33):
no tengo ella no compró uno para mí todavía ella
va a pasar va a pasar qué presión eso es
Latinoamérica no yo sé es diferente aquí es muy diferente
aquí cuál es la
Speaker 6 (06:47):
diferencia por
Speaker 5 (06:47):
ejemplo la gente la gente aquí enamorarse muy rápido Aquí
en Estados Unidos es mucho tiempo. No quiero compromisos. Es como,
mi amor, yo sé que hemos estado juntos 15 años. Yo
sé que hemos viajado alrededor del mundo juntos. Yo sé
que tenemos tres hijos juntos, pero todavía no estoy listo
(07:10):
para casarme.
Speaker 4 (07:11):
Aquí, te
Speaker 2 (07:13):
amo mi amor
Speaker 5 (07:14):
te amo mucho, quiero morir contigo.
Speaker 2 (07:16):
Y a
Speaker 5 (07:16):
propósito,¿ qué es tu nombre de nuevo? Fue
Speaker 2 (07:19):
un placer conocerte hoy
Te pregunto, cuando tú llegas a República Dominicana, Villamella,¿ encontraste
a alguien que te amó rápidamente?¿ Qué te dijo? Te amo.
Speaker 3 (07:31):
Al principio, al principio.
Speaker 5 (07:32):
Ah, más o menos, sí. Sí. Y yo, yo soy normal,
no soy muy guapo, soy normal. No, ese pasaporte tiene ganso.
Yo soy un tigre, yo sé. Nadie me ha chapeado
nunca
Speaker 2 (07:50):
Nunca
no te creo.
Speaker 5 (07:51):
Pensaron que sí, pero no, no pasó.
Speaker 2 (07:54):
Pero una buena pregunta, justamente que tú mencionas eso.¿ En serio?
Cuando tú viniste para acá, tú trajiste dinero. Sí, claro.
No mucho, pero sí. Yo soy pobre. O sea,
Speaker 5 (08:06):
tú viste a vacacionar para acá bajo el río. Yo tenía,
yo estaba concentrado mucho. Tenía un,¿ cómo se dice? Yo
no tenía mucho dinero. No tenías mucho dinero
Sí, mi primo estaba enseñándome mucho cómo tengo que portar
y usar mi dinero. Claro, te dejó la tierra
Speaker 7 (08:26):
arada. Mira
Speaker 3 (08:26):
una cosa. Conozcamos nosotros cómo está la renta en la
ciudad de Nueva York de cara. Tú pagas tres meses
de apartamento, ese apartamento vacío allá con un gato quizá
dando vuelta adentro. Tú pagas tu apartamento allá viviendo aquí.
Speaker 5 (08:43):
Yo estoy pagando allá mientras estoy aquí
Yo tengo trato en Nueva York. Yo tengo un buen trato.
Hay muchas listas en Nueva York. Puedes esperar muchos años
y tu nombre está en la lista. Hay muchas oportunidades
en Nueva York para tener renta barato y fijo. Yo
tenía suerte. Yo tenía amigos que me puso en una lista.
Me puso mi hermano en una lista. Y
Speaker 4 (09:04):
mi
Speaker 5 (09:04):
mamá
Speaker 3 (09:05):
tiene rent
Speaker 5 (09:05):
control. Control de renta también
Y yo tengo mi apartamento muy lindo, muy bien. El
precio es probablemente cuatro o cinco mil cada mes menos
que debe ser. Ok. So
Speaker 2 (09:19):
puedo pagar,
Speaker 5 (09:20):
puedo hacerlo.
Speaker 3 (09:21):
Porque si no
Speaker 5 (09:22):
no puedo vivir en Nueva
Speaker 2 (09:23):
York. Entonces
Speaker 5 (09:24):
unbelievable. Pregunto
Speaker 2 (09:27):
Pregunto.¿ Cómo te manejas tú aquí en un país donde
desde que uno ve un americano cree que es rico?
Para nosotros, el que es americano tiene su dinero.¿ Cómo
tú te manejas cuando tú fuiste a conocer la familia
de
Speaker 3 (09:41):
ella? Allá a Puerto Plata.
Speaker 2 (09:43):
Allá a Puerto Plata
Speaker 3 (09:45):
La familia.
Speaker 2 (09:46):
¿Cómo...¿ Cómo te presentaste? Porque eres americano y ella, bueno,
este es mi novio. Y la familia puede pensar que
tú eres rico.
Speaker 5 (09:55):
Cómo fue ese encuentro con la familia? La familia no
piensa que soy rico porque ella es muy honesta.
Speaker 4 (10:02):
El buen amor, dijo ella
Speaker 2 (10:04):
Si por mí
Speaker 5 (10:04):
me amas de verdad.
Speaker 2 (10:06):
Exacto.
Speaker 5 (10:07):
Yo no soy pobre de verdad, pero soy en la lucha.
Tengo que trabajar mucho haciendo comedia alrededor. Yo hago mucho
comedia en los cruceros de carnaval. Estoy lejos en el mar,
dos semanas cada mes casi, muriendo mentalmente porque quiero crear,
quiero terminar mi guión, quiero hacer comedia en los clubes.
Quiero aprender más comedia en español aquí porque comencé a
(10:29):
hacerlo algunos años. He hecho 40 shows en español. Hice bien,
pero quiero hacer stand-up también en español. Quiero grabar un
especial como Tigre Bacano en español de stand-up.
Speaker 4 (10:41):
OK. Que
Speaker 2 (10:41):
mucha gente
Speaker 5 (10:42):
no
Speaker 2 (10:43):
sabía cuando tú llegaste. Pensaba que era un americano más
que le gustaba la cultura latina, pero tú ya hacías
humor en los Estados Unidos en inglés. Sí. Y mucha
gente no lo sabía. Sí. Mucha gente no sabe.¿ Cómo
ya tú has probado el idioma, la cultura?¿ Ya estás intentando...?
Las chicas. No, ya él tiene su chica.¿ Cómo ves
(11:06):
el humor aquí en la República Dominicana? El humor que
se hace aquí o el humor para los latinos de
diferente al humor americano.
Speaker 5 (11:14):
Ok. Entonces, el humor aquí está creciendo mucho. El stand-up,
el técnico de stand-up está... Algo ahora aquí, yo creo
que es nuevo, ¿no? Como en los últimos 20 años, 15 años
en lugar de hacer chistes que pueden encontrar en internet,
Speaker 4 (11:35):
había pasado mucho de
Speaker 5 (11:36):
eso aquí. Encontrando chistes en internet y actuándolo en un
show o algo, pero ahora hay muchos stand-ups de verdad. ¿Sabes?
Haciendo comedia y visitando Estados Unidos, haciendo shows en Estados Unidos.
Y no hay muchos comediantes, pero hay probablemente,¿ cuántos piensas? ¿40? ¿50? Más.
Speaker 3 (11:55):
Más. Más. Wow, es creciendo rápido. Sí. Una cosa, Jason. Sí.
En Nueva York hubo una época que había muchos clubes
de comedia.¿ Sigue así? Porque, por ejemplo, el Caroline's ya
no existe.
Speaker 5 (12:10):
Sí, Caroline's fue uno de mis clubes. Estaba
Speaker 3 (12:12):
regulado. Es un club emblemático de humor. Ya no existe.¿
Sigue en Nueva York habiendo muchos clubes?
Speaker 5 (12:18):
Mucho. Todavía. Nueva York, para mí, para muchos, es el
epicentro de comedia en el mundo, de stand-up. Todavía. Los
Ángeles también. Y muchas de las ciudades grandes en Estados Unidos.
Chicago tiene buenos comediantes. Boston y San Francisco. Pero Nueva
York todavía tiene muchos clubes. Tiene Comedy Cellar Downtown. Comedy
(12:40):
Cellar tiene cuatro clubes en una cuadra. Con muchos shows
cada noche. Es ridículo. Y siempre lleno. Porque todos los
famosos van para allá para practicar. Todos los clubes de
Nueva York, los famosos, les gusta llegar de repente. Oh, wow,
Dave Chappelle está aquí. O Louis C.K. está aquí. Y
(13:00):
ellos no van a recibir dinero para hacer el show,
solo pagan $ 100, $ 150, pero es una sorpresa. Y el
Comedy Cellar es siempre lleno porque sabe que muchos comediantes
famosos van a llegar de repente.
Speaker 3 (13:13):
La última vez que
Speaker 5 (13:14):
fui al Comedy Cellar para mirar, una noche, ustedes conocen Wu-Tang,
el grupo de músicos
Speaker 4 (13:20):
Wu-Tang Gang.
Speaker 5 (13:21):
So RZA y el cantante de Tribe Called Quest llegó
y estaba pensando que probablemente ellos están con Dave Chappelle.
Fue en mi mente y de repente Dave Chappelle, Chris
Rock y Louis CK juntos.
Speaker 3 (13:33):
No.
Speaker 5 (13:34):
Ellos tres juntos y yo no me gusta mirar comedias
de stand up mucho. Yo estoy cansado de mirarlo mucho.
Pero yo decidí, ok, voy a mirar ese show. Ellos
tres hicieron el show juntos en el escenario. Y fue
increíble mirarlo. Y Chappelle tomó control porque Chappelle hace mucha improvisación.
(13:55):
Chris Rock y Louie escriben mucho y están más organizados
en mi opinión. Y Chappelle siempre le gusta improvisar. Y
fue increíble mirarlo. Fue muy raro.
Speaker 6 (14:09):
Cuál es la mejor comedia?¿ La americana o la latina?
Speaker 5 (14:13):
Para mí, la gente va a matarme. Para mí todavía
es americano porque es más... lo ha hecho por muchos
más años allá. Es un nivel, pero está creciendo rápido aquí.
La gente aquí está entendiendo el estilo técnico de comedia
Speaker 2 (14:33):
Es casi
Speaker 5 (14:33):
igual, casi
Speaker 3 (14:34):
igual.
Speaker 5 (14:35):
Ahora es solo la persona. Si la persona tiene el talento,
va a ser igual.
Speaker 2 (14:40):
Finalmente, Tigre Bacano, te pregunto.¿ Ya tú tienes tus humoristas,
tus comediantes favoritos de República Dominicana? Que tú dices, wow, fulano, fulano.
Speaker 5 (14:50):
Este
Speaker 3 (14:51):
es fan de
Speaker 5 (14:51):
Pachulí. Pachulí, claro
Speaker 2 (14:54):
Pachulí, correa
Speaker 5 (14:55):
Pachulí. En realidad, pienso que Ariel Santana.
Speaker 2 (15:01):
Ariel Santana, muy bueno. Muy bueno.
Speaker 5 (15:03):
Todo de ese crew. Pío Carlos, Claro Carlos, Elías
Speaker 2 (15:08):
y Miguel
Speaker 3 (15:10):
Miguel
Speaker 5 (15:11):
el
Speaker 3 (15:11):
Moreno.
Speaker 5 (15:13):
Miguel de
Speaker 3 (15:13):
la Cruz
Sí, sí.
Speaker 5 (15:15):
Mucho, mucho. Estoy olvidando muchos nombres, pero hicieron una buena
impresión para mí. Estoy muy alegre que Comedia está aquí. Sí.
Es perfecto porque yo estoy un poquito aburrido de hacer
comedia en stand-up en inglés. En ese momento estoy teniendo
un midlife crisis, no sé.¿
Speaker 4 (15:35):
Cómo
Speaker 5 (15:35):
me saco
Speaker 4 (15:35):
Ah, ok, crisis.¿
Speaker 5 (15:36):
Cómo se dice en español? Crisis
Speaker 3 (15:38):
de
Speaker 5 (15:38):
la media edad. Crisis
Speaker 3 (15:39):
de la media edad.
Speaker 5 (15:41):
Sí, y yo disfruto hacer Tigre Bacano más. Yo he
recibido más para mi trabajo haciendo eso. Yo he hecho
comedia desde 1993. De stand-up. Una historia, la primera vez que
conocí Soto Balbuena. Soto.
Speaker 2 (16:00):
Soto Quilate. Sí.
Speaker 5 (16:03):
Fuimos para comer hace, no sé, cinco años y él
me dijo... Jason, tú sabes que tú tienes más fama
aquí que muchos comediantes que ya han hecho comedia por 15 años, 20 años.
Tú solo has hecho Tigre Bacano por 5 años. Pero he
hecho comedia por 25 años y era Badarín por 6 años antes.
Siempre estaba en la lucha de show business desde que tenía 14.
(16:26):
Él me dijo, tú haces stand-up? Sí, Tigre Bacano es
una parte de mi camino. Es un
Speaker 2 (16:34):
personaje.
Speaker 5 (16:35):
Y el personaje nació de mi amor de República Dominicana
porque nunca, nunca tenía una meta de tener fama en
este país. Para nada. Estaba viajando aquí. Porque estaba enamorado
con el país. Estaba visitando cuatro o cinco veces cada año.
Solo para disfrutar y salir de mis problemas. Allá y
(16:56):
comencé a hacer videos. Estaba en el crucero. Estaba en
el crucero de Carnival. Y tenía video en inglés de
todas mis cosas en televisión en Estados Unidos. Un reel,
comedy reel
Que tenía más que un millón de vistos en YouTube.
Y YouTube cortó ese video. Porque una parte de ese
video fue el dueño de esa parte. Bad Boys of Comedy, P. Diddy.
(17:17):
Tenía un show de comedia. Yo hice ese show
Speaker 4 (17:19):
en HBO. Ah, y pedir, y pedir. Cuidado
Speaker 5 (17:23):
Sí, sí. Pero el aceite de... No estaba involucrado en
eso
Sí
Speaker 4 (17:29):
sí. Aquí hay otro, aquí hay otro.
Speaker 5 (17:29):
Sí
Speaker 3 (17:30):
sí, sí. Habla claro si había aceite. Sí. Habla claro
que ocurre este. Habla claro que ocurre este.
Speaker 5 (17:42):
Sí, pero cortó el video y yo llamé a mi
amigo Tommy 5000, Iván Manito, y ellos me ayudaron a grabar
videos y un video fue viral. Y yo hice un
video en Times Square en la nieve hablando de, odio
esa nieve, y no quiero decir una mala palabra, pero
odio
Speaker 2 (17:58):
ese
Speaker 5 (17:58):
país
Speaker 4 (17:59):
que no va a ver República Dominica.
Speaker 5 (18:02):
Y fue muy viral, me di cuenta, wow, todos mis
seguidores ahora son dominicanos. Y perfecto, porque me encanta la
República Dominicana, voy a grabar. Es porque tengo fundación aquí
para niños. Oh, qué lindo. That's cute. Está al
Speaker 2 (18:19):
paso,
Speaker 6 (18:19):
está
Speaker 5 (18:20):
al
Speaker 2 (18:20):
paso, acuérdate.
Speaker 5 (18:21):
Acuérdate
Speaker 2 (18:22):
de tus limitaciones.
Speaker 5 (18:24):
Tigre
Speaker 4 (18:24):
Bacano
Speaker 5 (18:26):
cuáles son tus redes sociales? El Tigre Bacano, Tigre, la
de las tres, T-I-G-U-E-R-E y Bacano con V. Exacto. Esa
es tu red social para seguirte ahí mismo. Sí, para todo.
Speaker 2 (18:38):
Mira, trata. Nosotros estamos haciendo los martes en The Green Room.
Humor Mañanero con los muchachos. Trata de hablar con Ale
para que nos visite también. Bueno, exactamente
Speaker 5 (18:49):
Estaba allá.
Speaker 2 (18:51):
Fui y
Speaker 5 (18:51):
vi Bully. Bully me dijo, oh, wow, tú has hecho
Mañanero
Speaker 2 (18:55):
tres veces ya,
Speaker 5 (18:56):
pero nunca estaba allá. Finalmente, ven jueves. y tampoco está
y fácilmente para la próxima
Speaker 2 (19:07):
que vuelva
Speaker 5 (19:07):
tampoco está
Speaker 2 (19:10):
de verdad un millón de gracias tú sabes que este
es tu casa y cada vez que viene te recibimos
con mucha alegría y ojalá te quedes aquí viviendo.
Speaker 5 (19:20):
Amo este show, este show tiene un buen recuerdo de
mi primera visitando aquí como Tigre Bacano. Tengo, you know, sí, sí,
fue muy especial para mí. Esperemos
Speaker 2 (19:32):
que la de Puerto Plata tú la traigas a vivir
para acá, para Villa Bella. Por favor. Allá en Villa Bella.
Allá en Villa Bella. Y ahora, un volumen.