All Episodes

November 4, 2025 57 mins
Programa especial dedicado a la gastroomía utilizada el día de muertos.
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:05):
Transmitiendo

Speaker 3 (00:06):
desde la Ciudad de

Speaker 2 (00:07):
México

Speaker 3 (00:10):
Urus Radio. Una estación para compartir. Urus Radio. Hola, hola,¿

(00:35):
qué tal?¿ Cómo están? Muy buenas noches. Los saludo como siempre.
Soy la licenciada Doris Marín. Los saludo, los saludo con
mucho gusto. También está con nosotros aquí el profesor Francisco Mendoza,
que es quien nos habla de nuestro México. Francisco Mendoza,
el maestro Francisco Mendoza. Y el día de hoy... vamos

(00:59):
a tener un programa especial amigos hablando sobre la gastronomía
en el día de muertos esta tradición tan nuestra así
que va a estar muy interesante profesor como está buenas
noches

Speaker 4 (01:15):
Buenas noches, licenciada. Buenas noches, amigos, amigos de Luz Radio.
Qué gusto estar con ustedes aquí este día. Yo sé,
vamos a cortar un poquito la línea que llevábamos de
tiempo para hacer este programa especial, porque yo sé que
muchos de nosotros El día de ayer disfrutamos los alimentos

(01:36):
que otorgamos a nuestros difuntos, que hay toda una tradición
al respecto. Y bueno, ayer se levantaron los altares y
pues a comer los alimentos, aunque algunos aparecen misteriosamente sin
su sabor, como si los muertos se hubieran llevado la
esencia de los alimentos, ¿verdad?, Es parte de nuestra tradición. Entonces,

(01:56):
la gastronomía tiene mucho que ver porque está inmersa en
este festejo que es patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.
Nuestro festejo de muertos y ahí está nuestra comida. Entonces,
pues un placer estar aquí con ustedes, amigos.

Speaker 3 (02:14):
Sí, hoy estamos a 3 de noviembre de 2025 y el día
de hoy sería el episodio ya número 9. 9, así

Speaker 4 (02:24):
es, yo creo que vamos a llegar como a unos 15
más o menos.

Speaker 3 (02:28):
Ok, es que cada cosa que encontramos amigos, que de
verdad que está muy muy interesante. Y el día de hoy,
pues no es la excepción. Así que el profesor nos
va a hablar de nuestras tradiciones de Día de Muertos
y de esta riquísima gastronomía mexicana.

Speaker 4 (02:48):
Así es, licenciada. Y bueno, para iniciar, pues un agradecimiento, amigo.
La semana pasada tuvimos la oportunidad de estar en el
hermoso estado de Querétaro y en la ciudad de Querétaro. Eh...
Y la verdad, bueno, desde que llegamos nos trataron excelentemente, excelentemente,

(03:08):
nos dieron la bienvenida, nos atendieron. El hotel donde estuvimos,
el Hotel Hidalgo, ahí en el Centro Histórico de Querétaro,
también es un hotel histórico que está cumpliendo 200 años, se
fundó en 1825, y en ese hotel estuvo Antonio López de Santana,
en los 40s, estuvo Ángela Peralta, el ruiseñor mexicano, también

(03:31):
ahí se hospedó, Y también ahí se hospedaron los encargados
de la negociación del Tratado Guadalupe Hidalgo. Acuérdense que se
firmó aquí en la Ciudad de México, en la Villa
de Guadalupe Hidalgo. Pero nuestro gobierno se encontraba en la
ciudad de Querétaro. Don Manuel de la Peñipeña, presidente en

(03:53):
ese momento, ante la emergencia nacional que se tenía, entonces
se firma primero el Tratado Guadalupe Hidalgo aquí en Ciudad
de México y se ratifica en la ciudad de Querétaro
con la firma del presidente. Entonces los dignatarios mexicanos se
alojaron en ese hotel donde estuvimos Entonces, muy bonito, muy

(04:13):
bonito hotel histórico, de pronto de noche, pues no sabe
uno quién puede pasar por ahí caminando, si el ruiseñor
mexicano o Antonio López de Santana, pero no vimos ninguna
pierna que cojeara, entonces Santana no pasó.

Speaker 3 (04:25):
Ninguna pata de palo. Ninguna pata de palo

Speaker 4 (04:28):
esa noche no pasó por ahí, pero bueno, y pues
las atenciones de las autoridades de la Autónoma de Querétaro
fueron enormes. Excelentes, conocimos a muchas personalidades. La

Speaker 3 (04:41):
doctora Marta Gutiérrez,

Speaker 4 (04:45):
muchas gracias. Y a varios académicos de la Autónoma, y
los eventos que se realizaron, los eventos que se realizaron excelentes,
esa primera noche que estuvimos ahí en la galería. La
galería

Speaker 3 (04:57):
Animasola, profesor, sí.

Speaker 4 (05:00):
Ajá, que bueno, lo digo sin afán de molestar, pero
pues íbamos a estar dentro de la galería, había como unas 20, 25
sillas y nuestros amigos dijeron, bueno, en caso de que
se rebase el aforo, pues nos prestan el patio de
la casa, una casa preciosa. Sí, yo al principio inmediatamente pensé,

(05:24):
no van a caber porque nuestros amigos de Querétaro siempre
son fieles con nosotros y van a venir bastantes. Y bueno,
tal y como fue, ahí llegaron y bueno, no ocuparon
la galería y nos salimos al patio, muy bonito lugar.
Y la verdad que estuvo excelente la plática.

Speaker 3 (05:42):
Y gracias también a el artista plástico Edgar, Edgar Rojas,
si mal no recuerdo

Speaker 4 (05:48):
Edgar, así es.

Speaker 3 (05:49):
También a nuestro amigo Eduardo. Saludos a su esposa también.

Speaker 4 (05:54):
Y bueno, convivimos con ellos y el otro día en
la Facultad de Artes de la Autónoma, también bonito lugar,
nos hicieron una entrevista para un podcast que tiene la Autónoma.
Así es. Estuvimos en una entrevista y bueno, todo bien,
todo salió muy bien, salvo un pequeño susto porque íbamos

(06:16):
a salir para México cuando nos avistan, están bloqueadas las carreteras.
Entonces nos preparamos para quedarnos un día más, pero afortunadamente, bueno,
nos dijeron en la central de autobuses que sí había
paso a la Ciudad de México y llegamos bien. Así
es que todo perfecto. Muchas, muchas gracias de veras por

(06:37):
todas las atenciones. Los amigos que nos acompañaron, que nos
dieron algunos obsequios, este... Bueno, una serie de detalles, ¿no?
Yo me permito, licenciado, si me lo alcanza. Ah

Speaker 3 (06:50):
sí, claro.

Speaker 4 (06:50):
Aquí lo tengo, aquí en el estudio donde trabajamos, que
nos dieron este precioso obsequio. Allá en Querétaro, bueno, pues
aquí lo tenemos, entre otros obsequios. Y este, muchas, muchas gracias, amigos.
Y bueno, ya la licenciada anunciará la siguiente, que es
el próximo

Speaker 3 (07:09):
viernes. Viernes, así

Speaker 4 (07:10):
es. Ya les dará los datos al finalizar el programa.

Speaker 3 (07:13):
Sí, profesor, con mucho gusto. Y también les vamos a
recordar que el profesor estará en Palacio de Minería.

Speaker 4 (07:20):
De este miércoles en ocho, amigos, vamos a estar en
el Palacio de Minería de nuevo con un tema que
es muy poco conocido, muy poco conocido de nuestra historia.
Como que Iturbide entró con el trigarante en septiembre del 21
y pensamos que ya se acabó. Pero son dos partes.

(07:43):
México declara su independencia, reconocida por Donojo, pero después la
desconoce España y hasta el 36, 1836, reconoce España en nuestra independencia,
pero por lo pronto mantienen acuartelados en San Juan de
Ulua a militares. Y en 1825 se cumplen 200 años fuerzas mexicanas,

(08:08):
la Armada de México, que ahí se funda nuestra Armada.
Toma el fuerte de San Juan de Uribe y trae
una historia formidable que casi no se conoce, amigos. Entonces
vamos a platicar de esto, del último reducto español ahí
en San Juan de Uribe y cómo fue que se
tomó este reducto español. Un triunfo sobre las armas españolas.

(08:30):
Entonces estaremos de este miércoles en ocho ahí en el
Palacio de Minería, amigos.

Speaker 3 (08:35):
Y también, profesor, agradecerle a Adriana

Speaker 4 (08:40):
Delgado la entrevista que le hizo. Sí, luego nos hicieron
una entrevista para el Heraldo Radio. Nuestra amiga Adriana Delgado
nos llamó y bueno, pues salió la entrevista. Muchas gracias, Adriana,
si nos estás escuchando, por tus atenciones y por el
espacio que nos brindas en el Heraldo Radio.

Speaker 3 (08:57):
Pues ahora

Speaker 4 (08:59):
sí, comenzamos. Comenzamos, amigos. Y les decía, esto es algo
especial saliéndonos un poquito de la línea de tiempo porque
pues tenemos que hablar desde muy atrás. A ver, vamos
a hacer algunas pequeñas aclaraciones, amigos. Vamos a tener cuidado
con esto. Tuvimos nuestro festejo de Día de Muertos. Es tradicional, 1

(09:19):
y 2 de noviembre. De hecho,¿ cómo será de importante en
México que es uno de los días festivos del calendario civil,
el Día de Muertos, así como está el 21 de marzo,
como está el 5 de mayo, el 16 de septiembre? pues entra
en el calendario civil, es un día feriado, el día 2

(09:42):
de noviembre, porque es algo que tenemos tan arraigado los mexicanos,
este festejo que les digo por eso es declarado Patrimonio
de la Humanidad, Pero a veces cometemos un error y
el primero de ellos es pensar o nos han dicho
que este festejo es prehispánico. No es así amigos, no

(10:08):
tiene un origen como tal prehispánico, no estamos celebrando o
repitiendo una tradición prehispánica. Lo que sí estamos reproduciendo es
un sincretismo, es un sincretismo que se da con antiguas
tradiciones prehispánicas y con antiguas tradiciones europeas, que se van

(10:33):
a mezclar estas tradiciones. Hay ciertas características del México prehispánico, Pero, vamos,
a lo que quiero llegar, no se preparaban altares, ni
papel picado, ni nada por el estilo del México prehispánico.

(10:56):
No era algo que se acostumbrara. Pero algunos símbolos actuales
de esta tradición sí se toman de ese tiempo. Podemos
mencionar el Día de Muertos como una tradición viva.¿ Por
qué se le da este adjetivo? Al ser una tradición
viva significa que sigue creciendo y se sigue modificando. Pudiéramos

(11:19):
tener ya una tradición cerrada o rígida, donde nada más
se reproduce la tradición. En este caso es viva porque
cada vez crece más y más. Y tan es así, amigos,
que pues tiene 10 años que se hace un desfile de
calaveras en la Ciudad de México enorme. Tiene 10 años a

(11:43):
partir de una película de James Bond. Que se hacían
desfiles de calaveras. Sí, ya se realizaban. Pero era mínimo, vamos,
era como pasear, sí, con la calavera, la noche en
que se piden dulces, etc. Pues era la calaverita o

(12:04):
se vestía alguien de calavera, pero así como un desfile
ya de cerrar calles, avenidas... utilizar carros alegóricos, o sea,
hacerlo en grande, pues no, no se hacía de esa
forma hasta que llegó la película Spectrum de la serie
de James Bond del 007, donde la primera escena se realiza

(12:30):
en el Centro Histórico de la Ciudad de México con
un desfile precisamente de calaveras, pero lo que llama la
atención es¿ Cómo esta imagen del mexicano con las calaveras
ha trascendido? Y es algo con lo que nos identifican
fuera de nuestras fronteras, con esta imagen de la calavera.
Tan es así que hacen un gran derroche de producción.

(12:54):
para sacar grandes imágenes de estas calaveras que desfilan en
el centro histórico y ya se quedó y año tras
año se está realizando. Entonces, ahora ya hay más poblaciones
que realizan los desfiles de calaveras. Nos tocó ver en
Ciudad Hidalgo, Michoacán, el desfile de calaveras y tenemos imágenes

(13:18):
de otras regiones del país que también ya lo hacen
y lo anuncian, primer desfile de calaveras, por ejemplo. Entonces,
esto lo convierte en una tradición viva, porque sigue creciendo.
Cada vez hay nuevos elementos en esta tradición. Entonces,¿ de
dónde surge la tradición, amigos? Miren, el antecedente prehispánico, y

(13:39):
vamos a tener mucho cuidado con esto, amigos, porque, bueno,
sí es probable que se dé un pequeño debate. Tenemos... deidades,
no podemos decirle como tal dioses o deidades, sino personajes
que representan en el México prehispánico al inframundo. Tenemos que

(14:00):
entender que el concepto de muerte era muy distinto en
el México prehispánico al México ya después de la conquista
o poshispánico. Bueno, Hablando de esta región, la meseta central
de México, porque podemos hablar que todas las culturas tienen

(14:23):
como cierta tradición al respecto, tenemos que había dos personajes. Mictlantecutli,
que era, digamos, la deidad masculina, y Mictlacihuatl, que era
la deidad femenina de la muerte, y que ellos cuidaban
el recinto a donde iban los muertos, que era el Mictlán. Amigos,

(14:47):
para nuestros antepasados no era tan importante cómo habíamos vivido,
sino cómo moríamos. Para nuestros antepasados la muerte era una transición.
Esto es, estábamos en este mundo terrenal... fallecía la persona

(15:09):
y dependiendo cómo falleciera, era el lugar al que acudía.
Por ejemplo, a Tlalocan acudían aquellas almas que hubieran muerto
con algo relacionado con

Speaker 3 (15:25):
el agua

Speaker 4 (15:27):
Ahogados por un rayo, qué sé yo. Era

Speaker 3 (15:31):
el lugar de Tlalocan. Era el lugar de Tlalocan

Speaker 4 (15:33):
así es. Por ejemplo, los guerreros, los guerreros que morían
en combate o a raíz de sus heridas de guerra,
tenían el privilegio de viajar a un lado de Huitzilopochtli
y seguir al sol o seguir la trayectoria del sol
y posteriormente se convertían en colibríes. Entonces, cada vez que

(15:54):
vemos un colibrí, según nuestra antigua tradición, es el alma
de un guerrero muerto. Y así por el estilo. Les digo,
la importancia radica en cómo fallece la persona. Y se
habla de una transición,¿ por qué? Porque dejas este mundo
terrenal y viajas a otra dimensión, por así decirlo. Esto, amigos,

(16:23):
es lo que nos recuerdan los cráneos, ¿sí?, Entonces, tenemos
el llamado Zompantli dentro de no solamente la pirámide mayor
de Tenochtitlán, sino en diversas regiones se tienen, vamos, representaciones
de la muerte mediante cráneos. Cuando llegaron los conquistadores y

(16:48):
vieron el Zompantli en la Ciudad de México, lo que
dijeron son los cráneos de todos los sacrificados. Y son
montañas de cráneos. Esta fue la concepción europea. Pero no,
no era así, amigos. No estamos negando los sacrificios, recuerden.

(17:08):
Solamente que estamos diciendo que no es la cantidad y
forma que dijeron los españoles. De hecho, en todas las casas, amigos,
en todas las casas conservaban los cráneos, no había panteones. Entonces,
las personas al morir eran enterrados en los patios de
las casas. Posteriormente se sacaba su cráneo y el cráneo

(17:31):
ahí estaba.¿ Por qué? Porque se le rendía tributo al muerto,
porque se le acompañaba, se le brindaban alimentos para el
viaje que él estaba realizando. pero llegan los conquistadores con
otra visión completamente de la muerte. Recordemos que bíblicamente, que

(17:52):
es la base del cristianismo, la muerte es un castigo.
Esto es, tuvimos una pareja primigenia, Adán y Eva, y
ellos cometen un pecado, y son castigados, son arrojados del Edén,
lo que significa la muerte. El hombre aparte ganará el

(18:12):
pan con el sudor de su frente, la mujer parirá
con dolor y aparte van a morir. Y se considera
la muerte como un castigo. Esa es la concepción cristiana.
Entonces aquí no va a importar cómo muera la persona,
sino lo que haya hecho en vida. Y dependiendo lo
que haya hecho en vida, se le va a juzgar

(18:34):
y se le va a enviar o al infierno o
al purgatorio o al cielo, dependiendo lo que haya hecho.
Muy diferente a la concepción prehispánica, que les digo lo
importante es cómo murió y a partir de ahí va
a continuar con este viaje. Entonces tenemos ideas distintas. Llegan

(18:54):
los conquistadores, ven los cráneos con sus ideas, con su juicio,
con su moral, con su ética, Ellos dicen es que
es la muerte, adoran a la muerte cuando la muerte
es un castigo. Así como veían las serpientes en nuestras
pirámides y decían adoran al demonio porque el demonio era
una serpiente y para ellos todo era demoníaco, pero es

(19:14):
que tenían una concepción completamente distinta. Las ideas cristianas son
ideas muy distintas a las ideas que se tenían aquí.
se da la conquista y según los cronistas, varios de
ellos misioneros, no pueden desarraigar esta ideología que se tenía,

(19:41):
no la pueden desarraigar. Por lo tanto, mezclan, o sea,
dentro de estas costumbres, tradiciones que se tenían, van a
mezclar las nuevas tradiciones para ir arrancando las viejas tradiciones.
Es así como se va a dar el sincretismo, dos

(20:02):
ideas opuestas que se van a poder unir y que
van a congeniar. Y es donde va a surgir una
concepción distinta de la muerte. Por ejemplo, en el cristianismo
la muerte significa dolor. Dentro de nuestras ideas prehispánicas significaba alegría.

(20:22):
No es que no les doliera que un ser querido
se fuera, pero no lo lloraban porque ya no viviera,
sino porque ya no lo voy a ver, ya no
voy a estar cerca de esta persona. pero no porque desaparezca,
porque les digo, para ellos no desaparecía. En cambio, en
el cristianismo, el alma se va y a menos que
te hayas portado muy bien, no vas a volver a

(20:44):
ver a nadie de tus seres queridos porque te vas
al purgatorio o te vas al infierno definitivamente. O bueno,
a lo mejor nos encontramos a los compadres ahí en
el infierno, ¿verdad? También puede ser, si es que nos
vamos al infierno. Ahí nos hallamos a los cuates, compadres
y todo, ¿no? Ahí hacemos fiesta. Pero bueno. Es a finales,
fíjense amigos cómo se va a dar este sincretismo, es

(21:07):
a finales del siglo XIX, o sea que no tiene mucho, 150 años,
finales del siglo XIX, cuando un excelente grabador mexicano, don
José Guadalupe Posada, hidrocálido, nacido en las llanas Aguascalientes, él
va a decorar mediante calaveras las columnas o los editoriales

(21:37):
de los periódicos donde él trabajaba. Lo decora con calaveras,
pero va a hacer una plancha en particular, donde va
a hacer una calavera que tiene un sombrero de plumas
muy francés, el sombrero, y él va a bautizar a
esta calavera como la calavera garbancera.¿ Por qué garbancera? Él

(22:02):
hace esta calavera, y esta es la que va a crecer,
ahorita explicamos cómo se da este crecimiento, porque hace una
crítica de las personas, fíjense, finales del siglo XIX, que
es el tiempo en que nos estamos afrancesando. Bueno, no
todo el pueblo, pero sí la gente de mayor economía,

(22:25):
el gobierno, etc., se afrancesa. entonces la gente empieza, como dijéramos,
a dejar de comer frijoles, a dejar de comer maíz
porque como son o se sienten europeos, entonces ahora comen garbanzos. Acuérdense,

(22:48):
ya platicamos del origen del garbanzo y cómo lo traen
los españoles, etc. Y bueno, se consume mucho en Europa.
Entonces José Guadalupe Posada lo que hace es burlarse y
decir es una calavera garbancera. O sea, está en los
huesos Así está fregada esta calavera porque está en los huesos. Ah,

(23:10):
pero eso sí, con su sombrero lleno de plumas, muy adornado,
porque se cree francesa y come garbanzos. Entonces es la
calavera garbancera. Hasta ahí vamos bien. Insisto, se hace popular,
se hacen muchos grabados utilizando calaveras, pero esta calavera tiene

(23:31):
ese significado en especial. Es en los años 40 del siglo pasado,
todavía no tiene ni 100 años, amigos, cuando nuestro gran muralista
Diego Rivera va a utilizar la imagen de la calavera
garbancera de José Guadalupe Posada para el mural que pinta

(23:54):
que se llama Sueño de una tarde dominical en la
Alameda Central. que ya hemos platicado un poquito de este mural,
sobre todo esa frase que utilizó, Dios no existe, y
que después lo borraron, y que llegó gente religiosa y
armó un escándalo, y bueno, ya platicamos un poquito de
todo eso que pasó. Pero él lo utiliza como personaje

(24:17):
prácticamente principal en este gran mural, utiliza a la calavera garbancera,¿
Qué está haciendo?¿ Se acuerdan amigos que hemos platicado de
que la Alameda Central de la Ciudad de México era
el punto de reunión de la clase alta de la
ciudad en la época porfirista? De hecho fue el tiempo

(24:38):
de los llamados también lagartijos. Lagartijos porque se asoleaban nada más,
no hacían otra cosa. O sea, eran los llamados juniors,
que no hacían otra cosa más que asolearse en la
Alameda buscando hacer conquistas. Y lo hemos platicado en varias conferencias,
hemos mencionado este detalle, que bueno, era mayo, tres de

(25:00):
la tarde, y ellos con sombrero, bufanda, polainas, abrigo, etc.
Y ellos totalmente tapados, no faltaba quien les dijera, oye,¿
no tienes calor tres de la tarde en la Alameda
Central en mayo? Y ellos decían, no, porque ahorita en
París está nevando. Y ellos andaban con la moda de París.

(25:21):
Les digo, muy franceses. Entonces el mural está tomado en
la Alameda o está reflejando el mundo de la Alameda Central,
que era donde se reunían estos lagartijos. Entonces también Diego
Rivera va a rescatar o va a retomar a la

(25:41):
calavera garbancera, como esta clase que está en los huesos.
O sea, la calavera garbancera es pobre, no es rica,
es pobre. Pero con tal de no sentirse pobre se
cree francesa la calavera. Por eso deja de comer frijoles
y maíz para comer garbanzos. Entonces... Pues lo vivimos actualmente.

(26:05):
Creo que tenemos muchas calaveras galvanceras en México. Desgraciadamente mucha
gente que se siente extranjero o que añora todo lo
extranjero y que considera que lo extranjero es lo mejor
que puede haber. No importa de dónde venga, pero mientras
sea extranjero, todo es bueno. Y pues no es así.
Sabemos que en México tenemos gran calidad de nuestros productos naturales.

(26:30):
gran calidad de nuestros artesanos, nuestros técnicos, ingenieros, arquitectos, científicos.
Tenemos cosas muy grandes en México, muy muy grandes en México.
Pero bueno, entonces de ahí se retoma, pero Diego no
la menciona como la calavera garbancera, sino la menciona como
la Catrina.¿ A qué se refiere con Catrina? se le

(26:54):
decía Catrín o Catrina, aquellos que andaban muy elegantes, no
importa la hora, ellos andaban sumamente elegantes, entonces se la
menciona como la Catrina, pero está tomada la imagen de
la calavera con el sombrero, que es la calavera garbancera.
Fíjense cómo ha ido creciendo esta tradición, porque ahora es

(27:15):
emblemático de nuestro festejo de Día de Muertos, el desfile
de Catrinas, Catrinas y Catrines, Forma parte de... Entonces, por
eso les decíamos que es una tradición viva. O sea,
sigue creciendo, sigue abundándose en esta ejecución. Bueno, los altares

(27:37):
de Día de Muertos, amigos, van a tener muchos significados.
Vamos a mencionar algunos o vamos a globalizar un poquito
los significados de los altares. No se hacían altares como
tal en el México prehispánico. Sin embargo, sí se van
a retomar estas ideas para la elaboración de altares que

(27:59):
igual en algunas regiones de nuestro país se realizaban estas ofrendas. Vamos,
por ejemplo, en el estado de Michoacán no se construyen altares.
Ahorita sí hay personas que los construyen y está bien,
pero la tradición era ir a los panteones, ir a
los panteones y ponerle ahí los alimentos a los difuntos

(28:24):
que iban a regresar por esa noche. En otros lugares
tienen otro tipo de tradiciones. Por ejemplo... en algunos lugares
del estado de Yucatán, se va al panteón, se sacan
los restos de los antepasados y se limpian, se limpian
los huesos, se limpian los cráneos, se limpian todos los

(28:47):
huesos y se vuelven a depositar en la urna o
en el féretro, se depositan. Y es parte de una
tradición allá en el estado de Yucatán. Por ejemplo, tenemos
en Atlixco esa zona de Puebla donde van a construir altares,

(29:12):
pero que ahí el altar es gigante. De hecho, se
llevan meses antes de la celebración en construir grandísimos altares, 10
metros de un altar, o sea, altísimos. Y la manufactura
les lleva muchísimo tiempo. Les digo, cada quien va a
tener sus propias tradiciones de muertos. No en todas partes

(29:34):
es el altar y los tres niveles, etc. No en
todas partes

Speaker 3 (29:39):
O siete niveles también. En

Speaker 4 (29:39):
algunos siete, en algunos un solo nivel, en otros dos,
en otros tres, en otros siete niveles. O sea, son
diferentes tradiciones, vamos. Entonces, amigos, es que no me acordaba
el nombre, es en Huaquechula, Puebla, donde se dan estos
altares gigantes. Entonces, amigos, pero algo que sí va a

(30:00):
ser característico va a ser el alimento. Vamos a encontrar
con un común denominador y este común denominador son los alimentos. Sí,
en casi todos va a estar la flor de cempasúchil, pero,
por ejemplo, en algunos lugares solamente se limpian las tumbas,

(30:21):
pero se llevan alimentos. Les digo, el común denominador es
el alimento. Porque hay un festejo, amigos. Al final, noten
ustedes que nosotros no vamos a celebrar la ausencia, sino
la presencia, que es distinto. Mientras que la tradición cristiana

(30:45):
hablaba de la ausencia de la persona, en nuestra tradición
prehispánica se habla de la presencia del alma, porque va
a regresar por esa noche. Entonces el festejo no es triste.
Ya tuve tristeza el resto del año porque la persona
se fue, pero esa noche voy a estar contento porque

(31:06):
la persona va a regresar y va a estar a
mi lado, en espíritu, pero va a estar a mi lado.
Entonces se convierte en un festejo. se convierte en algo alegre,
llevar música, inclusive bailar, comer, se vuelve una fiesta. Esto
es lo que es difícil para las personas que no

(31:28):
son mexicanas poder entender, porque siguen con esa idea, y
muy respetable, claro está, de que la muerte es tristeza.
Entonces para nosotros no, este día es un día de
alegría porque regresa a nuestros seres queridos. Entonces les digo,
no es ausencia, sino presencia. No es dolor, sino alegría.

(31:51):
Entonces esto se va a reflejar y como el alimento es...
Parte de la alegría, amigos, la base del alimento va
a ser lo que degustaba el difunto. O sea, la
comida que se va a poner ahí es la que
nosotros sabíamos que les gustaba. Pero hay ciertas comidas que

(32:12):
no faltan, amigos. A lo mejor ni le gustaba el mole,
pero el mole no puede faltar en una ofrenda de
Día de Muertos. Entonces, sí le van a poner ahí,
no sé,¿ qué se me ocurre? Carnitas o barbacoa o
tortitas de papa o no sé, lo que la persona
en vida degustaba, ahí se lo van a poner. Pero

(32:35):
invariablemente hay otros alimentos que no pueden faltar. Uno de ellos,
les repito, el mole, que ya hemos platicado aquí del
origen del mole. Mole en sus diferentes versiones, con carne
de puerco, con carne de res, con pollo, con guajolote,
pero el mole no puede faltar en una ofrenda de muertos.
Pero hay otros que son característicos de este momento. El

(32:56):
pan de muerto. El pan de muerto, amigos, que tiene
muchas versiones y que la licenciada Dórez me estuvo ayudando
a conseguir diferentes versiones del pan de muerto. Aquí en
la meseta central, aquí en el centro del país, pues sí,
es nuestro tradicional pan de muerto, que es un círculo
que habla del ciclo de la vida, ¿sí? Y que

(33:18):
va a tener cuatro huesitos, cuatro huesitos puestos, que igual
son los cuatro rumbos del universo. Y que va a
tener en el centro como un chipotito que realmente debiera
ser un cráneo. Pero bueno, es difícil elaborar un cráneo
con una bolita tan pequeñita, pero debe de ser un
cráneo que celebra precisamente a los muertos. Y que se

(33:40):
le va a derramar, en algunos casos, a Jonjolí, se
le va a derramar a Estefán. y que representan las lágrimas,
las lágrimas por llorar su ausencia. Esto es como que
el pan tradicional de esta región. Pero recién que tuvimos
oportunidad de estar allá en San José de Iturbide, pues

(34:01):
probamos otro tipo de pan de muerto, donde igual me
corregía la licenciada, de que queman las hojas del maíz

Speaker 3 (34:11):
se llama totomostle

Speaker 4 (34:13):
el totomostle que lo queman y hacen esto como si
fuera ceniza realmente es maíz o la hoja del maíz
y lo ponen encima y pareciera ceniza y es muy
rico el pan Y hay otros panes, si usted me
ayuda a mencionar algunos de los que tienen forma humana,
licenciada

Speaker 3 (34:32):
Ah, sí, nuestro amigo Omar de Guanajuato nos dijo que
allá en Guanajuato Capital y en otras regiones no comían
pan de muerto, sino era pan de ánima o de
ánimas con cajeta de muerto. Es como una tipo mermelada
que le untan también al pan. Y en otros lugares

(34:54):
también de México, también así se acostumbra, porque sí es
una figura humana la que hacen.

Speaker 4 (35:00):
Hagan de cuenta, amigos, que parecen fantasmitas. Yo vi ya
fotografías y parecen como pequeños fantasmitas. Bueno, ese es el
pan que ellos consumen para estas fechas. Sí

Speaker 3 (35:12):
lo hacen igual de anís, pero aparte esa cajeta lo
hacen a base de camote y guayaba. Está rico, profesor.

Speaker 4 (35:23):
Sí, yo no los he probado, pero pues sí, debe
de estar seguramente muy rico. Entonces tenemos el pan de muerto.
Entonces a lo mejor en vida la persona no comía
pan de muerto. Bueno, le tenemos que poner su pan
de muerto ahí. Otro elemento característico son las calaveritas de azúcar. Amigos,

(35:44):
es toda una tradición la calaverita de azúcar, digamos de
lo más antiguo de esta tradición viva. Y sí, se
realiza con azúcar derretida en agua, se hace una especie
como de atolitos, se pone a hervir y de ahí
con moldes se hacen las calaveras y que se van
a decorar. con alfeñique alfeñique de colores muy vivos el

(36:05):
alfeñique es un producto que nos llega directamente de España
y que a ellos les llegó por los árabes o
sea que ahí vemos el sincretismo también en la comida
y que esa característica también va a tener de ponerle
el nombre de la persona en la frente a la

(36:25):
calaverita no es que le estemos deseando la muerte no
amigos sino que le estamos recordando un día vas a morir,
porque todos vamos a morir. Es tener presente la muerte,
pero no verla con terror, les digo, o con miedo,
según el cristianismo, sino saber que un día voy a

(36:48):
trascender de esta vida y voy a ir a otro lugar.
Esta es la idea de tener el nombre precisamente en
la frente y de obsequiarla a los amigos, etc. Pero bueno...
Ya ahorita se hacen calaveritas de chocolate, se hacen calaveritas
de amaranto. O sea, ya se manufacturan con otros productos,

(37:09):
pero forma parte tradicional de poner en el altar de
muertos las calaveritas. Las velas que se colocan para iluminar
el camino. Fíjense, amigos, que a mí me ha tocado
ver lugares donde celebran el regreso de los muertos. Y
hacen un camino de puro pétalo de cempasúchil, porque el cempasúchil,

(37:31):
el aroma de la flor que solo florece en este tiempo,
según la antigua tradición, ese aroma es el que va
a atraer al difunto para que no se pierda. Y
hay otros lugares que no, que no utilizan el cempasúchil
como el camino, sino van a utilizar las velas. Y
hacen todo un camino de velas y van a poner

(37:52):
la vela principal, la vela más grande, se va a
poner en el centro de la ofrenda para que hasta
ahí llegue el difunto. Es más, no sé si esto
se la sabía usted, licenciada, de que decían que si
no le ponemos velas, El alma o el difunto se
iba a prender el dedo chiquito de la mano y

(38:16):
que con esto se iba a ir alumbrando.¿ Se lo
había escuchado? Sí, porque no le habíamos puesto ninguna vela
para que se iluminara en su corazón. Entonces tienen que
aparecer ahí las velas. En otras tradiciones no solo es
el cempasúchil, sino es el copal o es el incienso
el que se está quemando y este aroma es el

(38:37):
que va a atraer a las almas para poder llegar.
Algo que también es característico en los altares, amigos, es
nuestro queridísimo atolej. Y los tamales. Y que hemos dicho
que cuánta variedad de tamales tenemos en México. Son cientos, literal, amigos.

(39:00):
Cientos de tamales distintos que tenemos. No, nos llevaremos no
sé cuántos programas hablando solamente de tamales. Por aquí tengo
un libro que me hizo favor un amigo de prestarme.
Igual para preparar estos programas que se llaman Vivan los Tamales.
A ver, por aquí está. Vivan los Tamales. O sea,

(39:23):
todo un libro dedicado únicamente a los tamales. Entonces, es
riquísima la producción de este alimento. Y les digo, y
el atole. Algo que tampoco puede faltar en un altar
de muertos, amigos, es el licor. Va a haber un programa,
yo creo, de aquí a unos tres programas, donde vamos

(39:45):
a hablar de bebidas. Y hablaremos del mezcal, el tequila,
el tejuino, el... Igual, decenas y decenas de bebidas tradicionales mexicanas,
las más que han trascendido, bueno, el tequila y el mezcal,
pero tenemos decenas de bebidas tradicionales en México, el tejate oaxaqueño,

(40:08):
que a nosotros nos encanta, verdaderamente el tejate oaxaqueño, a
mí me gusta mucho el tejuino, cada vez que tengo
oportunidad de ir a Guadalajara, No me pierdo mi vaso
de tejuino, o dos o tres vasos. La última vez
que fuimos, ¿verdad? Nuestros amigos nos obsequiaron tejuino en la banquetera. Este,

(40:29):
en fin, es parte que tiene que haber ahí bebida, ¿sí?
Entre otros elementos como el agua, la sal, que deben
de estar ahí, este... Pero les digo, no puede faltar.
No puede faltar el chocolate, amigos. Ponerle chocolate a la ofrenda.

(40:50):
Fíjense cuántos elementos de origen prehispánico. Por eso a veces
nos confundimos y pensamos que así se hacían altares antes
de la llegada de los conquistadores. Pero les digo, no,
no era como tal, sino todo esto se ha ido mezclando,
o sea, sigue creciendo y creciendo y creciendo. Por ejemplo,
que yo sepa o no me puedo imaginar un altar

(41:10):
de muertos con la foto de Moctezuma, ¿verdad? Porque no
había fotografías, o sea, no existían. Hace 120 años o 130 años
pues era muy difícil que en un altar se pusieran fotos.
Sin embargo, llega una película como Coco, que es una
coproducción entre Pixar y Disney. Creo que Pixar la hizo

(41:34):
y Disney la distribuyó o algo así, donde se habla
de la fotografía directamente. Bueno, y cuando no tenemos la
fotografía del ser querido significa que la olvidamos. No. Yo
creo que lo olvidamos aún con la fotografía, desgraciadamente. A
veces olvidamos a nuestros muertos. Pero, pues sí, es algo

(41:56):
nuevo en la tradición el incluir las fotografías. Es algo
muy reciente, 70, 80 años. Entonces, lo que luego se hacía anteriormente
a la foto era colocar un objeto... que representaron que
hubiera sido posesión del difunto, no sé, un suéter, unos zapatos, algo,

(42:19):
se colocaban ahí en representación del difunto. Ya después con
la fotografía, bueno, pues ya se incluyó en los altares
de muertos. El café... que igual nos va a llegar
a finales del siglo XIX a México pues también se
va a incluir y les digo y los alimentos que
el difunto prefiriera amigos Como les decía, es una tradición viva,

(42:48):
pero hay tradiciones que se quedan todavía y yo quiero
platicarles de una, ya casi para empezar a hacer el
cierre del programa, amigos. Quiero platicarles de una, yo no
me la sabía y debo de confesar que fue nuestro
amigo colaborador Gabriel Ibarra, Gabo, que está ahorita igual en

(43:09):
la producción transmitiendo junto con César, ¿verdad?

Speaker 2 (43:11):
Gracias. Con

Speaker 4 (43:12):
nuestro amigo César, que forma parte de nuestro equipo. Cuando
me habló del atole de muerto, pues sí, me imagino
que ha de ser algún sabor en especial que se
da en algunos velorios. Pues hay muchos sabores de atole.
Y que me comparte la información, nuestro amigo colaborador Gabo

(43:36):
me compartió la información. Y ahí les va, ahí les va, amigos.
En algunas pequeñas poblaciones, son pocas, pero todavía se conserva
y son pequeñas poblaciones, en la península de Yucatán, entre
Yucatán y Campeche y Quintana Roo, todavía se conserva esto como...

(44:00):
no de la celebración del Día de Muertos, sino parte
del ritual de un difunto, de una muerte. Resulta que
la persona fallece y tienen por costumbre lavar el cuerpo
del difunto. Entonces el agua con la que están lavando

(44:23):
el cuerpo del difunto se recolecta mediante una cubeta o bandejas,
se recolecta esta agua y con esta agua se prepara atole.
Se prepara atole y que este atole se le da
a consumir a las personas que acudan al velorio, al funeral,

(44:49):
se les da ya ven que hay que pasar toda
la noche entonces se les da el atole de difunto
o atole de muerto no es con engaños yo sé
que es muy fuerte esto no se está engañando a
las personas, se les dice, este es atole de muerto,
y la gente sabe que está preparada con el agua

(45:09):
con el que lavaron el cadáver. Ellos lo saben, y
forma parte de la tradición, y se considera como una
descortesía negarse a consumirlo, puesto que me están regalando parte
del difunto, y si es una persona a la que
yo quise, pues yo quiero tener esa parte del difunto,
y bueno, consumo el agua con la que lavaron su cuerpo. Sí,

(45:33):
yo sé, seguramente vamos a decir, es antigénico, es riesgoso, etc.
Pero forma parte de las tradiciones, amigos, y que son
muy respetables. Son muy respetables. Seguramente nosotros no lo haríamos. Igual,
si la persona tiene algún virus, una bacteria, igual la

(45:54):
estoy consumiendo. O sea,¿ me puedo yo contagiar? Les digo, sí,
no hay una asepsia correcta. Vamos a poder hacer mucha
crítica de esta tradición o de esta costumbre, sí, pero
hay que entenderla y respetarla, por lo menos a las
personas no se les engaña, se les dice esto es
atole de muerto o atole de difunto, no se les

(46:15):
está engañando. Ellos deciden, es su decisión consumirlo, pero les digo,
es una tradición que todavía persiste hasta nuestros días. Pueden
buscar ustedes la información. De hecho, cuando nos platicó nuestro
amigo Gabo, yo me sorprendí. Digo, ¿cómo? Pues sí, profe,
y que me empiece a enviar la información y a

(46:37):
lo mejor esto no se da como a conocer, no
se difunde mucho este comentario porque puede haber muchas críticas
al respecto y pues no se trata de afectar a
las personas, hay que respetar sus costumbres y sus tradiciones.
Pero les digo, forma parte de nuestro folclore, por así decirlo, amigos.

(46:58):
Y bueno, vamos a ir cerrando, amigos. Amigos, al decir
tradición viva, les digo, esto va creciendo. Es importante, y
con esto yo quisiera cerrar, es importante conservar nuestras tradiciones,
respetar lo que es nuestra tradición, conservarla, porque sabemos que

(47:20):
tenemos una penetración mucho, muy fuerte. Recién les digo, vimos
un desfile de Catrinas, en una población ahí en Michoacán,
y pues sí, muy bonito, la verdad muy bonito, iba
abriendo el desfile, la danza de los viejitos, o sea,
muy michoacano todo, pero de pronto sí, pues música norteamericana,

(47:42):
y el thriller de Michael Jackson, y los chicos iban
haciendo coreografías... Y de pronto ya eran personajes de Halloween.
Que no está mal, amigos. Si queremos hacer una fiesta
de disfraces y disfrazarnos con personajes... terror del cine norteamericano
lo podemos hacer en cualquier tiempo del año nos quedan 364

(48:06):
más días para poder hacer la fiesta y el convivio
que queramos amigos pero desgraciadamente vemos como ha ido avanzando
el Halloween y me ha tocado platicar con personas que
incluso ya desconocen la tradición de muertos y que dicen
es época de Halloween esto es perder nuestra identidad De

(48:30):
pronto nos volvemos garbanceros, amigos. Nos volvemos garbanceros porque ya
lo que es extranjero es lo nuestro y ya de
pronto es el Halloween y ya soy Freddy Krueger y
ya soy, no sé, personajes que está bien y los disfrutamos.
Yo también disfruto estas películas, algunas las disfruto mucho, ¿sí?,

(48:54):
Pero no dejo que se mezclen con mi propia tradición
y mi propia costumbre porque eso es lo que me
da identidad como mexicano. Entonces el desprecio a la tradición
es el desprecio a mi propia mexicanidad. Y les digo,
es válido, tenemos más días del año para poder hacer
todas las fiestas que quieran y disfrazarnos de lo que quieran.

(49:15):
Pero sí vemos con tristeza cómo ha ido avanzando estas
ideas extranjeras y que comenzamos a perder identidad. Y esto
es lo que es triste ver, ¿sí? Y la invitación
es a que no perdamos nuestra tradición, ahora viene fin

(49:37):
de año que también tenemos festejos muy mexicanos, nuestros festejos,
pero por ejemplo ya hemos olvidado el nacimiento. Y les digo,
yo no soy una persona religiosa, pero sé que hay
toda una tradición alrededor del nacimiento, alrededor de las esferas.
Tenemos poblaciones en México, amigos, que están esperando este año

(50:00):
para su venta de esferas. Pero bueno, ya lo cambiamos,
las esferas, por otro tipo de tradiciones. Les digo, ya
no hay nacimientos. Estamos olvidando. No permitamos, amigos. Nuestra tradición
es tan rica y es muy divertida. Nuestra tradición es divertida.
Y díganme si no, varios de ustedes recordarán cuando estábamos

(50:25):
esperando conseguir nuestra cajita de zapatos. abrirle unos agujeritos, ponerle
una vela ahí y decir, es mi calaverita, y salir
a pedir calaverita. Yo creo que todos lo hicimos de niños,
y esperábamos con ansia este día. Ahora vemos que ya

(50:46):
se ha ido... transformando esto, ya es un Halloween, y
pues vemos, les digo, cómo estamos perdiendo poco a poco
nuestras tradiciones. No lo permitamos, amigos, no lo permitamos. Les digo,
para vestirnos de monstruos, tenemos todo el resto del año.

(51:10):
pero el día de nuestros muertos, de nuestros fieles difuntos
que año tras año vienen a visitarnos según las creencias,
pues eso una vez al año vamos a respetar ese momento.
Y era todo lo que yo quería comentar, licenciada. Muchas

Speaker 3 (51:25):
gracias, profesor. Siempre nos enriquece con toda la información. Y amigos,
ahorita que comentaba el profesor sobre el pan de muerto,
yo me preguntaba, bueno, en la época prehispánica hacían pan.
De hecho, sí, hacían pan, pero de amaranto. Y ese
pan no tenía levadura porque la levadura llegó con los castellanos. Entonces,

(51:51):
esa fusión de alimentos, de ahí se vino ese pan
de muerto que conocemos ahora, ¿no? Porque antes era así
como que duro y plano. Lo que simboliza el pan
de muerto, que es un círculo y que simboliza el
principio y el fin, la vida y la muerte. Porque, bueno,
lo comemos, pero no sabemos en sí todo lo que significa.

(52:13):
Y es bastante. Hay otros panes que... que, por ejemplo,
en Xochimilco también se hacen, y se llama el gollete,
y es como una dona, le echan como especie de azúcar,
pero está como media rosita, rojita, y es también pan
de muerto. Ahorita que hablaba del atole, profesor, el atole

(52:37):
de Cempasúchitl, Yo no lo he probado. Yo tampoco. Yo
me acuerdo que alguien me dijo, oye, hice este atole.
Yo dije, ay, yo lo quiero probar. No, nunca lo probé, profesor.
Pero tengo muchas ganas de probarlo. Espero que sea rico.
Yo siento que va a tener un sabor un poquito fuerte.
No sé.

Speaker 2 (52:54):
Sí.

Speaker 3 (52:54):
¿Verdad?

Speaker 2 (52:55):


Speaker 3 (52:55):
Bueno, lo que decía el profesor de las calaveritas de
azúcar que se hacen con el alfeñique, eso también se
me hace interesante porque antes se hacían de amaranto. Ajá.
Y bueno, igual con la llegada de los castellanos, pues ya,
de alguna manera se modificó. Y también significa que nosotros
como humanos estamos ligados a la muerte. Nuestros antepasados tenían

(53:20):
una concepción muy diferente a lo que es la muerte.
Para ellos era también una transición. No significaba así como que, bueno,
ya me muero, ya se acabó todo, ¿no? Sino había
algo más, algo más allá. Pues quién sabe cómo será,
si será bonito o no.

Speaker 4 (53:34):
yo lo he comentado así, no ha de estar tan
feo que nadie se ha

Speaker 3 (53:37):
regresado

Speaker 4 (53:39):
seguramente está bonito porque ya si hubieran regresado ya hubieran
encontrado la forma

Speaker 3 (53:43):
y bueno, ya nada más para cerrar sobre esto cierro
con una frase que viene a Doc, el muerto al
pozo y el vivo al gozo

Speaker 4 (53:54):
Convertamos esta celebración en alegría por la vida. Tenemos la vida,
vamos a aprovecharla, vamos a disfrutarla. Aquí estamos, a todos
nos va a llegar el momento, a todos, todos, todos
sabremos lo que es la muerte en un momento. No
la veamos con ese terror. Yo por lo menos cristianamente
me porto bien. Si es que es por el cristianismo,

(54:15):
yo creo que la libro un poquito. Y si es
por nuestro mágico prehispánico, pues yo espero trascender también Y
entonces voy a vivir mi vida sanamente, positivamente, amigos, y
vamos a disfrutar nuestra vida. Vamos a disfrutar. Es una
invitación que es una reflexión que de este tiempo, de

(54:37):
esta temporada, no pensemos en la muerte con dolor, sino
pensemos en la vida con alegría. Sí,

Speaker 3 (54:44):
así es, profesor. Y hay unas festividades en diferentes estados
que tienen... nombres que por ejemplo el chantolo de la
huasteca que es fiesta de ánimas y también en yucatán
el janal pixán se traduce como comida para las ánimas
Y uno de sus platillos es el muchvil pollo. Y

(55:06):
hay muchísimos platillos que igual desconocemos, pero vamos a ir conociendo, profesor.

Speaker 2 (55:11):
Así es. Bueno,

Speaker 3 (55:12):
pues amigos, nos vamos. Les recordamos nada más que este
viernes el profesor va a estar en la UAM Azcapotzalco
a las 10 de la mañana. Nos habían dicho que a las 11,
pero bueno, se cambió. Va a ser a las 10 de
la mañana. Es en el vestíbulo del edificio L. Así
que por allá los esperamos. Bueno, nos van a dar

(55:35):
una clave para que puedan ingresar algunos amigos que quieran
ver al profesor en esta conferencia. Entonces, en la semana,
en estos días, vamos a subir la publicidad y ahí
les damos una clave para que puedan ingresar.¿ Y qué más, profesor? Ah,
el doctor Eduardo Núñez creo que fue quien nos hizo

(55:55):
la entrevista, profesor.

Speaker 4 (55:57):
Ah, ya, ya, ya. Le agradecemos mucho. Muy bonita entrevista.
Cómo fue llevando la entrevista, me gustó

Speaker 3 (56:03):
mucho. Y también saludamos a Juan Trejo, que dice que
cómo nos puede contactar. Pues en nuestro correo, mándanos un
correito a urusradio.com o si no, urusradio.com. Y también ya,
para despedirnos ahora sí, saludamos a nuestro amigo César Correa,

(56:23):
que anda malito de... sus pies, esperamos que ya te
mejores y también a nuestro amigo Gabo que hoy es
su cumpleaños felicidades muchas felicidades muchas

Speaker 4 (56:33):
felicidades Gabo

Speaker 3 (56:34):
bueno, ahí nos mandas pastel por favor, pues ahora si
nos despedimos que estén muy bien, cuídense mucho un abrazo
para todos ustedes un abrazote igual Gabo ya nos vamos,
que descansen amigos

Speaker 4 (56:47):
nos vemos el viernes acuérdense, viernes 10 de la mañana allí
en la UAMAS Caposalco

Speaker 3 (56:52):
Ah, sí, perdón, y el miércoles, el miércoles 12 en el
Palacio de Minería, profesor, a las 7 de la noche.

Speaker 4 (56:59):
Así es, son nuestras dos siguientes citas, amigos. Ahí nos vemos.

Speaker 2 (57:06):
Esta fue una transmisión más de URUS Radio. Los esperamos
el próximo lunes a las 10 de la noche. Hasta entonces.
Un saludo.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Las Culturistas with Matt Rogers and Bowen Yang

Las Culturistas with Matt Rogers and Bowen Yang

Ding dong! Join your culture consultants, Matt Rogers and Bowen Yang, on an unforgettable journey into the beating heart of CULTURE. Alongside sizzling special guests, they GET INTO the hottest pop-culture moments of the day and the formative cultural experiences that turned them into Culturistas. Produced by the Big Money Players Network and iHeartRadio.

Crime Junkie

Crime Junkie

Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by audiochuck Media Company.

The Brothers Ortiz

The Brothers Ortiz

The Brothers Ortiz is the story of two brothers–both successful, but in very different ways. Gabe Ortiz becomes a third-highest ranking officer in all of Texas while his younger brother Larry climbs the ranks in Puro Tango Blast, a notorious Texas Prison gang. Gabe doesn’t know all the details of his brother’s nefarious dealings, and he’s made a point not to ask, to protect their relationship. But when Larry is murdered during a home invasion in a rented beach house, Gabe has no choice but to look into what happened that night. To solve Larry’s murder, Gabe, and the whole Ortiz family, must ask each other tough questions.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.