Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Lingua Boost Swahili Lesson forty four. In this lesson, you
will learn the following phrases.
Speaker 2 (00:09):
How was the party. The party was great. We all
had a good time. It was boring. I left early.
I stayed for a long time. We danced for many hours.
(00:31):
We should do this again sometime.
Speaker 3 (00:39):
Hi, We just wanted you to know that this lesson
is part of a Lingua boost language course. You can
download the entire audio course, including a pdf book with
all the phrases, on our website linguaboost dot com. Okay,
let's get back to the lesson.
Speaker 1 (01:04):
Now. Let's get started.
Speaker 2 (01:07):
Listen and repeat, how was the party?
Speaker 4 (01:13):
Yeah, chere hey ili kuai, Yeah, chere hey ilikua.
Speaker 2 (01:28):
The party was great.
Speaker 4 (01:30):
Schere hey ili kuan zori, schere hey ilkuyan zori.
Speaker 2 (01:44):
We all had a good time.
Speaker 4 (01:46):
Sote tokua wakasuri, Sote tokua wakaturi.
Speaker 2 (02:03):
It was boring.
Speaker 4 (02:05):
Iliqua Inachosha, iliqua inna Chosha.
Speaker 2 (02:17):
I left early.
Speaker 4 (02:19):
Niliondoka mapema, niliondoka Mapema.
Speaker 2 (02:32):
I stayed for a long time.
Speaker 4 (02:34):
Nili ka quamu da refu, Nili ka kuamu da refu.
Speaker 2 (02:48):
We danced for many hours.
Speaker 4 (02:51):
Tulicheza kuamasa Menghi. Tulichez kuamasa Menghi.
Speaker 2 (03:06):
We should do this again sometime.
Speaker 4 (03:09):
To Napassua Kufanya, heave your teena wakatimine. To Napassua Kufanya,
heave your teena wakatimine.
Speaker 1 (03:31):
Let's go through the phrases one more time. Listen and repeat.
Speaker 2 (03:38):
How was the party?
Speaker 4 (03:40):
Yeah, chereh ili kua ye. Yeah, cherehy ili kua ye.
Speaker 2 (03:55):
The party was great.
Speaker 4 (03:57):
Chere hey Iliqua and Zuri. Cherehe Iliqua and Zuri.
Speaker 2 (04:11):
We all had a good time.
Speaker 4 (04:13):
Sote tikua na wakatsuri. Sote tikua na wakatsuri.
Speaker 2 (04:30):
It was boring.
Speaker 4 (04:32):
Iliqua Inna Chosha, Iliqua Inna Chosha.
Speaker 2 (04:44):
I left early.
Speaker 4 (04:46):
Niliondoka Mapema, Niliondoka Mapema.
Speaker 2 (04:59):
I stayed for a long time.
Speaker 4 (05:01):
Nilika quamu dam refu. Nili ka quamu dam Refu.
Speaker 2 (05:16):
We danced for many hours.
Speaker 4 (05:18):
Tulicheza quamasa mengi. Tulicheza quamasa mengi.
Speaker 2 (05:33):
We should do this again sometime.
Speaker 4 (05:36):
To Napassua Kufanya, heave your teena wakatimine to Napassua Kufanya,
heave your teena ua katimine.
Speaker 1 (05:58):
We'll do it once again, but now now in random order.
Don't forget to repeat the phrases out loud.
Speaker 2 (06:07):
We all had a good time.
Speaker 4 (06:09):
Sote tulikua na wakasuri. Sote tulikua na wakasuri.
Speaker 2 (06:26):
The party was great.
Speaker 4 (06:28):
Chere hey ilikuya and Zori. Chere hey ilikuya and Zori.
Speaker 2 (06:42):
It was boring.
Speaker 4 (06:44):
Iliqua Inachosha, Iliqua Inachosha.
Speaker 2 (06:56):
We danced for many hours.
Speaker 4 (06:59):
Tuich Esa quamasa menghi. Tulicheza quamasa Menghi.
Speaker 2 (07:14):
How was the party?
Speaker 4 (07:17):
Yeah, chereh ili kuai ye. Yeah, chereh ili kuaie.
Speaker 2 (07:31):
I stayed for a long time.
Speaker 4 (07:34):
Nili ka quamu dam refu. Nili ka quamu dam refu.
Speaker 2 (07:48):
I left early.
Speaker 4 (07:50):
Niliondoka Mapema, niliondoka Mapema.
Speaker 2 (08:02):
We should do this again sometime.
Speaker 4 (08:05):
To Napassua Kufanya her teena wakatimine, to Napassua Kufanya her
teena wakatim.
Speaker 3 (08:28):
This lesson is part of a Lingo Aboost language course.
You can download the entire audio course, including a pdf
book with all the phrases, on our website lingo aboost
dot com. Right now, we have a great offer on
this language course. Okay, let's get back to the lesson.
Speaker 1 (08:53):
This time. Try to answer before the native speaker. When
you hear how do you say, followed by a raise,
how was the party?
Speaker 4 (09:05):
Yeah? Share, hey iliquaid, Yeah share, hey il QUAIDI.
Speaker 2 (09:19):
The party was great?
Speaker 4 (09:22):
Share hey ilqu and zori share hey iliqu and Zori.
Speaker 2 (09:36):
How do you say, how was the party?
Speaker 4 (09:45):
Yeah? Share, hey il quaid, Yeah share, hey iliquaid.
Speaker 2 (09:59):
We all have a good time.
Speaker 4 (10:01):
Sote tuliku na wakatsuri. Sote tulikua na wakatsuri.
Speaker 2 (10:18):
How do you say the party was great?
Speaker 4 (10:27):
Scherehy ilikuyan zori. Scherehy ilikuyan zuri.
Speaker 2 (10:42):
It was boring?
Speaker 4 (10:43):
Iliqua inna chosha, iliqua inna chosha.
Speaker 2 (10:56):
How do you say we all had a good time?
Speaker 4 (11:05):
Sote tulikua na wakatisuri. Sote tikua na wakati misuri.
Speaker 2 (11:21):
I left early.
Speaker 4 (11:22):
Niliondoka mapema, niliondoka mapema.
Speaker 2 (11:35):
How do you say it was boring?
Speaker 4 (11:43):
Iliqua Inna Chosha, iliqua Inna Chosha.
Speaker 2 (11:55):
I stayed for a long time.
Speaker 4 (11:58):
Nili ka kuamu dam rev foo. Nili ka quamou dam refu.
Speaker 2 (12:12):
How do you say I left early?
Speaker 4 (12:20):
Niliondoka mapema, niliondoka mapema.
Speaker 2 (12:33):
We danced for many hours?
Speaker 4 (12:36):
Tulicheza quamasa menghi. Tulicheza quamasa menghi.
Speaker 2 (12:51):
How do you say I stayed for a long time?
Speaker 4 (13:00):
Nili ka quamu dam refu, nilika quamu dam refu.
Speaker 2 (13:14):
We should do this again sometime.
Speaker 4 (13:17):
To Napassua Kufanya, heave your teena wakatimine. To Napassua Kufanya,
heave your teena wakatimingine.
Speaker 2 (13:38):
How do you say we danced for many hours?
Speaker 4 (13:48):
Tulicheza quamasa mengi, tulicheza quamasa menghi.
Speaker 2 (14:05):
How do you say we should do this again sometime?
Speaker 4 (14:15):
To Napassua Kufanya, hevor tena wakatimmuinghine. To Napassua Kufaya, hevor
tena wakatimmuinghine.
Speaker 1 (14:36):
This is the end of the lesson. Check out our
courses at Lingua Boost dot com