Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:00):
Si no escuchaste a los hijos de tuta, tuta, sube
el volumen y escucha lo que pasó.
Speaker 3 (00:07):
Qué pasó con la Navidad, eh?¿ Le queda poco a
esta vaina de la celebración de la Navidad, a esta
tradición que tenemos? Yo siento que le queda poco.¿ Le
queda poco a qué? Encuentra tú, eh. Porque... Tú te
has tropezado de que calle es muy raro. De cada calle,
tal vez hay tres casas con bombillitos. Y son baratos
(00:29):
los bombillos. Ojalá sean así en mí
Él
Speaker 6 (00:34):
está hablando
Speaker 3 (00:34):
en
Speaker 6 (00:35):
sentido del espíritu
Speaker 3 (00:36):
y de la Navidad
Speaker 6 (00:38):
Porque está todo caro, pero es el espíritu.
Speaker 3 (00:40):
Sí, yo estoy hablando del espíritu. No es de que
sea caro y barato. Yo digo que la gente se
agarra de ahí y es de que... No
Speaker 6 (00:45):
está
Speaker 3 (00:46):
barato O sea que¿ Cuánto vale una extensión? 100
Speaker 6 (00:52):
pesos Porque si tú quieres regular son 350¿ Le queda
Speaker 7 (00:56):
poco? Le queda poco a los hombres fieles Le
Speaker 4 (00:58):
queda
Speaker 7 (00:59):
poco Hay
Speaker 5 (01:02):
un peligro de extinción A la señorita le queda poco ¿También? Sí,
no hay casi La gente como que no jode con eso,
de que es señorita
Speaker 3 (01:11):
Eso no está jugando. Sí hay señoritas
Speaker 6 (01:13):
porque todas las que están creciendo que son adolescentes y
que están señoritas
Speaker 3 (01:15):
Sí, claro que sí.
Speaker 6 (01:18):
Oye, le queda poco
Speaker 3 (01:19):
a que los
Speaker 6 (01:20):
hombres enamoren a las mujeres. Quedan pocos hombres, ellos, cortejando
a una dama
Speaker 3 (01:25):
y
Speaker 6 (01:25):
enamorando a una mujer porque son ellas las que van
y se le tiran.
Speaker 3 (01:29):
Quedan pocos o le quedan pocos? Le quedan pocos cuando
huelen el tanque. Ah, claro, claro. Ayer se fue mi casa.¿
Y qué estaban
Speaker 6 (01:38):
haciendo?
Speaker 3 (01:39):
De casualidad café. Hay un locrio ahí mismo, terminándolo ahí mismo.
Hay un mito de locrio ya. Porque
Speaker 6 (01:44):
tú eres dichosísimo
Speaker 3 (01:45):
Hay un mito. Uno de
Speaker 6 (01:46):
los pocos
Speaker 7 (01:47):
uno
Speaker 4 (01:47):
de los pocos. Ya, mamá.
Speaker 7 (01:48):
Que
Speaker 3 (01:48):
se ha
Speaker 7 (01:48):
terminado la comida. Y estaba prendida la estufa, porque cuando
te prendía, que se va.
Speaker 6 (01:52):
Guau, concho, le dio mío. Pero diatres
Guau. Señor. Nunca se te ha ido con la estufa apagada. Digo, loco, espérate.
Es verdad. Se te ha ido
Speaker 5 (02:02):
con la estufa apagada. queda poco o le queda poco
Speaker 3 (02:06):
a la
Speaker 5 (02:06):
semana santa le queda poco también
Speaker 3 (02:08):
bueno semana santa es que hace rato que eso ya
murió Porque Semana Santa es el asueto de vacaciones. Los
Speaker 6 (02:16):
religiosos.
Speaker 3 (02:17):
El origen de Semana Santa. Hace rato que se perdió.
Hace mucho. Claro, hace rato, loco, que se perdió eso.¿
Qué vía cruz y toda tu dediquetud? Aquí voy a
llegar a esta, hay un vía cruz y era antes mío.
Yo vi dos gente cruz y vi yo. El padre
y una
Speaker 6 (02:31):
vieja agarrando la cruz y toda
Speaker 7 (02:33):
la cosa.
Speaker 6 (02:34):
El último que yo vi fue en el 2018 cuando yo
viví en Secara. En
Speaker 7 (02:37):
el 2018.¿ Tú sabes qué es
Speaker 6 (02:41):
queda poco a poco.
Speaker 7 (02:42):
¿Qué
Speaker 6 (02:43):
A las dos míseras cóncholes, bibliotecas que quedan aquí, a
las bibliotecas. ¡Ay, sí
Aquí quedan dos. Amante de la luz
Speaker 3 (02:54):
A graduaciones
Speaker 6 (02:56):
Y la Alianza Sibaheña.
Speaker 3 (02:58):
Es una biblioteca también. Alianza Sibaheña, claro.
Speaker 6 (03:01):
En
Speaker 3 (03:01):
el
Speaker 6 (03:01):
centro de la ciudad. Y centro
Speaker 7 (03:03):
como de arte y vainas. De arte, centro de lectura,
una vaina
Speaker 6 (03:06):
chévere. Pero también lo usan. Hay
Speaker 7 (03:07):
club de lectura ahí. ¿Qué? Sí, sí. Qué
Speaker 3 (03:09):
bien, club de lectura.
Speaker 6 (03:12):
Puleteado,
Speaker 3 (03:13):
¿no? Ah, pero chévere. Le queda poco. Le queda poco
al cable, a televisión por cable. Ay, sí. Yo voy
a retirar el mío. Le queda
Speaker 4 (03:21):
poco
Speaker 6 (03:22):
Le gané.
Speaker 7 (03:23):
Ya lo retiraste tuyo.
Speaker 6 (03:24):
Hace ya un año casi. Fue para noviembre del año pasado.
Yo
Speaker 7 (03:27):
duré como ocho meses pagando a uno que no utilizaba.
Desconectado de la televisión.
Speaker 6 (03:30):
Junto con el cable, le queda poco a los teléfonos residenciales.
Las compañías, ellos no quieren, pero van a tener que
vender solamente el Internet.
Speaker 3 (03:40):
Te esfuerzan a que tú tengas una línea para ponerte Internet. Exacto. Obligado. No,
Speaker 6 (03:43):
que son 400 minutos.
Speaker 3 (03:45):
Por ejemplo, en el apartamento hay una línea
Speaker 6 (03:48):
y no
Speaker 3 (03:49):
hay teléfono. Pues yo sé. No, pero no hay teléfono.
Es por el Internet. Hay una línea y no hay teléfono. Exacto.
Hay una línea y tú el número y tú a 809-580.
El cable. El teléfono. Partir una línea. El diablo de
ahí para tu casa.
Speaker 6 (04:04):
¡Vámonos!
Speaker 2 (04:05):
Demuestra que eres un hijo de duda y llama ahora.
809-971-9830 Le queda poco, queda poco.
Speaker 3 (04:16):
Que esté el primero de la primera! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!
Speaker 11 (04:18):
¡Eh! ¡Eh!
Speaker 3 (04:41):
Le
Speaker 7 (04:41):
queda poco a ese trabajador que habla a espalda del jefe.
Speaker 3 (04:45):
Bueno, siempre hay un chimoso que al final le cuenta.
Le cuenta.¿ Le queda poco
Speaker 11 (04:49):
o
Speaker 3 (04:49):
queda
Speaker 2 (04:49):
poco? Buenos días
Speaker 3 (04:50):
Buenos días. Pero coma. Ya coma. Miren, buenos días,
Speaker 14 (04:54):
buenos días. Yo no
Speaker 15 (04:58):
sé el tema. Pero yo solo quería comunicarme para ustedes,
para desearles feliz Navidad, un próspero año nuevo, que el 2026
les traiga primero salud, porque si la salud está, después
lo otro es añadidura. Ustedes saben que yo no puedo
(05:23):
estar ya por cuestión de trabajo escuchándoles, pero si lo
veo por YouTube, Y ustedes saben que son de lo
mío
Speaker 3 (05:35):
de mi propiedad. ¡Ay, la coma!¡ Le queda poco, queda poco!
Le queda poco a lo amé en la calle, así 24 horas,
el día entero. Vamos a un mecanismo que es por cámara,
va a ser pile de vainas. Loco,¿ tú sabes qué
queda poco? La gallina criolla. Quedan pocas gallinas criollas, loco.
Eso es raro, ¿eh? las que quedan son caras hay
algunas gringas que yo creo que son
Speaker 6 (05:57):
caras
Speaker 3 (05:58):
pero son flacas flacas
Speaker 6 (06:02):
imagínate, es que son orgánicos el criollo eso no está
puyado de nada viene a la agüita, no le echan
nada lo bueno es que no se fijan yo te
Speaker 5 (06:11):
digo que ahí la pintaba la gallina gringa de colores
criollos no vendía la más cara¿ y
Speaker 6 (06:16):
entonces cómo le quitaba lo gorda?
Speaker 5 (06:21):
porque es
Speaker 6 (06:21):
que la gallina criolla es flaca
Speaker 5 (06:23):
Es que la vendía por colores, fíjate. Me queda poco,
queda poco. Buenos días.
Speaker 16 (06:30):
Buenos días, buenos días
Speaker 3 (06:32):
Felicidades.
Speaker 16 (06:34):
Primeramente un saludo a todos los muchachos de Valdón, a
los choferes, a los mecánicos allá de Valdón
Speaker 3 (06:40):
Oye, que tiene una decoración lindísima Valdón ahí en la entrada, dura, dura. Sí,
la gente va a tomarse fotos allá en la
Speaker 16 (06:45):
entrada
Speaker 3 (06:45):
Sí, la gente va a tomarse
Speaker 17 (06:47):
fotos. En Valdón
Speaker 7 (06:49):
En Valdón. Le queda poco. Los limones criollos
Speaker 6 (06:56):
Ay, sí. Tan oye descrépito, chiquitico
Porque ya la gente no abona casi los frutos.
Speaker 3 (07:04):
Señores, y los criollitos que son los limoncitos que parecen
un grano de café. Esa vaina tiene un ácido del diablo.
Tú exprime un criollo.
Speaker 6 (07:13):
Hay que
Speaker 3 (07:14):
meter
Speaker 6 (07:15):
preso el que coja limones de eso
Porque tiene un ácido del diablo. Eso
Speaker 7 (07:22):
es ilegal. Les queda poco, queda poco. Esas mujeres que
buscan dominicanos para casarse. Mujeres extranjeras que buscan dominicanos para casarse,
para llevárselo. Nos tiene que tener tu visa para nosotros
tener una relación¡
Speaker 18 (07:34):
Buenos días! Muy buenos días
Speaker 7 (07:37):
Hola,
Speaker 3 (07:37):
felicidades
Speaker 18 (07:39):
Cómo estás
Speaker 3 (07:40):
¡Navarrete
Speaker 6 (07:44):
Navarrete o cabarete
No, cabarete Ya escuché cabarete¿ Cómo amaneció eso por ahí?¿
Está lloviendo? Lloviendo pila Dice que la noche buena va
a estar mojada¿ Queda poco de qué, Morel? Mira, queda
poco de
Speaker 18 (08:00):
los limones dulces. Ya eso no se ve. Yo no
lo he visto. La lima, la lima dulce
Speaker 3 (08:06):
La lima, sí
Speaker 18 (08:07):
lima, limón. La lima dulce. Les va a quedar poco
hacer trabajo en la biblioteca.
Speaker 3 (08:15):
Ay, sí,
Speaker 18 (08:15):
more. Ya nadie hace trabajo en la biblioteca. Las bibliotecas
van a estar de lujo.
Speaker 3 (08:20):
Inclusive los muchachos dijeron, vamos a juntarnos para hacer un
trabajo una tarde.
Speaker 18 (08:23):
Nadies. No, ya no, eso no existe. Y le queda
poco la competencia que hacían en Navidad de las calles
decoradas
Speaker 3 (08:35):
Eso le queda muy, pero muy poco, de verdad, muy poco. Gracias, Reina. Cuídate.
Le queda poco a la modalidad de dos sets por
artista en una fiesta.
Speaker 11 (08:46):
Eso
Speaker 3 (08:46):
es uno largo y va a bajar. Le queda muy
poco a los dos sets. Comenzaron con cuatro sets. bajaron
a tres bajan a dos ya está en uno lago
Speaker 6 (08:56):
y ahora te meten un popurrín de una la mitad
de una canción con la otra
Speaker 3 (09:02):
la
Speaker 6 (09:02):
arrancan ahí mismo y te dan un show de 20 minutos
ahorita vienen
Speaker 8 (09:06):
ponen para de fotos de grupo youtube le queda
Speaker 3 (09:07):
poco buenos días buenos días feliz
Speaker 20 (09:10):
navidad igual
Speaker 3 (09:10):
igual bien
Speaker 20 (09:11):
gracias
Speaker 21 (09:21):
Y mañana que ya está de cumpleaños también. ¡Guau! ¡Felicidades!
Está de cumpleaños el hombre. ¡Ey, qué bien! Pero queda poco,
que antes uno veía mucho.
Speaker 20 (09:31):
Pero hoy la late en los bares. Antes tú veías diez,
pero hoy la late. Ahora tú ves y van entre uno, dos.
Speaker 6 (09:37):
Y los que hay te insultan, more. ¿Qué? ¿Qué?
Speaker 3 (09:41):
Cómo te dijo? Es verdad, es verdad, los perros le
quedan muy poco.
Speaker 6 (09:48):
Quedan poco boca
Speaker 3 (09:51):
negra. Y capitán. La gente se ha vuelto privona. Boca
perro de raza. Yo vi un pastor suizo, Ari.
Y el alemán? No llegaban alemanes. Le faltaba algo. A
la raza. y
Speaker 6 (10:10):
no me digas que te diste cuenta porque tú le
dijiste en una esquina chibi chibi chibi y miró por
otro lado su hijo es loco Fue por eso. Fue
Speaker 7 (10:18):
por eso. Quedan pocos. Yo no sé, soy yo que
no lo veo, pero para mí quedan pocos locos en
la calle. Es
Speaker 3 (10:25):
verdad, también. También quedan pocos. Es que ya los locos
Speaker 8 (10:28):
no están en la calle. Ya los locos están donde quieran.
Speaker 3 (10:30):
Aquí tenemos locos. Los locos pasan a pipero y a
recoger basura.
Speaker 13 (10:35):
Los
Speaker 3 (10:35):
locos pasan a pipero y a recoger basura.
Speaker 13 (10:37):
Buenos días! ¡Hello! Sí, buenos días. Muy bien, hermano. Primero
que todo, exhortarle a la gente que lo cojan suave,
que no anden como locos en las calles, que estén tranquilos. Sí, hombre.
Speaker 6 (10:55):
Véase Romano
Speaker 13 (10:56):
la botella. Y después, le queda poco a los fondos, Becerraza. Bueno, hermano,
cuidado
Speaker 3 (11:08):
Ahí queda muy poco. Le
Speaker 6 (11:09):
queda poco al periódico físico. Es lamentable, pero ya no
hay lectores de periódicos.
Speaker 3 (11:16):
Mira, hay una joven locutora periodista de aquí de Santiago,
creo que Giovanna Tineo se llama, y ella me dice, hola,¿
cómo tú estás, gordito? Mi amor,¿ y tú? Bien, mi amor. Mira,
nosotros queremos, yo trabajo con el periódico hoy, para que
le llegue a ustedes allá un intercambio, pero mi amor,
(11:40):
eso no se usa. Para que llegue hasta la mañana
y ustedes digan la noticia fresca en la mañana. La
Speaker 7 (11:46):
deportiva
Speaker 3 (11:46):
aquí con un periódico abierto. Pero yo
Speaker 6 (11:48):
lo tengo aquí.
Speaker 3 (11:50):
A todos
Speaker 6 (11:51):
a todos.
Speaker 3 (11:52):
Eso le queda muy, pero muy poco.
Speaker 6 (11:55):
Es más que ya tú ni siquiera ventanas limpias con
esos periódicos.
Speaker 5 (11:58):
Ni
Speaker 6 (11:58):
los envuelves porque ya los que te mudan te tienen
un
Speaker 5 (12:01):
papel raro. A los viejos que se visten de viejos.
El viejo de Boina, el viejo de Chacabana.
Speaker 6 (12:10):
El tradicional viejo.
Speaker 5 (12:11):
Los viejos andan más modernos Swing
Speaker 6 (12:13):
los viejos
Speaker 5 (12:15):
En jean y tenis Y con su gorrita allá arriba
Speaker 3 (12:18):
Quién le hablaba de un tenis a un viejo? Pero
tú lo ves
Speaker 6 (12:20):
ahora en bermuda, en Jordan Y con una camisa entonces
Porque hay
Speaker 3 (12:24):
que desentornar¿ Y tú sabes dónde es que me la
montan los viejos? Con la gorra para el lado Por
serio que tú ves a
Speaker 6 (12:32):
un viejo
Speaker 3 (12:32):
Y tú le ves la gorra para el lado
Speaker 7 (12:38):
Es un tigre. Saludos para
Speaker 6 (12:40):
nuestro Panamera en San Francisco
A nuestro Panamera en San Francisco
Speaker 3 (12:46):
Pero es un viejo pariguayo. Le queda poco
Speaker 7 (12:48):
queda poco. Buenos días. Buen día,
Speaker 3 (12:49):
buen día. Le queda poco a ese pavo y a
Speaker 8 (12:53):
ese cueto.
Speaker 6 (13:02):
Y el pavo lloraba y el burro reía.
Speaker 3 (13:07):
Que los matapuecos ahora están en su agosto. En diciembre. ¿Cómo?¿
Speaker 7 (13:11):
Que los matapuecos están en qué mes? En su agosto,
en diciembre. Sí, porque si en agosto uno hace su diciembre,¿
por qué uno no puede hacer su agosto en diciembre?
Que hay gente que pete en
Speaker 6 (13:19):
eso.¿ En qué? Jugamos a matacuecos. Es que ese después
de la tercera costilla del costado izquierdo, Es ahí que
tú tienes que
Speaker 3 (13:26):
punchar. ¡Ah, viste!
Speaker 6 (13:29):
¡Ah!
Speaker 3 (13:30):
¡Eh, viste! ¡Cuidado
Y no solamente... No, porque hay que saber es que
lo mata más. Le hace botar toda la sangre y
se pierde la mochilla.¿ Qué pasa, hermano? Es un arte.
Y le
Speaker 8 (13:39):
ponen morado
Speaker 3 (13:40):
también. ¡Ay
Speaker 8 (13:41):
sí! ¡Sí!¿ Cuál mata cuerpo?¡ Mata
Speaker 3 (13:45):
cuerpo no! Ah, no, yo pensaba que era la abuela.
Tú eras la abuela de Pío que mataba a Pueco
para allá, para San Juan de la
Speaker 19 (13:52):
Manuela. No
Speaker 3 (13:53):
la abuela mía, después del papi, era experta en gallinas, aves,
en aves.¿ En aves? ¡Tá, un tallazo!
Speaker 17 (13:59):
Yo imagino
Speaker 3 (14:00):
que a la ave ya le daba un matapollo. ¡Wow!
No siempre, porque se le mataba a Guinea. Era un matapago.
Speaker 6 (14:09):
Matapinchito.
Speaker 3 (14:10):
Que por eso es tan difícil matar a Guinea.¿ Por qué?
Con la mano. Porque la gente le da un matapollo
y ella sigue viva. ¡Ah! es un mata guineas
Speaker 7 (14:20):
eso es
Speaker 6 (14:21):
fácil tú quieres matar una guineas rápido agarra un guineo
y pelo alante de ella tú le mataste a marío
Speaker 7 (14:29):
ya la
Speaker 6 (14:31):
depresión ella misma se muere
Speaker 7 (14:32):
buenos días queda poco los burros hace mucho que yo
Speaker 4 (14:35):
no veo un burro en la calle bueno
Speaker 17 (14:46):
El
Speaker 5 (14:47):
último rey de Rubí Pérez.
Speaker 3 (14:49):
Ay, Jesús Ignacio. Y tú sabes que con la pie
de burro hacen alfombra.
Speaker 6 (14:54):
No me mires, habladoras
Speaker 5 (14:56):
Claro que no.
Speaker 3 (14:57):
Ahora
eso
Speaker 5 (14:58):
es discriminación,
Speaker 6 (14:59):
porque si hacen almohada de pluma, de
Speaker 5 (15:02):
ganso,
Speaker 6 (15:03):
Si hacen con el cuero del chivo,¿ hacen qué? Silla.
Speaker 7 (15:06):
Tambora
Speaker 6 (15:07):
silla. Hacen sillita, tambora. Sí, cosita así.¿ Por qué el
cuero del burro no lo usan? Para algo exótico, ¿verdad?
Speaker 5 (15:14):
Una
Speaker 6 (15:14):
alfombra gris sería chulísimo.
Speaker 5 (15:16):
Con el cuero del puerco se hace chicharrón.¿ Por qué
el cuero del burro es tan problemático? Hay que
Speaker 6 (15:22):
preguntarle que lo
Speaker 5 (15:22):
que
Speaker 6 (15:23):
come
Speaker 5 (15:24):
el chivo. Y con la burreta.
Speaker 6 (15:26):
La qué
Speaker 3 (15:27):
Porque después con la panceta Y la manteca La panceta,
la burreta¿ Qué
Speaker 7 (15:34):
manteca? Un locre
Speaker 6 (15:36):
de burreta No, pero
Speaker 7 (15:38):
sería chévere Un chicharrón de burro
Speaker 6 (15:40):
Y sin embargo hay algo que se llama burrata Que
no tiene nada que ver con el burro Porque es
un queso La burrata es un queso así como muy
cremoso Y está una bola de queso
Speaker 7 (15:50):
Igual que los burritos No tiene nada que ver con burro.
Speaker 6 (15:54):
Es verdad, loco.
Speaker 7 (15:56):
Depende, Navarrete sí. Ah,
Speaker 3 (15:58):
lo hacen
Speaker 7 (15:58):
Y hay otras
Speaker 3 (15:59):
cosas. Buenos días, buenos días, Petro. La última en línea.
Buenos días. Hola, good morning, hermano. Feliz Navidad. Amén, amén.
Ese tigre que llamó para los burros, que coja para
Villa González.
Speaker 13 (16:18):
Ahí lo hacen salado. Ya lo tienen de producción. Ah,
le queda poco
Speaker 24 (16:23):
a
Speaker 3 (16:25):
lamentablemente Fefita la grande. Pipo, Pipo, Pipo, loco. En los escenarios,
en los escenarios tal vez. La realidad no se
Speaker 7 (16:33):
tapa
Speaker 3 (16:34):
con un dedo. Señores, pero¿ y quién le dijo que
Fefita está muriendo? Señores, yo estaba con Fefita y Domingo.
Muy bien. La gran soberana lo presenta. ¡Woo! Llega Fefita. ¡Carajo!
Y comenzó a cantar. La chiflera,¿ cómo se llama? No, no,
(16:58):
como que comienza la chiflera.
Speaker 14 (16:59):
El hombre que no se casa. El hombre que no
se casa.
Speaker 3 (17:03):
No sabe de cosas buenas.
Speaker 14 (17:06):
Venga a saber por qué era!¡ Venga a saber por
qué era!¡ Ella está hablando!¡ Ella está hablando!¡ Está hablando
lo dijo!
Speaker 3 (17:12):
¡No, no!¡ Peleando la canción!¡ No hay puertas sin puentes!¡
No hay puentes sin maradillas!
Speaker 17 (17:19):
Todas las mujeres sin flera! ¡Ay,
Speaker 3 (17:22):
la rodilla
Speaker 17 (17:23):
Y de una vez...
Speaker 5 (17:26):
Eso fue ahí!
Speaker 14 (17:27):
¡Eh, no, loco, no! ¡Bájale, bájale!
Speaker 5 (17:29):
Bájale a los temas!
Speaker 14 (17:30):
Bájale a algo!
Speaker 5 (17:31):
Eso mismo fue!¿ No dice bebecito de educación física que
ella hace
Cuál es
Speaker 3 (17:35):
Cuál es? No, ya soy marinero Marinero
Speaker 7 (17:43):
marinero No, no, ya no alcanza Ya no alcanza a
ser marinero Ella
Speaker 6 (17:48):
lo hace
Speaker 7 (17:48):
Ahora
Speaker 6 (17:50):
señores, yo vi como un documentalito De Fefita Que me
tope de un producto Fefita nunca ha sido hobby No, no,
Speaker 7 (17:57):
no
Speaker 6 (17:58):
Porque era la vieja cefa. Cuando ella tenía 23 años. Le
decía
Speaker 7 (18:01):
la vieja cefa. Oye, ella hablaba como si tuviera plancha.
Speaker 6 (18:04):
Exactamente. Ella para eso tuviera
Speaker 3 (18:06):
Debe ya gozar la comandante aquí. Fábrica de emburridos. Fábrica
Speaker 26 (18:10):
de emburridos. Buenos días, buenos días, hijo de tuta. ¡Vamos!
¡Vámonos
Speaker 3 (18:17):
Muchachos, le queda
Speaker 26 (18:18):
poco a Udo Vicente y a Gilbert Gómez con Alice.
Ahorita andan esas dos cabezas rodando.¡ Buenos
Speaker 3 (18:25):
días, hijo
Speaker 26 (18:25):
de tuta! Y feliz Navidad para todos. Bendiciones. ¡Amén! Es
Udo Vicente,
Speaker 3 (18:29):
mi hermano. Ah, Udo, el hijo. El hijo
Speaker 6 (18:32):
Udo Vicente. Udo Vicente
Speaker 3 (18:33):
qué es? No, Udo y a Udo. Ahí lo puso junto. Ah,
Speaker 24 (18:37):
ok, ok, perdón.
Speaker 3 (18:38):
A mí que era audio.
Speaker 24 (18:40):
Bueno,
Speaker 7 (18:42):
dale. Audio
Speaker 24 (18:42):
Vicente
Speaker 9 (18:44):
Buen día, felicidades. Gracias. Le queda poco a los políticos
honrados porque la corrupción se puede comparar en la política
con un enfermo de cáncer que el cáncer le hizo metástasis.
Corrupción en educación, corrupción en salud pública, corrupción en agricultura,
corrupción en tránsito, en todos los organismos del Estado, corrupción. ¡Wow!
(19:04):
Un abrazo, mi
Speaker 7 (19:05):
hermano. En la
Speaker 8 (19:06):
agricultura
Speaker 7 (19:07):
no. Espérate. Pero los políticos de aquí han demostrado que
son firmes con sus creencias.
Speaker 6 (19:12):
Bueno. No son
Speaker 7 (19:13):
ladrones. De que montarse ahí es para robar. Claro
Speaker 22 (19:15):
En
Speaker 6 (19:15):
vez de metástasis, es robástasis. Señores, de tanta
Speaker 27 (19:19):
que vaina, dos o tres. Mil, mil, mil bendiciones y
muy buenos días a ustedes. Gracias por la alegría, por
la energía que dan cada mañana. Le hago una fiel seguidora.
Puedo decir que más de 10 años con ustedes. Así que
desde la zona sur, Miosotis, Guillén, les pide un momento
(19:41):
para que me feliciten y me den esa gracia que
tienen de alegrarle el día a cada quien. Mil felicidades
en esas fiestas.
Speaker 3 (19:51):
¡Wow! ¡Miosotis!¡ Miosotis Guille! ¡Miosi!¡ Mira Miosotis!¡ Qué lindo habla Miosotis!¡
Me encanta! Se nota la educación en cada entonación. ¡Wow
Y
Speaker 6 (20:06):
los que las queremos le decimos Miosi. Para ti, Miosi,
mi amor. Claro, feliz cumpleaños. Hoy es que es 23.
Speaker 5 (20:15):
Para ti
Speaker 6 (20:16):
muchas bendiciones
Speaker 3 (20:18):
Y que cumplas muchos años.¿ Y por qué? Si no
es de la nueva escuela. Miosoti es una dama. No
me ponga vaina de viejo, que Miosoti no es una vieja.
Speaker 19 (20:27):
Vamos allá. Pero si Miche es vieja, bueno. Miosoti es vieja.
Speaker 3 (20:32):
Y su tono de
Speaker 19 (20:32):
voz
Speaker 3 (20:33):
parece
Speaker 19 (20:33):
que ya está pidiendo
Speaker 3 (20:33):
un último
Speaker 19 (20:34):
deseo.
Speaker 3 (20:35):
Ese es Miosoti. Vamos a celebrar. No quiero alegría. No
quiero llanto. Mio Soti se nota que es de las
personas que te da un boche. Mire, Ari, yo le
voy a decir una cosa. En mi casa hay un desaliento.
Speaker 6 (20:53):
Tú eres la maldita Angélica. Te da un boche que
tú te sientes con
Speaker 7 (20:56):
halago.
Speaker 6 (20:57):
Un
Speaker 7 (20:57):
boche
Speaker 6 (20:58):
que tú te sientes halagado. Que
Speaker 7 (20:58):
no sube la voz.
Speaker 6 (20:59):
Yo te voy a decir que me lo suelte en banda, coño.
Él tiene su familia y hay un desaliento. Soti. Buenos días,
Speaker 28 (21:07):
buenos días, buenos días para todos aquí en cabina. Espero
que se encuentren excelentemente bien. Ari, mi amor, te deseo,
te deseo lo mejor del próximo año. Gracias.
Speaker 4 (21:20):
Muchas gracias.
Speaker 28 (21:23):
Señores, le queda poco al 2025. Ay, sí. Lamentablemente se nos
fue el 2025, como quien dice. Se fue el año. También
le queda poco. Un vecino mío, ese viejito es pobre,
ya está pudiendo ir al hotel.
Speaker 6 (21:39):
No lo anuncie, que cuando uno cree que esos viejos así,
que están para morirse. Esos viejos te hacen 8 y 10 años.
En mi barrio hay unos que han visto morir muchos sanos. Mamá, mamá.
Mariana
Speaker 19 (21:50):
Jesús Santísimo. Es verdad. Acá de la toalla sí.
Speaker 6 (21:53):
O
Speaker 19 (21:54):
sea, nadie lo dice. Ya se te fue a la vieja.¿
Sabes lo que
Speaker 3 (22:00):
hizo mamá el domingo?¿ Qué hizo ella? María, coja para
la casa. La morela, la otra tía mía, coja para
la casa. Voy a hacer fajos un moro y un
papo y una vaina y toda la familia conmigo. Una
Speaker 6 (22:14):
noche buena de un
Speaker 3 (22:15):
pronto. Ella cocinando con 85 años. Más bueno que el diablo.
Es
Speaker 7 (22:20):
su última noche buena, chivato.
Speaker 3 (22:21):
Ay, Dios. Cuidado, mira. Tú estás seguro que me voy
a morir. Porque mira, es la caldera del diablo. Ahí
está
No menciones
Speaker 6 (22:30):
ese pájaro, que aquí hay gente de Dios.
Speaker 29 (22:34):
Muy buenos días, hijos de tuta. Buenos días.
Speaker 3 (22:36):
Nada,
Speaker 29 (22:36):
desearles una feliz Navidad. Y un próspero año nuevo a
todos ahí en cabina, que pasen bien con sus familiares. Gracias.
Queda poco en Villa González, los burros. Una vez bajó
una comitilla de carretones para allá del monumento con su
caballo y su cosa. Y hubo uno que no quería
(22:59):
subir con el caballo a medianoche y dijo que lo
iba a dejar ahí en Villa González. Bueno, pues cuando
él volvió al otro día, encontró la careta en cuatro globos,
le habían llevado el burro. ¿Qué? Ay,
Speaker 3 (23:12):
Jesús. Y ahí
Speaker 6 (23:13):
lo llevó como el burro a la casa. Ajá
Speaker 3 (23:15):
ajá. Ay, Jesús. El cuento está bien hecho. Pero yo dije,
yo pensaba que cuando él fue al otro día a
buscar a su caballo, encontró medio jamón ahí. Tenga. Jamón
de caballo. Estuvo bien el cuento, pero la trama estuvo mala. ¿Cuál?
Dejó un caballo y ya no estaba el burro. No,
dijo caballo. Y dijo que después con el que dejaron
Speaker 5 (23:36):
el burro.
Speaker 7 (23:36):
Sí, ya había llevado el burro.
Speaker 5 (23:37):
Y la
Speaker 7 (23:37):
comistilla. La
Speaker 5 (23:38):
comistilla. Es un cuento de San Juan. Era una
Speaker 6 (23:41):
comitiva
Speaker 5 (23:42):
con
Speaker 6 (23:42):
cominilla.
Speaker 5 (23:43):
Trate tranquilo que a ese burro le echaron sazón. Ay, dale.
Speaker 25 (23:47):
Buenos días, buenos días. Le
Speaker 3 (23:54):
queda poco, poco, poco para que explote el Banco Banreserva. Ay,
Dios mío. Ellos están desmintiendo eso. Están desmintiendo. Dice Ari
que cuando el río suena fue que se traje a
un orquesta. Y
Speaker 4 (24:05):
el
Speaker 6 (24:05):
trombón,¿ cómo es? Es que
Speaker 4 (24:09):
se
Speaker 6 (24:09):
traje el instrumento. Espérate
Speaker 2 (24:20):
Los hijos de tuta.
Speaker 3 (24:22):
Cuáles son esas frases que podemos usar en Navidad y
en el sexo? Te quiero partir la manzana. Sí,
Speaker 5 (24:28):
frases que puedo usar en Navidad y en el sexo.
Te want to eat gravy, mami.¿ Eat gravy? Sí, lo
que le echan al puerco.
Speaker 3 (24:36):
La salsa.
Speaker 5 (24:37):
La
Speaker 3 (24:38):
salsa. Sí. Bueno, quiero... Por ejemplo, frases que puedo usar
en Navidad y en el sexo es... Sí. Quiero... tenerte
en puya. ¡Eh! Quiero tenerte en puya. Para que sepas,
frase que puedo usar en Navidad y en el sexo.¡
Dale
Speaker 2 (24:55):
ahí! 809-971-9830 Turbo 98 ¡Eh!
Speaker 3 (25:01):
Frase que puedo usar en Navidad y en el sexo, Chivato.¿
Frase que puedo usar en Navidad y en el sexo? Sí.
Déjame sazonártelo bien. Déjame sazonártelo bien. Déjame rellenarte. Déjame rellenarte.
Déjame rellenarte.¡ Buenos días
Speaker 17 (25:16):
¡Hello!¡ Buenos días!
Speaker 31 (25:17):
¡Hola! ¡Sí! Tócame la campana.
Speaker 3 (25:25):
Pero ahí tócame la campana. Yo voy a decir, oye,
acomódame la bola. Acomódame las bolas. O
Speaker 7 (25:32):
déjame comerte la uva. Eh
Speaker 3 (25:34):
también. Dame ese patelón. Eh, frase que puedo usar en
Navidad y en el sexo. Estoy loco por darle el cañonazo. Eh,
buenos
Speaker 30 (25:43):
días
Speaker 24 (25:45):
Buenos días. Oye, Gordy,¿ Francia no puede usar Navidad en
el sexo? Sí. Oye, mami, estoy loco por comerle
Speaker 3 (25:54):
rabo
Speaker 24 (25:54):
al cerdo
Speaker 3 (25:55):
Ah, pero ahí, loco por comerle rabo al cerdo. Y Francia,¿
qué puede usar Navidad en el sexo?¿ Y esta telera, amor?
El diablo.¿ Ves que tengo una telera? El diablo.¿ Y
esta telera? No, no, no. Oye. Con brazos que me
Speaker 17 (26:09):
gustan y me dan el sexo. Está dura. Buenos
Speaker 3 (26:11):
días.
Speaker 17 (26:12):
Buenos días, muchachones. Están llegando.
Speaker 31 (26:26):
Frase que puedo utilizar en el sexo y en la vida.
Speaker 4 (26:29):
El pasillero. Soy
Speaker 31 (26:32):
loco que llegue mañana para partírtelo.
Speaker 5 (26:36):
Para partírtelo qué? Oye, mami. Hoy sí te voy a
hacer pasar esa noche buena.
Speaker 7 (26:45):
Frase que puedo usar en la vida y en el sexo.
Te quiero dar tu doble.
Speaker 3 (26:52):
Te quiero dar tu doble. Claro. Que sepa. Mi amor,
no me aprietes los coquitos. Son
Speaker 17 (26:59):
frases para
Speaker 3 (26:59):
usar en Navidad en el sexo. Para que sepa.
Speaker 17 (27:02):
Buenos días. Buenos
Speaker 3 (27:03):
días.
Speaker 17 (27:10):
Quiero felicitar a Bululu que cumple años. Eres Luis.¿ Cómo
que se llama? Eres Miguel. Eres Miguel de Pensilvania.
Speaker 3 (27:19):
¡Eh,
Speaker 17 (27:20):
de Pensilvania!
Speaker 3 (27:20):
¡Pensilvania
Pero
Speaker 17 (27:24):
cómo que le dicen a él, loco? Eres Miguel, Bululu.¡
El Bululu! Bululu,¿ para dónde estás, Miguel?
Speaker 3 (27:36):
bendiciones en dólares bien mi hermano frase que puedo usar
en navidad y en el sexo lo que estamos hablando 9719830
se me cayó en la bola eh si yo mencioné
ahorita ahí
Speaker 6 (27:43):
que me
Speaker 3 (27:44):
rompí teletrella La estrella de la Navidad
Speaker 6 (27:51):
Velo ahí, Velo ahí. Buenos días
Speaker 4 (27:53):
Hello
Speaker 3 (27:53):
Oye, mami. Vamos a meterle la vara a la visita.
Velo ahí. Déjame meterte la vara, mi amor. Para que eso.
Speaker 5 (28:07):
La mujer al hombre. Papi, esa guindalesa que tú tienes
Speaker 3 (28:09):
ahí. Sí, frase que vamos a usar en Navidad y
en el sexo. Buenos días.
Speaker 4 (28:16):
Buenos días.
Speaker 8 (28:17):
Hola
Pero bien, la frase de Navidad la leemos a él.
Lo tengo como una pasa, bien abogado. ¡Ey
Speaker 3 (28:28):
Ay,
Speaker 4 (28:28):
qué pena me da
Speaker 6 (28:28):
verte así
Speaker 3 (28:29):
mi amor. Y esa pasa, mi amor.¿ Qué pasa? Frase
que puedo usar en Navidad en el sexo. En
Speaker 6 (28:37):
una orgía,
Speaker 3 (28:38):
¿ves? Aquí hay uno chivado.
Speaker 6 (28:40):
Por
Speaker 3 (28:41):
ciento aquí, por ciento.
Speaker 6 (28:43):
Tiene que
Speaker 3 (28:43):
rapar más.¡ Buenos días! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
(29:08):
Cuando aparecen las maniaitas de pedazo Frase que puedo usar
en Navidad en el sexo
Speaker 6 (29:14):
Ven mi amor que te voy a sacar ese
Speaker 7 (29:16):
ponche Ese ponche le falta leche Buenos
Speaker 4 (29:24):
días
Speaker 7 (29:25):
Muy buenos días muchachos¿ Cómo están
Speaker 24 (29:28):
Bien hermano Una buena frase Ábrese el regalito hoy Para
que juegue con él hasta mañana
Speaker 3 (29:36):
Destapa este regalito. Por ahí mismo. Ese ponche le falta huevo.
Speaker 6 (29:41):
Leche.
Speaker 3 (29:42):
Espérate, por ese ponche le falta
Speaker 7 (29:45):
movimiento también
Speaker 3 (29:48):
Y la vieja, le dan el trago. Frasco,¿ puedes usar
Navidad ahí en el sexo? Sí. Vino.
Speaker 4 (29:54):
Ay, ay, ay
Speaker 5 (29:57):
Estas Navidad van a estar buenas. Se están agrapando mucho
en la calle. Sí. Frases que puedo usar en el
sexo¿
Speaker 4 (30:04):
Y
Speaker 5 (30:04):
qué tiene que ver eso con Navidad? Porque en Navidad
siempre arreglan la calle en los bajos¿ Cuándo fue la
última vez que la
Speaker 6 (30:09):
arreglaron en
Speaker 3 (30:11):
tu
Speaker 6 (30:11):
casa?
Speaker 3 (30:12):
Buenos días, buenos días No, no, no, deja de estar
justificando Ahora, frases que puedo usar en Navidad en el
sexo Ven,
Speaker 18 (30:18):
cómete esta manzanota
Speaker 3 (30:23):
Y se oye que grandota la de ella
Speaker 4 (30:25):
Esa
Speaker 6 (30:26):
manzanota Ven
Speaker 3 (30:27):
cómete esta manzanota
Speaker 6 (30:29):
Frases que puedo usar en Navidad en el
Speaker 3 (30:30):
sexo
Speaker 6 (30:31):
Ven, te voy a dar como regalo de Navidad, como así,
abajo la de bolitos.¿ Tú no sabías que los regalos
se ponen abajo la de bolitos
Speaker 3 (30:40):
Hay
Speaker 6 (30:40):
que explicarte.
Speaker 3 (30:41):
Sí, porque está... No, te voy a
Speaker 6 (30:44):
dar como regalo de Navidad,
Speaker 3 (30:47):
abajo la
Speaker 6 (30:47):
de bolitos.
Speaker 3 (30:48):
Dios mío, amor, hazme el favor, dame esa semilla de cajuí.
Speaker 6 (30:52):
En Navidad?
Speaker 3 (30:53):
Te comes semillas? De cajuino
Speaker 6 (30:55):
de cajuino. Pau
Speaker 4 (30:57):
atrás
Speaker 3 (30:57):
No
Speaker 4 (30:58):
no, no. Pau atrás
Speaker 3 (31:03):
Frase que puedo usar en Navidad y en el sexo.
Speaker 7 (31:07):
Me gustan tus pezones porque lo tienen como una pasa.
Arrugadito y dulcito.
Speaker 3 (31:11):
A quién le
Speaker 7 (31:11):
gustan unos
Speaker 3 (31:12):
pezones como una pasa? A mí.¿ A quién diablos le gustan?
A mí. A mí. Pero espérate, espérate.¿ A quién diablos
le gustan unos pezones arrugados y vainas? Lo mencionas ahorita,
la pasa. A mí
Speaker 19 (31:25):
Es
Speaker 3 (31:25):
así. A
Speaker 19 (31:26):
mí
A mí me gusta que... La muchacha mencionó a él
los timbales. Que sea un chinchín, mamá. Me gusta su
Speaker 5 (31:32):
vaina. Verdad que sí. Yo le digo, mami, yo quiero
ese panetón.
Speaker 6 (31:36):
el
Speaker 5 (31:37):
panetón de diciembre el
Speaker 6 (31:40):
panetón es el pan relleno de dulces navideños eso
Speaker 5 (31:43):
se come en la cena de navidad
Speaker 13 (31:45):
buenos días buenos días ustedes
Speaker 6 (31:46):
están preguntando mami, casi son dos son las dos te
Speaker 13 (31:49):
voy a dar con la batuca Exactamente, ven,
Speaker 3 (31:58):
ven, ven, que te voy a dar con la bazooka.
Velo ahí. Para que sepas.
Speaker 6 (32:02):
Velo ahí, papi, ponme como un chilindrón, rellénamelo de grano. Eh, bueno, espérate.
Speaker 4 (32:08):
Compre
Speaker 3 (32:08):
el
Speaker 4 (32:08):
chilindrón. No, de los moros.
Speaker 3 (32:15):
Ah, del humor, de guandumbre. De grano de
Speaker 6 (32:17):
arroyo y de moro, dime.
Speaker 3 (32:18):
Para hacer como está en Navidad y en el sexo.
Buenos días. Buen día
Speaker 4 (32:21):
buen
Speaker 6 (32:21):
día. Dímelo. Mami
Speaker 24 (32:29):
déjame darte con esta telera. Sí, y esta telera.
Speaker 6 (32:35):
Frases que puse en el sexo de Navidad. Quiere que
te rellene el pavo.
Speaker 7 (32:41):
Ven, dame ahora que estoy como el pollo recién sacado
del horno.
Speaker 4 (32:45):
Caliente. Caliente
Speaker 3 (32:47):
Buenos días.
Speaker 4 (32:48):
Buenos días.
Speaker 17 (32:52):
Quiero darte el enguini por el ravioli. Eso
Speaker 4 (32:57):
no va
Speaker 17 (32:57):
a
Speaker 4 (32:58):
ir. Eso no
Speaker 6 (32:59):
va a ir, mi
Speaker 3 (32:59):
amor. El
Speaker 6 (33:00):
navidini dominiquini. No se come espaguetini.
Speaker 3 (33:04):
Frase que puedo usar en Navidad y en el sexo.
Speaker 6 (33:09):
Buenos días. Una frase. Tan
Speaker 26 (33:18):
buen arbolito y solo tiene una bola. ¡Ey!
Speaker 3 (33:22):
El diablo!
Speaker 26 (33:24):
Frasa
Speaker 3 (33:24):
que puedo usar? Sí.¿
Speaker 6 (33:28):
Frasa que puedo usar en Navidad en sexo?
Speaker 3 (33:30):
Sí.
Speaker 6 (33:31):
No hable con la boca llena.
Speaker 3 (33:32):
¡Ey! No hable con la boca llena.
Speaker 6 (33:35):
En la mesa navideña no hable con la
Speaker 3 (33:37):
boca llena. Mami, hoy toca ir calentado. ¡Ey! Mami, pero
yo no sabía que tú tenías tu sangría hoy. Diablo.
Pásale
Speaker 17 (33:48):
un malvado disco para que se... ¡Ay, ay,
Speaker 14 (33:49):
ay
Speaker 17 (33:49):
¡Gitanos
Buenos días!¡ Buenos
Speaker 3 (33:55):
días
¡Ey
Speaker 18 (33:57):
Mami, dame ese rabito de lechón.
Speaker 3 (34:00):
Velo ahí, ven. Dame ese rabito de lechón. ¡Uy! ¡Uy!
Frase que puedo usar en Navidad
Speaker 13 (34:06):
y en el
Speaker 3 (34:06):
sexo.
Speaker 14 (34:09):
Estamos cargando.¡ Buenos
Speaker 13 (34:10):
días! Buen día, muchachos. Sí.
Speaker 3 (34:23):
Amanecemos.
Speaker 13 (34:23):
Parrandeando.
Speaker 3 (34:24):
No, no, no, no. Parrandeando no. He dicho otra cosa. Prepárate.
Que esta noche amanecemos, es lo que preparan los puercos,¿
cómo es? Asando.
Speaker 6 (34:32):
Ah,
Speaker 3 (34:33):
pa. Él dijo una palabra que no se escuchó, se
entrecortó al final. Bueno, frase
Speaker 6 (34:37):
que vamos a usar en Navidad en el sexo. Esto
está para chuparse los dedos.
Speaker 3 (34:41):
Eso.
Speaker 6 (34:43):
En la cena, Navidad
Speaker 3 (34:44):
Frase que vamos a usar en Navidad en el sexo.
No tomamos. Bien. Sí, sí. Todos
Speaker 6 (34:49):
tomamos todos, todos.
Speaker 3 (34:51):
No tomamos y sin garanta. Ya
Speaker 6 (34:53):
llegó la Navidad
Speaker 3 (34:54):
Ya llegó la Navidad. Esa es la frase.¿ Qué frase?
Speaker 22 (35:02):
Ponte esa manzanita en la boca, mami
Speaker 3 (35:05):
Ay, mira
Speaker 22 (35:06):
nada más hace falta atravesarte.
Speaker 3 (35:08):
Ey, pero ahí, vamos a jugar al puerco asado.¿ Cómo hace? Adiós, papá.
Meterte la puya y dejarte con la manzana en la boca. Mami,
Speaker 5 (35:16):
hoy necesitamos este pedazo de carne. Pero ahí
Speaker 6 (35:21):
Otra frase, tipo pregunta. Sí.
Speaker 5 (35:23):
A qué
Speaker 6 (35:24):
hora es el intercambio?
Speaker 3>
Speaker 6>
Speaker 3>
Speaker 3>
Speaker 4>
Speaker 13>
Speaker 7 (35:58):
Quieres ver chamé?¿ Quieres ver
Speaker 19 (35:59):
chamé?
Speaker 7 (36:00):
Diablo, qué pechuga. Diablo, qué pechuga.¿ El
Speaker 4 (36:04):
pollo tiene pechuga? He pedido el pollo. Tú comes
Speaker 6 (36:09):
pollo en Navidad, chivato. No me hagas que de la
fea
Speaker 3 (36:14):
Dale ahí por WhatsApp. Frase que puedo usar en Navidad.
Y en el sexo. Dale, Dios. Buen día, buen día, muchachones.
Te quiero comer el chochote
Pero ahí el puerco. Ahora se va
Speaker 6 (36:30):
a usar en el sexo de Navidad.
Speaker 3 (36:32):
Al
Speaker 6 (36:32):
puerco, patica para acá, patica para allá y pam, pam, pam. Hotelera, hotelera,
Speaker 23 (36:39):
hotelera. Oye, mami, dame esa cosa que tú tienes entre
el medio de las dos patas. Espera
Speaker 7 (36:45):
a ti qué tiene que ver con la
Speaker 3 (36:46):
Navidad?¿ Qué puede ser? Que tenga dos patas de puerco
asado y ahí tiene un pedazo de cazabra en medio.
Dame esa cosa. Para las
Speaker 6 (36:54):
mujeres, una frase para las mujeres. Ven, déjame el lambete ramillete.
Speaker 3 (36:59):
Y para las mujeres también. Traigo ramillete
Speaker 4 (37:03):
traigo
Speaker 6 (37:04):
ramillete.
Speaker 3 (37:05):
Dame el rabo. Este me ha fallido.
Speaker 6 (37:10):
Bueno.
Speaker 19 (37:10):
Vamos,
Speaker 3 (37:11):
vamos.
Speaker 19 (37:11):
Frase que
Speaker 3 (37:11):
puedes decir en Navidad y sexo.
Speaker 19 (37:13):
La Libra de CERN en San Francisco, 800 y 900. Yo te
dije que el que no da, el que ahora en Nochebuena,
el que no va a dar, 650 pesos por Libra aquí
en el Cibau.
Speaker 6 (37:34):
No se lo va a comer?
Speaker 7 (37:35):
Pues comemos pollo. El año que viene vienen a mí
los números.
Speaker 6 (37:38):
Frase, oye,
Speaker 4 (37:39):
no, a 500
Speaker 6 (37:40):
yo lo dejo igual, a 500, pero no es un puerquito,
es un puerco, 43 libras. Ah,
Speaker 4 (37:45):
el diablo. Cállate tu boca
Speaker 6 (37:46):
Es de tamaño tuyo, Capoy.
Speaker 4 (37:47):
Dale.
Speaker 6 (37:48):
Frase que puedo usar en el sexo de Navidad. Sí. Ven,
vamos más a coquito. los coquitos
Speaker 5 (37:54):
y por ahí mismo ven que me puse el gorrito
navideño ven
Speaker 4 (37:59):
ahora
Speaker 5 (38:00):
si ahora si
Speaker 3 (38:01):
que me puse el gorrito navideño dale
Speaker 16 (38:04):
buen día muchachones¿ qué es lo que dice? gracias que
puedo usar en navidad en el sexo por ejemplo mami
ven y súbete en este trineo
Speaker 6 (38:14):
Súbete en
Speaker 16 (38:14):
el trineo!¡
Speaker 6 (38:16):
Súbete en el
Speaker 3 (38:17):
trineo!¡ Dale ahí! ¡Ey, ey, ey! ¡Bendiciones, muchachones! ¡Bendiciones!¡ Saluditos
allá de Flaco Rompecrucetas! ¡Ey!¡ Y a Joan Jarabacoa! ¡Gracias!¡
Iba a decir la de Goy, Dios mío, la de
la telera, pero nada!¡ Tócame la campana! ¡Eh! Saludos para
Máximo Fotovideo Máximo en Ibaje Brad Pitt Karaoke en La
Vega Saludos para Kevin Braga También en Sintoría con nosotros
(38:42):
como siempre Dice ahí Frase que puedo usar en el
sexo de la Navidad Tú no afeitaste bien el fuego. Sí,
y todo eso pelo. Y todo eso pelo que tiene
Speaker 6 (38:55):
este... Frase que puedo
Speaker 3 (38:56):
usar en el sexo y en Navidad.
Speaker 6 (39:00):
Estoy muy llena, mi amor. Estuvo delicioso
Speaker 3 (39:05):
Frase que puedo usar en el sexo y en Navidad. Carlos,
ahí viene Carlos con la panceta. O con la panza.
Con la panceta. Y en el sexo. Está como magiado
el choncho. Está magiado
Speaker 10 (39:21):
El choncho.
Speaker 3 (39:23):
Dale
Speaker 10 (39:25):
Qué quieres que te diga? Frases que se pueden usar
en Navidad y en el sexo. Oye, mami, te quiero
romper esa media manzana.
Speaker 8 (39:41):
Ah, pero ahí...
Speaker 30 (39:44):
Habla morita, dale. Frase navideña que te pueden usar en
el sexo. Ari, mi amor, coge para acá que te
voy a rellenar el pavo.
Speaker 3 (39:55):
¡Ey!¿ Frase navideña en el sexo? Sí. Mami, ven para
allá que te voy a dejar caminando con un batoncito.¿
De Navidad? Ah, el batoncito dulce. Claro. Como un batoncito
de Navidad. Dale, dale, dale. Dale. Buen día, buen día, Gordy.
Buenos días. Gordy
Speaker 11 (40:10):
frase
Speaker 3 (40:10):
que podemos usar.
Speaker 11 (40:19):
en el sexo y en la cena navideña mami ven
que te voy a llenar las pechugas de crema
Speaker 5 (40:27):
te lo voy a poner de color de la ropa
de Santa Claus coloradito están
Speaker 24 (40:32):
cogiendo frase navideña en el sexo déjame meterte esta puya
velo ahí puya
Speaker 3 (40:39):
dale
Speaker 11 (40:40):
buen día gordi chivato coloque gordi frase que podemos usar
en el sexo y en la cena novedeña. Mami, ven,
que te guayen a la pechuga de crema. Y
Speaker 3 (40:53):
cuando sale una mujer de una habitación, todo bañé en sudor. Digo,
pero mujer,¿ qué tú estabas haciendo ahí trancada? Y yo
con candela y puya. No hay luz en la
Speaker 4 (41:04):
habitación, ni
Speaker 3 (41:05):
aire en el abanico.¿ Cómo entiendes cómo fue con la
caja china? ¿Cómo? Estudando. Estudando. Tirando grasa
Speaker 32 (41:18):
Chivato, Chivato, buenos
Speaker 3 (41:19):
días. Buenas. Que vengan aquí a
Speaker 32 (41:20):
Gaspar Hernández. Mío. Que vengan aquí a Gaspar Hernández. A 500
pesos la libre de Seido. A 500 pesos la libre de Seido.
Que vengan aquí. Que aquí se hay mucho.
Speaker 3 (41:29):
Saludos para la gente de Veragua, Gaspar Hernández. Maté
Speaker 32 (41:32):
uno allá en Gaspar Hernández
Speaker 3 (41:33):
también. El señor, toda la comunidad. Sabaneta de Yásica, el
cruce ahí, todo. Esa zona, Río San Juan también. Ay,
me gusta el de San Juan. Dale. Dale.
Speaker 19 (41:42):
La frase que se puede usar también es, este rabo
está
Speaker 3 (41:48):
peludo. ¡Ey! Y frase que se puede usar también es, mira,
pues está entrenando el chiquito. Eso dice mi hermano JC, JC. JC,
Speaker 7 (42:02):
veo. Dicen por aquí, mami, ven que te voy a
poner a tirar el gritico de Mili Quesada.¿ Cuál
Speaker 4 (42:08):
es ese
Speaker 7 (42:10):
Cuál es ese?
Speaker 4 (42:12):
Y cuál
Speaker 7 (42:13):
Ay,
Speaker 4 (42:14):
yo no sé
Speaker 7 (42:15):
Eso es lo que dicen
Speaker 12 (42:17):
aquí. Muchachones. Buenito Cruyán de nuevo.¿ Qué hace que se
ponga Navidad?¿ Y en el sexo?¿ Y en el sexo?
Te quiero poner como el cerdito el 24 con el palo atravesado. Man.
Speaker 3 (42:34):
Pero ahí, mami, ven, que te quiero dejar como el
puerco horneado. Asada en vara. Ah, pero ahí. O
Speaker 8 (42:42):
en vara asada. Ah,
Speaker 13 (42:45):
pero mío.
Speaker 8 (42:47):
Mami, ven, este guapo tan duro, todo por la carta
de Villancico. Mira, mira. Así está
Speaker 17 (42:54):
el público ahora mismo, muestra risa.
Speaker 28 (43:05):
Buen día, buen día, que es lo que dicen los
hijos de puta.
Speaker 3 (43:09):
Hijo de puta
Speaker 28 (43:10):
para ti. Venimos acá a
Speaker 3 (43:11):
Pasajoma a comer puerco bien asado, con buen sazón, a 400
pesos la libra. En breve vamos a estar para que
la gente nos diga dónde comprar los puercos desde hoy.
La gente vaya anotando los sitios donde tienen buen puerco
y a buen precio.¿ Dónde se compra? Que diga el pueblo.¿
El pueblo? Sí, señor. Puerco bueno en precio,¿ dónde comprar?
(43:33):
Para que la gente esté anotando mañana entonces 971-9830 Vamos
allá Yo bueno en Crunchy Crunchy Sazón del Pato ahí
Muy bueno Y tiene dos años liderando Dos años liderando
en Sazón del Pato Bueno,
Speaker 6 (43:50):
yo tantie En esta semana pasada Tantie dos veces la
Casa del Chicharrón Que vende cerdo horneado también
Speaker 3 (43:57):
Cómo tú te llamas? Chicharrón¿ Y cómo se llama tu mamá?
Chicharrón¿ Tú te lo sabías? Chicharrón¿ Y qué tú haces
cuando ves baño? Ella dijo caca
Speaker 4 (44:14):
Muy
Speaker 3 (44:16):
bien,
Speaker 6 (44:16):
ahí la compré Estaba ahí en un módico 575, pero bueno
Estaba delicioso
Speaker 3 (44:22):
La casa
Speaker 6 (44:23):
del chicharrón aquí en
Speaker 3 (44:24):
la En la carretera
Speaker 6 (44:26):
El Guano
Speaker 3 (44:26):
Carretera El Guano Bueno, 9719830¿ Dónde
Speaker 7 (44:33):
comprar puerco bueno y barato? En Villaverde Antes de la
Panadería Parra Eso en la calle Buenavista directo Antes de
la Panadería Parra
Speaker 6 (44:42):
A
Speaker 7 (44:42):
mano derecha Ahí yo lo he comprado a 5.50 Y amanecen,
ahí amanecen¿ Asando puerco? Sí, claro, eso no es decir
que te van a vender puerco vaciado, no, no, eso
es ahí mismo. Pero tiene su trayecto, ¿eh?, de puerco. Claro,
tiene
Speaker 3 (44:54):
su trayecto
Speaker 7 (44:55):
hermano. Bueno
Speaker 6 (44:58):
chivo chivulo.
Speaker 3 (45:01):
Dónde comprar puerco bueno y barato para mañana?
Speaker 20 (45:05):
Buen día, en Mejía, Navarrete, donde el chaca puerco.
Speaker 3 (45:09):
El chaca puerco. El
Speaker 6 (45:10):
chaca puerco.
Speaker 3 (45:12):
Y dónde está ubicado el chaca allá en Navarrete?
Speaker 6 (45:15):
En Mejía. En Mejía. Frente a Provisiones Reyes.
Speaker 3 (45:19):
Ah, frente a Provisiones Reyes, Chivato. Parece que el
Speaker 6 (45:21):
bajecito se llama Mejía.
Speaker 3 (45:23):
Mejía. Sí,
Speaker 6 (45:24):
el mejor bajecito de Chivato lo tiene Chaca.
Speaker 3 (45:26):
Eso es después de la parada vitica.
Speaker 20 (45:30):
No, por el parque.
Speaker 3 (45:31):
Ah,¿ entrado por parque? A mano izquierda. A mano izquierda. Ah, ok,
a mano izquierda por el parque
Speaker 21 (45:39):
En Navarrete Capilla, frente a Provisiones Reyes. Ah.
Speaker 3 (45:44):
Ya entendemos. Puerco bueno y barato. ¿Dónde? En Chaca,
Speaker 6 (45:46):
dijo ella.
Speaker 3 (45:47):
En Chaca, Navarrete. Chaca, Puerco. En Chaca, Puerco
Speaker 7 (45:52):
Por el parque, ahí a la izquierda. Sí, señor. Buenos días.
Buenos días.
Speaker 8 (45:59):
Buen
Speaker 21 (45:59):
día, hermano. Puerco barato y bueno. Dame un saludo al
Chaca Fueco allá en el 8 de Gurabo.
Speaker 3 (46:07):
También, el Chaca tiene sucursal, Pipo.¿ En el 8 de Gurabo? Claro.
Frente con Madocarrela.
Speaker 21 (46:13):
Frente con Madocarrela.
Speaker 3 (46:15):
Oye,¿ cómo me alejando?¿ Ya eso es empezando a subir
por el cohete de piedra ahí? Sí. Ah, pues te
ha llegado por ahí. Yo soy de Gurabo, papá.¿ Qué pasa?
Pero
Speaker 31 (46:29):
bien
Speaker 3 (46:30):
Desde qué hora entonces?
Speaker 7 (46:32):
Mejor
Speaker 6 (46:33):
chicharrón, estamos
Speaker 7 (46:34):
hablando
Speaker 5 (46:34):
de
Speaker 7 (46:34):
Pueco asado Abusador
Speaker 6 (46:38):
Cerdo asado, si tú no sabes lo que es Pueco
asado Es cerdo asado
Speaker 5 (46:41):
En la carretera Luperón, próximo a la calle 17 Ahí frente
al Comado de la Esperanza En Gurabo Ahí está a 550
El compadre ahí lo tiene.
Speaker 4 (46:52):
Pero tú lo has probado
Speaker 5 (46:53):
Qué pasa? Claro.¿ Cómo se llama él? Yo le digo
el compadre, pero él pone el musicón ahí al lado
del puerco. Bueno, quiera Dios que no se lleven al
puerco
Speaker 3 (47:02):
con tu bocina. O que cuando se llevan la bocina
no esté el puerco adentro como los cuartos.
Speaker 6 (47:06):
Como los cuartos de viejo. Yo lo que quiero es
mi bocina.
Speaker 3 (47:10):
Pero que este mejor. No, pero que la mía era mejor.
Speaker 6 (47:15):
Estaba como el cilindro con la bocina de
Speaker 3 (47:17):
Reyes. Y el metro compra ahí en carretera. Nilsa.
Speaker 22 (47:23):
Y
Speaker 6 (47:23):
cerdo asado
Speaker 3 (47:25):
Lechonera Nilsa.
Speaker 6 (47:26):
Delicioso
Speaker 3 (47:27):
también.¿ Y lo venden barato?
Speaker 19 (47:30):
Hay
Speaker 3 (47:30):
que
Speaker 19 (47:30):
preguntarle a Luis.
Speaker 3 (47:33):
Hay que ver el
Speaker 7 (47:35):
cerdo. 500 pesitos un chicharrón.¿ Tú crees que es caro?
Speaker 3 (47:38):
Es caro, es caro. No, $ 500 no está en pago.
Speaker 7 (47:40):
Buenos días.
Speaker 6 (47:41):
Hola, es a $ 500. Buen día
Speaker 24 (47:42):
buen día. Dime, hermano, puerco barato. Oye, aquí en Monca
hay dos lugares, que es un puerco exquisito, para. Ajá.
Frente a ese pin, el gordo. El verdadero puerco, el mío.¿
Dónde es eso? Y frente a ese pin, Monca. Ok.
(48:05):
frente a la ferretería frente a la ferretería frente a
la ferretería frente a la ferretería en Guaucí en Guaucí
justamente al lado de Joan
Speaker 13 (48:17):
Motos
Speaker 24 (48:17):
exactamente
Speaker 13 (48:19):
al ladito de Joan
Speaker 24 (48:25):
vamos
Speaker 16 (48:29):
a la manteca juiz ya no me dé más
Speaker 6 (48:30):
dirección porque ya estoy entre Joan la manteca
Speaker 3 (48:33):
juiz puerco bueno y barato, donde comprarlo mañana en su
zona buenos días buenos hijos de la
Speaker 17 (48:38):
gran tuta hijos de tuta
Speaker 16 (48:41):
para
Speaker 4 (48:42):
ti
Speaker 16 (48:43):
muchachos ustedes saben donde Diego y Diego ya han ido
allá también no, no sabemos
Speaker 6 (48:52):
para eso llamaste tú mi amor
Speaker 16 (48:56):
pero tú sabes pero
Speaker 3 (48:59):
estamos que la gente no diga dónde comprar el puerco
bueno y barato
Speaker 6 (49:03):
nosotros conocemos varios puntos es para que tú digas en
Speaker 3 (49:07):
el
Speaker 6 (49:07):
barrio Los Santos en la Generoso Díaz mi cuyado Gabriel
todos los años pasa el año entero vendiendo puerco pero
en diciembre es delicioso siempre y el precio es a 500
Speaker 3 (49:19):
A
Speaker 6 (49:19):
Quinientos
Speaker 3 (49:20):
Ahí está bien Ahí está
Speaker 6 (49:21):
buenísimo Saca
Speaker 19 (49:23):
media libra Venga
Speaker 3 (49:24):
acá Ahí mismo Donde está como Frente a
Speaker 6 (49:27):
la cancha Calle Generoso Díaz En la misma esquina Frente
a la cancha Ahí mismo
Speaker 3 (49:31):
Está Gabriel
Speaker 6 (49:33):
Ajá
Speaker 3 (49:34):
Ahí mismo. De la escuela Radames.
Speaker 6 (49:36):
Cortina.
Speaker 3 (49:37):
Pero ahí tienen los ramos del
Speaker 7 (49:38):
ninja.
Speaker 6 (49:39):
Claro que sí. Él le da un despojo al puerco.
Speaker 7 (49:43):
Atención a lo que venden puerco. Cuando usted vaya a
preparar la lata para preparar el humo para los insectos
que se posen al lado,
Speaker 6 (49:49):
no le
Speaker 7 (49:50):
echen vaina adecuada
Speaker 6 (49:50):
Que
Speaker 7 (49:51):
se posen. Que se posen. Que eso no le eche
vaina adecuada. Que el puerco coge ese bajo a cuava.
Y
Speaker 6 (49:55):
el sabor. Y
Speaker 7 (49:56):
el sabor a cuava también. Sí,
Speaker 6 (49:58):
mi amor. Por eso es que
Speaker 7 (49:59):
yo me comí un puerco sabía trementina. Sí, claro.
Speaker 6 (50:02):
coge el sabor en serio.
Speaker 3 (50:03):
Claro, tiene que ser una leña
Speaker 17 (50:05):
copa.
Speaker 3 (50:05):
Bueno y barato, ¿dónde? Hola, hola,
Speaker 16 (50:08):
buenas.
Speaker 2 (50:09):
Buenos
Speaker 16 (50:09):
días. No, yo dije,¿ se mató Anthony? Bueno, ellos hay
Speaker 31 (50:21):
hay un lugar que el puerco es barato, hay un problema.
Que para entrar para allá y acá salimos.
Speaker 3 (50:30):
Y dónde, dónde? Eso es en Villavaca. Ah, pero si
hay un problema, señora, pues entonces...
Speaker 7 (50:39):
Sí, sí.
Speaker 3 (50:40):
No en el negocio
no es
Speaker 8 (50:41):
para entrar
Speaker 7 (50:43):
en el negocio.
Speaker 3 (50:45):
Para donde lo hacen el puerto Pues no vamos a
complicarle la vida a la gente Vamos a recomendarle otro¿
Cómo se llama el de aquí? El de
Speaker 6 (50:54):
Tamborica se llama Juan Juan Mata Puerco Pero es que
él lo mata
Speaker 5 (50:59):
Él
Speaker 6 (50:59):
tiene
Speaker 3 (51:00):
lechonera No porque se llama así Es porque él es
peto Pero no
Speaker 6 (51:07):
sé
Speaker 3 (51:07):
Si
Speaker 6 (51:08):
tiene lechonera O sea si tiene un establecimiento ahí
Speaker 3 (51:11):
que la gente hace fila ahí también por ejemplo Edison
es loco con eso lo
Speaker 6 (51:16):
manda a hacer
Speaker 3 (51:17):
Edison viene de La Vega donde Juan Mata Puerco el
primer el primer asadero grande de lechón que yo vi
lo tiene Juan Mata Puerco ahí en Don Pedro en
un patio lleno de baño de oro que tiene y
leña y leña para que sepa para que sepa ah
tú sabes donde venden mucho cerdo asado bueno si en
la avenida Antonio Guzmán entera, Gordi, tú arrancas la cabeza
(51:37):
del puente y terminas en los guandules de arriba. ¿Cerdos?
Yo nunca
Speaker 6 (51:42):
he visto.
Speaker 3 (51:42):
Pero muchos cerdos. O sea, mañana, mañana. Igual que la
carretera Santiago Licea aquí, la rotonda Benito Juárez, todo eso
mañana también. Que
Speaker 7 (51:51):
tú no hayos de parar. La guagua que conchan en
esa ruta, ese día nada más montan puerco. Claro. Buenos días.
Buenos días.
Speaker 8 (52:04):
Buenos días, buenos días. Creo que un buen tema es
debatir el jueves o el lunes a cómo compramos los puercos.
Porque Don Lindo tiene un puerto que vale como dos
mil libras.¿ Y en quién?
Speaker 6 (52:18):
Don
Speaker 8 (52:18):
Lindo. Don Lindo. Don Lindo.
Speaker 6 (52:22):
Siempre es más costoso.
Speaker 3 (52:23):
Y por qué Don Lindo vende tan caro? Siempre, siempre
Speaker 6 (52:26):
siempre. No solo en Navidad, siempre.
Speaker 3 (52:28):
Tú sabes por qué? Y te digo una cosa, yo
lo encuentro como... Porque no
Speaker 6 (52:31):
es lo mismo asado que horneado, señores.¿ Ustedes sabían? No
es
Speaker 7 (52:37):
lo mismo. Ellos lo venden así a ese precio porque
se lo compran a ese precio. Si no, no lo vendieran.
Speaker 6 (52:42):
Y tiene su público. Todo el mundo tiene su público.
Eso es igual que los pollos. Señores,¿ cuánto cuesta un
pollo asado en la calle? Yo compré un pollo 625 pesos.
Speaker 3 (52:52):
Que a propósito, el dueño de Don Lindo dice que
es más feo que el día. La belleza. Casi
Speaker 19 (52:58):
lindo. Blanco, ven acá. Es un
Speaker 3 (52:59):
haitiano que va a salir. Llama a
Speaker 6 (53:01):
alguien en
Speaker 3 (53:02):
un sitio. Blanco, ven acá. Dos haitianos vienen. Por eso
Speaker 6 (53:04):
pasa como el dueño
Speaker 3 (53:06):
de Bellón, que es feo. Ey, no, esos son blanquitos, popi, bañaditos.
Speaker 19 (53:19):
Saludos
Speaker 3 (53:20):
de sintonía. Carlos Vitica, de La Parada al Conductor. Ey,
un abrazo. Carlos Vitica, Navarrete, ya. Avenida Duarte, Navarrete. Parada,
Almacén Parada al Conductor. Un abrazo, Carlos.¿ Y va a
tener puercor? Pregúntale, a ver, claro que diga. Certo, quizá,
Speaker 20 (53:39):
pero puede conocer. Buenos días. Dime, hermano. Ey. Yo soy
Fidel Allende. Lo que pasa es que yo nunca he llamado,
pero yo viajo tres veces a la semana, a Oklahoma,
a Jucalito, y siempre escucho Tiburón 21.
Speaker 3 (53:59):
Muchas gracias
hermano.¿ Y cómo es tu nombre, mi
Speaker 20 (54:01):
bro? Juan Andrés. Yo vendo pan clase A.¿ Cómo te pongo?
Y otro producto más. Yo escuché el tema. Yo soy
de Licey, La Paloma. Ustedes nunca han ido y ni
han probado el mejor puerco asado. Lo vende Samuel Pollo.
(54:28):
Samuel Pollo vende puerco asado.¿ Escuchas por qué? Él hace
pollo nada más, pero en diciembre hace puerco asado. Y
los pollos los sazonan con el sazón del puerco. O
Speaker 6 (54:48):
sea que literalmente el puerco sabe a pollo y el
pollo sabe
Speaker 20 (54:51):
a puerco. No, no, el puerco, el pollo lo sazona
con el sazón del puerco.
Speaker 3 (54:59):
Está bien eso,
Speaker 20 (55:01):
oíste. Se lo recomiendo. Usted puede ir un domingo, un sábado.
A comprar el pollo. Mi
Speaker 3 (55:10):
hermano, muchas gracias, hermano. Samuel,¿ qué sea? Samuel Pollo
Speaker 20 (55:16):
Eso
Speaker 3 (55:17):
es cerca del cruce de la circunvalación.
Speaker 20 (55:23):
Cuando tú bajas por la planta de gas, tú te
devuelves para atrás. Por la planta de gas de la paloma,
la que está en la paloma. Por mi palabra. Se
mete para la Paloma y
Speaker 3 (55:36):
va para la 42. Que esa sale a Horus, derechita esa. Sí,
por ahí, por ahí. Sí, y a la cabaña, o sea,
frente a Lechery
Speaker 20 (55:46):
Ah, la cabaña. El final de los finales. Una
Speaker 7 (55:51):
corporonada.
Speaker 20 (55:52):
Que como de esa gente vieja, tú sabía y nada
más para en eso, viendo con eso. Bien. Bueno, mi
amor
Speaker 6 (56:01):
Muchas gracias, mi amor.
Speaker 20 (56:02):
Se lo pasamos
Speaker 6 (56:03):
el pollo
Speaker 5 (56:03):
el
Speaker 6 (56:03):
mejor
Speaker 3 (56:04):
cerdo
Speaker 5 (56:05):
Él vende pollo andrón. Él
Speaker 6 (56:05):
vende
Speaker 3 (56:06):
pollo. Dice que eso está entrando. Ah, no, no, no,¿
qué pasa? Chimmy José Chimmy José
Speaker 6 (56:18):
Chimmy José Chimmy José
Speaker 3 (56:20):
Pero estamos hablando de puerco, pero está bien Se vale
el pollo¿ Sabe cuánto pollo vende José mañana? ¿Cuánto? 3.000 y 4.000
pollos Pero mira, valga la promoción, tú sabes cuál pollo
está bueno Bueno, bueno, de verdad El pollo de Priceman,
diablo El pollo de Priceman Está
Speaker 6 (56:37):
mejor que el del Nacional
Speaker 3 (56:38):
porque
Speaker 6 (56:39):
el de Nacional
Speaker 21 (56:39):
siempre ha sido jugoso la
Speaker 3 (56:42):
pechuga es jugosa el pollo es jugoso el de Nacional
queda muy seco de verdad el mejor pollo el tío
mío venía para
Speaker 5 (56:55):
el pollo pero no le quedaba jugoso le quedaba refrescoso¿
Cómo fue? El dios mío no le quedaba jugoso. Le
Speaker 7 (57:04):
quedaba refrescoso. Los pollos en
Speaker 6 (57:07):
prima
Speaker 7 (57:07):
Mira
tú
Speaker 6 (57:08):
puedes dar una pecosa rebote. Para yo darte las tickets. Mira,
los pollos en prima deberían vender. Dale, dale. Es a
ti mismo. Pero yo no iba a
Speaker 7 (57:20):
dar fresco. Tú me diste duria. Los pollos en prima.
Los pollos en prima deberían venderlos como los refrescos. Tú
compras el vaso y puedes recargar a veces que tú quieras.
Tú
Speaker 22 (57:29):
compras el molo. Tú
Speaker 7 (57:30):
compras
Speaker 19 (57:31):
el palo y
Speaker 7 (57:32):
el plato y ahí tú puedes coger
Speaker 19 (57:34):
los pollos que tú quieras. Yo siempre compro ya los
pollos de 24 horas.
Speaker 3 (57:40):
son
Speaker 6 (57:41):
grandes
Speaker 3 (57:44):
son grandes son
Speaker 6 (57:46):
baratos
Speaker 3 (57:48):
baratos y bien hechos no solamente lo barato ni lo
grande que está bien horneado y blanditico que la pechuga
es jugosísima
Speaker 6 (57:57):
que
Speaker 3 (57:58):
tú para robarte un muro ahí tienes que tener cuidado
porque el hueso solo te va a Está
Speaker 6 (58:03):
amarrado. De tan tierno
Speaker 3 (58:05):
que está. Y tiene
Speaker 6 (58:07):
un
Speaker 3 (58:07):
hilo nylon, oye. Es un cuchillo de tijera obligado
Speaker 6 (58:09):
Tienes que tener en cuenta si te traga el hilo
porque después sale mojón.
Speaker 7 (58:13):
Oye. Ahí se ve ese ajo que
Speaker 8 (58:16):
mojón. No sé este año cómo va a ser, pero
el problema no venden más de dos pollos, gente.
Speaker 3 (58:22):
Es verdad.
Speaker 6 (58:23):
Siempre he pensado que eso
Speaker 3 (58:23):
es un disparate. Libertador y yo dos. Yo me paré,
por ejemplo, somos dos pollos. Yo los ofrecí ya.
Speaker 6 (58:34):
Pero
Speaker 3 (58:34):
que yo
Speaker 6 (58:34):
no entiendo. Si ellos tienen buena demanda, que saben que
se les vende mucho
Speaker 7 (58:39):
Eso también.
Speaker 6 (58:41):
Pero si ellos saben que venden 3.000 pollos, por ejemplo. Comunismo
Speaker 7 (58:44):
Ari. Eso es comunismo.¿ Qué vive el comunismo?
Speaker 6 (58:46):
No, señor. Lo que usted pueda comprar.
Speaker 7 (58:49):
Los hijos
Speaker 2 (58:49):
de Tura. Lunes a viernes de 7 a 10 por Turbo 98.