Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:01):
mañanas con los hijos de Tuta.
Speaker 3 (00:04):
Saca ese infeliz trasero tuyo de la cama, pero
Speaker 2 (00:08):
ya! De 7 a 10 de lunes a viernes, los hijos de
Tuta de Turmo 98.
Speaker 4 (00:13):
¡Llegó, llegó mi hermanito! ¡Bulido! Y él quiere que alguien
me explique.¡
Speaker 3 (00:22):
Que alguien me
Speaker 5 (00:26):
explique!¿ El qué?¿ Por qué cuando un borracho llega a
la casa dicen que llegó con un swap?
Speaker 4 (00:33):
Y no
Speaker 5 (00:33):
llegó con
Speaker 7 (00:35):
suave. Siempre llegan solos o con el bote romo
Speaker 4 (00:39):
Qué suave trajo este?¿ Por qué al humo le dicen suave?
Porque la
Speaker 7 (00:44):
escoba también se arrastra.
Speaker 4 (00:45):
Exacto, porque no llegó con una escoba. El suave es
lleno de mojado y de flecado.
Speaker 7 (00:52):
Es
Speaker 4 (00:52):
por eso.
Speaker 7 (00:53):
¿Será?
Speaker 4 (00:54):
Debe ser. Que
Speaker 7 (00:55):
alguien me explique
Speaker 4 (00:56):
Que alguien me explique. ¿Qué?
Speaker 5 (01:04):
Por qué a las mujeres hay que darle dinero para
la compañía si ellas cocinan solas? Coño
Uli, los ratones.¿ Tú no vas
Speaker 4 (01:13):
a dejar la compañía? No, pero la compañía que llegue
es gratis.¿ Qué pasa
Speaker 5 (01:18):
Dice, déjamelo de la compañía. Tú vas a cocinar sola.
Speaker 7 (01:21):
Nadie
Speaker 4 (01:21):
está conmigo en
Speaker 5 (01:23):
la cocina.
Speaker 7 (01:24):
Nadie me acompaña. Eso
Speaker 4 (01:26):
es verdad, loco
Por favor, mujeres. Atención, dale.
Speaker 7 (01:36):
Que
Speaker 5 (01:37):
alguien me explique!¿ Por qué si usted le dice al
niño que no coma con la mano?¿ Por qué usted
le dice al niño que no coma con la mano?¿
Y con qué va a comer?
Speaker 4 (01:47):
Y no puede comer con los pies
A menos que sea mucho.
Speaker 7 (01:53):
Bueno, realmente se come con la boca. Pero, espérate.
Speaker 8 (01:59):
No, no, espérate, Ari.¿ Cómo tú te la llevas la boca,
la comida?
Speaker 7 (02:02):
Con la mano. No necesariamente. Yo a
Speaker 8 (02:04):
veces
Speaker 7 (02:04):
para ver...
Speaker 4 (02:08):
Yo sé que muchos de ustedes han hecho esto que
yo he hecho. ¿Qué? Que yo con el plato de arroz,
cuando no me he traído la cuchara, a veces se queda.
Y yo dije, coño, si yo me quedara mucho, déjame
ver si yo como.
Speaker 6 (02:20):
Yo lo he hecho, claro que yo lo he hecho.¿
Tú no lo has hecho eso
Speaker 4 (02:24):
Y yo como
Speaker 8 (02:25):
Tipo perro loco
Speaker 4 (02:26):
Yo traduro.
Speaker 8 (02:27):
No, yo lo que he tratado de agarrar la cuchara
con los pies, sí.
Speaker 4 (02:30):
Ya tú estás pensando en que te van a mochar
un brazo. O los
Speaker 7 (02:35):
dos brazos
Speaker 4 (02:35):
O los dos brazos. Yo soy una mujer en saltar
una aguja con los pies. Yo tipo perro.
Speaker 7 (02:42):
A lengua pura yo me he jalado mi carne
Speaker 4 (02:45):
Pero nítido y corto bien
Speaker 7 (02:48):
Imagino que
Speaker 8 (02:49):
se te acercan cuando tú estás bajado y empiezas a gruñir.
Speaker 3 (02:52):
Que alguien me explique. Que alguien me explique. El qué.
Speaker 5 (02:59):
Porque si a los jóvenes le da garajo en la asila,
a los viejitos le da garajo en el asilo. Oye,
como cambian las cosas por la edad. Ay,
Speaker 7 (03:11):
Jesús. No lo hagas, no lo hagas. Por favor
Speaker 4 (03:15):
yo te lo pido. Te lo pido en casa que
te dé en el asilo
Speaker 7 (03:20):
Ay, no, ay, Jesús
Speaker 5 (03:23):
Prepárate que te
Speaker 7 (03:25):
voy a pagar. Que
Speaker 5 (03:26):
alguien me explique.¿ Por qué?¿ Por qué cuando usted deja
de ir a un lugar dicen que a usted lo
echaron con sal?¿ Por qué? A
Speaker 7 (03:45):
fulano lo echan con sal. A fulano lo echaron con sal.
Si te santiguan con la sal, tú no vuelves.¿ Por qué?¿
Por qué?
Speaker 8 (03:56):
Entonces, si lo echan con azúcar es porque se les
detectó diabetes y lo
Speaker 7 (03:58):
botaron. No, es para que vuelva con azúcar.
Speaker 8 (04:00):
Ah, es para que vuelva
Speaker 7 (04:01):
Sí, tú no sales de esa casa. Seguimos sin explicación. Dale.
Speaker 4 (04:05):
Que alguien me explique.
Speaker 5 (04:07):
Que
Speaker 7 (04:08):
alguien me explique
Speaker 5 (04:09):
El qué?¿ Por qué lo que venden flores se llaman
floristero y no florero? Debería
Speaker 7 (04:20):
ser
Speaker 8 (04:20):
florero.
Speaker 7 (04:21):
Sin
Speaker 8 (04:21):
embargo
Speaker 7 (04:21):
el florero... La que vende mango, por ejemplo, se llama...
Speaker 8 (04:24):
Manguera.
Speaker 7 (04:24):
Tiene que llamarse manguera. Manguera. El que vende pan... El
que vende pollo... Pollero
Speaker 8 (04:30):
Pan, panadero.
Speaker 7 (04:32):
Y debería ser panero. Debería ser panero
Speaker 4 (04:34):
Es panero. No es panada. Yo no sé por qué
es panadero, porque no es pana que él vende. Él
no
Speaker 7 (04:40):
vende pana.
Speaker 4 (04:43):
Pan, debería ser panero, pero es verdad lo que tú dices,
el florero es donde se ponen las flores. Que también
tenemos un error, que alguien me explique por qué a
las rosas que no son de color rosa se llaman rosa.
Speaker 5 (04:55):
Se llaman rosa
Speaker 4 (04:57):
No puede ser.
Speaker 5 (04:58):
Los príncipes negros, por
Speaker 4 (04:59):
ejemplo. Los príncipes negros no son negros, son rojos. Y
no son
Speaker 7 (05:02):
rosas.
Speaker 4 (05:03):
Y no son rosas, son príncipes. entonces
Speaker 2 (05:06):
al
Speaker 4 (05:06):
final tiene que llamarse flores entonces dame una flor roja
una flor rosa
Speaker 7 (05:15):
exactamente
Speaker 4 (05:17):
una
Speaker 7 (05:17):
flor de color rosa no rosa todas dame una rosa
amarilla
Speaker 8 (05:23):
eso
Speaker 7 (05:23):
es incoherente como
Speaker 4 (05:25):
va a ser una rosa amarilla o es rosa o
es
Speaker 7 (05:26):
amarilla una rosa blanca Esa
Speaker 4 (05:29):
rosa,
Speaker 7 (05:30):
rosa que viene a mi cama. No, va
Speaker 4 (05:33):
de ahí. Me enamoré de una rosa blanca. Me enamoré.
Que alguien me explique.
Speaker 5 (05:41):
Que alguien me explique.¿ El qué?¿ Por qué la mesita
de noche la usan de día, si es de noche?
Speaker 8 (05:49):
Y la hacen de día. Oye, pero es verdad.
Speaker 7 (05:52):
Y por qué
Speaker 8 (05:52):
se llama mesita de noche? Entonces, de día no se usa.
Speaker 7 (05:55):
¿Eh? Me imagino que no
Ustedes sabían que el amor se guarda ahí?¿ El amor?
Speaker 4 (05:58):
Sí
Speaker 7 (06:00):
Guardo tu amor en
Speaker 2 (06:02):
mi mesita
Speaker 7 (06:03):
de noche
Speaker 4 (06:03):
Dijo Víctor Víctor. Claro
Speaker 7 (06:05):
El amor se guarda ahí.
Speaker 4 (06:07):
Que la mamá de Víctor Víctor era fanática de José José.
Speaker 7 (06:10):
Ah, pues todo doble.
Speaker 4 (06:11):
Sí, era eso. ¿Eh? Sí, después di en cuenta que
era Vika. Ah, pues diablo. Y ella ponía un nombre doble.
Víctor
Speaker 7 (06:20):
Víctor. José, José. María, María.
Speaker 8 (06:23):
María, María. Pepe, Pepe. Seguro le gustaba escuchar a Miguel, Miguel. Ah,
Speaker 7 (06:27):
Miguel, Miguel. El artista.
Speaker 8 (06:30):
Ya lo sabes.
Speaker 4 (06:30):
Que alguien me explique. Prodigio, prodigio.
Speaker 5 (06:34):
Que alguien me explique.¿ Por qué la musaraña ni es
musa ni araña? Musaraña. Ahí no hay
Speaker 7 (06:43):
musa ni araña. La musaraña puede decir que es una mueca,
Speaker 3 (06:47):
¿verdad
Speaker 7 (06:48):
Mueca. Mueca. Suena feo
Speaker 8 (06:51):
eso, mueca.
Speaker 7 (06:52):
Yo creo que
Speaker 8 (06:53):
la musa no es como una inspiración.
Speaker 7 (06:54):
Musa, sí. Me llegó la musa
Speaker 8 (06:57):
Bueno
Speaker 7 (06:57):
depende.
Speaker 8 (06:58):
Aquí en
Speaker 4 (06:58):
Santiago es un restaurante ahora y frente al monumento.
Speaker 7 (07:01):
Ajá, pero¿ y entonces la caca era musa?
Speaker 4 (07:05):
Es verdad.
Speaker 7 (07:06):
Bosillo pelado.
Speaker 4 (07:07):
y vean que hay otra cosa también que parece mucho
a la musaraña que es un charamo
Speaker 7 (07:15):
un charamo
Speaker 8 (07:17):
que es
Speaker 4 (07:19):
un
Speaker 8 (07:19):
charamo para ti yo no había escuchado el charamo el
charamaquito si
Speaker 4 (07:26):
los palitos finitos chiquititos entonces esos son los charamequitos son
los palitos del charamo el charamo es el charamo unos
palos secos los
Speaker 7 (07:35):
hijos del charamo Señores, que busqué la palabra musaraña.¿ Es
un animalito? Es un animalito.
Speaker 5 (07:43):
Como un roedor, una vaina. Oye, esa vaina yo haciendo muetas.
Speaker 4 (07:47):
¿Cómo? Mamíferos
Speaker 5 (07:49):
dice aquí.
Speaker 4 (07:50):
Es un ratón hormiguero. Sí
Speaker 7 (07:52):
Es
Speaker 4 (07:53):
la musaraña.
Speaker 8 (07:56):
en vez de ser un oso hormiguero
Speaker 4 (07:58):
es un ratón tiene el pico así
Speaker 7 (08:00):
como que jalo
Speaker 4 (08:01):
yo imagino la araña abajo diciendo como la vieja cuando
este ratón por largo que tenga el pico a los
ojos
Speaker 3 (08:11):
no me llega
Speaker 6 (08:12):
dale
Speaker 3 (08:12):
Bully
Speaker 4 (08:14):
dale dale Bully
Speaker 5 (08:16):
que alguien me explique
Speaker 4 (08:18):
el que
Speaker 5 (08:20):
porque los amas fue chipean si no son chiperos
Speaker 4 (08:25):
cuando tú lo echas sale la chipa y no son
chiperos entonces aquí alguien me explique por qué la yegua
y los burros chipean si no son anafes pero es
verdad cuidado que esa mula chipea
Speaker 7 (08:40):
y
Speaker 4 (08:41):
que
Speaker 7 (08:41):
si tú boteas un poco las letras del anafe son
afane si anafe afane
Speaker 8 (08:49):
y por qué los chiperos no botan chipa No,
Speaker 7 (08:52):
es verdad, los
Speaker 8 (08:53):
chiperos,
Speaker 7 (08:53):
¿no?
Speaker 3 (08:53):
Los
Speaker 8 (08:54):
chiperos
Speaker 4 (08:55):
lo que hacen es que sacan
Speaker 3 (08:56):
cuartos.
Speaker 4 (08:59):
Que
Speaker 3 (09:00):
alguien me explique. Que
Speaker 5 (09:02):
alguien me explique.¿ Por qué para Navidad no comen pava
ni puelca? Siempre es pavo y puerco.
Speaker 4 (09:15):
Los machos, las hembras las dejan para reproducirse entonces para
que para la otra Navidad vuelvan a poder comer
Speaker 7 (09:22):
pavo
Speaker 4 (09:23):
y puerco. Eso es mentira porque tú no
Speaker 7 (09:25):
le andas revisando el sexo al animal. Tú sabes las
veces que tú has ido y te dan todo.
Speaker 4 (09:30):
Sí. En
Speaker 7 (09:31):
la carnicería.
Speaker 4 (09:32):
Te digo la verdad, Ari, mira, si yo lo que
no me comían de tía cándida fue en los granos
del puerco. Dime, jamás, porque yo tenía... Todavía
Speaker 3 (09:38):
Ayer estaba yo... Era un
Speaker 4 (09:40):
chicle que yo tenía y ayer todavía andaba yo con
un pedazo de...
Speaker 3 (09:43):
Cómo va a ser? Págalo, sé.¡ La pelota del marrano! ¡Ah!
Speaker 2 (09:49):
Los hijos de Tura. Lunes a viernes de 7 a 10 por Turbo 98.