All Episodes

December 30, 2025 9 mins
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 2 (00:01):
mañanas con los hijos de Tuta.

Speaker 3 (00:04):
Saca ese infeliz trasero tuyo de la cama, pero

Speaker 2 (00:08):
ya! De 7 a 10 de lunes a viernes, los hijos de
Tuta de Turmo 98.

Speaker 4 (00:13):
¡Llegó, llegó mi hermanito! ¡Bulido! Y él quiere que alguien
me explique.¡

Speaker 3 (00:22):
Que alguien me

Speaker 5 (00:26):
explique!¿ El qué?¿ Por qué cuando un borracho llega a
la casa dicen que llegó con un swap?

Speaker 4 (00:33):
Y no

Speaker 5 (00:33):
llegó con

Speaker 7 (00:35):
suave. Siempre llegan solos o con el bote romo

Speaker 4 (00:39):
Qué suave trajo este?¿ Por qué al humo le dicen suave?
Porque la

Speaker 7 (00:44):
escoba también se arrastra.

Speaker 4 (00:45):
Exacto, porque no llegó con una escoba. El suave es
lleno de mojado y de flecado.

Speaker 7 (00:52):
Es

Speaker 4 (00:52):
por eso.

Speaker 7 (00:53):
¿Será?

Speaker 4 (00:54):
Debe ser. Que

Speaker 7 (00:55):
alguien me explique

Speaker 4 (00:56):
Que alguien me explique. ¿Qué?

Speaker 5 (01:04):
Por qué a las mujeres hay que darle dinero para
la compañía si ellas cocinan solas? Coño
Uli, los ratones.¿ Tú no vas

Speaker 4 (01:13):
a dejar la compañía? No, pero la compañía que llegue
es gratis.¿ Qué pasa

Speaker 5 (01:18):
Dice, déjamelo de la compañía. Tú vas a cocinar sola.

Speaker 7 (01:21):
Nadie

Speaker 4 (01:21):
está conmigo en

Speaker 5 (01:23):
la cocina.

Speaker 7 (01:24):
Nadie me acompaña. Eso

Speaker 4 (01:26):
es verdad, loco
Por favor, mujeres. Atención, dale.

Speaker 7 (01:36):
Que

Speaker 5 (01:37):
alguien me explique!¿ Por qué si usted le dice al
niño que no coma con la mano?¿ Por qué usted
le dice al niño que no coma con la mano?¿
Y con qué va a comer?

Speaker 4 (01:47):
Y no puede comer con los pies
A menos que sea mucho.

Speaker 7 (01:53):
Bueno, realmente se come con la boca. Pero, espérate.

Speaker 8 (01:59):
No, no, espérate, Ari.¿ Cómo tú te la llevas la boca,
la comida?

Speaker 7 (02:02):
Con la mano. No necesariamente. Yo a

Speaker 8 (02:04):
veces

Speaker 7 (02:04):
para ver...

Speaker 4 (02:08):
Yo sé que muchos de ustedes han hecho esto que
yo he hecho. ¿Qué? Que yo con el plato de arroz,
cuando no me he traído la cuchara, a veces se queda.
Y yo dije, coño, si yo me quedara mucho, déjame
ver si yo como.

Speaker 6 (02:20):
Yo lo he hecho, claro que yo lo he hecho.¿
Tú no lo has hecho eso

Speaker 4 (02:24):
Y yo como

Speaker 8 (02:25):
Tipo perro loco

Speaker 4 (02:26):
Yo traduro.

Speaker 8 (02:27):
No, yo lo que he tratado de agarrar la cuchara
con los pies, sí.

Speaker 4 (02:30):
Ya tú estás pensando en que te van a mochar
un brazo. O los

Speaker 7 (02:35):
dos brazos

Speaker 4 (02:35):
O los dos brazos. Yo soy una mujer en saltar
una aguja con los pies. Yo tipo perro.

Speaker 7 (02:42):
A lengua pura yo me he jalado mi carne

Speaker 4 (02:45):
Pero nítido y corto bien

Speaker 7 (02:48):
Imagino que

Speaker 8 (02:49):
se te acercan cuando tú estás bajado y empiezas a gruñir.

Speaker 3 (02:52):
Que alguien me explique. Que alguien me explique. El qué.

Speaker 5 (02:59):
Porque si a los jóvenes le da garajo en la asila,
a los viejitos le da garajo en el asilo. Oye,
como cambian las cosas por la edad. Ay,

Speaker 7 (03:11):
Jesús. No lo hagas, no lo hagas. Por favor

Speaker 4 (03:15):
yo te lo pido. Te lo pido en casa que
te dé en el asilo

Speaker 7 (03:20):
Ay, no, ay, Jesús

Speaker 5 (03:23):
Prepárate que te

Speaker 7 (03:25):
voy a pagar. Que

Speaker 5 (03:26):
alguien me explique.¿ Por qué?¿ Por qué cuando usted deja
de ir a un lugar dicen que a usted lo
echaron con sal?¿ Por qué? A

Speaker 7 (03:45):
fulano lo echan con sal. A fulano lo echaron con sal.
Si te santiguan con la sal, tú no vuelves.¿ Por qué?¿
Por qué?

Speaker 8 (03:56):
Entonces, si lo echan con azúcar es porque se les
detectó diabetes y lo

Speaker 7 (03:58):
botaron. No, es para que vuelva con azúcar.

Speaker 8 (04:00):
Ah, es para que vuelva

Speaker 7 (04:01):
Sí, tú no sales de esa casa. Seguimos sin explicación. Dale.

Speaker 4 (04:05):
Que alguien me explique.

Speaker 5 (04:07):
Que

Speaker 7 (04:08):
alguien me explique

Speaker 5 (04:09):
El qué?¿ Por qué lo que venden flores se llaman
floristero y no florero? Debería

Speaker 7 (04:20):
ser

Speaker 8 (04:20):
florero.

Speaker 7 (04:21):
Sin

Speaker 8 (04:21):
embargo

Speaker 7 (04:21):
el florero... La que vende mango, por ejemplo, se llama...

Speaker 8 (04:24):
Manguera.

Speaker 7 (04:24):
Tiene que llamarse manguera. Manguera. El que vende pan... El
que vende pollo... Pollero

Speaker 8 (04:30):
Pan, panadero.

Speaker 7 (04:32):
Y debería ser panero. Debería ser panero

Speaker 4 (04:34):
Es panero. No es panada. Yo no sé por qué
es panadero, porque no es pana que él vende. Él
no

Speaker 7 (04:40):
vende pana.

Speaker 4 (04:43):
Pan, debería ser panero, pero es verdad lo que tú dices,
el florero es donde se ponen las flores. Que también
tenemos un error, que alguien me explique por qué a
las rosas que no son de color rosa se llaman rosa.

Speaker 5 (04:55):
Se llaman rosa

Speaker 4 (04:57):
No puede ser.

Speaker 5 (04:58):
Los príncipes negros, por

Speaker 4 (04:59):
ejemplo. Los príncipes negros no son negros, son rojos. Y
no son

Speaker 7 (05:02):
rosas.

Speaker 4 (05:03):
Y no son rosas, son príncipes. entonces

Speaker 2 (05:06):
al

Speaker 4 (05:06):
final tiene que llamarse flores entonces dame una flor roja
una flor rosa

Speaker 7 (05:15):
exactamente

Speaker 4 (05:17):
una

Speaker 7 (05:17):
flor de color rosa no rosa todas dame una rosa
amarilla

Speaker 8 (05:23):
eso

Speaker 7 (05:23):
es incoherente como

Speaker 4 (05:25):
va a ser una rosa amarilla o es rosa o
es

Speaker 7 (05:26):
amarilla una rosa blanca Esa

Speaker 4 (05:29):
rosa,

Speaker 7 (05:30):
rosa que viene a mi cama. No, va

Speaker 4 (05:33):
de ahí. Me enamoré de una rosa blanca. Me enamoré.
Que alguien me explique.

Speaker 5 (05:41):
Que alguien me explique.¿ El qué?¿ Por qué la mesita
de noche la usan de día, si es de noche?

Speaker 8 (05:49):
Y la hacen de día. Oye, pero es verdad.

Speaker 7 (05:52):
Y por qué

Speaker 8 (05:52):
se llama mesita de noche? Entonces, de día no se usa.

Speaker 7 (05:55):
¿Eh? Me imagino que no
Ustedes sabían que el amor se guarda ahí?¿ El amor?

Speaker 4 (05:58):


Speaker 7 (06:00):
Guardo tu amor en

Speaker 2 (06:02):
mi mesita

Speaker 7 (06:03):
de noche

Speaker 4 (06:03):
Dijo Víctor Víctor. Claro

Speaker 7 (06:05):
El amor se guarda ahí.

Speaker 4 (06:07):
Que la mamá de Víctor Víctor era fanática de José José.

Speaker 7 (06:10):
Ah, pues todo doble.

Speaker 4 (06:11):
Sí, era eso. ¿Eh? Sí, después di en cuenta que
era Vika. Ah, pues diablo. Y ella ponía un nombre doble.
Víctor

Speaker 7 (06:20):
Víctor. José, José. María, María.

Speaker 8 (06:23):
María, María. Pepe, Pepe. Seguro le gustaba escuchar a Miguel, Miguel. Ah,

Speaker 7 (06:27):
Miguel, Miguel. El artista.

Speaker 8 (06:30):
Ya lo sabes.

Speaker 4 (06:30):
Que alguien me explique. Prodigio, prodigio.

Speaker 5 (06:34):
Que alguien me explique.¿ Por qué la musaraña ni es
musa ni araña? Musaraña. Ahí no hay

Speaker 7 (06:43):
musa ni araña. La musaraña puede decir que es una mueca,

Speaker 3 (06:47):
¿verdad

Speaker 7 (06:48):
Mueca. Mueca. Suena feo

Speaker 8 (06:51):
eso, mueca.

Speaker 7 (06:52):
Yo creo que

Speaker 8 (06:53):
la musa no es como una inspiración.

Speaker 7 (06:54):
Musa, sí. Me llegó la musa

Speaker 8 (06:57):
Bueno

Speaker 7 (06:57):
depende.

Speaker 8 (06:58):
Aquí en

Speaker 4 (06:58):
Santiago es un restaurante ahora y frente al monumento.

Speaker 7 (07:01):
Ajá, pero¿ y entonces la caca era musa?

Speaker 4 (07:05):
Es verdad.

Speaker 7 (07:06):
Bosillo pelado.

Speaker 4 (07:07):
y vean que hay otra cosa también que parece mucho
a la musaraña que es un charamo

Speaker 7 (07:15):
un charamo

Speaker 8 (07:17):
que es

Speaker 4 (07:19):
un

Speaker 8 (07:19):
charamo para ti yo no había escuchado el charamo el
charamaquito si

Speaker 4 (07:26):
los palitos finitos chiquititos entonces esos son los charamequitos son
los palitos del charamo el charamo es el charamo unos
palos secos los

Speaker 7 (07:35):
hijos del charamo Señores, que busqué la palabra musaraña.¿ Es
un animalito? Es un animalito.

Speaker 5 (07:43):
Como un roedor, una vaina. Oye, esa vaina yo haciendo muetas.

Speaker 4 (07:47):
¿Cómo? Mamíferos

Speaker 5 (07:49):
dice aquí.

Speaker 4 (07:50):
Es un ratón hormiguero. Sí

Speaker 7 (07:52):
Es

Speaker 4 (07:53):
la musaraña.

Speaker 8 (07:56):
en vez de ser un oso hormiguero

Speaker 4 (07:58):
es un ratón tiene el pico así

Speaker 7 (08:00):
como que jalo

Speaker 4 (08:01):
yo imagino la araña abajo diciendo como la vieja cuando
este ratón por largo que tenga el pico a los
ojos

Speaker 3 (08:11):
no me llega

Speaker 6 (08:12):
dale

Speaker 3 (08:12):
Bully

Speaker 4 (08:14):
dale dale Bully

Speaker 5 (08:16):
que alguien me explique

Speaker 4 (08:18):
el que

Speaker 5 (08:20):
porque los amas fue chipean si no son chiperos

Speaker 4 (08:25):
cuando tú lo echas sale la chipa y no son
chiperos entonces aquí alguien me explique por qué la yegua
y los burros chipean si no son anafes pero es
verdad cuidado que esa mula chipea

Speaker 7 (08:40):
y

Speaker 4 (08:41):
que

Speaker 7 (08:41):
si tú boteas un poco las letras del anafe son
afane si anafe afane

Speaker 8 (08:49):
y por qué los chiperos no botan chipa No,

Speaker 7 (08:52):
es verdad, los

Speaker 8 (08:53):
chiperos,

Speaker 7 (08:53):
¿no?

Speaker 3 (08:53):
Los

Speaker 8 (08:54):
chiperos

Speaker 4 (08:55):
lo que hacen es que sacan

Speaker 3 (08:56):
cuartos.

Speaker 4 (08:59):
Que

Speaker 3 (09:00):
alguien me explique. Que

Speaker 5 (09:02):
alguien me explique.¿ Por qué para Navidad no comen pava
ni puelca? Siempre es pavo y puerco.

Speaker 4 (09:15):
Los machos, las hembras las dejan para reproducirse entonces para
que para la otra Navidad vuelvan a poder comer

Speaker 7 (09:22):
pavo

Speaker 4 (09:23):
y puerco. Eso es mentira porque tú no

Speaker 7 (09:25):
le andas revisando el sexo al animal. Tú sabes las
veces que tú has ido y te dan todo.

Speaker 4 (09:30):
Sí. En

Speaker 7 (09:31):
la carnicería.

Speaker 4 (09:32):
Te digo la verdad, Ari, mira, si yo lo que
no me comían de tía cándida fue en los granos
del puerco. Dime, jamás, porque yo tenía... Todavía

Speaker 3 (09:38):
Ayer estaba yo... Era un

Speaker 4 (09:40):
chicle que yo tenía y ayer todavía andaba yo con
un pedazo de...

Speaker 3 (09:43):
Cómo va a ser? Págalo, sé.¡ La pelota del marrano! ¡Ah!

Speaker 2 (09:49):
Los hijos de Tura. Lunes a viernes de 7 a 10 por Turbo 98.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

Stuff You Should Know

Stuff You Should Know

If you've ever wanted to know about champagne, satanism, the Stonewall Uprising, chaos theory, LSD, El Nino, true crime and Rosa Parks, then look no further. Josh and Chuck have you covered.

The Bobby Bones Show

The Bobby Bones Show

Listen to 'The Bobby Bones Show' by downloading the daily full replay.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2026 iHeartMedia, Inc.