Fluent Fiction - Korean

Fluent Fiction - Korean

Are you ready to supercharge your Korean listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Korean, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Korean and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to South Korea or North Korea? Maybe you want to speak Korean with your family from Seoul? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Korea. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Korean listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. 오늘 우리의 한국어 이야기로 귀한 청취력을 향상시키세요!

Episodes

January 12, 2026 15 mins
Fluent Fiction - Korean: Frozen Secrets: Unraveling Petra's Mysterious Artifact
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-12-08-38-20-ko

Story Transcript:

Ko: 겨울 바람이 페트라의 장엄한 절벽을 휩쓸었다.
En: The winter wind swept over the majestic cliffs of Petra.

Ko: 거대한 바위는 차가운 얼음층 아래에 고요하게 가려져 있었다.
En: The enormous rocks lay quietly covered under layers of cold ice.

Ko: 그러나 그 한적함 속에서도 깊은 비밀이 숨어 있었...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: New Year, New Desk: Jinsu's Journey to a Perfect Workspace
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-11-23-34-01-ko

    Story Transcript:

    Ko: 진수는 그의 아파트에서 창밖을 바라보고 있었다.
    En: Jinsu was looking out the window from his apartment.

    Ko: 겨울 하늘은 흐리고 사람들은 두꺼운 외투와 스카프로 무장하고 있었다.
    En: The winter sky was overcast, and people were bundled up in thick coats and scarves.

    Ko: 오늘...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Finding Balance: Jisoo and Minho's Path to True Success
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-11-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 눈이 소복이 쌓인 서울 외곽, 현대적인 프리랜서 홈이 있습니다.
    En: In the outskirts of Seoul, where the snow is gently piled up, there is a modern freelancer's home.

    Ko: 이곳은 독립적으로 일하거나 공부하는 사람들이 모입니다.
    En: It is a place where people who work or study ...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Finding Peace Amidst Winter's Chill: Jiho's Museum Journey
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-10-23-34-01-ko

    Story Transcript:

    Ko: 서울의 겨울은 차가웠습니다.
    En: The winter in Seoul was cold.

    Ko: 새해가 밝아오자 사람들은 활기차게 움직였습니다.
    En: As the new year dawned, people moved energetically.

    Ko: 지호와 민서는 서울시립미술관으로 향했습니다.
    En: Jiho and Minseo headed to the Seoul City Art Museum.

    ...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Rediscovering Family Bonds in Bukchon's Winter Magic
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-10-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 북촌 한옥마을의 겨울은 참 특별하다.
    En: Winter in Bukchon hanok Village is truly special.

    Ko: 눈이 살짝 덮인 한옥 지붕 위로 햇빛이 비치면, 마치 시간이 멈춘 듯한 신비로운 분위기가 흐른다.
    En: When sunlight shines on the hanok roofs lightly covered with snow, it creates a mysterio...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Seoul Tower Revelations: Siblings Forge a New Path at Seollal
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-09-23-34-02-ko

    Story Transcript:

    Ko: 서울의 겨울은 특별하다.
    En: Winter in Seoul is special.

    Ko: 특히 설날 준비로 분주한 서울타워는 더욱 활기차게 빛난다.
    En: Especially with the preparations for Seollal, Seoul Tower shines even more vibrantly with activity.

    Ko: 많은 관광객들이 탑에 올라 도시의 아름다운 경치를...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Creativity and Caution: A New Year's Leap at N Seoul Tower
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-09-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 겨울의 차가운 공기가 N서울타워의 창문을 두드렸다.
    En: The cold winter air tapped against the windows of N Seoul Tower.

    Ko: 이곳에서 서울의 불빛이 반짝이며 도시의 활기가 느껴졌다.
    En: From here, the lights of Seoul twinkled, and the city's energy could be felt.

    Ko: 진...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Snowy Beginnings: A Heartfelt Journey at Gyeongbokgung
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-08-23-34-01-ko

    Story Transcript:

    Ko: 경복궁은 첫눈에 덮인 아름다운 겨울 아침을 맞이했다.
    En: Gyeongbokgung greeted a beautiful winter morning covered in the first snow.

    Ko: 새해 첫날이라 더 많은 사람들이 경복궁을 찾았다.
    En: Because it was the first day of the New Year, more people visited Gyeongbokgun...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Finding Purpose: A Doctor's Journey to Connection and Healing
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-08-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 서울대학교병원은 겨울철마다 바쁜 곳이었다.
    En: Seoul National University Hospital was a busy place every winter.

    Ko: 하지만 설날이 다가오면 병원의 대부분의 사람들이 명절을 쇠기 위해 자리를 비웠다.
    En: However, as Seollal, the Korean New Year, approached, most people at ...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Unmasking Secrets: A Scientist's Courage in the Snowy Peaks
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-07-23-34-02-ko

    Story Transcript:

    Ko: 겨울의 차가운 바람이 산기슭을 휘감고 있었다.
    En: The cold winter wind was wrapping around the mountainside.

    Ko: 설산 밑에는 숨겨진 비밀 연구소가 있었다.
    En: Beneath the snowy mountain, there was a hidden secret research facility.

    Ko: 이곳에서 진우는 부지런히 일했다.
    En: ...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Rediscovering Heritage: A Winter Journey in Seoul
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-07-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 진수는 서울의 분주한 거리에서 겨울 방학을 맞아 할머니 하은을 만나기 위해 북촌한옥마을로 향했다.
    En: Jinsu headed to Bukchon Hanok Village during his winter break to meet his grandmother Ha-eun, amidst the bustling streets of Seoul.

    Ko: 하얗게 눈이 내린 좁은 골목길과 전통 한옥 기와지붕은 겨울 ...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Rekindling Bonds: A Heartfelt Surprise in Seoul's Tea House
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-06-23-34-02-ko

    Story Transcript:

    Ko: 서울의 차가운 겨울 공기가 흐르는 어느 오후, 한옥 스타일의 차집 안에는 따뜻하고 아늑한 분위기가 가득했다.
    En: One afternoon, as the cold winter air drifted through Seoul, a warm and cozy atmosphere filled a tea house styled in the fashion of hanok.

    Ko: 나무 탁자 위에는 ...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Snowfall Reconciliation: A Teahouse Reunion in Yeonnam-dong
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-06-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 눈이 부드럽게 내리는 겨울날, 연남동의 조용한 골목에 위치한 작은 찻집은 따뜻하고 아늑한 공간이었다.
    En: On a winter day when the snow was softly falling, a small teahouse located in the quiet alleys of Yeonnam-dong was a warm and cozy space.

    Ko: 나무로 만든 낮은 벤치와 섬...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: A Winter Quest: Sumi's Journey to Reclaim Her Heritage
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-05-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 겨울 바람이 차갑게 불던 어느 날, 수미는 광장시장을 바쁘게 걸어 다녔습니다.
    En: One chilly winter day, Sumi was busily walking through Gwangjang Market.

    Ko: 왜냐하면 그녀는 잃어버린 가보를 찾아야 했기 때문입니다.
    En: She needed to find a lost family heirloom.

    Ko: 그 가보는 그녀의 할머니로부터 ...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Winter Wonders: Crafting Connections in Hanok Village
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-04-23-34-02-ko

    Story Transcript:

    Ko: 한옥 마을에 겨울 축제가 시작되었습니다.
    En: The winter festival has begun in the Hanok village.

    Ko: 마을엔 눈이 내려 전통 기와 지붕이 하얀빛으로 덮였고, 좁은 길에는 부드러운 빛의 등불들이 따뜻한 분위기를 자아냈습니다.
    En: Snow has fallen, covering the traditional tiled roofs in a white hue, ...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Snowy Roads and New Year Adventures: Jinwoo & Sujin's Tale
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-04-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 지금은 겨울, 하얀 눈이 깔린 마을이 한 폭의 그림 같았다.
    En: It was winter, and the village blanketed in white snow looked like a painting.

    Ko: 진우와 수진은 스키장을 다녀오는 길이었다.
    En: Jinwoo and Sujin were on their way back from a ski resort.

    Ko: 진우는 항...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Harmony in Itaewon: A Festival, A Secret, A New Beginning
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-03-23-34-02-ko

    Story Transcript:

    Ko: 이태원은 서울에서 가장 활기찬 동네 중 하나입니다.
    En: Itaewon is one of the most vibrant neighborhoods in Seoul.

    Ko: 겨울이 오면, 거리는 형형색색의 조명으로 빛나고, 사람들은 새해를 맞이할 준비를 합니다.
    En: When winter arrives, the streets glow with colorful lights, and people ...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Elevator Encounters: Unlikely Bonds on Seollal Night
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-03-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 밤하늘에는 눈이 소복소복 내리고 있다.
    En: Snow is gently falling in the night sky.

    Ko: 서울의 거리들이 하얀 겨울옷을 입었다.
    En: The streets of Seoul are dressed in white winter clothes.

    Ko: 설렘과 고요가 어우러진 겨울의 한가운데, 남산 서울타워가 서 있다.
    En: In the midst of winter, whe...
  • Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: A Winter's Tale: Finding Hope Beyond the Psychiatric Ward
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-02-23-34-02-ko

    Story Transcript:

    Ko: 겨울 아침, 정신 병동은 쓸쓸했다.
    En: On a winter morning, the psychiatric ward was desolate.

    Ko: 병실 창문 안으로 눈이 하얗게 내리고 있었다.
    En: Snow was falling white outside the hospital room window.

    Ko: 병동 안은 차갑고 차가운 느낌이었지만, 새해 기념 장식들이 따뜻한 느낌을 주고 있었다...
    Mark as Played
    Fluent Fiction - Korean: Finding Heritage and Friendship in a Seoul Tea House
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-02-08-38-20-ko

    Story Transcript:

    Ko: 서울의 인사동에 있는 전통 찻집은 겨울의 차가운 공기를 피하기에 완벽한 장소입니다.
    En: A traditional tea house in Insadong, Seoul, is a perfect place to escape the cold winter air.

    Ko: 찻집 내부는 나무로 만든 기둥과 부드러운 종이등이 따스한 빛을 비추고 있습니다.
    En: Inside the tea house, wooden...
    Mark as Played

    Popular Podcasts

      Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

      Stuff You Should Know

      If you've ever wanted to know about champagne, satanism, the Stonewall Uprising, chaos theory, LSD, El Nino, true crime and Rosa Parks, then look no further. Josh and Chuck have you covered.

      The Breakfast Club

      The World's Most Dangerous Morning Show, The Breakfast Club, With DJ Envy, Jess Hilarious, And Charlamagne Tha God!

      Crime Junkie

      Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by Audiochuck Media Company.

      Two Guys, Five Rings: Matt, Bowen & The Olympics

      Two Guys (Bowen Yang and Matt Rogers). Five Rings (you know, from the Olympics logo). One essential podcast for the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics. Bowen Yang (SNL, Wicked) and Matt Rogers (Palm Royale, No Good Deed) of Las Culturistas are back for a second season of Two Guys, Five Rings, a collaboration with NBC Sports and iHeartRadio. In this 15-episode event, Bowen and Matt discuss the top storylines, obsess over Italian culture, and find out what really goes on in the Olympic Village.

    Advertise With Us
    Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

    Connect

    © 2026 iHeartMedia, Inc.