All Episodes

October 16, 2025 18 mins

This episode is part Carioca Connection Classics — a curated collection of our favorite moments from the past ten seasons. You can get all the free worksheets at https://cariocaconnection.com/cc-classics


In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster reflect on their favorite episodes as they prepare to take a short break. With a blend of nostalgia and excitement, they delve into episodes that focus on Brazilian Portuguese grammar and pronunciation, as well as moments from their personal journey. From the verb “ficar” to the pronunciation of “LH” and “vogais nasais,” they guide you through essential language lessons, all while sharing insights from their travels and life changes. Tune in for a mix of learning and heartfelt storytelling that will enhance your understanding of real-life Brazilian Portuguese.

E agora em português… 🇧🇷

Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster refletem sobre seus episódios favoritos enquanto se preparam para uma breve pausa. Com uma mistura de nostalgia e empolgação, eles exploram episódios que focam na gramática e na pronúncia do português brasileiro, além de momentos de sua jornada pessoal. Do verbo “ficar” à pronúncia do “LH” e das “vogais nasais”, eles guiam você por lições essenciais de língua, ao mesmo tempo em que compartilham insights de suas viagens e mudanças de vida. Sintonize para uma mistura de aprendizado e histórias emocionantes que irão aprimorar sua compreensão do português brasileiro na vida real.

As always, this episode is packed with real-life Brazilian Portuguese that you won’t find in textbooks or apps. Enjoy!

  • (00:00) - Introdução ao Episódio
  • (03:39) - Os Favoritos de Alexia
  • (05:51) - Pronúncia em Foco
  • (08:29) - Episódio Bônus sobre a Letra X
  • (10:05) - Transição para os Favoritos de Foster
  • (11:28) - Memórias Caninas
  • (14:05) - Saúde Mental e Vulnerabilidade
  • (15:31) - Conversa Espontânea no Aeroporto
  • (17:00) - Preparativos para a Viagem

Thanks so much for listening! If you want to keep studying with us, you can get the free worksheets for this episode — and all the other Carioca Connection Classics — at https://cariocaconnection.com/cc-classics

Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Alexia (00:49):
Oi oi pessoal e bemvindos a mais episódio do
Carioca Connection. Meu nome éAlexia e eu estou muito bem
acompanhada aqui do Foster. Oi,Foster.

Foster (01:00):
Olá, Alexia. Olá, pessoal. Tudo bem?

Alexia (01:03):
Tudo e com você?

Foster (01:05):
Está tudo ótimo.

Alexia (01:07):
Bom, hoje deveria ser o último episódio da décima
temporada do Karep Connection.Mas Mas a gente preparou algo
especial pra vocês. Eu vouexplicar pouquinho. Nós vamos
visitar a nossa família nessespróximos dias e então nós

(01:31):
resolvemos não correr contra otempo e gravar tudo expressas e
gravar o último episódio datemporada de 1 forma sem ser bem
pensada, digamos assim, porque agente quer fazer algo muito
especial pro real últimoepisódio da décima temporada.

(01:51):
Então, pensando nisso, enquantoesse episódio não chega, nós
preparamos os nossos episódiospreferidos.
Eu escolhi uns ou posso euescolher outros. A gente vai
falar pouquinho sobre cada aquie vamos deixar durante essas
próximas 2, 3 semanas, essesepisódios pra vocês. Pra vocês

(02:16):
poderem revisitar, estudar erelembrarem também de 1 forma
nostálgica e gostosa e boa. E emnovembro voltamos com o último
episódio oficial da décimatemporada, tá bom?

Foster (02:30):
Pra mim está ótimo. O que que eu tenho de repetir isso
pros nossos ouvintes também praver se eu entendi

Alexia (02:37):
Sim.

Foster (02:38):
Então basicamente é o seguinte, a gente está viajando
pros Estados Unidos para visitara minha primilia, a nossa
primilia, meu pai vai fazer 1cirurgia, a gente tem novo
sobrinho, tem muita coisaacontecendo. Quer dizer que não
vamos ter muito tempo pra gravarpodcast, então vai ter novos

(02:59):
episódios só em novembro e porenquanto a gente decidiu
escolher alguns dos nossosepisódios preferidos, meio,
assim.

Alexia (03:13):
Sim, sim. Então, eu vou começar com os meus, eu vou
falar pra você, os que euprefiro, que as pessoas escutem,
e vou dar 1 mini explicaçãosobre cada e depois você fala os
seus, está bom?

Foster (03:29):
Você vai falar todos seus preferidos?

Alexia (03:32):
Sim.

Foster (03:33):
Quantos tem?

Alexia (03:34):
3.

Foster (03:35):
Está bom. E depois você fala 3. Exatamente. Perfeito.

Alexia (03:39):
Então pronto. Então, gente, eu não poderia deixar de
escolher episódios que fizessemalgum tipo de link com os
últimos episódios de gramáticaque nós lançamos na décima
temporada. Porque aparentementeagora eu sou super fã de

(04:00):
gramática. E também pra provarpra vocês que nós falamos de
gramática sim aqui no CaracaConnection desde sempre.

Foster (04:10):
Acho que essa prova é como você mesmo no like.

Alexia (04:14):
Pode ser. Então, o primeiro episódio que eu
gostaria de falar é, how toyoues the verb ficar em
português. Esse episódio éótimo, é muito bem feito, eu
fico muito orgulhosa. Porquemuita gente, quando estudou o

(04:36):
ser e estar, ele lembrou doficar também. E esses 3 verbos
se complementam e podem serusados de diferentes formas.
E os 3 são super importantes pralíngua portuguesa. Então eu
indicaria as pessoas escutaremo, esse episódio, pra dar 1 e e

(05:00):
1 estudada boa sobre o verboficar.

Foster (05:03):
Então, seu primeiro episódio é como usar o verbo
ficar em português, que gravamosem 2023.

Alexia (05:16):
Isso aí?

Foster (05:17):
Isso aí.

Alexia (05:18):
Isso aí.

Foster (05:18):
Vamos colocar todos os episódios ou embaixo no link ou
vai escutar o episódio aqui nopodcast.

Alexia (05:27):
Sim, vocês não sabem o que vai acontecer mas enfim. E
aí o meu outro episódio

Foster (05:33):
1 que eu já sei. Sem o verbo ficar português seria
impossível pra mim.

Alexia (05:40):
Eu concordo, eu concordo. É mas é verdade.
Enfim, agora, os próximosepisódios são totalmente focados
na pronúncia, da temporada 3,episódio 5, que é o som do lh em
português. Meu Deus. Sempre do

Foster (06:02):
céu.

Alexia (06:03):
É sempre 1 loucura pra quem é falante nativo de inglês
falar os o LH. A gente trabalhamuito isso com os nossos alunos
do CCB durante as live classeseu sempre estou ali corrigindo o
som do LH de todo mundo. Eentão, sim, esse é episódio

(06:27):
essencial pra vida de todo mundoque está falando português.

Foster (06:33):
Eu acho que eu sou o mais difícil em português.
Porque cravamos esse episódio em2018, se não me engano, e ainda
sofro muito, ainda tenho muitadificuldade com o som do LH.

Alexia (06:50):
Sim. E, ainda na temporada 3, episódio 13, nós
resolvemos falar sobre as vogaisnasais. Que também se você ainda
não dominou a vogal nasal, vailá escuta esse episódio, repete

(07:12):
repete repete repete repete atéconseguir falar a a vogal nasal
de novo é outra coisa que agente trabalha muito com os
nossos alunos do CCClube. E eusei que é difícil, eu própria
tenho que pensar muito na horade explicar como é que esse som
é feito, porque obviamente é tãonatural pra mim, mas quando você

(07:36):
para pra explicar pra alguém daonde está vindo esse som muito
interessante e, é édiamantezinho dentro da língua
portuguesa.

Foster (07:46):
Sim, é 1 coisa que quase não existe na língua inglesa. É,
realmente não não existe mesmo.Mas, assim é superinteressante.
Tem ar saindo da sua nariz e suaboca

Alexia (08:01):
Do seu nariz.

Foster (08:03):
Do seu nariz e da sua boca ao mesmo tempo, que é 1
coisa nova, é 1 capacidade quevocê precisa aprender e
cultivar.

Alexia (08:14):
Que normalmente os cantores precisam aprender e
cultivar, então

Foster (08:18):
É.

Alexia (08:19):
Enfim. E eu sei que eu tinha falado 3 mas eu só
gostaria de dar bonus Epsield.

Foster (08:26):
O quê?

Alexia (08:26):
Bonus.

Foster (08:28):
Bonus.

Alexia (08:29):
É, bonus, episódio de bonus, que é como pronunciar a
letra X em português. De novomeus queridos falantes da língua
nativa inglesa tem muitadificuldade com a letra x,
então, e é muito interessanteporque esse episódio a gente

(08:52):
fala muito sobre o meu sotaquecarioca também, e como é que o x
entra no meu dia a dia, e isso édiferente pra outras regiões do
Brasil também. Mas a pronúnciaé, praticamente a mesma quando
você vem do, né, do portuguêsbrasileiro. Então vou dar

(09:13):
exemplo muito rápido, a palavraexperiência, né? Eu com o meu
sotaque carioca eu faloexperiência.
Sutaque paulista seriaexperiência. Quem não sabe
pronunciar de 1 forma correta evem do inglês fala experidiencia

(09:34):
e isso não está correto. Então,a gente fala sobre isso durante
esse episódio, e é muito bom. 4

Foster (09:42):
dos episódios mais difíceis sobre gramática,
pronúncia, todas essas coisasque faz a gente sofrer.

Alexia (09:52):
E eu não vim pra brincar, se não você não sabe
brincar não desce pro play, éisso aí. Isso é 1 expressão
muito boa, só 1 observação, issoé nem as fala muito. Se você não
sabe brincar não desce pro play,play significa playground e em
todos os prédios tem prédiosgrandes, condomínios grandes têm

(10:16):
lugar de playground prascrianças só que claro que a
gente já não fala playground agente fala play. Ah bora lá no
play jogar vamos lá no playbrincar vou levar as crianças
pro play. Então, é isso então sevocê não sabe brincar não desce
pro play porque eu não vim prabrincar.

Foster (10:36):
Se você não sabe brincar não desce pro play. É isso?

Alexia (10:40):
É isso.

Foster (10:41):
Meu Deus.

Alexia (10:43):
Agora, Fascher, os seus episódios escolhidos?

Foster (10:48):
Bom, eu escolhi episódios totalmente diferentes
do que você. Minha abordagem foimais Holística? Teoria
sentimental sobre nossorelacionamento e a nossa
história.

Alexia (11:07):
Por isso que a gente se completa.

Foster (11:11):
Bom, primeiro episódio da segunda temporada é sobre
cachorros. Adorei escutar esseepisódio de novo porque isso foi
em 2018. O, nosso cachorro,ainda não fazia parte das nossas
vidas.

Alexia (11:31):
Ainda nem tinha nascido?

Foster (11:33):
Ainda não, ainda nem tinha nascido.

Alexia (11:37):
Boa.

Foster (11:38):
E se não me engano, a gente estava gravando
remotamente. Eu estava nosEstados Unidos, você estava no
Rio, os cachorros, os meuscachorros da minha família,
estavam latindo, dá pra escutaro Sunny e o Easy, que elas não
são não estão mais conosco.Então, achei muito bonito, é só

(12:04):
momento na nossa história quemostro muito como as coisas
mudam. Foi tão óbvio que a genteia ter cachorro maluco.

Alexia (12:15):
Enquanto o Postior estava falando isso tudo, eu
estou fazendo carinho aqui noBuddy, enquanto ele está
gravando. E acho que não ésegredo pra ninguém o quanto a
gente ama cachorro, a gente fezao redor do do mundo, é não do
mundo inteiro mas em algunspaíses, era só 1 questão de

(12:36):
tempo da gente ter o nossopróprio cachorro e aí veio o
covid. E no Covid o Buddyapareceu nas nossas vidas, é o
nosso cão pandêmico.

Foster (12:45):
Holanda da pandemia, outro episódio que eu escolhi,
que não necessariamente é dosmeus episódios favoritos, mas em
2020 e gravamos 1 minissériesobre saúde mental. Então, o
primeiro episódio sobreansiedade e eu acho que foi a

(13:09):
primeira vez que falamospublicamente sobre saúde mental
e essas coisas.

Alexia (13:17):
E de 1 forma bem vulnerável e bem aberta foi
quando virou pra pra mim até efalou, parece que o careca a
connection está virando mais 1coisa não de autoajuda mas tipo,
mas pra ajudar as pessoas emrelação a isso porque foi bem
pós covid né? Foi literalmentequando a Nietzsche voltou a

(13:41):
ficar juntos depois de temposeparado. Em 2020

Foster (13:45):
e covid ainda estava acontecendo.

Alexia (13:48):
Tá. Então foi pela primeira vez que, ele mais do
que eu mas eu sou muitoorgulhosa nessa minissérie que a
Nietzsche fez, que a gente ficoumais vulnerável nesse sentido em
forma de podcast. E está aígravado pra quem quiser escutar.

Foster (14:04):
Sim antes disso, foi podcast sobre português,
viagens, cachorros

Alexia (14:11):
Cininhas. Hoje

Foster (14:13):
em dia mais terapia em grupo. Enfim, o último episódio
que eu escolhi foi o episódioque eu tinha esquecido
totalmente que é da terceiratemporada, se chama Ao Vivo do
Aeroporto. Eu lembro que euestava nos Estados Unidos, te

(14:34):
liguei, você estava noaeroporto, da Lisboa De? De
Lisboa, com seu pai. Eu decidigravar a conversa.
Não lembro exatamente, vocêestava voltando pro Brasil E,
sim, é 1 conversa espontânea,aleatória.

Alexia (14:56):
E eu lembro que foi tudo do meu celular e eu estava com
aqueles fones antigos da Apple,e eu segurando o microfone muito
perto da minha boca assim tipovocê tem certeza que isso vai
dar certo? Ele vai vai dar certoa gente vai conseguir e tal. E
foi rapidinho né mas foiepisódio foi episódio curto mas

(15:17):
foi gostoso de fazer.

Foster (15:18):
Não e qualidade de áudio não é muito boa, o meu português
não é muito bom, mas eu acho queilustra o que fazemos aqui Sim.
No

Alexia (15:32):
Sim. Pronto, aqui estão 7 episódios, se eu não me
engano, pra vocês escutaremenquanto a gente está
aproveitando a nossa família etirando umas férias muito
merecidas. Quer dizer fériasmerecidas a gente vai estar
correndo atrás do nosso sobrinhode 4 anos de idade. A gente vai

(15:54):
voltar mais exausto do que foi,imagina valer muito a pena. E eu
acho que pra quem é ouvinte quehá muito tempo sabe que
normalmente nós vamos visitar afamília 2 vezes ao ano e dessa
vez a Início não conseguiuporque, meu pai teve que passar
por 2 cirurgias, foi ano muitocomplicado em relação à saúde

(16:16):
física e mental também.
Então eu estou muito animada deestar conseguindo ir pros
Estados Unidos e, ver a famílianem que seja por pouquinho tempo
agora. E, sei lá quando voltar agente conta como é que foi e vai
ser o meu primeiro Halloween comToddler nos Estados Unidos, com

(16:40):
1 criança de 4 anos nos EstadosUnidos então, vai ser muito
divertido.

Foster (16:45):
Isso vai ser episódio ótimo, primeiro Halloween da
Alexia.

Alexia (16:51):
Bom, primeiro, Halloween com 1 criança, já passei por
vários.

Foster (16:56):
Com, Halloween no mercado, experiência total.

Alexia (17:01):
Mal posso esperar.

Foster (17:03):
Eu também. Mas alguma coisa Alexi?

Alexia (17:06):
Não, é isso. Então gente aproveitem, estudem, quando eu
voltar quero ver todo mundo com0LH na ponta da língua, com x na
ponta da língua, com tudo naponta da língua, vou testar todo
mundo. E é isso, entãoaproveitem e a gente já se vê
com o novo episódio em novembro.

Foster (17:28):
Muito obrigada, Alexia, muito obrigado pessoal. E até o
próximo. Tchau.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Ruthie's Table 4

Ruthie's Table 4

For more than 30 years The River Cafe in London, has been the home-from-home of artists, architects, designers, actors, collectors, writers, activists, and politicians. Michael Caine, Glenn Close, JJ Abrams, Steve McQueen, Victoria and David Beckham, and Lily Allen, are just some of the people who love to call The River Cafe home. On River Cafe Table 4, Rogers sits down with her customers—who have become friends—to talk about food memories. Table 4 explores how food impacts every aspect of our lives. “Foods is politics, food is cultural, food is how you express love, food is about your heritage, it defines who you and who you want to be,” says Rogers. Each week, Rogers invites her guest to reminisce about family suppers and first dates, what they cook, how they eat when performing, the restaurants they choose, and what food they seek when they need comfort. And to punctuate each episode of Table 4, guests such as Ralph Fiennes, Emily Blunt, and Alfonso Cuarón, read their favourite recipe from one of the best-selling River Cafe cookbooks. Table 4 itself, is situated near The River Cafe’s open kitchen, close to the bright pink wood-fired oven and next to the glossy yellow pass, where Ruthie oversees the restaurant. You are invited to take a seat at this intimate table and join the conversation. For more information, recipes, and ingredients, go to https://shoptherivercafe.co.uk/ Web: https://rivercafe.co.uk/ Instagram: www.instagram.com/therivercafelondon/ Facebook: https://en-gb.facebook.com/therivercafelondon/ For more podcasts from iHeartRadio, visit the iheartradio app, apple podcasts, or wherever you listen to your favorite shows. Learn more about your ad-choices at https://www.iheartpodcastnetwork.com

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.